Coordonnées de la société Dell

Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF
Documentation PDF Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF  
Que recherchez-vous ?      Chercher

Fiche de la société : Dell

Aperçu du site http://support.dell.com/

Voici ses coordonnées :

Dell

1, rond-point Benjamin-Franklin
34000 Montpellier
T. 04.99.75.40.00
F. 04.99.75.40.01

Site Internet :
http://support.dell.com/

Demande de documentation



La documentation de la societe Dell...

Set Up Your Computer First
support.dell.com
Set Up Your Computer First Installez votre ordinateur en premier | Primeiro, monte o seu computador | Configure primero su equipo CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, read and follow the safety instructions in your Product Information Guide. PRÉCAUTION : Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur DellTM, lisez et suivez les consignes de sécurité de votre Guide d'information sur le produit. ADVERTÊNCIA : Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur DellTM, lisez
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/dim3000/Placemat/AMF/N6350A00.pdf
Guide de configuration rapide
support.dell.com
Moniteur Couleur DellTM E151FP Guide de configuration rapide Consignes de sécurité Observez les consignes de sécurités qui suivent lors de la connexion et de l'utilisation de votre moniteur. · Assurez-vous que l'alimentation prévue pour le moniteur correspond au secteur de votre région. · Placez votre moniteur à proximité d'une prise secteur facile d'accès. · Placez le moniteur sur une surface solide et prenez-en soin. L'écran peut être endommagé s'il tombe, s'il reçoit un choc violent, ou s'il
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/e151fp/Fr/E151FP-f.pdf
Instruction: Guide Utilisateur du Moniteur Couleur a Ecran Plat ...
support.dell.com
Instruction: Guide Utilisateur du Moniteur Couleur a Ecran Plat DellTM Rackmount Aperçu Le Guide de l'Ecran Plat Dell Rackmount définit les conditions nécessaires pour Moniteur couleur LCD 14" à haute résolution. L'écran plat est conçu à partir de la technologie LCD la plus récente et il offre un produit orienté performances sans radiation. L'écran plat Dell Rackmount utilise un Connecteur VGA 15 Broches D-Sub et peut supporter 17 modes VGA, la gestion d'énergie VESA DPMS et la fonction plug & p
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/fprack/Fr/intro.pdf
Moniteur Couleur Dell™ M781s
support.dell.com
Moniteur Couleur DellTM M781s Guide d'installation rapide Consignes de sécurité Veuillez lire les instructions suivantes concernant le raccordement et l'utilisation du moniteur de votre ordinateur : · · · · · · · · · · · Assurez-vous que le sélecteur de tension de l'alimentation correspond à l'alimentation en courant alternatif fourni dans votre région : Placez votre moniteur près d'une prise de courant facilement accessible. Placez le moniteur sur une surface stable et manipulez-le avec précaut
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/688en/fr/Qsu-fr.pdf

Ports et connecteurs d'E/S
support.dell.com
APPENDIX B Ports et connecteurs d'E/S Cette section présente des informations spécifiques sur les ports et connecteurs d'entrée/sortie (E/S) du panneau arrière du système. Ports et connecteurs d'E/S Les Ports et connecteurs d'E/S du panneau arrière du système sont les passerelles sur lesquelles le système communique avec les périphériques externes, tels le clavier, la souris, l'imprimante et le moniteur. La Figure B-1 identifie les ports et connecteurs d'E/S de votre système. prise d'alimentatio
http://support.dell.com/support/edocs/systems/srazor/fr/ug/PA100ab0.pdf
Setting Up Your Dell™ E-Port
support.dell.com
Setting Up Your DellTM E-Port Configuration de DellTM E-Port | Instalando DellTM E-Port Plus | Instalación de E-Port de DellTM CAUTION: Before you set up and use your E-Port, see the support documentation that shipped with your computer or go to dell.com/regulatory_compliance for regulatory and safety information. PRECAUTION: Avant de configurer et d'utiliser E-Port, consultez la documentation de support technique fournie avec votre ordinateur ou rendez-vous sur dell.com/regulatory_compliance et
http://support.dell.com/support/edocs/acc/espr/multilang/D087Cam2MR.pdf
Dell Axim X3
support.dell.com
DellTM AximTM X3 NOTICE: First charge the battery for at least 8 hours. REMARQUE : Avant toute première utilisation, chargez la batterie principale pendant au moins 8 heures. AVISO: Primeiramente, carregue a bateria por pelo menos 8 horas. AVISO: Primero debe cargar la batería principal durante 8 horas como mínimo. Features 7 8 9 CAUTION: Caractéristiques | Recursos | Características ATTENTION : Avant de configurer et d'utiliser votre appareil, lisez attentivement les consignes de sécurité dans
http://support.dell.com/support/edocs/systems/aximx3/Y1232A01.pdf
Ports et connecteurs d'E/S
support.dell.com
ANNEXE B Ports et connecteurs d'E/S Cette section fournit des informations spécifiques sur les ports et connecteurs d'entrée/sortie (E/S) se trouvant sur le panneau arrière de l'ordinateur. Ports et connecteurs d'E/S Les ports et connecteurs d'E/S du panneau arrière de l'ordinateur sont les passerelles à travers lesquelles le système informatique communique avec les dispositifs périphériques externes tels que le clavier, la souris, l'imprimante et le moniteur. La Figure B-1 identifie les ports e
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ssamurai/fr/ug/pa200ab0.pdf

