Affichage du fichier PDF http://www.tefal.fr/NR/rdonlyres/F2908755-F963-4818-A559-5B94B14C1B90/0/Fondue_Oceane.pdf

Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF
Documentation PDF Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF  
Que recherchez-vous ?      Chercher

  

Fondue Océane F-NL-DEU-GB 06-00


Extrait du fichier http://www.tefal.fr/NR/rdonlyres/F2908755-F963-4818-A559-5B94B14C1B90/0/Fondue_Oceane.pdf (au format texte) :
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Composants 1. Base en thermoplastique 2. Résistance cachée 3. Fil-support du plat à légumes en acier nickelé 4. Plat à légumes en thermoplastique 5. Panier à riz en thermoplastique 6. Couvercle en thermoplastique 7. 6 épuisettes en thermoplastique 8. Bouton marche/arrêt 9. Voyant lumineux Appareillage électrique · Puissance et tension indiquées sur l'appareil. · Cordon amovible.
6 5 4 3 7

9 8

1 2

AVANT LA PREMIERE UTILISATION
1. Enlever tous les emballages, auto-collants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. 2. Laver les différents composants avec de l'eau chaude et les sécher soigneusement. Attention : La base de l'appareil ne doit pas être plongée dans l'eau. La laver uniquement à l'aide d'une éponge et un peu de liquide vaisselle puis bien rincer.

BRANCHEMENT
· Vérifier que la tension de votre appareil correspond à celle de votre installation. · Avant chaque utilisation, dérouler entièrement le cordon. · Brancher le cordon sur l'appareil en enfonçant bien à fond la prise puis brancher sur le secteur. Actionner ensuite l'interrupteur : le voyant lumineux s'allume. N.B. : ne jamais brancher l'appareil sans eau ni bouillon. · Si une rallonge est nécessaire : - utiliser une rallonge avec prise de terre incorporée et fils de section égale ou supérieure à 1 mm2. - prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entrave dedans. · Remarque : à la première utilisation du produit, un dégagement d'odeur et de fumée peut se produire.

NIVEAUX D'EAU ET DE BOUILLON
Lorsque vous devez verser de l'eau ou du bouillon dans l'appareil, vous pouvez vous aider des marques situées à l'intérieur de la base de l'appareil, comme indiqué sur le dessin suivant :
3,0 l 1,2 l 1,0 l

FRA

Remarque : ne jamais dépasser les quantités d'eau et de bouillon indiquées pour chaque type d'utilisation de l'appareil.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
I. CUISSON A LA VAPEUR : légumes seuls ou
1l
1,2 l

riz + légumes

1. Verser 1 litre d'eau dans la base de l'appareil. 2. Poser sur l'appareil le plat rempli de légumes coupés en morceaux. 3. Mettre le couvercle. 4. Brancher le cordon sur l'appareil en enfonçant bien à fond la prise puis brancher sur le secteur. Actionner ensuite l'interrupteur et faire cuire environ 30 min. (uniquement 15 min. pour les pommes de terre).

1. Verser 1,2 litre d'eau dans la base de l'appareil. 2. Poser sur l'appareil le plat à légumes. 3. Mettre dans le plat à légumes le panier à riz rempli de 300 g de riz maximum (ou 3 verres) et 1/2 litre d'eau (ou 4 verres). 4. Mettre le couvercle. 5. Brancher le cordon sur l'appareil en enfonçant bien à fond la prise puis brancher sur le secteur. Actionner ensuite l'interrupteur et faire cuire le riz seul environ 15 min. 6. Rajouter les légumes coupés en morceaux dans le plat, à côté du panier à riz. 7. Faire cuire environ 20 min., toujours avec le couvercle.

