Affichage du fichier PDF http://www.ibanez.co.jp/world/manual/french/1.pdf

Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF
Documentation PDF Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF  
Que recherchez-vous ?      Chercher

  

VIBRATO EDGE III


Extrait du fichier http://www.ibanez.co.jp/world/manual/french/1.pdf (au format texte) :
VIBRATO EDGE III
Le vibrato Edge III, un vibrato Ibanez original doté de dispositifs d accordage de précision, semblables à ceux du Lo-Pro Edge, crée une intensité et une stabilité d accordage
hors du commun. Equipé des fonctions nécessaires aux vibratos double blocage, le
vibrato Edge III a réussi à allier l élégance aux concepts originaux d Ibanez.

Fixation de la tige de vibrato
La tige de vibrato peut être facilement insérée et retirée. Veillez à l insérer dans la douille
(Fig. 1 A) et enfoncez-la fermement jusqu à ce que vous entendiez un clic. Pour régler la
tension de la tige de vibrato, serrez la vis de réglage de tension à l aide d une clé Allen
de 2 mm (Fig. 1 B) par le trou d ajustement sur le côté du support principal fixé à l arrière
de la douille. Serrer la vis dans le sens des aiguilles d une montre augmente la tension
de la tige et la serrer dans le sens inverse diminue la tension. Pour régler la hauteur de la
tige, retirez la plaque de protection des ressorts de vibrato au dos de la guitare et serrez
la vis de réglage de hauteur (Fig. 1 C) au bas du bloc de vibrato à l aide d une clé Allen
de 3 mm. Tourner la vis dans le sens des aiguilles d une montre élève la tige de vibrato.

A

B

 Attention
Le vibrato Edge III est muni de deux vis de réglage de tension pour la tige :
l une se trouve à la position illustrée (Fig. 1 B) et l autre se situe sous la vis de
réglage de hauteur (Fig. 1 C). Ces vis sont réglées en usine. Si un réglage est
nécessaire, veillez à retirer au préalable le vibrato de la guitare.

Pour le modèle Ibanez EGEN8 Herman Li Signature, une vis se trouve dans la tige de
vibrato. Insérez la tige de vibrato dans le bloc vibrato et tournez-la pour la maintenir en
place. La méthode de réglage de la tension de la tige de vibrato est identique à celle du
modèle Edge III.

C

Fig. /1

 Attention
Vérifiez que la vis (Fig. 1 C) fixant la tige de vibrato n est pas desserrée avant
de la fixer.

Reglage de l angle du vibrato
L angle du vibrato est réglé en équilibrant la tension des cordes ainsi que celle des ressorts de vibrato placés au dos de la guitare. Pour des performances optimales, réglez
le vibrato de manière à ce qu il soit plus ou moins parallèle à la surface de la caisse de
la guitare (Fig. 2). Pour régler l angle du vibrato, insérez un tournevis cruciforme dans
une fente de la plaque de protection des ressorts de vibrato fixée au dos de la guitare et
tournez la vis de tension du ressort de vibrato (Fig. 3). Si la guitare est correctement accordée et si le bloc vibrato est incliné en avant, tournez les vis dans le sens des aiguilles
d une montre pour resserrer les ressorts. A l inverse, si le bloc vibrato est incliné vers
l arrière, tournez les vis dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour détendre
les ressorts.

Fig. /2


  Fiche société Accès au site  


Les fichiers PDF en rapport avec le site www.ibanez.co.jp...

