Affichage du fichier PDF http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/society/pdf/French.pdf

Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF
Documentation PDF Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF  
Que recherchez-vous ?      Chercher

  

HP Partner Code of Conduct


Extrait du fichier http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/society/pdf/French.pdf (au format texte) :
CODE DE BONNE CONDUITE DES PARTENAIRES HP En vigueur à partir du 1er mai 2012 I. Introduction

Chez HP, nous travaillons en étroite collaboration avec nos Partenaires pour mener nos activités dans la passion de nos produits et de nos clients et le respect de chacun mais aussi pour assurer l'intégrité la plus totale de nos affaires. Les éléments de référence inclus dans ce Code de bonne conduite relatifs aux produits HP recouvrent les offres de services HP, le matériel HP ainsi que d'autres produits. Pour satisfaire ce niveau d'exigence, HP attend de ses Partenaires qu'ils se conforment aux règles déontologiques les plus strictes, qu'ils connaissent et respectent toutes les règlementations auxquelles leur statut de Partenaire HP les assujettit, notamment les lois extraterritoriales régissant l'activité de HP comme le « Foreign Corrupt Practices Act » ou FCPA aux États-Unis, le « Bribery Act » au Royaume-Uni ou toute autre loi similaire contre la corruption d'autres pays dans lesquels le Partenaire intervient ou qui doit s'appliquer au Partenaire, et qu'ils se tiennent informés de toutes les modifications apportées aux lois et réglementations auxquelles leur statut de Partenaire HP se trouve assujetti. En outre, HP exige de ses Partenaires qu'ils (1) mettent en oeuvre des procédures de contrôle des activités efficaces pour empêcher et détecter toute conduite contraire à la loi ; (2) respectent et acceptent les clauses contractuelles qui requièrent le respect le plus strict de toutes les lois contre la corruption et des autres lois qui concernent leur statut et leur activité de Partenaire HP; (3) accordent à HP les droits d'audit permettant de vérifier qu'ils respectent lesdites lois; (4) dans la mesure où ils en ont connaissance, signalent à HP toute violation réelle ou potentielle du présent Code de bonne conduite des Partenaires ou des lois en vigueur relatives aux produits HP par leurs employés et représentants, ainsi que toute violation réelle ou potentielle des Principes de conduite des affaires de HP, du présent Code de bonne conduite des Partenaires et des lois en vigueur par les employés et représentants de HP ; et (5) fournissent une certification attestant qu'ils respectent lesdites lois et suivent toutes les formations HP associées et les modules de diligence raisonnable, quand et comme exigé par HP. HP reconnaît la diversité des environnements légaux et culturels dans lesquels ses Partenaires travaillent à travers le monde ; toutefois, les Partenaires HP doivent se conformer aux principes juridiques et éthiques fondamentaux décrits dans le présent Code de bonne conduite des Partenaires. Le présent Code de bonne conduite des Partenaires s'applique aux Partenaires HP, à leurs employés, permanents et/ou intérimaires, ainsi qu'à leurs sous-traitants. Est appelée Partenaire HP toute entité qui vend des produits HP, telle qu'un distributeur, un revendeur, un agent ou toute autre entité soumise à un contrat de partenariat avec HP. L'appellation de Partenaire HP concerne également toute entité fournissant directement ou indirectement des services à HP pour soutenir l'activité de HP, telle que les intégrateurs de systèmes, les sociétés logistiques et autres fournisseurs de services de HP qui aident HP dans ses relations avec ses clients. Toute violation du présent Code de bonne conduite des Partenaires est considérée comme une violation du contrat qui lie le Partenaire à HP et peut entraîner une résiliation de la relation commerciale en question.

CCP EMEA ­ Dernière révision 15 février 2012

II.