II. CUISSON DU BOUILLON : Nous vous conseillons de préparer le bouillon dans un faitout pendant que vous utilisez l'appareil pour la cuisson à la vapeur du riz et des légumes. III. EN FIN DE CUISSON A LA VAPEUR : 1. Arrêter l'interrupteur, débrancher le cordon du secteur puis le déconnecter de l'appareil. 2. Retirer le plat à légumes de l'appareil et garder le couvercle dessus, afin de maintenir les aliments au chaud. 3. Enlever l'eau restante de la base de l'appareil. IV. DEGUSTATION (FONCTION FONDUE) : 1. Verser dans la base de l'appareil 3 litres de bouillon chaud préalablement préparé dans un faitout. 2. Installer l'appareil sur la table. 3l 3. Brancher le cordon sur l'appareil en enfonçant bien à fond la prise puis brancher sur le secteur. Actionner ensuite l'interrupteur. 4. Placer le fil-support sur la base de l'appareil. 5. Poser le plat à légumes avec le couvercle, afin de maintenir au chaud le riz et les légumes préalablement cuits. 6. Chaque convive remplit son épuisette des ingrédients de son choix (poisson, viande, légumes, fruits) et la plonge ensuite dans le bouillon, en la posant sur le bord de la base de l'appareil. FRA 7. Laisser cuire quelques minutes. 8. Déguster avec le riz et les légumes (maintenus au chaud dans le plat à légumes) ainsi que différentes sauces d'accompagnement.

PRECAUTIONS D'EMPLOI
· Ne jamais brancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. · Brancher un seul appareil par prise et toujours utiliser une rallonge avec prise de terre incorporée et fils de section égale ou supérieure à 1 mm2. · Placer l'appareil sur un plan ferme : éviter de l'utiliser sur un support souple, de type nappe "Bulgomme". · Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, meuble vernis...). · Ne pas utiliser d'autres ustensiles que ceux livrés avec l'appareil : l'épaisseur, les matériaux et la forme des ustensiles livrés ont été spécialement étudiés pour fonctionner avec cet appareil. · Ne pas utiliser les composants de l'appareil sur toute autre source de chaleur que celle du corps de l'appareil. L'utilisation du micro-onde est également interdit. · Ne pas laisser chauffer l'appareil sans eau ni bouillon : à long terme, il pourrait être endommangé. · Cet appareil ne doit être utilisé que pour la cuisson à la vapeur ou pour faire une fondue au bouillon : tout autre type de cuisson pourrait endommager l'appareil. · Si vous devez déplacer votre appareil : - mettre l'interrupteur sur la position arrêt, débrancher le cordon du secteur puis le déconnecter de l'appareil. - être extrêmement prudent lors du déplacement de l'appareil contenant de l'eau chaude ou des aliments chauds. · Avant de déconnecter le cordon de l'appareil, arrêter l'interrupteur et débrancher le cordon du secteur.

ENTRETIEN - NETTOYAGE
· Débranchez et laissez refroidir l'appareil. · Le fil-support, le plat à légumes, le panier à riz, le couvercle et les épuisettes peuvent être nettoyés avec une éponge humide, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de tampons abrasifs et ni le lave-vaisselle. · La base de l'appareil doit être nettoyée à l'aide d'une éponge et un peu de liquide vaisselle. Veillez ensuite à bien rincer avec de l'eau chaude pour éliminer toute trace de détergent et sécher soigneusement. · NE JAMAIS PLONGER LA BASE DE L'APPAREIL ET SON CORDON DANS L'EAU.

FRA

La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

DETARTRAGE
Il est recommandé de détartrer régulièrement votre appareil : 1. Verser 250 ml de vinaigre blanc dans la base de l'appareil. Ne pas utiliser d'autres produits détartrants ! 2. Brancher le cordon sur l'appareil en enfonçant bien à fond la prise puis brancher sur le secteur. Actionner ensuite l'interrupteur : le voyant lumineux s'allume. Remarque : aucun accessoire ne doit être utilisé pendant cette opération. 3. Environ 2 minutes plus tard, mettre l'interrupteur sur la position arrêt puis attendre 10 minutes. 4. Retirer le vinaigre blanc de la base de l'appareil. 5. Rincer plusieurs fois l'intérieur de la base de l'appareil avec de l'eau claire. Veiller à ne pas la plonger dans l'eau !