CHEVALET GIBRALTAR 08 / CORDIER QUICK CHANGE 08
www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR 08 / CORDIER QUICK CHANGE 08 Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, desserrez les écrous de blocage (Fig. 1) de part et d'autre du chevalet et serrez les vis de blocage (Fig. 2) à l'aide d'un tournevis à tête plate. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Une fois le réglage effectué, serrez les écrous de blocage. Fig. 1 Fig. 2 Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F9.pdf
VIBRATO Edge-Zero2
www.ibanez.co.jp
VIBRATO Edge-Zero2 Fixation de la tige de vibrato Cette tige de vibrato à clip intègre une molette de réglage de tension. Insérez la tige de vibrato dans la douille du support principal, puis serrez la molette de réglage de tension (Fig. 1A) pour fixer la tige. Vous pouvez régler la tension de la tige de vibrato en serrant/ desserrant la molette de réglage de tension. Serrer la molette dans le sens des aiguilles d une montre augmente la tension de la tige et la serrer dans le sens inverse dimin
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F20.pdf
CHEVALET ACOUSTIQUE
www.ibanez.co.jp
CHEVALET ACOUSTIQUE Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez à la main les molettes d'ajustement (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Reglage de l'intonation Fig. 1 Pour régler la position, desserrez les cordes afin de déplacer l'ensemble du chevalet (Fig. 1 B). Accordez la guitare et vérifiez l'intonation. Répétez ces opérations jusqu'à ce que vous obteniez l'intonation souhaitée. Ve
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F18.pdf
chevalet gibraltar standard - Ibanez
www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD Reglage de la hauteur Une des caractéristiques du chevalet Gibraltar standard est que vous pouvez régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l aide d une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l intonation A B Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) à l arrière du chevalet à l aide d une clé Allen de 2,5 mm. Accordez la guitare et vérifiez l intonation. Répétez ces opération
https%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F13.pdf
VIBRATO EDGE III
www.ibanez.co.jp
VIBRATO EDGE III Le vibrato Edge III, un vibrato Ibanez original doté de dispositifs d accordage de précision, semblables à ceux du Lo-Pro Edge, crée une intensité et une stabilité d accordage hors du commun. Equipé des fonctions nécessaires aux vibratos double blocage, le vibrato Edge III a réussi à allier l élégance aux concepts originaux d Ibanez. Fixation de la tige de vibrato La tige de vibrato peut être facilement insérée et retirée. Veillez à l insérer dans la douille (Fig. 1 A) et e
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F1.pdf
CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R - Ibanez
www.ibanez.co.jp
CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R Le chevalet Tight-End est conçu pour transmettre directement les vibrations des cordes à la caisse de la guitare en bloquant les pontets sur le support principal. La face supérieure du chevalet se caractérise par une finition lisse. Cela signifie que si vous jouez « hard » vous pourrez appuyer la main sur le chevalet Tight-End sans crainte. Reglage de la hauteur Le chevalet Tight-End permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, à l'aide d
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F5.pdf
VIBRATO VINTAGE
www.ibanez.co.jp
VIBRATO VINTAGE Remplacement des cordes Remplacez les cordes une par une. Fixez la boule sur le chevalet (Fig. 1 B), tendez la corde sur le long du manche, puis enroulez-la autour de la mécanique. Pour un modèle équipé d'une barre de retenue (Fig. 1 A), comme par exemple les modèles VBX60/ VBX80, faites passer le sillet, puis au-dessous de la barre de retenue avant de l'enrouler autour de la mécanique. Lors du remplacement des cordes, tirez-les toujours légèrement vers la tête et veillez à ce qu
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F15.pdf
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes) - Ibanez
www.ibanez.co.jp
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes) Reglage de la hauteur Le chevalet fixe permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l aide d une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) à l arrière du chevalet à l aide d un tournevis cruciforme. Accordez la guitare et vérifiez l intonation. Répétez ces opérations jusqu à ce que vous obteniez l in
https%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F16.pdf


Les fichiers PDF à découvrir...