Respect des lois applicables 1. Lois sur la concurrence

Les Partenaires HP doivent se conformer aux lois et réglementations relatives à la loyauté des pratiques commerciales et à la concurrence et qui s'appliquent à leur statut de Partenaire HP. En particulier, les Partenaires HP ne doivent ni évoquer ni accepter de contrat formel ou informel avec l'un quelconque de leurs concurrents portant sur l'un des points suivants : (a) prix ; (b) questions relatives au prix ; (c) niveaux de production ; (d) niveaux de stock ; (e) proposition d'offre ; ou (f) répartition des zones géographiques, produits, clients ou fournisseurs associés aux ventes. Dans toutes les juridictions où une telle conduite est contraire à la loi, l est expressément interdit aux Partenaires HP d' interférer avec le droit d'autres revendeurs à déterminer librement le prix de revente des produits, de limiter les droits d'un revendeur à vendre des produits ou de soumettre la vente des produits à un contrat d'achat d'autres produits HP. Les Partenaires HP doivent utiliser uniquement des moyens légaux pour recueillir des informations sur les fabricants ou revendeurs de produits concurrents de ceux d'HP. 2. Lois anti-corruption

La politique HP interdit les offres ou les versements de pots-de-vin ou encore les cadeaux offerts dans le but de conclure un marché ou d'influencer une décision commerciale. Les Partenaires HP ne sont donc pas autorisés à proposer ou fournir de l'argent ou tout bien de valeur, que ce soit directement ou indirectement, par l'intermédiaire d'employés ou d'autres tiers, à quiconque dans le but d'obtenir ou de conserver un marché ou de bénéficier d'un avantage commercial indu. Les Partenaires doivent en outre se conformer aux lois locales spécifiques en vigueur sur les cadeaux et loisirs proposés aux fonctionaires administratifs et représentants d'entités commerciales. Par exemple, tous les cadeaux, privilèges ou loisirs proposés aux fonctionnaires administratifs fédéraux, d'État ou locaux, aux États-Unis et dans certains autres pays, quel que soit leur but, sont strictement interdits par les lois et réglementations en vigueur. HP exige de ses partenaires qu'ils se conforment à ces lois. En vertu des lois contre la corruption en vigueur, il est également primordial de répondre au besoin de conservation de registres (livres ou enregistrements) exacts et exhaustifs répertoriant les ventes de produits HP et toutes les transactions relatives au statut de Partenaire HP. Les pratiques comptables fallacieuses ou trompeuses, les fonds de corruption et les pratiques financières similaires sont interdits par la Politique de HP et sont susceptibles d'enfreindre les lois en vigueur. En termes clairs, les employés HP et les Partenaires HP ne doivent pas s'engager dans des pratiques comptables trompeuses, inexactes ou fallacieuses se rapportant à leur activité de Partenaire HP. Les Partenaires HP doivent refuser toute demande de la part d'un employé HP de créer des documents trompeurs, inexacts ou fallacieux, et notamment de créer des « fonds mis de côté » ou d'assigner à des fonds un usage particulier en sachant qu'ils ne seront pas utilisés aux fins désignées ; toute demande de ce type doit être signalée à HP via l'une des méthodes indiquées à la fin du présent Code de bonne conduite.

CCP EMEA ­ Dernière révision 15 février 2012

2

Les Partenaires HP doivent renoncer à tout engagement auprès d'une entité ou personne agissant pour le compte de HP, pratiquant ou soupçonnée de pratiquer des versements de potsde-vin, dessous-de-table ou autres versements abusifs ou illégaux. Pour se conformer à cette exigence, les Partenaires HP peuvent par exemple adopter des procédures d'enquête préalable de tiers. Les Partenaires HP doivent également exiger de leurs sous-traitants et représentants qu'ils se conforment aux règles d'éthique et de conformité qui ne sont pas moins strictes que celles dictées par le Code de Bonne Conduite des Partenaires HP. Les Partenaires HP ne peuvent pas offrir de paiements de complaisance pour des actions gouvernementales, même si le FCPA ou toute autre loi les y autorise. HP interdit à ses Partenaires ou à leurs représentants ou employés de proposer ou d'offrir des cadeaux sous forme d'espèces ou autres, des pots-de-vin ou des divertissements à tout employé de HP dans un but abusif quel qu'il soit, comme, par exemple, celui de l'inciter à adopter une ligne de conduite en particulier. Les employés de HP ont eux aussi l'interdiction de recourir à de telles pratiques. Cette interdiction concerne également les membres directs de la famille de tout employé ou représentant d'un Partenaire HP comme ceux de la famille d'un employé de HP. 3. Lois sur les ventes au secteur public

