35111

Extrait du fichier (au format texte) :

1. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers' instructions; 2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries; 3. Always remove weak or dead batteries from the product.

CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE

IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
1. 2. 3. 4. 5. 6.

OVER 12 MONTHS 12 MOIS ET PLUS 12 MESES EN ADELANTE

Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult.

Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. Remove exhausted or dead batteries from the product. Remove batteries if product is not to be played with for a long time. Do not short-circuit the supply terminals. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.

CAUTION:

1. S'assurer d'insérer correctement les piles et de toujours suivre les indications des fabricants du jouet et des piles; 2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium; 3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES

Musical Popping Pontipines Pontipines Pop Comptine Pontipines Musicales Saltarines
LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL JUGUETE.

DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
1. 2. 3. 4. 5. 6.

35111/35110 Asst.

Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte.

Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

ATTENTION:

TO REPLACE BATTERIES
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included) to loosen screw in battery compartment cover (screw remains attached to cover). Remove cover. Remove and discard old batteries. Replace with 2 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. Replace cover and tighten screw.

POUR REMPLACER LES PILES
À l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus), desserrez la vis du couvercle du compartiment des piles (la vis demeure fixée au couvercle). Retirez le couvercle. Retirez et jetez les piles usées, et remplacez-les par 2 piles AA ou R6 de 1,5 V, alcalines de préférence. Replacez le couvercle et serrez la vis.

PARA CAMBIAR LAS PILAS
Con un destornillador en cruz (no incluido) afloja el tornillo de la tapa del compartimiento de las pilas (el tornillo permanecerá asido a la tapa). Quita la tapa. Saca y desecha las pilas gastadas. Coloca 2 pilas AA o R6 de 1,5 V. Se recomiendan pilas alcalinas. Vuelve a colocar la tapa y atornilla.

1. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 2. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio). 3. Siempre retire del producto las pilas débiles o gastadas.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE DERRAMEN

x2 1.5 V AA (R6)

BATTERIES INCLUDED PILES INCLUSES PILAS INCLUIDAS
Replace with 2 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to replace batteries. Remplacer avec 2 piles AA ou R6 de 1,5 V, alcalines de préférence. Tournevis cruciforme requis (non inclus) pour remplacer les piles.

Les promotions



MilleBorne(French)
MilleBorne(French)
05/04/2012 - www.hasbro.com

StopThief(French)
StopThief(French)
05/04/2012 - www.hasbro.com

80726bck
80726bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
CHANGING TO SUPER ROBOT · POUR CHANGER EN SUPER-ROBOT · PARA CAMBIAR EN SUPER ROBOT NOTE: You must have Super electronic Optimus Prime® figure (sold separately) to create Robot. NOTA: Tu as besoin de Super Optimus Prime électronique (vendu séparément) pour créer le super-robot. NOTA: Necesitas Super Optimus Prime electrónico (vendido por separado) para crear el super robot. 1 1 2 3 4 5 2 JETFIRETM 6 7 8 9 10 11 12 13 Optimus Prime® 14 15 16 SUPER ROBOT MODE MODE SUPER-ROBOT...

80717bck
80717bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX !" " FUSION MINIMODUS " UNE LOS MINIMODUS The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CON!" robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTS!" and DECEPTICONS!" follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots  whoever partners with...

WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
03/11/2017 - www.hasbro.com
5+ AGE: EDAD 80226/80250 Asst. WARNING: CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes...

631C0C835056900B1025BDB084733A57
631C0C835056900B1025BDB084733A57
05/04/2012 - www.hasbro.com
© 2011 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés. © 2011 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

CAUTION: ATTENTION: ADVERTENCIA:
CAUTION: ATTENTION: ADVERTENCIA:
23/03/2018 - www.hasbro.com
5+ AGE: EDAD 80480/80450 Asst. Requires 2 x 1.5V AAA/LR3 batteries (not included). Phillips/crosshead screwdriver (not included) needed to insert batteries. See instructions. Requiert 2 piles AAA/LR3 (1,5 V), à installer avec un tournevis cruciforme non compris. Voir les instructions. Requiere 2 pilas AAA/LR3 (1,5 V). Se necesita un destornillador en cruz (no incluido) para colocar las pilas. Lee las instrucciones. Tensión: 1,5 V x 2. Consumo: 0,31 A. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts...

