Coordonnées de la société Dell

Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF
Documentation PDF Moteur de recherche de manuels PDF - Documentation PDF  
Que recherchez-vous ?      Chercher

Fiche de la société : Dell

Aperçu du site http://support.dell.com/

Voici ses coordonnées :

Dell

1, rond-point Benjamin-Franklin
34000 Montpellier
T. 04.99.75.40.00
F. 04.99.75.40.01

Site Internet :
http://support.dell.com/

Demande de documentation



La documentation de la societe Dell...

Installation des options de carte système
support.dell.com
CHAPITRE 8 Installation des options de carte système Ce fichier décrit comment installer les options suivantes : · Les cartes d'extension PCI (Peripheral Component Interconnect [interconnexion de composants périphériques]), AGP (Accelerated Graphics Port [port graphique accéléré]) et ISA (Industry-Standard Architecture [architecture standard de l'industrie]) La mémoire système La cartouche SEC (Single-Edge Contact [contact sur un seul bord]) du microprocesseur · · Ce fichier comprend également d
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe0300sc/fr/it/1428Vc80.pdf
Dépannage: Guide Utilisateur du Moniteur Couleur a Ecran Plat ...
support.dell.com
Dépannage: Guide Utilisateur du Moniteur Couleur a Ecran Plat DellTM Rackmount Ce moniteur à écran plat a été préréglé en usine avec les synchronisations VGA standard. Etant donné les différences de synchronisation qui existent entre les diverses cartes VGA sur le marché, il se peut que vous obteniez au départ un affichage instable ou pas claire lorsqu'un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA est sélectionnée. Attention: Ce Moniteur à écran plat Supporte des Modes VGA Multiples. L'o
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/fprack/Fr/trouble.pdf
Table des matières
support.dell.com
Table des matières Chapitre 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Fonctions du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systèmes d'exploitation supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
http://support.dell.com/support/edocs/systems/gecko2/fr/ug/397JFtc0.pdf
Obtention d'aide
support.dell.com
(Rev. 11/3/98) FILE LOCATION: D:400\Frenchv564Dc83.fm CHAPITRE 8 Obtention d'aide Ce chapitre décrit les outils fournis par Dell pour vous assister si vous avez un problème avec le système de stockage PowerVault. Ce chapitre indique également comment et quand appeler l'assistance technique ou client de Dell. Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance technique, suivez les étapes ci-après : 1. 2. Effectuez une copie de Figure 8-1 la liste de vérification des diagnostics, et rempl
http://support.dell.com/support/edocs/stor-sys/hendrx12/fr/it/9364Dc83.pdf

Set Up Your Computer First
support.dell.com
Set Up Your Computer First Installez votre ordinateur en premier | Primeiro, monte o seu computador | Configure primero su equipo CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, read and follow the safety instructions in your Product Information Guide. PRÉCAUTION : Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur DellTM, lisez et suivez les consignes de sécurité de votre Guide d'information sur le produit. ADVERTÊNCIA : Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur DellTM, lisez
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/dim3000/Placemat/AMF/N6350A00.pdf
Guide d'utilisation
support.dell.com
Socle E-monitor DellTM Guide d'utilisation w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les in
http://support.dell.com/support/edocs/acc/emon/fr/ug/MONUG0MR.pdf
Dell™ Metered Rack Power Distribution Unit (PDU) DELLM0001
support.dell.com
Dellt Metered Rack Power Distribution Unit (PDU) DELLM0001 Product Overview and Specifications English Français Español t Dellt Metered Rack Power Distribution Unit (PDU) DELLM0001 Product Overview and Specifications English www.dell.com | support.dell.com Product Overview and Specifications The Dell Metered Rack PDU distributes power to the devices in the rack. OUTLETS--The Rack PDU has (6) IEC 320-C13 and (12) IEC 320-C19 outlets. POWER CORD--The Rack PDU attached power cord terminates with
http://support.dell.com/support/edocs/acc/pdu/multlang/metered/1X98J.pdf
Exécution des Diagnostics Dell
support.dell.com
CHAPITRE 5 Exécution des Diagnostics Dell Contrairement à de nombreux programmes de diagnostic, les Diagnostics Dell vous aident à vérifier votre matériel informatique sans rien ajouter à votre équipement et sans détruire de données. L'emploi de ces diagnostics vous permet defaire confiance au fonctionnement de votre système informatique. Si vous repérez un problème que vous ne pouvez pas résoudre vous-même, les tests de diagnostic peuvent vous fournir des informations importantes qui vous seron
http://support.dell.com/support/edocs/systems/gecko2/fr/it/819GWc50.pdf