Les Partenaires HP doivent connaître, suivre, comprendre et respecter l'ensemble des lois et réglementations applicables aux ventes aux entités gouvernementales et aux clients du secteur public dans le cadre de leur statut de Partenaire HP. 4. Lois sur le commerce international

Les Partenaires HP doivent connaître les sanctions économiques ainsi que les embargos commerciaux imposés ou approuvés par le Gouvernement des États-Unis, et s'y soumettre dans le cadre de toute transaction commerciale en tant que Partenaire HP. En outre, les Partenaires HP doivent connaître et respecter toutes les lois et réglementations en vigueur aux États-Unis et dans les juridictions des pays étrangers, notamment les lois américaines contre le blanchiment d'argent, les lois et réglementations sur l'importation et l'exportation ainsi que la législation douanière et fiscale. 5. Lois sur la propriété intellectuelle

Les Partenaires HP ne doivent pas porter atteinte aux droits sur les marques de HP ni les autres droits de propriété intellectuelle. Les Partenaires HP ont aussi l'interdiction de porter atteinte de quelque manière que ce soit aux droits de propriété intellectuelle de tiers. Plus spécifiquement, les Partenaires HP ne peuvent en aucun cas être impliqués dans la production, la distribution, le stockage ou la vente de contrefaçons de produits HP ou de tout autre produit portant atteinte aux droits de propriété intellectuelle de HP (y compris les marques commerciales HP).Toute infraction de ce type telle que déterminée par HP à sa seule discrétion et résultant de la collecte d'informations par tout moyen nécessaire, y compris ses propres efforts d'investigation, par ses propres agents ou tout agent des forces de l'ordre ou d'une agence d'investigation, constitue une violation de matériel, et autorise HP à exclure le Partenaire de tout
CCP EMEA ­ Dernière révision 15 février 2012

3

programme de réseau HP, à priver le Partenaire de tout bénéfice acquis dans le cadre de ces programmes, et/ou à modifier les remises, tel que spécifié dans la section 16.C du Contrat de Partenaires HP. 6. Lois sur l'environnement

HP demande à ses Partenaires de mener leurs activités de façon responsable vis-à-vis de l'environnement et dans le respect de l'ensemble des lois, réglementations et principes relatifs à l'environnement qui s'appliquent dans le cadre de leur statut de Partenaire HP. 7. Droits de l'Homme, lois sur le travail et pratiques de travail équitables

Les Partenaires HP doivent respecter les réglementations sur la santé et la sécurité, les lois qui défendent les droits des personnes ayant un handicap, les lois relatives au travail, ainsi que les pratiques de travail équitables qui s'appliquent dans le cadre de leur statut de Partenaire HP. En particulier, HP exige de ses Partenaires qu'ils respectent les exigences de chaque pays quant au salaire minimal et aux heures de travail maximales, et qu'ils empêchent le recours au travail forcé, notamment, et dans la mesure du droit en vigueur dans le pays dans lequel le Partenaire HP exerce son activité, le travail d'intérêt général, le travail couvert par un cautionnement d'employés ou le travail sous contrat synallagmatique ou bilatéral. Le travail forcé ou d'intérêt général renvoie aux situations où les travailleurs sont condamnés par la justice à travailler sans rémunération. Le travail sous contrat synallagmatique ou bilatéral renvoie aux cas dans lesquels l'employeur interdit à ses salariés de quitter leur poste librement et volontairement. Le travail couvert par un cautionnement d'employés renvoie aux situations où les employés travaillent pour payer une dette, laquelle est souvent contractée par une autre personne, et offrent leur travail en échange de cette dette. Les autres formes de travail forcé recouvrent les situations où les contrats de travail imposent des restrictions légales ou pratiques abusives qui empêchent les travailleurs de quitter leur emploi. Le travail des enfants est strictement interdit. Le terme « enfant » désigne tout employé âgé de moins de 15 ans (ou de moins de 14 ans, selon la loi en vigueur dans le pays concerné), ou en âge de suivre la scolarité obligatoire, ou d'un âge inférieur à l'âge légal de travail requis dans le pays concerné, qui est souvent de plus de 15 ans. L'utilisation de programmes d'apprentissage du travail légaux, dans la mesure où ils sont conformes à l'ensemble des lois et réglementations, est autorisée. Les travailleurs de moins de 18 ans ne doivent pas effectuer de travaux dangereux et ne doivent pas travailler la nuit, pour des raisons éducatives. Enfin, les Partenaires HP ne doivent en aucun cas être à l'origine de discriminations reposant sur l'origine, la couleur, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité et l'expression sexuelles, l'appartenance ethnique, la religion, le handicap, l'appartenance à un syndicat, le statut marital ou l'adhésion à un parti politique.