Installation des unités de disque dur SCSI
support.dell.com
&+,75( Installation des unités de disque dur SCSI Ce chapitre décrit comment installer et configurer les unités de disque dur SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour micro-ordinateur]) dans la baie d'unité de disque dur interne de votre système. Vous y trouverez également des instructions pour remplacer le lecteur de CD-ROM et le lecteur de disquette. Les baies d'unité de disque dur fournissent assez d'espace pour trois unités de disque dur de 1 pouce. Reportez-vous au Gu
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ssabrepe/fr/ug/208JJc50.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Configuración de su equipo CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. NOTE: Connect t
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins1526/multilang/PM/EMEA1/RU995em2MR.pdf
Gestes sur l'écran tactile
support.dell.com
Gestes sur l'écran tactile L'écran tactile de votre ordinateur vous permet d'effectuer des actions comme le zoom et le défilement par des gestes simples. Ces gestes sont définis dans le système d'exploitation et utilisés dans les applications qui tirent parti de l'écran tactile. REMARQUE : Certains de ces gestes peuvent être spécifiques de l'application et ne pas être utilisables en dehors de cette application. Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu de l'écran en éloignan
http://support.dell.com/support/edocs/systems/xlob/TouchPnl/TGTS_FR.pdf
Cavaliers, commutateurs et connecteurs
support.dell.com
ANNEXE A Cavaliers, commutateurs et connecteurs Les cavaliers et les commutateurs offrent un moyen commode et réversible de reconfigurer le système de circuits sur une carte à circuits imprimés. Lorsque vous reconfigurez votre système, vous devrez peut-être changer les réglages des cavaliers sur votre carte système ; vous devrez peut-être également changer les réglages des cavaliers et/ou des commutateurs sur les cartes d'extension ou les lecteurs. Cavaliers Les cavaliers sont des petits blocs f
http://support.dell.com/support/edocs/systems/gecko2/fr/it/819GWaa0.pdf

Installation de Microsoft Windows Server 2008 à l'aide du support du ...
support.dell.com
Microsoft® Windows Server® 2008 pour les systèmes DellTM PowerEdgeTM Installation de Microsoft Windows Server 2008 à l'aide du support du système d'exploitation Remarques et avis REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. __________________ Les informations contenues dans ce document peuvent êtr
http://support.dell.com/support/edocs/software/win2008/ws2k8/fr/ins_fr.pdf
Moniteur couleur Dell TM M782p Guide d'installation rapide Guide d ...
support.dell.com
Moniteur couleur DellTM M782p Guide d'installation rapide Instructions en matière de sécurité · · · · Veuillez suivre les instructions suivantes avant de connecter et d'utiliser le moniteur : Vérifiez que votre moniteur est adapté pour fonctionner sur le courant alternatif (CA) local. Disposez le moniteur à proximité d'une prise aisément accessible. Disposez le moniteur sur une surface ferme et maniez-le avec précaution. Vous pouvez endommager l' écran de verre si vous le laissez tomber, si vous
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/m782p/Fr/quikref.pdf
Préface
support.dell.com
Préface À propos de ce guide Ce guide est destiné aux utilisateurs du système informatique Dell PowerEdge 1400. Il peut être utilisé aussi bien par des débutants qui veulent connaître les caractéristiques et le fonctionnement de ces systèmes que par des utilisateurs chevronnés souhaitant étendre les capacités de leurs systèmes. Les chapitres de ce guide sont résumés ci-après : · Tout le monde doit lire le chapitre 1, « Introduction », qui présente une vue d'ensemble des caractéristiques du systè
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe1400sc/fr/ug/397JFpr0.pdf
Table des matières
support.dell.com
Table des matières Chapitre 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orientation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du cadre avant en option . . . . . . . . . . .
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/ug/2D779tc0.pdf

