Coordonnées de la société Dell

Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF
Documentation PDF Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF  
Que recherchez-vous ?      Chercher

Fiche de la société : Dell

Aperçu du site http://support.dell.com/

Voici ses coordonnées :

Dell

1, rond-point Benjamin-Franklin
34000 Montpellier
T. 04.99.75.40.00
F. 04.99.75.40.01

Site Internet :
http://support.dell.com/

Demande de documentation



La documentation de la societe Dell...

affectations IRQ, 4-3 affectations IRQ, 4-3 ajout d'un ...
support.dell.com
Index A affectations IRQ, 4-3 affectations IRQ, 4-3 ajout d'un microprocesseur, 8-10 appeler Dell, 10-7 assistance numéros de téléphone, 10-7 réparation sous garantie ou crédit, 10-4 technique, 10-1 assistance technique Obtention, 10-1 réparation sous garantie ou crédit, 10-4 avertissements, v, xvii C câbles de CD-ROM, 9-8 caches du panneau avant remise en place, 7-9 retrait, 7-9 cadre avant remise en place, 7-8 retrait, 7-8 capot de l'ordinateur remise en place, 7-3, 7-4 retrait, 7-2, 7-3 carac
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe1400sc/fr/it/819GWix0.pdf
Dell™ OptiPlex™ XE — Broadcom TruManage™
support.dell.com
DellTM OptiPlexTM XE -- Broadcom® TruManageTM Broadcom TruManage vous permet d'automatiser des tâches courantes ainsi que d'identifier et de contrôler les pannes matérielles et thermiques de votre ordinateur Dell OptiPlex XE à partir d'un emplacement distant centralisé. Vous pouvez surveiller l'état de votre ordinateur grâce à Dell Client Manager (DCM [Gestionnaire client Dell]) version 3.0 ou supérieure. TruManage est préinstallé sur votre ordinateur. Cependant, vous devez l'activer et le confi
http://support.dell.com/support/edocs/systems/opXE/fr/TS/TM_FR.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Configuración del ordenador CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. PRÉCAUTION : Avant de commencer à configurer et utiliser votre ordinat
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins1420/multilang/PM/DAO_BCC/PN306A02.pdf
Exécution des Diagnostics Dell
support.dell.com
CHAPITRE 5 Exécution des Diagnostics Dell Contrairement à de nombreux programmes de diagnostic, les Diagnostics Dell vous aident à vérifier votre matériel informatique sans rien ajouter à votre équipement et sans détruire de données. L'emploi de ces diagnostics vous permet defaire confiance au fonctionnement de votre système informatique. Si vous repérez un problème que vous ne pouvez pas résoudre vous-même, les tests de diagnostic peuvent vous fournir des informations importantes qui vous seron
http://support.dell.com/support/edocs/systems/gecko2/fr/it/819GWc50.pdf

Dell Vostro 460
support.dell.com
Dell Vostro 460 Informations sur l'installation et les fonctionnalités Vue arrière et avant À propos des avertissements AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 REMARQUE : Le bouton d'éjection du second lecteur optique n'est fonctionnel que si un second lecteur optique est installé dans l'ordinateur. Modèle réglementaire : D10M Type réglementaire : D10M001 lecteur optique
http://support.dell.com/support/edocs/systems/vos460/fr/sfits/sfits_fr.pdf
Ports et connecteurs d'E/S
support.dell.com
ANNEXE B Ports et connecteurs d'E/S Cette section fournit des informations spécifiques sur les ports et connecteurs d'entrée/sortie (E/S) se trouvant sur le panneau arrière de l'ordinateur. Ports et connecteurs d'E/S Les ports et connecteurs d'E/S du panneau arrière de l'ordinateur sont les passerelles à travers lesquelles le système informatique communique avec les dispositifs périphériques externes tels que le clavier, la souris, l'imprimante et le moniteur. La Figure B-1 identifie les ports e
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ssamurai/fr/ug/pa200ab0.pdf
Setting Up Your Dell™ E-Port Plus
support.dell.com
Setting Up Your DellTM E-Port Plus Configuration de DellTM E-Port Plus | Einrichten Ihres DellTM E-Port Plus | Impostazione di DellTM E-Port Plus | Configurar o DellTM E-Port Plus | Instalación de E-Port Plus de DellTM CAUTION: Before you set up and use your E-Port Plus, see the support documentation that shipped with your computer or go to dell.com/regulatory_compliance for regulatory and safety information. PRECAUTION : Avant de configurer et d'utiliser E-Port Plus, consultez la documentation
http://support.dell.com/support/edocs/acc/eapr/multilang/DW197em1MR.pdf
Guide de déploiement
support.dell.com
Systèmes DellTM PowerVaultTM NX1950 Guide de déploiement Remarques et avis REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006-2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelq
http://support.dell.com/support/edocs/software/PVNX1950/fr/dg/dg_fr.pdf