CCP EMEA ­ Dernière révision 15 février 2012

4

III.

Adhésion aux pratiques marketing et commerciales honnêtes et loyales et Respect des contrats 1. Pratiques marketing et commerciales

Les Partenaires HP doivent mettre en oeuvre des pratiques marketing et commerciales qui reflètent leur engagement en matière de commerce honnête et loyal auprès de leurs clients existants et potentiels. Ils ne doivent en aucun cas prendre part à des pratiques fallacieuses ou trompeuses d'une quelconque sorte. 2. Normes publicitaires

Dans le cas où un Partenaire HP s'engage, avec l'autorisation écrite préalable de HP, à réaliser des activités publicitaires, marketing ou promotionnelles qui font mention de ou impliquent HP, son nom, son logo ou ses services d'une quelconque manière, les supports publicitaires, marketing ou promotionnels doivent respecter l'ensemble des lois, règles et réglementations et doivent être véridiques et précis. Les supports publicitaires, marketing ou promotionnels ne doivent en aucun cas s'avérer fallacieux, trompeurs ou prêter à confusion, et toutes les affirmations contenues dans lesdits supports doivent être appuyées par des documents adéquats. Toutes les publicités fournies par les Partenaires HP doivent énoncer clairement les conditions et les restrictions matérielles des offres qu'elles présentent. Les Partenaires HP ne doivent pas présenter de façon défavorable les produits, services et prix ou faire des déclarations ou des comparaisons injustifiées, trompeuses, inexactes ou fallacieuses concernant des offres de la concurrence. 3. Conflits d'intérêts

Les Partenaires HP doivent éviter de pratiquer toute activité commerciale susceptible de créer un conflit d'intérêts par rapport à leur statut de Partenaire HP et à leur responsabilité ou obligation de fournir des conseils objectifs à la Clientèle sur les produits ou services fournis. Pour éviter toute situation de conflit d'intérêts réel, potentiel ou apparent, les Partenaires HP ne sont pas autorisés à agir en tant que partenaire agent ni à toucher des honoraires, commissions d'agent ou autres compensations quelconques de la part de HP, le Partenaire HP ayant la responsabilité ou l'obligation de fournir des conseils objectifs à la Clientèle sur les produits ou services fournis. Si un Partenaire pense qu'il y a un conflit d'intérêts, ou qu'il y a un risque de conflit d'intérêts, il doit en transmettre tous les éléments à un représentant HP désigné. Les employés de HP doivent respecter les Principes de conduite des affaires de HP. La sélection des Partenaires HP repose sur la qualité de leurs services et sur leur intégrité professionnelle. HP soumet ses employés aux meilleurs principes éthiques et exige qu'ils évitent de s'engager dans toute activité susceptible de se révéler incorrecte ou source de conflit d'intérêts. Les Partenaires HP ne doivent ni inciter ni encourager les employés de HP à enfreindre les dispositions des Principes de conduite des affaires de HP. IV. 1. Système de gestion des risques et de la conformité Contrôles d'activité 5

CCP EMEA ­ Dernière révision 15 février 2012


  Fiche société Accès au site  


Les fichiers PDF en rapport avec le site www.hp.com...