Vérification du matériel
support.dell.com
CHAPITRE 6 Vérification du matériel Ce chapitre fournit les procédures de dépannage pour le matériel directement relié au panneau d'entrées/sorties (E/S) de l'ordinateur, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant d'effectuer une procédure de cette section, reportez-vous à la section « Vérification des connecteurs et des commutateurs » du chapitre 2. Suivez ensuite les procédures de dépannage pour l'équipement en panne. REMARQUES : Pour effectuer les procédures décrites dans ce chapitre,
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/it/2D783c60.pdf
Dell™ Inspiron™ 1546 : caractéristiques complètes
support.dell.com
DellTM InspironTM 1546 : caractéristiques complètes Ce document donne des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. REMARQUE : les produits peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer Aide et support et sélectionnez l'option qui permet d'afficher les informations relatives à votre ordinateur. Processeur Ty
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins1546/fr/cs/cs_fr.pdf
Product Overview and Specifications
support.dell.com
English DellTM Metered Rack Power Distribution Unit (PDU) J520N Product Overview and Specifications English Français Español Product Overview and Specifications The Dell Metered Rack PDU distributes power to the devices in the rack. O U T L E T S -- The Rack PDU has twenty-one (21) IEC-320-C13 outlets and six (6) IEC-320-C19 outlets. P O W E R C O R D -- The Rack PDU has an 60 A, 3-pin IEC-309 power cord. J520N Electrical Input connection Acceptable input voltage Maximum input current (phase) I
http://support.dell.com/support/edocs/acc/pdu/multlang/metered/J520N.pdf
Glossaire
support.dell.com
Glossaire La liste suivante définit ou identifie les termes techniques, les abréviations et les sigles utilisés dans les documents destinés aux utilisateurs de DellTM. A Abréviation d'ampère(s). adaptateur à l'hôte Un adaptateur à l'hôte réalise la communication entre le bus de l'ordinateur et le contrôleur d'un périphérique. (Les soussystèmes des contrôleurs d'unités de disque dur comprennent les circuits adaptateur à l'hôte intégrés). Pour ajouter un bus d'extension SCSI à votre système, vous
http://support.dell.com/support/edocs/software/smdrac/drac23/fr/ug/1E131gl0.pdf

NVIDIA 3D TV: Frequently Asked Questions
support.dell.com
NVIDIA 3D TV: Frequently Asked Questions 1 How can I find out if my 3D Television is supported? Go to the NVIDIA 3D TV web page at www.nvidia.com/3dtv. Check the system requirements section to see a list of supported 3D TVs. If your 3D TV is not listed, contact NVIDIA support at www.nvidia.com/support. 2 Why is the 3D effect available only in full-screen mode but not in window mode? The current NVIDIA driver is designed to support features such as 3D video streaming only in full-screen mode. Sup
http://support.dell.com/support/edocs/systems/xpsL702X/Multilang/PMKM1.pdf
Storage Center 5.5 System Upgrade
support.dell.com
Storage Center 5.5 TM Mise à niveau du système à partir de la version 4.5.6 (et ultérieure) Mise à niveau du système vers Storage Center 5.5 680-025-009 Révision A B Date 16/3/11 4/20/11 Description Version initiale pour la prise en charge de Storage Center 5.5.2. Mise à jour incluant de nouvelles références pour contacter le support technique de Dell et télécharger les manuels de produit. Avertissement Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Marqu
http://support.dell.com/support/edocs/systems/Compl_SC/fr/SC_Upgr.pdf
Installation et configuration des pilotes SCSI
support.dell.com
CHAPITRE 3 Installation et configuration des pilotes SCSI Cette section présente la procédure d'installation et de configuration des pilotes SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour micro-ordinateurs]) livrés avec votre système informatique Dell PowerEdge 2450. Ces pilotes de périphériques sont conçus pour fonctionner avec le contrôleur Adaptec AIC-7899 Ultra 160/m SCSI-3 sur la carte système. Chaque canal du contrôleur AIC-7899 supporte un maximum de quatre unités de disque
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe2450/fr/ug/0841uc30.pdf
Guide d'installation et de référence rapide
support.dell.com
DellTM OptiPlexTM FX160 Guide d'installation et de référence rapide Ce guide présente les fonctionnalités et caractéristiques de l'ordinateur et propose des informations en matière d'installation rapide, de logiciels et de dépannage. Pour plus d'informations sur votre système d'exploitation, les périphériques et technologies, reportez-vous au Guide technologique Dell sur le site support.dell.com. Modèle DC01T w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précaution
http://support.dell.com/support/edocs/systems/opFX160/fr/setup/setup_fr.pdf