Vérifications de base
support.dell.com
CHAPITRE 2 Vérifications de base Si votre système informatique Dell PowerEdge 300 ne fonctionne pas comme prévu, suivez en premier lieu les procédures de dépannage de ce fichier. Ce fichier vous guide à travers des vérifications et des procédures de base aptes à résoudre des problèmes informatiques de base. Il peut également vous diriger vers la section adéquate dans ce guide pour des informations et des procédures détaillées sur le dépannage afin de résoudre des problèmes plus complexes. REMARQ
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe0300sc/fr/it/1428Vc20.pdf
Glossaire
support.dell.com
Glossaire La liste suivante définit ou identifie des termes techniques, des abréviations et des sigles utilisés dans les documents destinés aux utilisateurs de Dell. A Abréviation d'ampère(s). adaptateur à l'hôte Un adaptateur à l'hôte réalise la communication entre le bus de l'ordinateur et le contrôleur d'un périphérique. (Les soussystèmes des contrôleurs d'unités de disque dur comprennent les circuits adaptateur à l'hôte intégrés). Pour ajouter un bus d'extension SCSI à votre système, vous de
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ssabrepe/fr/ug/208JJgl0.pdf
Mise en route
support.dell.com
CHAPITRE 1 Mise en route Les configurations Dell TM PowerEdgeTM Cluster FE100/FL100 et FE200/FL200 mettent en oeuvre la technologie de gestion de cluster basée sur le logiciel MSCS (MicroSoft Cluster Server [serveur de cluster de Microsoft]) dans Microsoft® Windows NT ® Server, Enterprise Edition 4.0, ou sur le Service de cluster du système d'exploitation Microsoft Windows® 2000 Advanced Server. Dans ce guide et dans d'autres documents portant sur le cluster, nous faisons aussi référence au Serv
http://support.dell.com/support/edocs/systems/swonder/fr/it/6C401c10.pdf
Guide d'installation et de référence rapide
support.dell.com
DellTM OptiPlexTM FX160 Guide d'installation et de référence rapide Ce guide présente les fonctionnalités et caractéristiques de l'ordinateur et propose des informations en matière d'installation rapide, de logiciels et de dépannage. Pour plus d'informations sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies, reportez-vous au Guide technologique Dell sur le site support.dell.com. Modèle DC01T w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précaution
http://support.dell.com/support/edocs/systems/opFX160/fr/setup/setup_fr.pdf

Set Up Your Computer - C5626 A00
support.dell.com
Set Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. Also, see your Owner's Manual for a complete list of featurest. PRÉCAUTION : Avant de commencer à configurer et utiliser votre ordinateur DellTM, lisez les consignes de sécurité exposées dans le Guide des Informations Produit. Reportez-vous également au Manuel du propriétaire pour une liste complète des fonctionnalités
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins1000/P5248A00.pdf
Table des matières
support.dell.com
Table des matières Chapitre 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orientation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du cadre avant en option . . . . . . . . . . .
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/ug/2D779tc0.pdf
CONSOLE REDIRECTION
support.dell.com
DellTM PowerEdgeTM 1550 and PowerAppTM 120 Systems CONSOLE REDIRECTION Redirection de console Konsolenumleitung Redirección de la consola www.dell.com support.dell.com Systèmes DellTM PowerEdgeTM 1550 et PowerAppTM 120 REDIRECTION DE CONSOLE www.dell.com support.dell.com ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2000 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'au
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ssabrepe/fr/console/9C306bk1.pdf
Maintenance du système
support.dell.com
ANNEXE C Maintenance du système Présentation générale L 'usage approprié de procédures de maintenance à titre préventif peut conserver le système en condition parfaite de fonctionnement et minimiser les interventions coûteuses et prenant du temps. Cette section couvre les procédures de maintenance de routine à effectuer régulièrement. Préservation des données Tout utilisateur peut effacer des fichiers par inadvertance à un moment ou un autre. De même, les unités de disque dur peuvent tomber en p
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe6450/fr/ug/6097Pac0.pdf