FICHE DE DONNEES DE SECURITE
www.hp.com
# $ $ () + %" * , & ! ' "# ! $ ' )* & ), # $ - " )* & ), # # + + # ! % & ( ! # " # )-) (. (. /0))/(.-/( )1 /.)2/(1(/- 11 2 ( - 1/0))/(-(/ 02 + + / )0/2 2/ .. /3 / )) # $ . 0. / 4 $ $ / %. / 8 $ $ $ --2 / 0/. / 1/. /(./. & $ & & &9 & : - .(0 44 111 (. 4 * $ * . 5 -) 6 ) 6 ) 6 ) ' ; " $ 2 /-1 / )2/0.(/( )/(02/ & , & '& & < 9 %9 & 8 4 $$ $ 7 % "2 20 0 ) + 1 $ # ' " # # = # # , 9 8 * & & < 9 , * * 9 & 111 (. 4 # # # 9 9 9 9 , 9 , 9 ,
http%3A%2F%2Fwww.hp.com%2Fhpinfo%2Fglobalcitizenship%2Fenvironment%2Fproductdata%2Fpdf%2Fsp_c6121a_be_fre_v2.pdf
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
www.hp.com
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification de la substance ou de la préparation Utilisation de la préparation Identification de la société Cartouche d'impression magenta HP Color LaserJet Q2683A Ce produit est une préparation de toner magenta utilisée dans les imprimantes série HP Color LaserJet 3700. Hewlett-Packard Luxembourg SCA 7a Rue Robert Stümper Luxembourg Téléphone 352 49 92 61 Service HP chargé des effets sur la
http%3A%2F%2Fwww.hp.com%2Fhpinfo%2Fglobalcitizenship%2Fenvironment%2Fproductdata%2Fpdf%2Flj_q2683a_lu_fre_v5.pdf
FICHE DE DONNEES DE SECURITE
www.hp.com
! % ) ) " # * '( / 0 ). 02 , ( 0 ). 02 , , , ) +' , * -' ' . ) * , ) ' )1 1 ), ' )1 1 ') ') ) % "& %' %' ) )' ) ( )&& ' " '%& ( & ' ' "( ) ) % ' % *( ( )&& '"' *) * ( %&) % % %) + '( %&& ( # !$ ! & '(% " # $ 4 ( ( ) ) )'%) ( )' ) ( ) ) '( 3 ) '( )) , , ./ / / / % (5 0. / 5 ' "" % () 0 *(* ' ((( % 0 - "& -( - "1 - %1 - %1 % (" (% 0 %(& ') ( %& ) ' ' 0 2 3 # *4 ) 2 3 #%(4%%5 )5 '( , , ./ / / / % (5 0. / $ ) "" % () 0 *(* ' ((( % 0 - )& -( - "1 - %1 - %1 % (" (% 0 %(& ') ( %& ) ' ' 0
http%3A%2F%2Fwww.hp.com%2Fhpinfo%2Fglobalcitizenship%2Fenvironment%2Fproductdata%2Fpdf%2Fij_c9359a_lu_fre_v6.pdf
Sécurité et ergonomie du poste de travail
www.hp.com
Sécurité et ergonomie du poste de travail Guide d'utilisation © Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services HP sont décrites dans les textes de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou
http%3A%2F%2Fwww.hp.com%2Fergo%2Fpdfs%2F417893-053.pdf
C6161Series[C]-SDS_BELGIUM-Belgian French-03.pdf ...
www.hp.com