Connect the power cable and the appropriate signal cables 2 ...
support.dell.com
1 Connect the power cable and the appropriate signal cables NOTE: Connect the USB cable (not included) to use the Page Up and Page Down options on your remote control. REMARQUE: Connectez le câble USB (non fourni) pour utiliser les options Page Haut et Page Bas sur votre télécommande. HINWEIS: Schließen Sie das USB-Kabel (nicht mitgeliefert) an, um die Optionen "Page Up" (Bild auf) und "Page Down" (Bild ab) auf der Fernbedienung zu benutzen. NOTA: Collegare il cavo USB (non in dotazione) per usa
http://support.dell.com/support/edocs/acc/m210x/multilang/QSC/EMEA/M210X_EMEA1_QSC_36.8FN02G001-A.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
RT720A02.qxd 2/15/2008 10:11 PM Page 1 Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración del ordenador CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer t
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins1720/multilang/DAO_EMEA/RT7202MR.pdf
Table des matières
support.dell.com
Table des matières Chapitre 1 Chapitre 2 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Vérifications de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérifications de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe6450/fr/it/7097Ptc0.pdf
WK75M A01
support.dell.com
DellTM LatitudeTM E5410/E5510 Informations sur l'installation et les fonctionnalités Latitude E5410 -- Vue frontale 1 À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. 1 microphone intégré 2 3 4 5 2 voyant d'état de la caméra (en option) 3 commutateur du loquet de fermeture de l'écran 4 caméra (en option) 5 loquet de l'écran 6 écran 7 boutons de contrôle du volume 8 bouton d'alimentation 9 haut-parleur d
http://support.dell.com/support/edocs/systems/late5510/fr/sfits/sfits_fr.pdf

Introduction - Dell Technical Support
support.dell.com
CHAPITRE 1 Introduction Présentation générale Le système DellTM PowerEdgeTM 6450, qui accepte jusqu'à quatre microprocesseurs Intel® Pentium® III XeonTM (et les microprocesseurs Intel de future génération), est un serveur riche en caractéristiques, destiné aux entreprises et offrant à la fois des performances, une disponibilité, une variabilité dimensionnelle, une maniabilité et des caractéristiques de protection de l'investissement les plus élevées. Le système PowerEdge 6450 fournit une plate-f
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe6450/fr/ug/6097Pc10.pdf
À propos des avertissements Installation de votre ordinateur Dell ...
support.dell.com
À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Installation de votre ordinateur DellTM OptiPlexTM XE dans un rack AVERTISSEMENT : avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementatio
http://support.dell.com/support/edocs/systems/opXE/fr/TS/RM_FR.pdf
Télécopie
support.dell.com
Télécopie Pour vous permettre d'envoyer et de recevoir des télécopies à l'aide de votre imprimante : · Un logiciel de télécopie doit être installé et configuré sur votre ordinateur. Utilisez BVRP Classic Phone Tools/FaxTools ou Microsoft Fax Console. ­ ­ · · Reportez-vous à la section "Utilisation du logiciel de télécopie BVRP" on page 2 pour des informations sur l'utilisation de BVRP . Reportez-vous à la section "Utilisation de Fax Console" on page 5 pour des informations sur l'utilisation de F
http://support.dell.com/support/edocs/systems/a940/howtofax_fr.pdf
Introduction - Dell Technical Support
support.dell.com
CHAPITRE 1 Introduction Les systèmes informatiques DellTM PowerEdge TM 300 sont des serveurs ultra-rapides offrant des fonctions de mise à niveau et de service considérables. Ces systèmes fournissent les fonctions de service suivantes pour rendre les tâches de dépannage simples et efficaces : · · Les Diagnostics Dell, dont les vérifications servent à repérer les problèmes matériels (si le système peut s'initialiser) Le matériel de gestion de serveur intégrée, qui surveille les températures et le
http://support.dell.com/support/edocs/systems/snewt/fr/it/1428Vc10.pdf