Abréviations et sigles
support.dell.com
Abréviations et sigles A ampère(s) ACPI Advanced Configuration and Power Interface (Interface d'Alimentation et de configuration Avancée) ADC convertisseur analogique-numérique ADI Autodesk Device Interface (interface de périphérique Autodesk) AI intelligence artificielle ANSI American National Standards Institute (institut de normes national aux États-Unis) APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé) ASCII American Standard Code for Informati
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe6450/fr/it/7097Paz0.pdf
Introduction - Dell Technical Support
support.dell.com
CHAPITRE 1 Introduction Les systèmes informatiques DellTM PowerEdge TM 300 sont des serveurs ultra-rapides offrant des fonctions de mise à niveau et de service considérables. Ces systèmes fournissent les fonctions de service suivantes pour rendre les tâches de dépannage simples et efficaces : · · Les Diagnostics Dell, dont les vérifications servent à repérer les problèmes matériels (si le système peut s'initialiser) Le matériel de gestion de serveur intégrée, qui surveille les températures et le
http://support.dell.com/support/edocs/systems/snewt/fr/it/1428Vc10.pdf
Informations importantes
support.dell.com
Kit ROK (Reseller Option Kit) Dell Informations importantes Remarques et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données en cas de non respect des instructions. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009­2011 Dell Inc. tous droits réservés. La rep
http://support.dell.com/support/edocs/SOFTWARE/winrok/fr/IIG/Dell_ROK.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time yo
http://support.dell.com/support/edocs/systems/vos1500/multilang/NX857am0.pdf

Dell Latitude ON FAQ
support.dell.com
DellTM Latitude ONTM Questions fréquemment posées w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. ____________________ Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictemen
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/LatON/fr/FAQ/FAQ_FR.pdf
Guide de l'utilisateur du Slot Load DL-8A4SH 8X DVD±RW Guide ...
support.dell.com
Guide de l'utilisateur du Slot Load DL-8A4SH 8X DVD±RW Guide utilisateur du lecteur Les informations ci-dessous sont fournies par le fournisseur du périphérique référencé sans vérification indépendante de la part de Dell et sont sujettes aux restrictions et limites de garantie spécifiées ci-dessous. Introduction Utilisation du lecteur Dépannage Spécifications Connecteurs du lecteur Réglementation Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. ©2011 Phili
https://support.dell.com/support/edocs/STORAGE/P308909/fr/UG/ug_fr.pdf
Dell™ Axim™ X50
support.dell.com
DellTM AximTM X50 3 2 10 11 1 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 Features Caractéristiques | Recursos | Características CAUTION: Before you set up and operate your DellTM device, read and follow the safety instructions in your device Owner's Manual. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. touch screen microphone infrared sensor power button wireless light reset stylus (extended) CompactFlash card slot Secure Digital memory card slot audio connector lanyard hook lock b
http://support.dell.com/support/edocs/systems/aximx50/multilang/N6978A00.pdf
À propos des avertissements Dell Precision™ Workstation M6400 ...
support.dell.com
À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Dell PrecisionTM Workstation M6400 Fiche technique d'informations sur l'installation et les fonctionnalités Vue avant 1 2 3 4 24 23 22 21 5 6 20 19 18 17 16 14 15 13 12 11 9 10 7 8 Juin 2009 Modèle : PP08X 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Loquets de l'écran (2) Caméra (en option) Lecteur d'empreintes digitales à glissement/FIPS Connecteur USB 2.0 Connecteu
http://support.dell.com/support/edocs/systems/wsm6400/fr/SFITS/SFITS_FR.pdf

