Affichage du fichier PDF http://www.ibanez.co.jp/world/manual/french/15.pdf

Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF
Documentation PDF Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF  
Que recherchez-vous ?      Chercher

  

VIBRATO VINTAGE


Extrait du fichier http://www.ibanez.co.jp/world/manual/french/15.pdf (au format texte) :
VIBRATO VINTAGE
Remplacement des cordes
Remplacez les cordes une par une. Fixez la boule sur le chevalet (Fig. 1 B), tendez la corde sur le long du manche, puis enroulez-la autour de la mécanique. Pour un modèle équipé d'une barre de retenue (Fig. 1 A), comme par exemple les modèles VBX60/ VBX80, faites passer le sillet, puis au-dessous de la barre de retenue avant de l'enrouler autour de la mécanique. Lors du remplacement des cordes, tirez-les toujours légèrement vers la tête et veillez à ce que la boule ne sorte pas du chevalet. Vérifiez que la corde est placée correctement sur le pontet lorsque vous accordez l'instrument. Une fois l'accordage terminé, remplacez la corde suivante. Après le remplacement de toutes les cordes, accordez de nouveau l'ensemble.
A B

VBX60 VBS80 B

VBF70

Attention
Si vous retirez simultanément toutes les cordes, vous risquez d'endommager la guitare en raison des changements soudains de tension subis par l'instrument. Veillez à remplacer les cordes une par une.

Fig. 1


  Fiche société Accès au site  


Les fichiers PDF en rapport avec le site www.ibanez.co.jp...

reglage du manche micros - Ibanez
www.ibanez.co.jp
REGLAGE DU MANCHE Le manche supporte la tension des cordes. La courbe du manche est sensible non seulement au réglage et au calibre des cordes, mais aussi aux variations de température et d humidité. C est pourquoi le manche est équipé d une tige de réglage qui permet d ajuster sa courbe avec précision. 8th fret Accordez correctement les cordes, maintenez la guitare en position de jeu, puis appuyez sur la première corde au niveau de la première frette et à l endroit auquel le manche rejoint
https%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F14.pdf
cordiers quick change ii / iii - Ibanez
www.ibanez.co.jp
CORDIERS QUICK CHANGE II / III Remplacement des cordes Insérez la corde dans l encoche du cordier et fixez la boule à l arrière du cordier. Réglage de la hauteur du cordier Pour régler la hauteur du cordier, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) situées de part et d autre du cordier à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. A QUIK CHANGE III Fig. /1
https%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F8.pdf
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD
www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD Reglage de la hauteur Une des caractéristiques du chevalet Gibraltar standard est que vous pouvez régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation (Fig. 1 B) à l'arrière du chevalet à l'aide d'une clé Allen de 2,5 mm. Accordez la guitare et vérifiez l'intonation. Répétez ces opérations jusqu'à ce