  • TU Dresden - Nvidia
    www.nvidia.fr
    ÉTUDE DE CAS  |  UNIVERSITÉ TECHNIQUE DE DRESDE LES SUPERCALCULATEURS ATCCÉLÉRES PAR GPU FONT AVANCER LA SCIENCE Les accélérateurs NVIDIA® Tesla® K80 ouvrent de nouvelles perspectives pour la recherche scientifique et permettent aux chercheurs de l Université technique de Dresde de faire face à de nouveaux défis avec des volumes de données toujours plus complexes. Les GPU NVIDIA Tesla K80 redéfinissent les limites du possible dans de nombreux domaines d étude, comme la recherche de nouveaux
    http://www.nvidia.fr/content/EMEAI/images/tesla/tesla-server-gpus/NVIDIA_SuccessStory_TUDresden_FR.pdf
  • BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE MASSE DER ...
    docs.whirlpool.eu
    DE BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE ETK 6640 DE FR NL INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Verpackungsmaterialien " 1. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 2. Automatisch regelbare Kochzone Ø 210 3. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 4. Automatisch regelbare Kochzone Ø 180 6 5. Restwärmeanzeige 7 6. Bedienknopf für die rechte hintere Kochzone 3 2 7. " " " 9.
    http://docs.whirlpool.eu/_doc/501941901054D.pdf
  • FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
    www.hp.com
    FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification de la substance ou de la préparation Utilisation de la préparation Identification de la société HP ElectroInk® Mark 3.6 Black MPS-3131-43 A utiliser avec la presse HP Indigo série 3000&4000 Hewlett Packard Belgium B.V.B.A./S.P.R.L Luchtschipstraat 1, Rue de l'Aéronef 1140 Brussel/Bruxelles België/Belgique Téléphone 32 2 729 71 11 Service HP chargé des effets sur la santé (Appel g
    http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/pdf/ii_mps-3131-43_be_fre_v4.pdf
  • AA R710 - IT.book - ftp - Acer
    ftp.acer-euro.com
    Acer Altos R710 Guida dell utente Copyright © 2004 Acer Incorporated Tutti i diritti riservati. Acer Altos R710 Guida dell utente 1ª edizione: Settembre 2004 Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche saranno inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa azienda non si assume alcuna responsabilità né offre alcuna g
    ftp://ftp.acer-euro.com/server/AAR710/manual/r710_it.pdf
  • Coupe légumes
    tools.professional.electrolux.com
    Coupe légumes TR200 TR200 est un coupe-légumes à grand débit pour la restauration, les collectivités et les laboratoires traiteurs. Il est indispensable dans toutes les unités de cuisine où la préparation des légumes doit se faire en un minimum de temps. TR200 permet un confort de travail et le respect des règles d'hygiène des cuisines modernes. La trémie automatique procure des débits importants, par exemple 50 kg de carottes sont râpées en moins de 15 minutes. TR200 c'est un grand débit grâce
    http://tools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/MAD/ELECTROLUX/French/BAAE010.pdf
  • Important safety information - Nintendo
    www.nintendo.com
    WARNING: PLEASE CAREFULLY READ THE SEPARATE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THIS PRODUCT BEFORE USING YOUR NINTENDO ® HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES Throughout this Instruction Booklet, you will see sections beginning with WARNING, CAUTION, and NOTE. Each section has a different level of meaning, as follo
    http://www.nintendo.com/consumer/downloads/gcn101_manual_english.pdf
  • MacintoshPowerBook Duo - Support - Apple
    manuals.info.apple.com
    øÿ Macintosh PowerBook Duo User s Guide Includes setup, troubleshooting, and health-related information for Macintosh PowerBook Duo 2300 series computers K Apple Computer, Inc. © 1995 Apple Computer, Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. Your rights to the software are governed by the accompanying software license agreement. The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc., registered i
    http://manuals.info.apple.com/en_US/PowerBook_Duo_2300series_UserGuide.pdf
  • KR37X-1 - Smeg
    www.smeg.fr
    KR37X-1 SMEG ELITE Hotte décorative murale cylindrique, 37 cm, inox EAN13: 8017709163280 Commandes à touches électroniques rétro éclairées blanches 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Eclairage 2 halogènes (2 X 20 W) Filtre aluminium Diamètre de sortie Ø 150 mm Puissance nominale : 290 W Capacité d'aspiration à l'air libre 620 m³/h Vitesse I II III IV Capacité d'aspiration m3/h 250 380 500 590 norme EN 61591 Niveau sonore dB(A) norme EN 60704-2- 13 47 57 63 67 Options KITFC161 - Filt
    http://www.smeg.fr/smeg_fr/docs/product_pdf7/KR37X-1.pdf
 
  Accueil  -   Soumettre un fichier  -   La boutique  -   Infos légales  -   A propos de Documentation-pdf
Documentation PDF copyright @ BL-Dev 2017