Trouver des solutions logicielles
support.dell.com
CHAPITRE 4 Trouver des solutions logicielles La plupart des systèmes ont plusieurs programmes d'application installés en plus du système d'exploitation, et par conséquent, le repérage d'un problème du logiciel est parfois compliqué. De plus, les erreurs logicielles peuvent, au premier abord, ressembler à des pannes matérielles. Les problèmes logiciels peuvent résulter des circonstances suivantes : · · · · une mauvaise installation ou configuration d'un programme des erreurs d'entrée des pilotes
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/it/2D783c40.pdf
Dell Vostro 460
support.dell.com
Dell Vostro 460 Informations sur l'installation et les fonctionnalités Vue arrière et avant À propos des avertissements AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 REMARQUE : Le bouton d'éjection du second lecteur optique n'est fonctionnel que si un second lecteur optique est installé dans l'ordinateur. Modèle réglementaire : D10M Type réglementaire : D10M001 lecteur optique
http://support.dell.com/support/edocs/systems/vos460/fr/sfits/sfits_fr.pdf
Moniteur Couleur à Écran Plat 1900FP Dell™ Guide d'Installation ...
support.dell.com
Moniteur Couleur à Écran Plat 1900FP DellTM Guide d'Installation Rapide Consignes de sécurité Veuillez lire les instructions suivantes concernant le raccordement et l'utilisation ordinateur: du moniteur de votre · · · · · · · · · · · Assurez-vous que votre ordinateur peut fonctionner en s'adaptant à l'alimentation en courant alternatif fourni dans votre région. Placez votre moniteur près d'une prise de courant facile d'accès. Placez le moniteur sur une surface stable et manipulez-le avec précaut
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/1900fp/fr/qsg_fr.pdf
Messages et codes
support.dell.com
CHAPITRE 3 Messages et codes Votre système peut vous fournir des informations de diagnostic, d'erreur et de statut sous la forme de messages qui apparaissent sur l'écran du moniteur ou de codes sonores qui résonnent dans les haut-parleurs du système. Ce chapitre traite des diagnostics, des codes sonores et des messages du système générés par le BIOS (Basic Input/Output System [système d'entrées/sorties de base]) du système. Messages du système Les messages du système apparaissent lors du POST (P
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/it/2D783c30.pdf

Latitude ON Guide de configuration
support.dell.com
DellTM Latitude ONTM Guide de configuration w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Mar
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/LatON/fr/SG/SG_FR.pdf
Informations importantes
support.dell.com
Systèmes DellTM PowerVaultTM NX1950 Informations importantes Modèle EMU01 Remarques et avis REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006-2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce
http://support.dell.com/support/edocs/software/PVNX1950/fr/imp_info/info_fr.pdf
WK75M A01
support.dell.com
DellTM LatitudeTM E5410/E5510 Informations sur l'installation et les fonctionnalités Latitude E5410 -- Vue frontale 1 À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. 1 microphone intégré 2 3 4 5 2 voyant d'état de la caméra (en option) 3 commutateur du loquet de fermeture de l'écran 4 caméra (en option) 5 loquet de l'écran 6 écran 7 boutons de contrôle du volume 8 bouton d'alimentation 9 haut-parleur d
http://support.dell.com/support/edocs/systems/late5510/fr/sfits/sfits_fr.pdf
Spécifications techniques
support.dell.com
(;($ Spécifications techniques Tableau A-1 fournit les spécifications techniques pour les systèmes Dell PowerEdge 1400. Tableau A-1. Spécifications techniques Microprocesseur Type de microprocesseur . . . . . . . . . . . un ou deux microprocesseurs Intel Pentium III, avec une fréquence de fonctionnement interne minimum de 733 MHz 133 MHz interne au microprocesseur 256 Ko Vitesse du bus du côté avant . . . . . . . . Coprocesseur mathématique . . . . . . . . Mémoire cache de niveau 2 . . . . .
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe1400sc/fr/ug/397JFaa0.pdf

