35111

Extrait du fichier (au format texte) :

1. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers' instructions; 2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries; 3. Always remove weak or dead batteries from the product.

CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE

IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
1. 2. 3. 4. 5. 6.

OVER 12 MONTHS 12 MOIS ET PLUS 12 MESES EN ADELANTE

Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult.

Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. Remove exhausted or dead batteries from the product. Remove batteries if product is not to be played with for a long time. Do not short-circuit the supply terminals. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.

CAUTION:

1. S'assurer d'insérer correctement les piles et de toujours suivre les indications des fabricants du jouet et des piles; 2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium; 3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES

Musical Popping Pontipines Pontipines Pop Comptine Pontipines Musicales Saltarines
LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL JUGUETE.

DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
1. 2. 3. 4. 5. 6.

35111/35110 Asst.

Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte.

Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

ATTENTION:

TO REPLACE BATTERIES
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included) to loosen screw in battery compartment cover (screw remains attached to cover). Remove cover. Remove and discard old batteries. Replace with 2 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. Replace cover and tighten screw.

POUR REMPLACER LES PILES
À l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus), desserrez la vis du couvercle du compartiment des piles (la vis demeure fixée au couvercle). Retirez le couvercle. Retirez et jetez les piles usées, et remplacez-les par 2 piles AA ou R6 de 1,5 V, alcalines de préférence. Replacez le couvercle et serrez la vis.

PARA CAMBIAR LAS PILAS
Con un destornillador en cruz (no incluido) afloja el tornillo de la tapa del compartimiento de las pilas (el tornillo permanecerá asido a la tapa). Quita la tapa. Saca y desecha las pilas gastadas. Coloca 2 pilas AA o R6 de 1,5 V. Se recomiendan pilas alcalinas. Vuelve a colocar la tapa y atornilla.

1. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 2. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio). 3. Siempre retire del producto las pilas débiles o gastadas.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE DERRAMEN

x2 1.5 V AA (R6)

BATTERIES INCLUDED PILES INCLUSES PILAS INCLUIDAS
Replace with 2 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to replace batteries. Remplacer avec 2 piles AA ou R6 de 1,5 V, alcalines de préférence. Tournevis cruciforme requis (non inclus) pour remplacer les piles.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


LPS Fall CrossSell
LPS Fall CrossSell
05/04/2012 - www.hasbro.com
Les Petshop Fantaisie D Die Stylischen F Les Petshop Frileux D Die Frostigen E Las más elegantes P Simpáticas I I più raffinati E Las más fresquitas P As Mais Fresquinhas NL Leukste S Finast DK De flotteste GR I I più freddolosi NL Koudste S Tuffast PL Najmilsze TR En süslü Miniler DK De koldeste GR F PL Funniest F Les Petshop Amusants D Die Lustigen E Las más divertidas P As mais engraçadas I I più divertenti NL Grappigste S Roligast DK De sjoveste GR PL Najzabawniejsze TR En komik...

CCCC Back - Hasbro
CCCC Back - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
Back C ® RÈGLES POUR LE POSITIONNEMENT DES VAISSEAUX " Les vaisseaux peuvent être placés verticalement ou horizontalement, mais pas en diagonale. POUR 2 JOUEURS ÂGE 7+ DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. BUT DU JEU C Être le premier à couler les cinq vaisseaux de l adversaire. " Tous les vaisseaux doivent être placés à l intérieur des limites de la grille. FIGURE 2 Votre flotte de 5 vaisseaux. DESTROYER (3 trous) " 2 modules de jeu portatifs en plastique " 10 vaisseaux...

RACE MINI-CON TEAM bck
RACE MINI-CON TEAM bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CONTM robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTSTM and DECEPTICONSTM follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots ­ whoever partners with them gains powerful new abilities! The fate of the Earth and...

80739bck
80739bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características! Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar. Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil. 2 1 2 1 Attack Mode Mode attaque Modo de ataque 1 Insert...