Dépannage: Guide Utilisateur du Moniteur Couleur a Ecran Plat ...
support.dell.com
Dépannage: Guide Utilisateur du Moniteur Couleur a Ecran Plat DellTM Rackmount Ce moniteur à écran plat a été préréglé en usine avec les synchronisations VGA standard. Etant donné les différences de synchronisation qui existent entre les diverses cartes VGA sur le marché, il se peut que vous obteniez au départ un affichage instable ou pas claire lorsqu'un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA est sélectionnée. Attention: Ce Moniteur à écran plat Supporte des Modes VGA Multiples. L'o
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/fprack/Fr/trouble.pdf
Dell Latitude ON FAQ
support.dell.com
DellTM Latitude ONTM Questions fréquemment posées w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictemen
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/LatON/fr/FAQ/FAQ_FR.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Owner's Manual. Also, see your Owner's Manual for a complete list of features. Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Configurazione del computer | Instalación del ordenador | Óñòàíîâêà êîìïüþòåðà VORSICHT: Bevor Sie Ihren Dell-Computer einrichten und damit arbeiten, lesen Sie die Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch. Dort finden Sie außerdem Informa
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins5100/en/1100mat/AMF_EMF/5W702am2.pdf
Important Upgrade Instructions
support.dell.com
Important Upgrade Instructions DellTM AximTM X50/X50v System Upgrade Utility Study the next section carefully before deploying your Microsoft® Windows® Mobile® Version 5.0 for Pocket PC Premium Edition for Upgrading the Pre-Installed Software on your Dell Axim X50/X50v, to avoid loss of files or data. You must read and understand the following instructions about migrating your data from Windows MobileTM2003 Second Edition to Windows Mobile 5.0. Before you begin, you need the following hardware,
http://support.dell.com/support/edocs/systems/aximx50u/multlang/ts/YC771.pdf

Dell™ OptiPlex™ XE
support.dell.com
DellTM OptiPlexTM XE Informations sur l'installation et les fonctionnalités Ordinateur de bureau -- Vues avant et arrière 1 2 3 4 5 À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. 1 2 3 4 5 6 7 9 8 7 6 10 11 12 13 14 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 16 15 Voyant d'activité du lecteur Voyant d'activité Wi-Fi Voyant d'activité réseau 1 Voyant d'activité réseau 2 Baie de lecteur de DVD Connecteurs USB2.0 (2) Connec
http://support.dell.com/support/edocs/systems/opXE/fr/SFITS/SFITS_FR.pdf
Dell Axim X3
support.dell.com
DellTM AximTM X3 NOTICE: First charge the battery for at least 8 hours. REMARQUE : Avant toute première utilisation, chargez la batterie principale pendant au moins 8 heures. AVISO: Primeiramente, carregue a bateria por pelo menos 8 horas. AVISO: Primero debe cargar la batería principal durante 8 horas como mínimo. Features 7 8 9 CAUTION: Caractéristiques | Recursos | Características ATTENTION : Avant de configurer et d'utiliser votre appareil, lisez attentivement les consignes de sécurité dans
http://support.dell.com/support/edocs/systems/aximx3/Y1232A01.pdf
accès non autorisé, 1-9 adaptateur à l'hôte avancé, paramètres, 3-6 ...
support.dell.com
Index A accès non autorisé, 1-9 adaptateur à l'hôte avancé, paramètres, 3-6 affectation d'un mot de passe du système, 4-8 affectation des broches clavier, B-4 connecteur combiné clavier/souris, B-5 connecteur du clavier, B-6 connecteur USB, B-9 connecteur vidéo, B-8 port série, B-3 affectation et suppression d'un numéro d'inventaire, 2-5 affectations de broche connecteur de la souris, B-6 appareil, protection d'alimentation, 1-9 cédérom Dell OpenManage Server Assistant démarrage, 2-1 mode de con
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ssabrepe/fr/ug/208JJbk0ix.pdf
Wiseman CS.fm
support.dell.com
DellTM InspironTM 1764 : caractéristiques complètes Ce document fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. REMARQUE : les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer Aide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher des informations relatives à votre ordinateur. Pro
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins1764/fr/cs/cs_fr.pdf