Vérifications à l'intérieur de l'ordinateur
support.dell.com
CHAPITRE 7 Vérifications à l'intérieur de l'ordinateur Ce chapitre fournit des procédures de dépannage pour les composants à l'intérieur de l'ordinateur. Avant de commencer toute procédure décrite dans ce chapitre, effectuez ces étapes : · · Effectuez les procédures décrites dans « Vérification de connexions et de commutateurs » et dans "Le programme de configuration du système » au chapitre 2, « Vérifications de base »." Lisez les consignes de sécurité dans « La sécurité d'abord -- pour vous et
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe2450/fr/it/1841uc70.pdf
Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant
support.dell.com
CHAPITRE 2 Utilisation du CD Dell OpenManage Server Assistant Le CD Dell OpenManage Server Assistant contient des utilitaires, des diagnostics, des pilotes et d'autres éléments capables de vous aider à configurer un système PowerEdge 2450 parfaitement adapté à vos besoins. Quelques unes des fonctions disponibles sur le CD Dell OpenManage Server Assistant sont également disponibles sur une partition utilitaire amorçable installée sur votre unité de disque dur. Cette section explique comment utili
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe2450/fr/ug/0841uc20.pdf
Quick Start
support.dell.com
Connect the power cable Sluit de stroomkabel aan | Branchez le câble d'alimentation Conecte o cabo de alimentação | Conecte el cable de alimentación Quick Start Snelstartgids | Démarrage rapide Início rápido | Guía de inicio rápido Press the power button Druk op de aan/uit-knop | Appuyez sur le bouton d'alimentation Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de encendido Uniquely Dell support.dell.com/manuals | www.dell.com Printed in USA Connect the network cable (optional) Sluit de net
http://support.dell.com/support/edocs/systems/insM4040/multlang/dao_bcc.pdf
Installation et configuration de pilotes SCSI
support.dell.com
CHAPITRE 3 Installation et configuration de pilotes SCSI Présentation générale Cette section présente la procédure d'installation et de configuration des pilotes de périphérique SCSI (Small Computer System Interface [Interface système pour petits ordinateurs]) livrés avec votre système informatique Dell PowerEdge. Ces pilotes de périphériques sont conçus pour fonctionner avec le contrôleur Adaptec AIC-7899 Ultra 3 (Ultra 160) SCSI sur la carte système. Le circuit intégré AIC-7899 spécifique aux
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe6450/fr/ug/6097Pc30.pdf

*Dell P992 QSG_thai.p65
support.dell.com
®Õ¿"æ ' DellTM P992 §Yà¡Õ°"µ`¥µ--Èß,¥¬ --ߢª §"·­"æËÕ§«"¡ªÕ¥¿--¬ ¡ËÕ"°"µ`¥µ--Èß·­,,TMâ®Õ¿"æ ,,ÀâªØ`--µ`µ"¡¢âÕ·­"°'ˬ«°--§«"¡ªÕ¥¿--¬¥--ßµàÕª'È : · µ«® Õ,,Àâ·à,,®«à"®Õ¿"æ¢Õßà"­ÿ,,Àâ ,,TMâ°--­°­· øøâ",,âÕß`Ë--Èʥ⠷ µ--È߮տ"æ,,`«'Ë,,°â ÀÕ "¡"¢â"÷ßTMàÕß '¬ª--Í°¥â ,¥¬ßà"¬ · «"߮տ"æ¥â«¬§«"¡­¡--¥­«--ßæȺ`««-- ¥ÿ'Ë'¬·¢Áß ®Õ¿"æÕ"®¥â--§«"¡ '¬À"¬ À"°µ°Àà Y°°­Õ¬à"ßÿ·ß ÀÕ --¡º-- °--«--µÿ¡'§¡ æȺ`«¢ÿ¢­ · ®--¥«"߮տ"æ,,`«'Ë¡'§«"¡TMȵË" ·­ÿÉ­ÕÕßâÕ¬ · ¡à,,TMâ®Õ¿"æ,¥¬¥Á¥¢"¥ ,,°''Ëæ«à" "¬§`È¥â--§«"¡ '¬À"¬ ¡à«"ß
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/p992/th/ug/quikref.pdf
Télécopie
support.dell.com
Télécopie Pour vous permettre d'envoyer et de recevoir des télécopies à l'aide de votre imprimante : · Un logiciel de télécopie doit être installé et configuré sur votre ordinateur. Utilisez BVRP Classic Phone Tools/FaxTools ou Microsoft Fax Console. ­ ­ · · Reportez-vous à la section "Utilisation du logiciel de télécopie BVRP" on page 2 pour des informations sur l'utilisation de BVRP . Reportez-vous à la section "Utilisation de Fax Console" on page 5 pour des informations sur l'utilisation de F
http://support.dell.com/support/edocs/systems/a920/howtofax_fr.pdf
Vérifications de base
support.dell.com
CHAPITRE 2 Vérifications de base Si votre système Dell PowerEdge 2450 ne fonctionne pas comme prévu, commencez le dépannage en utilisant les procédures de ce chapitre. Ce chaptire vous guide à travers des vérificationset des procédures de base aptes à résoudre des problèmes informatiques de base. Elle peut également vous diriger vers le chapitre adéquat pour des informations et des procédures détaillées sur le dépannage pour résoudre des problèmes plus complexes. REMARQUE : Quand la question « l
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe2450/fr/it/1841uc20.pdf
Information Update
support.dell.com
Information Update eSATA Device and Software RAID Solutions Booting from an eSATA device is not supported when the system is set to RAID mode with software RAID PERC S100 enabled. eSATA does not support hot-swapping in ATA mode. The following table lists the eSATA device options under different SATA controller modes. Mode ATA AHCI RAID (S100 enabled) Bootable Yes Yes No Hot-Swappable No Yes No Software RAID PERC S100/S300 is not supported on the following Windows®-based operating systems. Operat
http://support.dell.com/support/edocs/systems/per210/multilang/TS/R210TS.pdf