C6161Series[C]-SDS_BELGIUM-Belgian French-03.pdf C6161Series[M]-SDS_BELGIUM-Belgian French-03.pdf C6161Series[Y]-SDS_BELGIUM-Belgian French-03.pdf FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification de la préparation Utilisation de la substance/préparation N° version Date de révision N° CAS Identification de la société C6161Series[C] Impression jet d'encre 03 26-Oct-2011 Mélange Hewlett Packard Belgium B.V.B.A./S.P.R.L Luchtschip
http%3A%2F%2Fwww.hp.com%2Fhpinfo%2Fglobalcitizenship%2Fenvironment%2Fproductdata%2FCountries%2Fbe%2Fsp_c6161series_be_fre_v3.pdf
FICHE DE DONNEES DE SECURITE
www.hp.com
FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. Identification du produit et de l'entreprise Nom du produit Utilisation Version n° Date de révision No CAS Identification de la société CG324A 04 Impression jet d'encre 12-17-2008 Mélange Hewlett-Packard (Canada) Co. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario Canada L4W 5G1 Téléphone 1-800-387-3867 Service HP chargé des effets sur la santé (Appel gratuit depuis les Etats-Unis) 1-800-457-4209 (Ligne directe) 1-503-494-7199 N° d'appel du support client HP (Appel gratuit
http%3A%2F%2Fwww.hp.com%2Fhpinfo%2Fglobalcitizenship%2Fenvironment%2Fproductdata%2Fpdf%2Fsp_cg324a_ca_fre_v5.pdf
FICHE DE DONNEES DE SECURITE
www.hp.com
FICHE DE DONNEES DE SECURITE . 1. Produit chimique et identification de l'entreprise space space Nom du produit Utilisation space Ce produit est un tambour d'imagerie utilisé dans les imprimantes série HP Color LaserJet CP6000 and CM6000 MFP. 10-Apr-2008 01 Cartouche de tambour d'imagerie HP Color LaserJet CB386A space Version n° Date de révision Identification de la société space space Hewlett-Packard (Canada) Co. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario Canada L4W 5G1 space Service HP chargé des
http%3A%2F%2Fwww.hp.com%2Fhpinfo%2Fglobalcitizenship%2Fenvironment%2Fproductdata%2Fpdf%2Flj_cb386a_ca_fre_v1.pdf
TELUS Mobilité met en oeuvre HP OpenView TeMIP afin de ...
www.hp.com
TELUS Mobilité met en oeuvre HP OpenView TeMIP afin de consolider ses fonctions de surveillance réseau « La mise en oeuvre de HP OpenView TeMIP a considérablement contribué à l'atteinte de nos objectifs de surveillance réseau à l'échelle nationale. Les centres d'exploitation réseau assurent avec une grande efficacité la gestion des pannes pour l'ensemble de l'infrastructure du réseau de TELUS Mobilité. Cela nous a également permis de fournir des niveaux encore plus élevés de disponibilité réseau
http%3A%2F%2Fwww.hp.com%2Fcanada%2Fportal%2Fenterprise%2Fsuccess_stories%2FTELUS_Mobilite-fr.pdf