Vérification du matériel
support.dell.com
CHAPITRE 6 Vérification du matériel Ce chapitre fournit les procédures de dépannage pour le matériel directement relié au panneau d'entrées/sorties (E/S) de l'ordinateur, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'effectuer une procédure de cette section, reportez-vous à la section « Vérification des connecteurs et des commutateurs » du chapitre 2. Suivez ensuite les procédures de dépannage pour l'équipement en panne. REMARQUES : Pour effectuer les procédures décrites dans ce chapitre,
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/it/2D783c60.pdf
Utilisation de l'utilitaire de configuration de ressource
support.dell.com
CHAPITRE 5 Utilisation de l'utilitaire de configuration de ressource Présentation Le RCU (Resource Configuration Utility [Utilitaire de configuration des ressources]) est utilisé pour informer le système sur les cartes d'extension installées et sur les logements d'extension qu'elles occupent. Avec ces informations, le système configure automatiquement les cartes d'extension Plug and Play et les cartes d'extension PCI (Peripheral Component Interconnect [Interconnexion de composants périphériques]
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe6450/fr/ug/6097Pc50.pdf
Installation des options de carte système
support.dell.com
CHAPITRE 8 Installation des options de carte système Ce fichier décrit comment installer les options suivantes : · Les cartes d'extension PCI (Peripheral Component Interconnect [interconnexion de composants périphériques]), AGP (Accelerated Graphics Port [port graphique accéléré]) et ISA (Industry-Standard Architecture [architecture standard de l'industrie]) La mémoire système La cartouche SEC (Single-Edge Contact [contact sur un seul bord]) du microprocesseur · · Ce fichier comprend également d
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe0300sc/fr/it/1428Vc80.pdf
Installation de Microsoft Windows Server 2008 à l'aide du support du ...
support.dell.com
Microsoft® Windows Server® 2008 pour les systèmes DellTM PowerEdgeTM Installation de Microsoft Windows Server 2008 à l'aide du support du système d'exploitation Remarques et avis REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. __________________ Les informations contenues dans ce document peuvent êtr
http://support.dell.com/support/edocs/software/win2008/ws2k8/fr/ins_fr.pdf

Product Overview and Specifications
support.dell.com
English DellTM Metered Rack Power Distribution Unit (PDU) K536N Product Overview and Specifications English Français Español Product Overview and Specifications The Dell Metered Rack PDU distributes power to the devices in the rack. O U T L E T S -- The Rack PDU has twenty-one (21) IEC-320-C13 outlets and six (6) IEC-320-C19 outlets. P O W E R C O R D -- The Rack PDU has a NEMA, 4-pin L15-30P power cord. K536N Electrical Input connection Acceptable input voltage Maximum input current (phase) In
https://support.dell.com/support/edocs/ACC/PDU/multlang/metered/K536N.pdf
Informations sur l'installation et les fonctionnalités
support.dell.com
À propos de l'avertissement AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. DellTM LatitudeTM E6400 Informations sur l'installation et les fonctionnalités 1 2 3 4 26 27 5 6 25 24 23 7 8 9 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 11 Septembre 2008 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 Microphone (en option) Caméra (en option) Écran Boutons de contrôle du volume Connecteurs USB (2) Commutateur sans fil Haut-parleur droit Lecteur
http://support.dell.com/support/edocs/systems/late6400/fr/sfit/NU035A02.pdf
Start Here
support.dell.com
Before Docking After the operating system setup is complete, you can attach your computer to the optional docking device. NOTICE: Your computer's operating system must be completely set up before you dock your computer to prevent problems with the operating system. Avant l'amarrage Une fois que vous avez installé le système d'exploitation, vous pouvez relier votre ordinateur au périphérique d'amarrage optionnel. AVIS : Afin d'éviter tout problème avec le système d'exploitation, celui-ci doit êtr
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins4100/i4000mat.pdf
À propos des avertissements Dell™ Precision™ T3500 Informations ...
support.dell.com
À propos des avertissements AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. DellTM PrecisionTM T3500 Informations sur l'installation et les fonctionnalités Vue avant 1 10 9 8 2 3 4 7 6 5 Janvier 2009 Modèle DCTA 1 3 lecteurs optiques (2) baie modulaire (contient un lecteur de disquette ou un lecteur de carte, tous deux en option) connecteurs USB 2.0 (2) connecteur de casque voyant de liaison réseau 2 4 bouton d'éjection du lecte
http://support.dell.com/support/edocs/systems/wsT3500/fr/sfits_fr/sfits_fr.pdf