Setting Up Your Dell™ E-Port
support.dell.com
Setting Up Your DellTM E-Port Configuration de DellTM E-Port | Instalando DellTM E-Port Plus | Instalación de E-Port de DellTM CAUTION: Before you set up and use your E-Port, see the support documentation that shipped with your computer or go to dell.com/regulatory_compliance for regulatory and safety information. PRECAUTION: Avant de configurer et d'utiliser E-Port, consultez la documentation de support technique fournie avec votre ordinateur ou rendez-vous sur dell.com/regulatory_compliance et
http://support.dell.com/support/edocs/acc/espr/multilang/D087Cam2MR.pdf
Wiseman CS.fm
support.dell.com
DellTM InspironTM 1764 : caractéristiques complètes Ce document fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes. REMARQUE : les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer Aide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher des informations relatives à votre ordinateur. Pro
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins1764/fr/cs/cs_fr.pdf
Utilisation du programme de configuration du système
support.dell.com
CHAPITRE 4 Utilisation du programme de configuration du système Présentation générale Chaque fois que vous allumez ou démarrez votre système, le système compare le matériel installé dans le système avec le matériel listé dans les informations sur le programme de configuration du système stocké en mémoire NVRAM (NonVolatile Random-Access Memory [Mémoire à accès direct non volatile]) de la carte système. Si le système détecte une différence, il génère des messages identifiantles paramètres de conf
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pe6450/fr/ug/6097Pc40.pdf
Identifying the Correct Modem for Your Dell Notebook
support.dell.com
About Warnings WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Identifying the Correct Modem for Your Dell Notebook You have received two modems. Read the following instructions to identify the correct modem for your DellTM notebook. WARNING: Before you begin any of the procedures in this section, read the safety information that is shipped with your computer. For additional safety best practices, see the Regulatory Compliance Homepage at www.dell.com/reg
http://support.dell.com/support/edocs/systems/late6500/multlang/Mdm_West.pdf

M5200/W5300 Carte de référence rapide
support.dell.com
Chargement d'un tiroir Patte du guide de largeur Indicateurs de format Pincez Alimentation du chargeur multifonction 1 2 3 4 Chargement du papier à en-tête Le papier à en-tête doit être chargé différemment selon que vous imprimez en recto verso et que vous utilisez un tiroir ou le chargeur multifonction. Dans un tiroir Impression sur une seule face Annulation d'une tâche d'impression Pour annuler une tâche après le début de l'impression : 1 M5200/W5300 Carte de référence rapide ATTENTION : Avant
http://support.dell.com/support/edocs/systems/w5300/qrc_fr.pdf
Table des matières
support.dell.com
Table des matières Chapitre 1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systèmes d'exploitation pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orientation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du cadre avant en option . . . . . . . . . . .
http://support.dell.com/support/edocs/systems/spe350/fr/ug/2D779tc0.pdf
Dell™ Vostro™ V130
support.dell.com
DellTM VostroTM V130 Informations de configuration et sur les caractéristiques Vue avant À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. 1 microphone 2 voyant d'état de la caméra 3 caméra 4 écran 5 voyants d'état de l'appareil 6 voyants d'état du clavier 7 clavier 8 lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD) 9 connecteur audio (2) 10 tablette tactile 11 boutons de la tablette tactile (2) 12 logeme
http://support.dell.com/support/edocs/systems/vosV130/fr/sfits/sfits_fr.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. PRECAUTION : Avant de configurer et
http://support.dell.com/support/edocs/systems/vos500/multlang/PM/DAO_BCC/U756D00.pdf