LPS Fall CrossSell
LPS Fall CrossSell
05/04/2012 - www.hasbro.com
Les Petshop Fantaisie D Die Stylischen F Les Petshop Frileux D Die Frostigen E Las más elegantes P Simpáticas I I più raffinati E Las más fresquitas P As Mais Fresquinhas NL Leukste S Finast DK De flotteste GR I I più freddolosi NL Koudste S Tuffast PL Najmilsze TR En süslü Miniler DK De koldeste GR F PL Funniest F Les Petshop Amusants D Die Lustigen E Las más divertidas P As mais engraçadas I I più divertenti NL Grappigste S Roligast DK De sjoveste GR PL Najzabawniejsze TR En komik...
 
 

CMSC45NE
CMSC45NE
05/07/2012 - www.smeg.fr
CMSC45NE SMEG ELITE Machine à café automatique, 60 cm, hauteur 45 cm, noir EAN13: 8017709126483 Manettes de commande rétro éclairées Afficheur LCD multilingue Fonction café : simple ou double Fonction vapeur: pour Cappuccino ou lait Fonction eau chaude : pour thé ou boissons chaudes Fonction rinçage Option café moulu Fonction veille, économie d'énergie Température du café réglable (3 niveaux) Programmation dureté de l'eau Moulin à café réglable Programmation quantité de grains...

Da DK 7177881500 MDM2 USER MANUAL FILE Da DK
Da DK 7177881500 MDM2 USER MANUAL FILE Da DK
07/04/2025 - www.grundig.com
Vaskemaskine Brugsanvisning GWP810616WW Dokumentnummer: 2820529717_DA/ 03-02-22.(14:20) L?s venligst denne brugervejledning f?rst! K?re kunde, Tak fordi du v?lger et Grundig-produkt. Vi h?ber, at du f?r de bedste resultater ud af dit produkt, der er fremstillet af materialer i h?j kvalitet og den nyeste teknologi. Derfor bedes du l?se hele denne brugervejledning og alle andre ledsagedokumenter grundigt, f?r du bruger produktet, og beholde dem som en reference til fremtidig brug. F?lg alle advarsler...

KYOCERA développe la tête d'impression à jet d'encre la plus ...
KYOCERA développe la tête d'impression à jet d'encre la plus ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse www.kyocera.fr Une tête qui offre une très grande rapidité et une impression en quadrichromie à 150 millions de gouttelettes par seconde KYOCERA développe la tête d'impression à jet d'encre la plus rapide au monde KYOTO le XX septembre 2009 -- Kyocera Corporation a annoncé aujourd'hui avoir développé la tête d'impression à jet d'encre la plus rapide* du monde : le composant clé d'une imprimante à jet d'encre. Chaque buse de la nouvelle tête KJ4 projette de...

195511
195511
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Starting out entering the business machines field 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Nov. 1955 Introduced Ricoh's first diazo copier, Ricopy 101 Included in the Mechanical Engineering Heritage list In 1955, Ricoh launched its first office copier, the Ricopy 101. The product became widely popular in the late 1950s, sparking the coining of the term make a Ricopy  meaning to make a copy in Japan, a representation of the brand that...

France - Archos
France - Archos
29/12/2016 - www.archos.com
ARCHOS commercialise son Pack PicoWAN, et déploie le 1er réseau collaboratif dédié aux objets connectés Disponible le 1er décembre 2016, ce pack IoT complet et inédit, avec sa PicoGateway et son PicoTag, permet non seulement de constituer son réseau de proximité, de participer à la densification à plus grande échelle, mais aussi de commander une prise à distance et de détecter des mouvements ou recevoir des notifications de proximité. Paris  Mardi 25 octobre 2016  A la maison,...

501932602055GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
501932602055GB.qxp:Layout 1 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEFORE USING THE APPLIANCE To make the most out of your new appliance, please read the user instructions carefully and keep them handy for future consultation. SAFETY PRECAUTIONS " Never block the air inlet or outlet of indoor and outdoor unit. " Physically or mentally disabled people, children and people without any experience with the product are only allowed to use the appliance if they have had specific training on how to operate the appliance by a person responsible for their security and...