Activation du côntroleur RAID évolutif Dell ... - Dell Technical Support
support.dell.com
! " # Pour activer le PERC (PowerEdge Expandable RAID Controller [Contrôleur RAID PowerEdge évolutif]) 2/Si intégré, procédez comme suit. ! " # $ % & ' ()(& * & +,&-./0 # & ' 12(34 # # 25)2 &5 6* &+,% & #
http://support.dell.com/support/edocs/systems/sigu/fr/6648rfb1.pdf
Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant`
support.dell.com
CHAPITRE 2 Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant Le cédérom Dell OpenManage Server Assistant contient des utilitaires, des diagnostics, des pilotes et d'autres éléments pour vous aider à configurer votre système en fonction de vos besoins. Ce chapitre explique comment utiliser le cédérom Dell OpenManage Server Assistant. Démarrer le cédérom Dell OpenManage Server Assistant Le programme d'application Dell OpenManage Server Assistant offre deux modes de fonctionnement : Un mode d
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/ug/2D779c20.pdf
Product Overview and Specifications
support.dell.com
English DellTM Metered Rack Power Distribution Unit (PDU) K536N Product Overview and Specifications English Français Español Product Overview and Specifications The Dell Metered Rack PDU distributes power to the devices in the rack. O U T L E T S -- The Rack PDU has twenty-one (21) IEC-320-C13 outlets and six (6) IEC-320-C19 outlets. P O W E R C O R D -- The Rack PDU has a NEMA, 4-pin L15-30P power cord. K536N Electrical Input connection Acceptable input voltage Maximum input current (phase) In
https://support.dell.com/support/edocs/ACC/PDU/multlang/metered/K536N.pdf
Dell™ OptiPlex™ XE — Broadcom TruManage™
support.dell.com
DellTM OptiPlexTM XE -- Broadcom® TruManageTM Broadcom TruManage vous permet d'automatiser des tâches courantes ainsi que d'identifier et de contrôler les pannes matérielles et thermiques de votre ordinateur Dell OptiPlex XE à partir d'un emplacement distant centralisé. Vous pouvez surveiller l'état de votre ordinateur grâce à Dell Client Manager (DCM [Gestionnaire client Dell]) version 3.0 ou supérieure. TruManage est préinstallé sur votre ordinateur. Cependant, vous devez l'activer et le confi
http://support.dell.com/support/edocs/systems/opXE/fr/TS/TM_FR.pdf