Moniteur Couleur M992 Dell™ Guide d'Installation Rapide
support.dell.com
Moniteur Couleur DellTM Guide d'Installation Rapide Consignes de sécurité Veuillez lire les instructions suivantes concernant le raccordement et l'utilisation ordinateur: du moniteur de votre · · · · · · · · · · · Assurez-vous que votre ordinateur peut fonctionner en s'adaptant à l'alimentation en courant alternatif fourni dans votre région. Placez votre moniteur près d'une prise de courant facile d'accès. Placez le moniteur sur une surface stable et manipulez-le avec précaution. L'écran peut êt
http://support.dell.com/support/edocs/monitors/M992/Fr/Qsg_fr.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Configuración del ordenador CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. PRÉCAUTION : A
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/xpsm1730/multilang/DAO_EMEA/PY771am01MR.pdf
Setting Up Your Computer
support.dell.com
Setting Up Your Computer Configuration de votre ordinateur | Configuración del ordenador CAUTION: Before you set up and operate your DellTM computer, see the safety instructions in the Product Information Guide. See your Owner's Manual for a complete list of features. NOTE: Because the battery may not be fully charged, use the AC adapter to connect your new computer to an electrical outlet the first time you use the computer. PRÉCAUTION : Avant de commencer à configurer et utiliser votre ordinat
http://support.dell.com/support/edocs/systems/ins1420/multilang/PM/DAO_BCC/PN306A02.pdf
Guide de l'utilisateur Dell™ E-Port
support.dell.com
Guide de l'utilisateur DellTM E-Port Modèle PRO3X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, Avis et Précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. _____________
http://support.dell.com/support/edocs/acc/espr/fr/UG/UG_FR.pdf

Dell™ Latitude ON™ Flash Foire Aux Questions
support.dell.com
DellTM Latitude ONTM Flash Foire Aux Questions 1. Les ordinateurs DellTM sont-ils tous compatibles avec Latitude ONTM Flash ? Non, Latitude ON Flash est actuellement disponible sur les ordinateurs Dell suivants: · · Dell Latitude E4200 Dell Latitude E4300 REMARQUE : Latitude ON Flash est seulement disponible si vous avez acheté un ordinateur avec Latitude ON pré-configuré ou avec l'option Latitude ON-Ready. 2. Puis-je mettre à jour mon logiciel DellTM Latitude ONTM Flash ? Oui, vous pouvez mettr
http://support.dell.com/support/edocs/SYSTEMS/LatONFLa/fr/FAQ/FAQ_fr.pdf
Vérifications de base
support.dell.com
CHAPITRE 2 Vérifications de base Si votre système ne fonctionne pas comme prévu, commencez le dépannage en utilisant les procédures de ce chapitre. Ce chapitre vous guide à travers des vérifications et des procédures de base aptes à résoudre des problèmes informatiques de base. Il peut également vous diriger vers la section adéquate dans ce guide pour des informations et des procédures détaillées sur le dépannage afin de résoudre des problèmes plus complexes. REMARQUE : Quand la question « le pr
http://support.dell.com/support/edocs/systems/gecko2/fr/it/819GWc20.pdf
A propos des avertissements Dell™ Latitude™ E4200 Fiche ...
support.dell.com
A propos des avertissements AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. DellTM LatitudeTM E4200 Fiche technique d'informations sur l'installation et les fonctionnalités Vue frontale 19 18 17 16 15 1 2 3 14 13 12 10 11 9 8 7 6 5 4 Août 2009 Modèle : PP15S 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 écran bouton d'alimentation connecteur réseau connecteur IEEE 1394 clavier commutateur sans fil pavé tactile voyants d'état de l'appareil voyants d'état du
http://support.dell.com/support/edocs/systems/late4200/fr/SFITS/SFITS_FR.pdf
S t a r t H e r e
support.dell.com
W h a t ' s N e x t ? F i n d i n g A n s w e r s Suite des informations ?· Wie geht es weiter ? · ¿Qué viene ahora ? · Dopo la procedura iniziale ? Recherche de réponses · Antworten finden · Búsqueda de respuestas · Dove trovare risposte S t a r t H e r e Commencer ici · Zum Einstieg · Aquí empieza · Procedure preliminari For information on using your computer hardware and software, see the Tell Me How help file. Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre matériel informatique et de vo
http://support.dell.com/support/edocs/systems/pblan/18pywo.pdf