RANGEMENT DE L'APPAREIL
Pour limiter l'encombrement de votre appareil dans votre placard, nous vous conseillons d'empiler les différents accessoires comme indiqué sur le dessin suivant :


  Fiche société Accès au site  


Les fichiers PDF en rapport avec le site www.tefal.fr...

fondue
www.tefal.fr
R fondue www.tefal.com Merci d'avoir acheté cet appareil TEFAL. Lire attentivement les instructions de cette notice et les garder à portée de main. Appareil à usage domestique seulement. Français 2 3 La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. Super Fondue Multi Fondues 2 1 1 5 0 2 4 1 Contenance : · Huile : 0,75 litre minimum à 1 litre maximum (suivant les repères) · Bouillon : 1 litre à 1,5
http%3A%2F%2Fwww.tefal.fr%2FNR%2Frdonlyres%2FF7B32B99-9867-4F47-B8EC-9ECF313C9EC5%2F0%2F391771_391759_Super_Fondue_et_Multi_Fondue.pdf
PLANCHA THERMOSIGNAL
www.tefal.fr
F NL PLANCHA THERMOSIGNAL D I E P GB 1 2 3 2 A B C1 C2 D E F G 3 F Merci d'avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité électromagnétique, Matériaux en contact avec les aliments,
http%3A%2F%2Fwww.tefal.fr%2FNR%2Frdonlyres%2F41742D4F-45D5-4BB2-8E2F-C0DB459DFC5B%2F0%2FCB522013_Plancha_Malaga_Thermosignal.pdf
www.tefal.com
www.tefal.fr
www.tefal.com Autour du Tajine... Le tajine vient du mot terre (argile) en arabe. Il désigne à la fois le plat en terre et la préparation cuisinée dans ce plat. Nourrissant et parfumé... Plat emblématique du Maroc, le tajine tient une place particulière dans la cuisine de ce pays. Il existe au moins 300 recettes de tajine : · C'est une préparation sucrée ou salée, dans laquelle entrent toutes les viandes (à l'exception du porc, bien sûr !), tous les poissons, les légumes comme les fruits et, bi
http%3A%2F%2Fwww.tefal.fr%2FNR%2Frdonlyres%2F281625C4-5ED6-4AAB-8B72-BCB31C20CC22%2F0%2FRecettes_393981_TA1000_Tajine.pdf
IFU Kalitis+MasterFRA-DEU 02/03
www.tefal.fr
R www.tefal. 1 2 3 4 5 3 4 5 6 a.1 6 7 7 8 a.1 a.2 8 a.2 b 8 2 b 8 9 2 5 10 2 Merci d'avoir acheté cet appareil TEFAL. Lire attentivement les FRA instructions de cette notice et les garder à portée de main. La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. - Poser le couvercle de protection (2) dans les supports couvercle (9) situés à l'arrière de l'appareil. Les dessins situés page 2 illustrent l
http%3A%2F%2Fwww.tefal.fr%2FNR%2Frdonlyres%2FEE34BF2A-088A-4D90-BE74-654F793C56C9%2F0%2FCB1010_CB4011_CB4012_Kalitis_Masteris.pdf
(fweightWatchers·
www.tefal.fr
(fweightWatchers· BY Tefal FR NL DE IMPÉDANCE ' ~. w Impedance ._-_,., Ill .cr -- 'li Hetgh1 A.Qe ({{\veightWatchers· ev Terat www.tefal.com www.weightwatchers.com ' '" .. · ' LR03AAA -- n ' 'l»ct:D Y
http%3A%2F%2Fwww.tefal.fr%2FNR%2Frdonlyres%2F9ECC1FA0-DDAA-4675-816B-15D5C2B61478%2F0%2FNOTICEImpedanceWZ7000C0Tefal.pdf
w Tefal.
www.tefal.fr
http%3A%2F%2Fwww.tefal.fr%2FNR%2Frdonlyres%2F6FF639D6-B72C-4DE9-A4C1-EE1369EEDC60%2F0%2FPP8043.pdf
Tef-Plancha compact 01-11
www.tefal.fr
FR NL DE IT SV FI DA NO EN ES PT RU UK AR FA www.tefal.com A D B E C F Merci d'avoir acheté cet appareil TEFAL. Lire attentivement les instructions de cette notice et les garder à portée de main. Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement...). Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Votre Plancha est un appareil à usages m
http%3A%2F%2Fwww.tefal.fr%2FNR%2Frdonlyres%2F3CE476DE-146D-45EF-9B99-ED5D23C6F269%2F0%2FNotice_CB5005_Plancha_Ultracompact.pdf
PLANCHA AMBIANCE DUO
www.tefal.fr
FR NL DE IT ES PT EL EN TR DA NO FI SV PL CS SK HU RO BG SL HR RU UK ET LT LV www.tefal.com Made in France PLANCHA AMBIANCE DUO FA AR * selon modèle afhankelijk van het model je nach Modell secondo il modello según modelo consoante o modelo ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ depending on the model modele göre afhængig af modellen avhengig av modell mallista riippuen beroende på modell w zalenoci od modelu podle modelu poda modelu modelltl függen în funcie de model glede na model ovisno o modelu i i sõltuval
http%3A%2F%2Fwww.tefal.fr%2FNR%2Frdonlyres%2FAD95F5FB-65EF-47E3-BD28-9AE712A07957%2F0%2FNOTICEDuoTG602012Tefal.pdf