Les fichiers PDF à découvrir...

  • CP téléobjectifs
    www.nikon.fr
    Communiqué de presse Paris, le 23 août 2007 Une nouvelle gamme de téléobjectifs Nikkor Les plus longs VR Nikkor Nikon présente trois nouveaux super téléobjectifs intégrant le système exclusif de réduction de vibration VR II de Nikon. Destinés aux photographes sportifs, aux journalistes et aux grands reporters, les modèles AF-S VR 400 mm f/2.8G ED, AF-S VR 500 mm f/4G ED et AF-S VR 600 mm f/4G ED viennent compléter la gamme des super téléobjectifs NIKKOR. Grâce à la technologie VR II de Nikon, ce
    http://www.nikon.fr/tmp/FR/2419865273/3760176746/2327365364/27184057/1366269274/1654639268/1635972819/3365954841/1439729037/4274335913/3929262886/1771871309.pdf
  • 50PQ1100 Produktinformation HD-Plasma-TV - LG Electronics
    www.lg.com
    50PQ1100 Produktinformation HD-Plasma-TV Bild " 50  (127cm) Bildschirmdiagonale im 16:9 Format 600Hz Max. Sub-Field Driving / 100Hz TruMotion " Dual XD Engine!" FullHD Bildoptimierung " Kontrastverhältnis 2.000.000:1 (dynamisch) " Spitzenhelligkeit 1.500cd/m² " 0,001ms Reaktionszeit " 24p Real Cinema mit 5:5 Pull Down " Just Scan " 100.000 Std. max. Panel-Lebensdauer Erweiterte Funktionen " 8-Tage DVB-T EPG " Experten Modus / isf ready " AV Mode Design- und Spezifikationsänderungen vorbehalten!
    http://www.lg.com/de/products/documents/50PQ1100.pdf
  • 080513 Phishing
    www.sonicwall.com
    Communiqué de presse SonicWALL protège ses clients contre les dernières attaques de phishing ciblé qui visent les cadres dirigeants L'approche de gestion unifiée des menaces par couches fournit une protection réseau sans concession Paris -- le 6 Mai 2008 -- SonicWALL, Inc. (NASDAQ: SNWL), le leader de la sécurisation des infrastructures de réseau, annonce que ses clients, utilisant les produits UTM (Unified Threat Management) et Email Security, sont protégés contre les dernières attaques de phis
    http://www.sonicwall.com/downloads/CP_080513_Phishing.pdf
  • PGF64F-4
    www.smeg.fr
    PGF64F-4 classique SMEG ELITE Table de cuisson gaz, affleurante, 60 cm, inox, thermocouples EAN13: 8017709153595 Manettes de commande "Classique" 4 brûleurs dont : Gauche ultra-rapide : 4,00 kW Avant central : 1,50 kW Arrière central : 1,50 kW Droit : 2,50 kW Puissance nominale gaz : 9,50 kW Bord 3 mm Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillé fonte Manettes de réglage translucides Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Réglée au gaz naturel Inj
    http://www.smeg.fr/smeg_fr/docs/product_pdf7/PGF64F-4.pdf
  • LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
    tools.professional.electrolux.com
    COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 4 modèles avec une capacité de 540 assiettes par heure, permettant de laver les assiettes, couverts, verres, tasses, etc... . - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW et pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW et pompe de vidange CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Structure portante, base, cuve, filtre, supports panier et visse
    http://tools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/MAD/ZANUSSI/French/EABA2.pdf
  • Acer SmartPack User's Guide - ftp
    ftp.acer-euro.com
    Acer SmartPack User  Guide s Technical Marketing Department Acer Computer International Ltd., Taiwan Branch This document describes how to install Acer SmartPack utility and issue an IC card to user to access Acer WT300 Windows-based Terminal. We suggest the administrator install this program on a secure server to which only administrators are allowed to logon locally. Installing this program on Terminal Servers is okay, but not recommended. I. Installing Microsoft Smart Card Components. 1. 2.
    ftp://ftp.acer-euro.com/thin_clients/wt300/manuals/smart-wbt.pdf
  • Product Overview and Specifications
    support.dell.com
    English DellTM Metered Rack Power Distribution Unit (PDU) G740N Product Overview and Specifications English Français Español Product Overview and Specifications The Dell Metered Rack PDU distributes power to the devices in the rack. O U T L E T S -- The Rack PDU has twenty (20) IEC-320-C13 outlets and six (6) IEC-320-C19 outlets. P O W E R C O R D -- The Rack PDU has a NEMA L6-30P power cord. G740N Electrical Input connection Acceptable input voltage Maximum input current (phase) Input frequenc
    http://support.dell.com/support/edocs/acc/pdu/multlang/metered/G740N.pdf
  • Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement délégué ... - Sauter
    www.sauter-electromenager.com
    Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1059/2010 Marque Référence commerciale Nombre de couverts Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de SAUTER SVH1301BF 13 A++ 262 kWh/an Sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Consommation d énergie du cycle de lavage standard (Programme ECO ) C
    http://www.sauter-electromenager.com/sites/default/files/svh1301bf_eu_fr.pdf
 
  Accueil  -   Soumettre un fichier  -   La boutique  -   Infos légales  -   A propos de Documentation-pdf
Documentation PDF copyright @ BL-Dev 2018