Dell™ Vostro™ V13
support.dell.com
DellTM VostroTM V13 Informations sur l'installation et les fonctionnalités Vue frontale 1 A propos des avertissements AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. 2 3 4 1 microphone 2 voyant d'état de la caméra 3 caméra 4 écran 14 13 5 bouton d'alimentation 6 clavier 7 lecteur de carte multimédia 5 en 1 8 logement pour carte ExpressCard 9 connecteurs audio (2) 10 boutons du pavé tactile (2) 11 pavé tactile 12 voyants d'al
http://support.dell.com/support/edocs/systems/vosV13/fr/sfits/sfits_fr.pdf
GVTWM A01
support.dell.com
DellTM LatitudeTM E4310 Informations sur l'installation et les fonctionnalités Vue frontale À propos des avertissements AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. 1 capteur d'éclairage ambiant 1 2 caméra (en option) 2 3 4 3 voyant d'état de la caméra (en option) 4 écran 5 microphone (en option) 6 bouton Dell Latitude ONTM (en option) 7 bouton d'alimentation 8 connecteur vidéo (VGA) 9 connecteur USB 2.0 23 22 21 20 19 6 7 8 5
http://support.dell.com/support/edocs/systems/late4310/fr/SFITS/SFITS_fr.pdf

les produits Dell dans la boutique
Portable dell xps 13 9360-3ddnp

Dell

Portable dell xps 13 9360-3ddnp

1397.29 €


 
Portable dell xps 13 9360-1wwn3

Dell

Portable dell xps 13 9360-1wwn3

1665.09 €


 

Les fichiers PDF à découvrir...