les produits Tefal dans la boutique

  PROMO

TEFAL SIMPLICITY Lot de 3 poêles B3059802 20-24-28cm Gaz Rouge velours

Tefal

TEFAL SIMPLICITY Lot de 3 poêles B3059802 20-24-28cm Gaz Rouge velours

19.99 €  31.99 €


 

  PROMO

TEFAL INGENIO Boîte de rangement de stockage à sec carré K2260614 - 3,7 L

Tefal

TEFAL INGENIO Boîte de rangement de stockage à sec carré K2260614 - 3,7 L

9.99 €  13.99 €


 

  PROMO

TEFAL INGENIO ESSENTIAL Batterie de cuisine 4 pièces L2049202 24-26cm Tous feux sauf induction Gris

Tefal

TEFAL INGENIO ESSENTIAL Batterie de cuisine 4 pièces L2049202 24-26cm Tous feux sauf induction Gris

29.99 €  59.99 €


 

  PROMO

TEFAL SO INTENSIVE GV5 - Casserole 20 cm - Noir - D5033002

Tefal

TEFAL SO INTENSIVE GV5 - Casserole 20 cm - Noir - D5033002

16.59 €  20.99 €


 

  PROMO

TEFAL Expertise GV5 - Poêle 24 cm - noire - C6200405

Tefal

TEFAL Expertise GV5 - Poêle 24 cm - noire - C6200405

27.92 €  34.9 €


 

  PROMO

Balance connectée Tefal BC9200S5

Tefal

Balance connectée Tefal BC9200S5

49.00 €  69.99 €


 

  PROMO

Grille-viande Tefal OPTIGRILL XL GC722D16

Tefal

Grille-viande Tefal OPTIGRILL XL GC722D16

199.00 €  249.00 €


 

  PROMO

Grille-pain Tefal TT770811 Maison

Tefal

Grille-pain Tefal TT770811 Maison

69.99 €  79.99 €


 

  PROMO

TEFAL ENVY INOX Set 2 poêles tous feux dont induction

Tefal

TEFAL ENVY INOX Set 2 poêles tous feux dont induction

44.99 €  0.00 €


 

  PROMO

TEFAL ENVY INOX 3 poêles 20/24/28 cm

Tefal

TEFAL ENVY INOX 3 poêles 20/24/28 cm

61.99 €  0.00 €


 

  PROMO

TEFAL ENVY INOX 4 poêles 20/24/28/30 cm

Tefal

TEFAL ENVY INOX 4 poêles 20/24/28/30 cm

84.99 €  0.00 €


 

  PROMO

Pack Spécial : TEFAL - Gaufrier Snack Collection SW853D12 + Coffret 2 plaques mini madeleines XA801512

Tefal

Pack Spécial : TEFAL - Gaufrier Snack Collection SW853D12 + Coffret 2 plaques mini madeleines XA801512

65.04 €  0.00 €


 


Les fichiers PDF à découvrir...