Préparation des systèmes PowerEdge et PowerVault pour les mettre ...
support.dell.com
&+,75( Préparation des systèmes PowerEdge et PowerVault pour les mettre en cluster Ce chapitre fournit les informations nécessaires à la configuration des systèmes PowerEdge et PowerVault avant leur mise en cluster. Consultez le chapitre 4, « Configuration des composants du sous-système de stockage », qui décrit les configurations logicielles nécessaires pour la mise en cluster. Ajout des périphériques nécessaires pour la mise en cluster AVERTISSEMENT : Seuls des techniciens de service formés
http://support.dell.com/support/edocs/systems/clusters/srob/fr/it/8C314c20.pdf
Informations importantes
support.dell.com
Microsoft® Windows Server® 2003 R2, Datacenter Edition 64 bits avec SP2 et droits de virtualisation illimités pour les systèmes DellTM PowerEdgeTM Informations importantes w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques et avis REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ______
http://support.dell.com/support/edocs/software/win2003/ws2k3sp2/datacent/fr/Imp_Info/Book.pdf
Trouver des solutions logicielles
support.dell.com
CHAPITRE 4 Trouver des solutions logicielles La plupart des systèmes ont plusieurs programmes d'application installés en plus du système d'exploitation, et par conséquent, le repérage d'un problème du logiciel est parfois compliqué. De plus, les erreurs logicielles peuvent, au premier abord, ressembler à des pannes matérielles. Les problèmes logiciels peuvent résulter des circonstances suivantes : · · · · une mauvaise installation ou configuration d'un programme des erreurs d'entrée des pilotes
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/it/2D783c40.pdf
Activation du côntroleur RAID évolutif Dell ... - Dell Technical Support
support.dell.com
! " # Pour activer le PERC (PowerEdge Expandable RAID Controller [Contrôleur RAID PowerEdge évolutif]) 2/Si intégré, procédez comme suit. ! " # $ % & ' ()(& * & +,&-./0 # & ' 12(34 # # 25)2 &5 6* &+,% & #
http://support.dell.com/support/edocs/systems/sigu/fr/6648rfb1.pdf

Moniteur Couleur à Écran Plat 1503FP Dell™ Guide d'Installation ...
support.dell.com
Moniteur Couleur à Écran Plat 1503FP DellTM Guide d'Installation Rapide Consignes de sécurité Veuillez lire les instructions suivantes concernant le raccordement et l'utilisation du moniteur de votre ordinateur: · · · · · · · · · · · Assurez-vous que votre ordinateur peut fonctionner en s'adaptant à l'alimentation en courant alternatif fourni dans votre région. Placez votre moniteur près d'une prise de courant facile d'accès. Placez le moniteur sur une surface stable et manipulez-le avec précaut
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/929px/fr/qsg_fr.pdf
www.dell.com
support.dell.com
Dans ce guide, certains blocs de texte sont accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en caractères italiques. Ces blocs sont des remarques, des avis, des précautions et des avertissements utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système. !"#$ !"#$ % % & '"'('$"'"'('$" % % & ) ____________________ Les informations de ce document s
http://support.dell.com/support/edocs/systems/bassett/fr/NT4/98HEDfa1.pdf
Cavaliers et connecteurs
support.dell.com
ANNEXE A Cavaliers et connecteurs Cette section fournit les informations spécifiques sur les cavaliers de la carte système. Elle fournit également des informations de base sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs et les supports des diverses cartes de l'ordinateur. Cavaliers--Une explication générale Les cavaliers et les commutateurs offrent un moyen commode et réversible de reconfigurer le système de circuits sur une carte à circuits imprimés. Lors d'une reconfiguration d
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ssabrepe/fr/it/503EGaa0.pdf
M5200/W5300 Carte de référence rapide
support.dell.com
Chargement d'un tiroir Patte du guide de largeur Indicateurs de format Pincez Alimentation du chargeur multifonction 1 2 3 4 Chargement du papier à en-tête Le papier à en-tête doit être chargé différemment selon que vous imprimez en recto verso et que vous utilisez un tiroir ou le chargeur multifonction. Dans un tiroir Impression sur une seule face Annulation d'une tâche d'impression Pour annuler une tâche après le début de l'impression : 1 M5200/W5300 Carte de référence rapide ATTENTION : Avant
http://support.dell.com/support/edocs/systems/w5300/qrc_fr.pdf