  • PVN750
    www.smeg.fr
    PVN750 SMEG ELITE Table de cuisson gaz, semi-affleurante, 74 cm, verre noir, cadre aluminium, thermocouples EAN13: 8017709140786 5 brûleurs à flamme verticale dont : Arrière gauche : 1,70 kW Arrière droit : 3,10 kW Central ultra-rapide : 5,00 kW Avant gauche : 1,05 kW Avant droit : 1,70 kW Puissance nominale gaz : 12,55 kW Plan en verre trempé Cadre en aluminium Manettes de réglage translucides Manettes rétro éclairées Sécurité visuelle de foyer allumé Grilles individuelles en fonte avec pieds e
    http://www.smeg.fr/Catalogue/Product/Pdf/PVN750_mini.pdf
  • Invitation JPO du 13 Mars 2008
    www.toshiba.fr
    UN LIEU Domaine de Soriech Avenue de Boirargues Chemin de Soriech 34970 LATTES UNE EQUIPE UNE GAMME Contact : Valérie CORREIA Z. A. de Tournezy ­ Allée Jean Anouilh ­ Bât. 142 34070 Montpellier Tél. : 06 99 80 92 73 / 04 67 99 80 70 Fax : 04 67 99 80 79 vcorreia@orbite.toshiba.fr SYSTEMES D'IMPRESSIONS PHOTOCOPIEURS Journée Portes Ouvertes Jeudi 13 Mars 2008 De 9 h 00 à 17 h 30. SYSTEMES D'IMPRESSIONS - PHOTOCOPIEURS UNE GAMME DES SOLUTIONS Eye On Files : Gestion des Fax Entrants Gestion, distr
    http://www.toshiba.fr/donnees/division/news62543232/Invitation-JPO-13-Mars-2008.pdf
  • MS-3320W MICRO-ONDES
    www.lg.com
    CHE MICRO-ONDES MS-3320W EQUIPEMENTS Capacité Programmation Type litres 23 Mécanique Bouton 2-Knob Classique Porte latérale watts watts 800 1200 OUI 5 cm 28,4 Cavité Type d'ouverture de porte MICRO-ONDES Puissance restituée Puissance absorbée Double diffuseur d'ondes Niveaux de puissance ACCESSOIRES Plateau tournant DIVERS Matériau de la cavité EPOXY DIMENSIONS Dimensions cavité (LxHxP)
    http://www.lg.com/fr/products/documents/LG-MS-3320W.pdf
  • Fonctionnement du sèche-linge
    www.whirlpool.fr
    è Fonctionnement du sèche-linge Pour plus d'informations (y-compris les informations relatives au dépannage et à l'entretien), consultez le manuel d'utilisation. Triez le linge en fonction des symboles d'entretien : Pas de séchage en tambour Utilisation d'un sèche-linge à tambour acceptée à basse température Utilisation d'un sèche-linge à tambour acceptée Triez : L'épaisseur du linge : ne pas surcharger le tambour ; sélectionnez le linge en fonction de son épaisseur (ex. séparez les serviettes d
    http://www.whirlpool.fr/digitalassets/WINONLINE_EMEA/WP/WP_FR/WP_FR_DOCS/CHART857537929010.pdf
  • Procédure d'installation des Firmware Comment procéder ...
    www.pentax.fr
    Procédure d'installation des Firmware Comment procéder ? Attention : Assurez-vous impérativement que la batterie soit bien chargée (sous peine de rendre l'appareil inutilisable si l'appareil devenait par la suite inutilisable, il ne serait pas pris en charge dans la garantie de l'appareil en service après-vente Vous avez 2 possibilités : 1) Soit utiliser une carte SD Dans ce cas, munissez-vous d'une carte SD (32 Mo mini) et d'un lecteur de cartes SD Pour Windows : Cliquez sur le fichier téléchar
    http://www.pentax.fr/media/78d8181f597d87f53cf276ebffe2e745/Procedure_d_installation_des_Firmware.pdf
  • AKP 311/03 ????? ???????
    docs.whirlpool.eu
    AKP 311/03 !% / DE FR NL GR PL CZ SK HU RU BG RO RU 1. 0=5;L C?@02;5=8O 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. >A;54=89 C@>25=L  CG:0 ?5@5:;NG5=8O @5682  CG:0 B5@AB0B0  CG:8 C?@02;5=8O 20@>G=>9 ?0=5;LN =48:0B>@ B5@AB0B0 (:@0A=>3> F25B0) E;0640NI89 25=B8;OB>@ (=5 2845=) 5@E=89 =03@520B5;L=K9 
    http://docs.whirlpool.eu/_doc/501931001051RUS.pdf
  • Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
    www.kyocera.fr
    L'association PV CYCLE adopte un nouvel accord environnemental Kyocera s'engage pour un taux de recyclage photovoltaïque de 85 % Kyoto / Neuss, 03. Novembre 2011 ­ En tant que membre reconnu de l'association PV CYCLE, le groupe technologique japonais Kyocera, un pionnier du secteur photovoltaïque, vient de signer le nouvel accord environnemental émis par cet organisme. Le troisième accord environnemental renforce le système pan-européen de reprise de modules photovoltaïques par des auto-obligati
    http://www.kyocera.fr/poolcontent/fr/fr/solar_electric_systems/news/2011/Kyocera_s_engage_pour_un_taux_de_recyclage_photovoltaique_de_85__.-cps-47589-files-65465-File.cpsdownload.tmp/Communiqu%C3%A9%20de%20presse_Kyocera_nouvel%20accord%20environnemental%
  • KSE920X
    www.smeg.fr
    KSE920X Hotte décorative murale, 90 cm, inox EAN13: 8017709164768 Commandes optiques 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Arrêt automatique après 30 min. (sur caque vitesse) Fonction de purification de l'air 24h Eclairage 2 halogènes (2 x 20 W) Minuteur pour filtres saturés 3 filtres aluminium Filtre charbon pour recyclage fourni Diamètre de sortie Ø 150 mm Clapet anti-retour inclus Puissance nominale : 290 W Capacité d'aspiration à l'air libre 690 m³/h Vitesse I II III INT Capacité d
    http://www.smeg.fr/Catalogue/Product/Pdf/KSE920X.pdf
 

  Accueil  -   Soumettre un fichier  -   La boutique  -   Infos légales  -   A propos de Documentation-pdf
Documentation PDF copyright @ BL-Dev 2017