Réglementations
support.dell.com
ANNEXE D Réglementations Une EMI (ElectroMagnetic Interference [Interférence électromagnétique]) est un signal ou une émission, rayonné en espace libre ou transmis par conduction le long des fils électriques ou d'interface. Cette interférence entrave le fonctionnement de la radionavigation et d'autres systèmes de sécurité ou dégrade sérieusement, empêche ou interrompt de façon répétée un service de radiocommunication autorisé. Les services de radiocommunication sont notamment (liste non exhausti
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe6450/fr/ug/6097Pad0.pdf
Télécopie
support.dell.com
Télécopie Pour vous permettre d'envoyer et de recevoir des télécopies à l'aide de votre imprimante : · Un logiciel de télécopie doit être installé et configuré sur votre ordinateur. Utilisez BVRP Classic Phone Tools/FaxTools ou Microsoft Fax Console. ­ ­ · · Reportez-vous à la section "Utilisation du logiciel de télécopie BVRP" on page 2 pour des informations sur l'utilisation de BVRP . Reportez-vous à la section "Utilisation de Fax Console" on page 5 pour des informations sur l'utilisation de F
http://support.dell.com/support/edocs/systems/a920/howtofax_fr.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. NOTE: Connect the power cord to the
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins1526/multilang/PM/DAO_BCC/RU994am2MR.pdf
Dell Latitude ON — Important Information
support.dell.com
Latitude ON -- Important Information Enabling Instant on Your DellTM computer ships with Latitude ONTM enabled. However, you must enable Instant on to use the Latitude ON quick login feature. To enable Instant on: 1 2 Turn on (or restart) your computer. When the Dell logo appears, watch for the F12 prompt to appear and press immediately. The BIOS screen appears. Choose System ConfigurationLatitude ON. Select the Use Instant on Mode check box. NOTE: To disable Latitude ON clear the Enable Latitud
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/LatON/MultLang/TS/LatOn_II.pdf

Installation des unités de disque dur
support.dell.com
CHAPITRE 10 Installation des unités de disque dur Cette section comporte une description de l'installation et la configuration des unités de disque dur SCSI (Small Computer System Interface [interface système pour microordinateurs]) dans les baies d'unité de disque dur de l'ordinateur. Elle comporte également des instructions sur la mise à niveau du système par l'installation d'une carte fille de fond de panier SCSI en option en vue d'un fonctionnement à fond de panier partagé, ou d'une carte ad
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe2450/fr/it/1841u100.pdf
Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant
support.dell.com
&+,75( Utilisation du cédérom Dell OpenManage Server Assistant Le cédérom Dell OpenManage Server Assistant contient des utilitaires, des diagnostics, des pilotes et d'autres éléments pour vous aider à configurer votre système selon vos besoins. Quelques-unes des fonctions disponibles sur le cédérom Dell OpenManage Server Assistant sont également disponibles sur une partition utilitaire amorçable installée sur votre unité de disque dur. Ce chapitre explique comment utiliser le cédérom Dell Open
http://support.dell.com/support/edocs/systems/gecko2/fr/ug/397JFc20.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración del ordenador CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time y
http://support.dell.com/support/edocs/systems/vos1000/multlang/DAO_EMEA1_BCC/NX977am0MR.pdf
Actualización de información - Dell Technical Support
support.dell.com
This document updates information contained in your Dell PowerEdge 4400 system documentation. If you are installing a new primary microprocessor in your system (see Figure 1-1), you must remove the plastic air baffle from the new microprocessor before installing it. secondary microprocessor primary microprocessor www.dell.com P/N 15YHF Rev. A01 March 2000 TM !" # $ % To remove the air baffle, grasp the microprocessor assembly and slowly peel the air baffle
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe4400/en/infoupd/15yhfam1.pdf

Moniteur Couleur à Écran Plat 1900FP Dell™ Guide d'Installation ...
support.dell.com
Moniteur Couleur à Écran Plat 1900FP DellTM Guide d'Installation Rapide Consignes de sécurité Veuillez lire les instructions suivantes concernant le raccordement et l'utilisation ordinateur: du moniteur de votre · · · · · · · · · · · Assurez-vous que votre ordinateur peut fonctionner en s'adaptant à l'alimentation en courant alternatif fourni dans votre région. Placez votre moniteur près d'une prise de courant facile d'accès. Placez le moniteur sur une surface stable et manipulez-le avec précaut
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/1900fp/fr/qsg_fr.pdf
Spécifications techniques
support.dell.com
ANNEXE A Spécifications techniques Tableau A-1. Spécifications techniques Microprocesseur Types de microprocesseurs . . . . . . . . . . un microprocesseur Intel Pentium III qui fonctionne à la fréquence interne minimum de 600 MHz 133 MHz interne au microprocesseur interne au microprocesseur Bus d'extension Bus latéral avant . . . . . . . . . . . Mémoire cache interne . . . . . . Coprocesseur mathématique . . . . . . . . . . . . . Type de bus. . . . . . . . . . . . . . . Logements d'extension . .
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ssamurai/fr/ug/pa200aa0.pdf
Présentation générale du système
support.dell.com
CHAPITRE 1 Présentation générale du système Les systèmes DellTM PowerAppTM 200 sont des appareils Internet compacts et à grande vitesse. Ces systèmes fournissent les fonctions majeures suivantes pour effectuer des dépannages simples et efficaces : · · Les Diagnostics Dell, dont les vérifications servent à repérer les problèmes matériel (si le système peut s'initialiser) Le matériel ESM (Embedded Server Management [gestion de serveur intégrée]) qui surveille les températures et les tensions dans
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/ssamurai/fr/trblsht/16ETTc10.pdf
Replacing the battery
support.dell.com
Battery BA110 Replacing the battery Remove existing battery Retirez la batterie actuelle Entfernen Sie den alten Akku Rimuovere la batteria esistente Quitar la batería actual Install new battery Installez la nouvelle batterie Installieren Sie den neuen Akku Installare la nuova batteria Instalar la nueva batería Charge for at least 2 hours Chargez la nouvelle batterie pendant au moins 2 heures Laden Sie ihn für mindestens zwei Stunden Caricare per almeno 2 ore Cargar por lo menos durante 2 horas
http://support.dell.com/support/edocs/systems/BA110/multlang/DWK18_QSG.pdf