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F13.pdf
VIBRATO VINTAGE
www.ibanez.co.jp
VIBRATO VINTAGE Remplacement des cordes Remplacez les cordes une par une. Fixez la boule sur le chevalet (Fig. 1 B), tendez la corde sur le long du manche, puis enroulez-la autour de la mécanique. Pour un modèle équipé d'une barre de retenue (Fig. 1 A), comme par exemple les modèles VBX60/ VBX80, faites passer le sillet, puis au-dessous de la barre de retenue avant de l'enrouler autour de la mécanique. Lors du remplacement des cordes, tirez-les toujours légèrement vers la tête et veillez à ce qu
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F15.pdf
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes) - Ibanez
www.ibanez.co.jp
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes) Reglage de la hauteur Le chevalet fixe permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l aide d une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) à l arrière du chevalet à l aide d un tournevis cruciforme. Accordez la guitare et vérifiez l intonation. Répétez ces opérations jusqu à ce que vous obteniez l in
https%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F16.pdf
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING SAVE THESE ...
www.ibanez.co.jp
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following : 1) Do not use this product near water ­ for example, near a bathtub, kitchen, in a wet basement, or near a swimming pool, or the like. 2) This products and with headphones or speakers, may be capable of producing sound level that cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable.
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Famp%2FSW20.pdf
IFS2X/4X - Ibanez
www.ibanez.co.jp
4 5 0o0X00k Ou(N 0n0Tlèa eåg,Šž 0S0n^¦0o IBANEZ 0Õ0Ã0È0û0¹0¤0Ã0Á IFS4X, IFS2X 0’0JŒ·0DlB0 ˜0M0~0W0f0Š 0k0B0Š0L0h0F0T0V0D0~0Y0g,ˆýTÁ0nj_€ý0’SAR0k m;u(0W0f˜0O0_00k0 0TOu(RM0k_Å0Zg,SÖbqŠ¬ffø0’0ˆ0O0JŠ­0 0O0`0U0D00~0_0g,fø0oY'R0kOÝ{¡0W0f0O0`0U0D0 ; „=N {I0nˆ]dƒ0’N0H0_0Š0Nqf´0jSÖ0Šbq0D0o0Q0f0O0`0U0D0 ; 0W0c0K0Š[‰[š0W0_X4b@0kŠ-n0W0f00¹0¤0Ã0Á0k[þ0W0fl4^s0kŽ 0€0ˆ0F0k0W0f0O0`0U0D0 ; XWˆÅ0nY ‚r0’0Q0‹0_00vô\eåQI0n_S0_0‹X4b@0iuzï0jn)^¦ 0„n^¦t°Xƒ0g0n0TOu(0OÝ{¡0o0Q0f0
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Famp%2FIFS2X_IFS4X.pdf
VIBRATO ZR
www.ibanez.co.jp
VIBRATO ZR Le vibrato ZR est un vibrato double blocage équipé du système Zero Point qui garde le bloc vibrato plat (au point zéro). Ce système permet d éviter les réglages laborieux, un inconvénient des vibratos flottants, pour un jeu plus agréable. En outre, la tige est supportée par un roulement à billes intégré de haute précision pour un contrôle en douceur. Fixation de la tige de vibrato Cette tige de vibrato à clip intègre une molette de réglage de tension. Insérez la tige de vibrato dans
http%3A%2F%2Fwww.ibanez.co.jp%2Fworld%2Fmanual%2Ffrench%2F7.pdf