  • iR 4570 REC PAK W W F
    www.canon.fr
    ! " # Système d'impression Type : Modèle de bureau Inclus : - CRV N1 - Socle simple Module de finition interne S1 avec aiguillage A1 Vitre d'exposition : fixe Traitement de l'image : numérique Système optique : CIS (capteur d'image par contact) Résolution : 1200 x 600 dpi en mode copie et 2400 x 600 dpi en mode impression Nombre de niveaux de gris : 256 Originaux acceptés : feuilles, livres Zone maximale d'impression : 292 x 427 mm Système d'impression : laser Ecran : tactile couleur Préchauffag
    http://www.canon.fr/Images/iR_4570_REC_PAK_WWF_tcm79-459732.pdf
  • Coupe légumes
    tools.professional.electrolux.com
    Coupe légumes TR200 TR200 est un coupe-légumes à grand débit pour la restauration, les collectivités et les laboratoires traiteurs. Il est indispensable dans toutes les unités de cuisine où la préparation des légumes doit se faire en un minimum de temps. TR200 permet un confort de travail et le respect des règles d'hygiène des cuisines modernes. La trémie automatique procure des débits importants, par exemple 50 kg de carottes sont râpées en moins de 15 minutes. TR200 c'est un grand débit grâce
    http://tools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/MAD/ELECTROLUX/French/BAAE010.pdf
  • Electrolux Chariots
    tools.professional.electrolux.com
    Electrolux Chariots Chariots plate forme - 900x600 mm Electrolux fabrique une gamme complète de chariots en acier inox AISI 304 pour le transport des marchandises dans les cuisines professionnelles. Le système offre flexibilité, capacité et efficacité et a été conçu pour résoudre tous les problèmes relatif au transport et au stockage de vaisselle destinée à la cuisine, récipients GN et plateaux EN, cageots et paniers pour plats à laver. Les chariots indiqués sur cette page ont une plate forme 90
    http://tools.professional.electrolux.com/Mirror/Doc/MAD/ELECTROLUX/French/GAA0140.pdf
  • Guide d'utilisation
    support.dell.com
    Socle E-monitor DellTM Guide d'utilisation w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les in
    http://support.dell.com/support/edocs/acc/emon/fr/ug/MONUG0MR.pdf
  • Cycle d'orientation de la Gruyère: Une solution de sécurité parentale ...
    www.sonicwall.com
    SERVICES Cycle d'orientation de la Gruyère: Une solution de sécurité parentale de top niveau Organisation Cycle d'orientation de la Gruyère Le défi Elaboration d'un concept de liason des deux CO avec des connexions à Internet et les besoins de sécurité qui en découlent. La solution SonicWALL Deux SonicWALL PRO 5060 avec des fonctions Anti-Virus, Content Filter (SFS Premium), Intrusion Prevention et Managed Security Service via SGMS Les Cycles d'orientation (CO) en Gruyère disposent de deux empla
    http://www.sonicwall.com/downloads/Ecole_de_Bulle_cs.pdf
  • 620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
    www.logitech.com
    Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Lapdesk N700 1 7 5 1 2 3 8 4 Gettin with Getting startedg started with Logitech®Logitech® Lapdesk N700 Speaker Speaker Lapdesk N700 English 1. 2. 3. 4. 5. Volume up Volume down Mute Fan On/Off switch Cable storage Français 1. 2. 3. 4. Volume + Volume Sourdine Interrupteur de marche/arrêt du ventilateur 5. Espace pour le rangement du câble Español 1. 2. 3. 4. Subir volumen Bajar volumen Silencio Conmutador de encendido/ apagado del venti
    http://www.logitech.com/repository/1401/pdf/27540.1.0.pdf
  • LED_Nuova Estetica_FR
    www.indesit.fr
    Mode demploi LAVE-LINGE Sommaire FR Français,1 FR Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Description du lave-linge et démarrage dun programme, 4-5 Bandeau de commandes Voyants Démarrage dun programme Programmes, 6 Tableau des programmes Personnalisations, 7 IWC 7148 Sélection de la température Sélection de lessorage Fonctions Produits lessiviels et linge, 8 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Ling
    http://www.indesit.fr/indesit/_pdf/manuals/19508393800_FR.pdf
  • Changer l'équation
    www.hp.com
    Changer l équation l impact de la citoyenneté mondiale d HP en 2009  et au-delà Energie : Contrainte ou catalyseur /? Page 4 La technologie au secours de la santé Page 12 Transformer l éducation pour alimenter la croissance économique Page 16 BIENVENUE Ce document complète le rapport annuel d HP en détaillant nos programmes, nos réalisations et nos objectifs dans des domaines très variés constitutifs de la citoyenneté mondiale. Vous y trouverez les faits marquants de l année 2009, ainsi
    http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/09gcreport/pdf/FY09CGCR_mechs_A4_FR.pdf
 
  Accueil  -   Soumettre un fichier  -   La boutique  -   Infos légales  -   A propos de Documentation-pdf
Documentation PDF copyright @ BL-Dev 2018