Abréviations et sigles
support.dell.com
Abréviations et sigles La liste suivante définit ou identifie les termes techniques, les abréviations et les sigles utilisés dans les documents destinés aux utilisateurs de DellTM. A ampère(s) ACPI Advanced Configuration and Power Interface (Interface de Configuration et d'alimentation avancée) ADC Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique) ADI Autodesk Device Interface (interface de périphériques Autodesk) AI Artificial Intelligence (intelligence artificielle) ANSI America
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/it/2D783az0.pdf
Guide d'utilisation
support.dell.com
DellTM E-Legacy Extender Guide d'utilisation Modèle PR04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, Avis et Mises en garde REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
http://support.dell.com/support/edocs/acc/elio/fr/ug/LIOUG0MR.pdf
Table des matières
support.dell.com
Table des matières Chapitre 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systèmes d'exploitation supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe6450/fr/ug/6097Ptc0.pdf
Dell Latitude ON — Important Information
support.dell.com
Latitude ON -- Important Information Enabling Instant on Your DellTM computer ships with Latitude ONTM enabled. However, you must enable Instant on to use the Latitude ON quick login feature. To enable Instant on: 1 2 Turn on (or restart) your computer. When the Dell logo appears, watch for the F12 prompt to appear and press immediately. The BIOS screen appears. Choose System ConfigurationLatitude ON. Select the Use Instant on Mode check box. NOTE: To disable Latitude ON clear the Enable Latitud
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/LatON/MultLang/TS/LatOn_II.pdf

Spécifications techniques
support.dell.com
ANNEXE A Spécifications techniques Tableau A-1. Spécifications techniques Microprocesseur Types de microprocesseurs . . . . . . . . . . un microprocesseur Intel Pentium III qui fonctionne à la fréquence interne minimum de 600 MHz 133 MHz interne au microprocesseur interne au microprocesseur Bus d'extension Bus latéral avant . . . . . . . . . . . Mémoire cache interne . . . . . . Coprocesseur mathématique . . . . . . . . . . . . . Type de bus. . . . . . . . . . . . . . . Logements d'extension . .
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ssamurai/fr/ug/pa200aa0.pdf
Abréviations et sigles
support.dell.com
Abréviations et sigles La liste ci-après définit ou identifie des termes techniques, des abréviations et des sigles utilisés dans les documents d'utilisation de DellTM. APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé) REMARQUE : Sauf lorsque spécifié, ces définitions peuvent ne pas s'appliquer à des systèmes d'exploitations autres que ceux de Microsoft ® Windows® 95 et Windows NT ®. A ampère(s) ASCII American Standard Code for Information Interchan
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe2450/fr/it/1841ugl0.pdf
Moniteur Couleur à Écran Plat 1702FP Dell™ Guide d'Installation ...
support.dell.com
Moniteur Couleur à Écran Plat 1702FP DellTM Guide d'Installation Rapide Consignes de sécurité Veuillez lire les instructions suivantes concernant le raccordement et l'utilisation du moniteur de votre ordinateur: · · · · · · · · · · · Assurez-vous que votre ordinateur peut fonctionner en s'adaptant à l'alimentation en courant alternatif fourni dans votre région. Placez votre moniteur près d'une prise de courant facile d'accès. Placez le moniteur sur une surface stable et manipulez-le avec précaut
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/1702fp/fr/qsg_fr.pdf
Introduction - Dell Technical Support
support.dell.com
CHAPITRE 1 Introduction Les systèmes informatiques DellTM PowerEdge TM 300 sont des serveurs ultra-rapides offrant des fonctions de mise à niveau et de service considérables. Ces systèmes fournissent les fonctions de service suivantes pour rendre les tâches de dépannage simples et efficaces : · · Les Diagnostics Dell, dont les vérifications servent à repérer les problèmes matériels (si le système peut s'initialiser) Le matériel de gestion de serveur intégrée, qui surveille les températures et le
http://support.dell.com/support/edocs/systems/snewt/fr/it/1428Vc10.pdf