Vérifications de base
support.dell.com
CHAPITRE 2 Vérifications de base Si votre système Dell PowerEdge 2450 ne fonctionne pas comme prévu, commencez le dépannage en utilisant les procédures de ce chapitre. Ce chaptire vous guide à travers des vérificationset des procédures de base aptes à résoudre des problèmes informatiques de base. Elle peut également vous diriger vers le chapitre adéquat pour des informations et des procédures détaillées sur le dépannage pour résoudre des problèmes plus complexes. REMARQUE : Quand la question « l
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe2450/fr/it/1841uc20.pdf
Dell PowerEdge T110 II Systems— Information Update
support.dell.com
Dell PowerEdge T110 II Systems-- Information Update Dell Systems Build and Update Utility The following drivers are not available in the Systems Build Update Utility (SBUU): · · · Video driver for Microsoft Windows Server 2008 R2 (x64) Broadcom Ethernet driver for all supported operating systems Intel driver for Microsoft Windows Small Business Server 2011 To download the latest drivers, go to support.dell.com. ___________________ Information in this publication is subject to change without noti
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pet110II/multilang/TS/TS.pdf

Les fichiers PDF à découvrir...

  • De'Longhi - Panneaux Rayonnants HMP 2000 - Notice d'utilisation
    www.delonghi.com
    De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 10 5711210131/05.13_00 Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Ÿ´·³¯µÂ ÇÁ®Ã·Â =AB@C:F88 ?> 8A?>;L7>20=8N Használati utasítás PANNELLO RADIANTE PIATTO IN MICA TERMICA MICATHERMIC FLAT PANEL RADIATOR PANNEAU RAYONNANT MICATHERMIQUE PLAT MIKANIT-FLÄCHENHEIZKÖRPER VLAKKE MICATHERMISCHE PANIEELRAD
    http://www.delonghi.com/Global/InstructionManuals/FR/HMP.pdf
  • Série ASUS P5Q avec Express Gate
    www.asus.fr
     Série ASUS P5Q avec Express Gate PARTAGE PHOTO INTERNET Catalogue Composants ASUS Juin - Août 2008 Cartes mères | Cartes graphiques | Lecteurs optiques Barebones | Multimédia | Wifi | Networking | Ventilateurs www.asus.fr E-MAIL CHAT * Varie en fonction de la configuration utilisée E-MUSIC CartesMères Drive Xpert RAID en toute sécurité Drive Xpert  une exclusivité ASUS - est une solution matérielle RAID idéale pour sécuriser les données stockées sur un disque dur ou optimiser les performanc
    http://www.asus.fr/catalogue/Anciens/CP/asus_cs_cat_juin_2008.pdf
  • AR-5620N-Multifonction Noir et Blanc - Sharp Electronics
    www.sharp.fr
    AR-5620N · · · · · · Copieur, Imprimante, Scanner Vitesse : 20 ppm en noir&blanc Capacité papier: Std 600 f., Max 1100 f. Impression et copie recto-verso Numérisation couleur et impression réseau en standard Langage d´impression propriétaire SPLC pour un traitement rapide des données · Chargeur de document recto-verso de 40 feuilles en option pour une productivité optimale · Design compact L'AR-5620N est un multifonction A3 noir&blanc performant alliant compacité et fiabilité. Il répond parfaite
    http://www.sharp.fr/cps/rde/xbcr/documents/documents/Marketing/Datasheet/pdf_DS_Datasheet_AR5620N_fr_fr.pdf
  • WITE 100_FR.p65
    www.indesit.fr
    Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire F Français F Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau, 2 Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3 Premier cycle de lavage, 3 Caractéristiques techniques, 3 Description du lave-linge, 4-5 Bandeau de commandes, 4 Comment ouvrir ou fermer le tambour, 4 Ecran, 4 Programme "MEMO", 5 Mise en marche et Programmes, 6 En bref: démarrage d'un programme, 6 Tableau des programmes, 6 Personnalisations, 7 WITE 100 Sélection de la température, 7 Sélection de l'essora
    http://www.indesit.fr/_pdf/booklets/02/40/19505455401_FR-BE.pdf
  • FICHE DE DONNEES DE SECURITE
    www.hp.com
    FICHE DE DONNEES DE SECURITE 1. Identification du produit et de l'entreprise Nom du produit Utilisation Version n° Date de révision Identification de la société Cartouche d'impression cyan HP Color LaserJet C4192A 07 Ce produit est une préparation de toner cyan utilisée dans les imprimantes série HP Color LaserJet 4500/4550. 04-07-2009 Hewlett-Packard (Canada) Co. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario Canada L4W 5G1 Téléphone 1-800-387-3867 Service HP chargé des effets sur la santé (Appel gratu
    http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/pdf/lj_c4192a_ca_fre_v7.pdf
  • Momentus 4200 N-Lite
    www.seagate.com
    Momentus 4200 N-Lite ST940110A Momentus 4200 N-Lite ST940110A © 2004 Seagate Technology LLC All rights reserved Publication number: 100354613, Rev. A October 2004 Seagate and Seagate Technology are registered trademarks of Seagate Technology LLC. SeaBOARD, SeaFONE, SeaTDD, SeaTools, and the Wave logo are either registered trademarks or trademarks of Seagate Technology LLC. Other product names are registered trademarks or trademarks of their owners. Seagate reserves the right to change, withou
    http://www.seagate.com/staticfiles/support/disc/manuals/ata/100354613A.pdf
  • FP150X
    www.smeg.fr
    FP150X contemporain Four multifonctions pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox, turbochaleur Classe énergétique A EAN13: 8017709090821 EAN13 8017709090821 10 fonctions Programmateur électronique 2 lampes témoins: thermostat et pyrolyse/verrouillage porte Affichage électronique température Thermostat électronique Tournebroche, gril fort Voûte mobile Catalyseur céramique haut rendement Nettoyage pyrolyse ECO 1h30 Durée pyrolyse réglable de 1h30 à 3h Volume 54 litres Porte intérieure tout verre Porte
    http://www.smeg.fr/Catalogue/Product/Pdf/FP150X.pdf
  • DES SOLUTIONS EPROUVEES POUR UNE SECURITE SANS ...
    www.sharp.fr
    SOLUTIONS DE SECURITE DU DOCUMENT DES SOLUTIONS EPROUVEES POUR UNE SECURITE SANS FAILLE DE VOTRE SYSTEME MULTIFONCTIONS SHARP DOCUMENT SOLUTIONS DES RESEAUX D'ENTREPRISE SO Une sécurité réseau déficiente peut être source de perte de données, met en danger votre propriété intellectuelle, amène une perte de crédibilité aux yeux de vos partenaires et des investisseurs, des problèmes envers la législation sur la protection des données, et plus encore... Comme dans de nombreuses entreprises, votre r
    http://www.sharp.fr/cps/rde/xbcr/documents/documents/Marketing/Brochure/pdf_BRO_Brochure_Securite_SHARP_fr.PDF
 

  Accueil  -   Soumettre un fichier  -   La boutique  -   Infos légales  -   A propos de Documentation-pdf
Documentation PDF copyright @ BL-Dev 2017