Les fichiers PDF à découvrir...

  • 34952
    www.hasbro.com
    OVER 18 MONTHS 18 MOIS ET PLUS 18 MESES EN ADELANTE Blanket Time Igglepiggle Igglepiggle joue avec toi Igglepiggle juega contigo 34952/34893 Asst. SPEAKS IN ENGLISH PARLE EN ANGLAIS HABLA EN INGLÉS LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL JUGUETE. Replace with 4 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. 1.5V AA (R6) Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to replace batteries. ou R6 recommandées. BATTERIES INCLUDED À remplacer par 4 piles AA inclus)de 1,5 V.
    http://www.hasbro.com/common/instruct/34952.pdf
  • Acer Projector H5360 UM_Polish.book - KomputerPc.pl
    ftp.acer-euro.com
    Projektor Acer Seria H5360 Podrcznik u|ytkownika Copyright © 2009. Acer Incorporated. Wszelkie prawa zastrze|one. Podrcznik u|ytkownika Projektor Acer Seria H5360 Wydanie oryginalne: 08/2009 Informacje zawarte w tej publikacji mog okresowo ulega zmianom bez obowizku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bdz zmiany. Takie zmiany zostan zamieszczone w nowych wydaniach tego podrcznika lub w dokumentach i publikacjach uzupeBniajcych. Firma nie udziela rko
    ftp://ftp.acer-euro.com/projector/h5360/manual/H5360user_pol.pdf
  • Avancement automatique Electrolux
    tools.professional.electrolux.com
    Avancement automatique Electrolux "Compact" 180 p/h - Electrique La gamme de lave-vaisselle Electrolux est destinée aux clients qui exigent d'un lave-vaisselle, efficacité, ergonomie et économie. La gamme proposée des lave-verres, des lave-vaisselle frontaux, des lave-vaisselle à capot, des lave-vaisselle à avancement automatique, des lave-vaisselle à convoyeur et des lave-batterie. La gamme de lave-vaisselle à avancement automatique est conçue pour être facilement branchée aux appareils de l'en
    http://tools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/MAD/ELECTROLUX/French/IECC010.pdf
  • Catalogue Intégration - Cabasse
    www.cabasse.com
    Catalogue Intégration ANTIGUA IW Utilisation dans le mur / dans le plafond Voies 2 83,50 mm 1 x tweeter DOM 36 membrane Kaladex® 1 x médium-grave 17T20 IW membrane P2C Haut-parleurs 1 800 Hz Bande passante 53 Hz - 22 400 Hz Efficacité 1 W / 1 m 88 dB Impédance nominale 8 ohms 318 mm Filtre 88,40 mm 232 mm Impédance minimale 6,8 ohms Puissance nominale 40 W
    http://www.cabasse.com/documents/ft_integration_fr.pdf
  • FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
    www.hp.com
    FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Identification de la substance ou de la préparation Utilisation de la préparation Synonyme(s) Famille chimique N° CAS Identification de la société CH166A Impression jet d'encre. ColorSpan 0900700-114 Mélange Mélange d'eau/de glycol/de colorant Hewlett-Packard France 1 ave Du Canada, ZA de Courtaboeuf Les Ulis, France, 91947 Téléphone 0820 811 811 Service HP chargé des effets sur la santé (Appel
    http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/Countries/fr/lf_ch166a_fr_fre_v1.pdf
  • Acer s10 handheld Manual
    ftp.acer-euro.com
    Manuel de L'ordinateur de Poche Acer n50 COPYRIGHT Copyright © 2004 Acer Inc. ou ses filiales Tous Droits Réservés. Imprimé à Taiwan. Manuel de L'ordinateur de Poche Acer n50 Première Publication : Novembre 2004 Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Inc. Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT et le logo Windows sont soit des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Les produits Microsoft sont
    ftp://ftp.acer-euro.com/handheld/n50/manual/acer_n50_ug_fr_1206.pdf
  • Scarica
    docs.whirlpool.eu
    ACE 010 www.whirlpool.com 1 INSTALLAZIONE MONTAGGIO DELL APPARECCHIO DURANTE L INSTALLAZIONE seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente. PRIMA DI COLLEGARE L APPARECCHIO CONTROLLARE che la tensione indicata sulla targhetta matricola corrisponda alla tensione della propria abitazione. ASSICURARSI CHE L APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO. L APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE a temperature ambiente superiori al punto di congelamento dell acqua (0°C). Se acqua residua dove
    http://docs.whirlpool.eu/_doc/461969461942I.pdf
  • Fiche produit Sony : 63/1150907439863.pdf
    www.sony.fr
    Brillez dans vos présentations. VPL-FX52/L Projecteurs haute puissance 3-LCD www.sonybiz.net/projectors Un projecteur d'installation alliant hautes performances et luminosité exceptionnelle TECHNOLOGIE SONY 3LCD IMAGE PLUS NETTE DÉTAILS ACCRUS COULEURS NATURELLES Vous avez besoin de luminosité, de puissance, de souplesse et de performances infaillibles mais vous avez aussi besoin d'un projecteur facile à installer et simple à utiliser ? Le nouveau VPL-FX52/L est le projecteur qu'il vous faut po
    http://www.sony.fr/res/attachment/file/63/1150907439863.pdf
 
  Accueil  -   Soumettre un fichier  -   La boutique  -   Infos légales  -   A propos de Documentation-pdf
Documentation PDF copyright @ BL-Dev 2018