GVTWM A01
support.dell.com
DellTM LatitudeTM E4310 Informations sur l'installation et les fonctionnalités Vue frontale À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. 1 capteur d'éclairage ambiant 1 2 caméra (en option) 2 3 4 3 voyant d'état de la caméra (en option) 4 écran 5 microphone (en option) 6 bouton Dell Latitude ONTM (en option) 7 bouton d'alimentation 8 connecteur vidéo (VGA) 9 connecteur USB 2.0 23 22 21 20 19 6 7 8 5
http://support.dell.com/support/edocs/systems/late4310/fr/SFITS/SFITS_fr.pdf
Remplacement d'un SPS dans un châssis vertical
support.dell.com
CHAPITRE 3 Remplacement d'un SPS dans un châssis vertical Dès que l'un ou l'autre des voyants de panne du SPS (Standby Power Supply [Bloc d'alimentation de réserve]) ou de remplacement de la batterie du SPS s'allume, ce dernier doit être remplacé. Vous pouvez effectuez vous-même le remplacement d'un SPS ; cependant le remplacement de la batterie ne peut être réalisé qu'en usine. REMARQUE : Si un seul SPS est connecté à des DPE (Disk-array Processor Enclosures [Enceintes de processeur de matrice
http://support.dell.com/support/edocs/stor-sys/sjade/fr/30411/87nhdc30.pdf

les produits Dell dans la boutique

  PROMO

Dell Primary Battery pour D630

Dell

Dell Primary Battery pour D630

106.20 €  0.00 €


 

  PROMO

Vostro 3558/Core i5-5200U/4GB/500GB

Dell

Vostro 3558/Core i5-5200U/4GB/500GB

622.80 €  0.00 €


 

  PROMO

Vostro 3558/Core i5-5200U/4GB/1TB

Dell

Vostro 3558/Core i5-5200U/4GB/1TB

682.80 €  0.00 €


 

  PROMO

DELL- Precision T1700 MT Xeon

Dell

DELL- Precision T1700 MT Xeon

1066.80 €  0.00 €


 

  PROMO

DELL 593-BBBU

Dell

DELL 593-BBBU

138.00 €  190.68 €


 

  PROMO

DELL 593-BBBT

Dell

DELL 593-BBBT

162.00 €  219.66 €


 

  PROMO

Imprimante laser couleur Dell C2660dn

Dell

Imprimante laser couleur Dell C2660dn

298.80 €  0.00 €


 

  PROMO

DELL FXKGW (593-BBBP)

Dell

DELL FXKGW (593-BBBP)

75.60 €  101.15 €


 

  PROMO

DELL - 593-10191 - KIT DE TAMBOUR ET ROULEAU DE...

Dell

DELL - 593-10191 - KIT DE TAMBOUR ET ROULEAU DE...

270.00 €  348.31 €


 

  PROMO

Dell Color Laser Printer C3760dn

Dell

Dell Color Laser Printer C3760dn

372.01 €  574.39 €


 

  PROMO

Dell Color Laser Printer C3760n - Imprimante - co...

Dell

Dell Color Laser Printer C3760n - Imprimante - co...

292.39 €  469.50 €


 

  PROMO

Dell Laser Printer B2360dn

Dell

Dell Laser Printer B2360dn

156.46 €  0.00 €


 

Les fichiers PDF à découvrir...

  • EPSON®
    www.epson.fr
    EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Octobre 2012 V1 mantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimante Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant les classes tarifaires indiquées pour chaque
    https://www.epson.fr/files/ckeditor/t/a/r/i/Tarif_EPSON-10-2012_V1_-_Activer_les_macros.pdf
  • F84810WH LAVE-LINGE FRONT
    www.lg.com
    FICHE LAVE-LINGE FRONT 8 KG F84810WH MOTEUR Moteur Entraînement Contrôle Fuzzy Logic Induction DIRECT DRIVE OUI 1400 (0/400/800/1000/1400) PROVISOIRE PERFORMANCES Essorage Variable Capacité de lavage Volume tambour Thermostat Réglable Temps de lavage (40°C Coton) Niveau sonore lavage dB (PWL) Niveau sonore essorage dB (PWL) Indice de consommation d'energie Indice d'efficacité de lavage Indice d'efficacité d'essorage Trs/mn Kg Litres °C mn dB(A) dB(A) 8 59 95/ 60/ 40/ 30/ Froid 95 54 69 A+++ A A
    http://www.lg.com/fr/electromenager/images/LG-F84810WH.pdf
  • Publication mensuelle du nombre d'actions composant le capital et ...
    www.lacie.com
    LaCie S.A. Société Anonyme Au capital de 3.602.669,30 euros Siège social : 33 Boulevard du Général Martial Valin 75015 PARIS 350 988 184 R.C.S. Paris Le 7 juillet 2010, Publication mensuelle du nombre d'actions composant le capital et du nombre total de droits de vote (articles L. 233-8 du code de commerce et 223-16 du règlement général de l'AMF) Date d'arrêt des informations Nombre total d'actions composant le capital Nombre total de droits de vote Total brut de droits de vote : 36.026.693 30 j
    http://www.lacie.com/download/more/20100630_actions_et_DV.pdf
  • LBL14RO
    www.smeg.fr
    LBL14RO années '50 Lave-linge années 50 avec évier intégré pose libre, 60 cm, rose Classe énergétique A+B EAN13: 8017709154622 Evier: Dimensions de la cuve L 31 x L 33 x P 13 cm Egouttoir à gauche Bonde inox Ø 76 mm Bouchon Mitigeur fourni Trop-plein anti-débordement Lave-linge: Capacité de lavage 7 kg Vitesse d'essorage variable jusqu'à 1400 tours/minute Commandes électroniques Afficheur central départ différé 24h, visualisation temps résiduel et chargement recommandé Manette de sélection progr
    http://www.smeg.fr/Catalogue/Product/Pdf/LBL14RO.pdf
  • OPTIO S5z
    www.pentax.fr
    *# 0 ! "#$ && ' # % ( &&) * + !# "$ % $ '" " & % &( ) "" " " # " , , ! $ - 1 / 2) - / 0$ '3 4 * # ,# 2 3 # 8 9 ! , , , 4 7# 4 $$ 3 5 ) # '6 ))%( & $ * " !$ * " #" " . # 3 + % $ #$ #"& * " , " - ") " # ! * $ $! - )$ # % #% 1 * . */ # " $ - / % " " &$ ! $" & * $ * " " "0 " %% - $ 4 " * & ! # # $ "5 OBJECTIF smc 5,8mm-17,4mm f/2,6-4,8 (équ. 35,6mm-107mm en 135mm) 6 éléments en 5 groupes (2 éléments asphériques double face) Zoom optique : 3 fois Zoom numérique : 1-4 fois 5,25 mégapixels (totaux)
    http://www.pentax.fr/media/1849470dfe0541f5bc121f5319d608e8/Fiche_technique.pdf
  • Profitez des images de votre appareil numérique sur votre PC
    www.pentax.fr
    (Manuel de branchement à l'ordinateur) Profitez des images de votre appareil numérique sur votre PC Introduction Ce manuel vous explique comment visualiser sur votre ordinateur les images que vous avez prises avec le PENTAX Optio X. Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Droits d'auteur Les images prises à l'aide de l'Optio X destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d'auteur
    http://www.pentax.fr/media/503e61bbdfc4763338419d4efb934a51/Notice%20PC%20Optio%20X.pdf
  • BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GEVAAR
    docs.whirlpool.eu
    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS ERG BELANGRIJK Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzigen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd. Dit is het gevarensymbool met betrekking tot de veiligheid waarmee mogelijke risico's voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven. Alle veiligheidswaarschuwingen worden voorafgegaan door het gevarensymbool en door de volgende woorden: GEVAAR Duidt op een geva
    http://docs.whirlpool.eu/_doc/501930002557NL.pdf
  • AV Magazine Vol 451 2011-02 HK © Sélectionné par / selected by ...
    www.cabasse.com
    AV Magazine Vol 451 2011-02 HK © Sélectionné par / selected by Cabasse France ­ Tel +33 298 05 88 89 ­ www.cabasse.com
    http://www.cabasse.com/medias/download/916-pacific-3sa-avmagazine-feb-2011-cn.pdf
 

  Accueil  -   Soumettre un fichier  -   La boutique  -   Infos légales  -   A propos de Documentation-pdf
Documentation PDF copyright @ BL-Dev 2018