F6169FB15056900B10DEA60B49C11C31
F6169FB15056900B10DEA60B49C11C31
05/04/2012 - www.hasbro.com
EXEMPLES DE JEUX (suite) Les lettres en caractères gras montrent quelles tuiles sont placées lors du tour. ÂGE 5+ 2-4 JOUEURS S O T R I C O R N E T E N T E M U S E S O T R I C O R N E T E N T E M U S E F I N Tour 5: 10 points 5 points pour TENTE 3 points pour NÉE 2 points pour EN Tour 6: 7 points 3 points pour FIN 2 points pour MI 2 points pour UN GAGNER LA PARTIE À la fin de la partie, le joueur qui a marqué le plus de points gagne! CONTENU · Planchette de jeu réversible · 202...

80230 TF Snowcat
80230 TF Snowcat
05/04/2012 - www.hasbro.com
g INSTRUCTIONS f INSTRUCTIONS d ANLEITUNG e INSTRUCCIONES p INSTRUÇÕES g NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. f REMARQUE : Certaines parties peuvent se détacher en forçant et sont conçues pour être à nouveau fixées. La surveillance d'un adulte est impérative pour les enfants en bas âge. d HINWEIS: Einige Teile sind so konstruiert, dass sie unter...

D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
05/04/2012 - www.hasbro.com
Play-Doh et les bienfaits sur le développement Le saviez-vous? · Les presses Play-Doh font en sorte que votre enfant utilise ses deux mains en même temps. · Les couteaux Play-Doh contribuent à développer les muscles de ses mains. · Les estampes Play-Doh aident votre enfant à maîtriser sa pince fine, ce qui est un atout pour apprendre à écrire. · Les rouleaux Play-Doh contribuent au développement de la coordination main-oeil. · Découper, presser, étamper et aplatir la pâte à modeler...

StopThief(French)
StopThief(French)
05/04/2012 - www.hasbro.com
 
 

Seagate Lyve Mobile Mount Quick Start Guide EN US 200639700C
Seagate Lyve Mobile Mount Quick Start Guide EN US 200639700C
03/11/2025 - www.seagate.com
200639700C_Lyve Mobile Mount_wo_Adapter_90mmX130mm_EN_QSG Part Number: 200639700C Folded Size: 90 mm W x 130 mm H Trim Size: mm 360 mm W X 130 mm H Colors: K/K K Lyve Mobile Mount without PCIe Adapter QSG (SERPAH) Lyve!" Mobile Security Lyve Mobile offers two ways for project admins to manage how end users securely access Lyve Mobile storage devices: Lyve Portal Identity Mounting slots 1 Release handle Before installing Lyve Mobile Array, ensure that Lyve Mobile Mount is securely fixed to...

VLT612EX - Vedette
VLT612EX - Vedette
08/09/2017 - www.vedette.fr
VLT612EX A+++ 153 58 dB 8720 2010/1061 6,0 A BCDEFG 77 dB

abcdefg
abcdefg
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 ˜gu( g,mˆcj_v„Š-ŠSêiu(e¼yÁNº[¶^­ex‘Ïv„Sïj_mˆc riv„nmTŒ+l40 " Ou(mˆcj_fBÿ ŠËu[ˆOu(cy:TŒz ^WˆhN- v„ùof0 " ŠËY¥U„OÝ{¡g,Ou(cy:TŒz ^Wˆhÿ‚å`¨mˆc

Mac Products Comparison Chart
Mac Products Comparison Chart
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques durs externes pour Mac LES D IS ® wd.com ES DURS EX QU US V ENDUS AU M ON DE WD S RNE TE Aluminum AL LES PL MY BOOK® FOR MAC Sauvegarde et stockage intelligents pour Mac. MY BOOK STUDIO TM MY BOOK STUDIO II Rapide, écologique et prêt pour Mac. MY BOOK MY BOOK MY PASSPORT® TM TM ThUnDeRbOlT DUO VelOCIRAPTOR DUO eDGeTM FOR MAC Performance de pointe pour les Performance extrême pour vos professionnels de la création. projets créatifs. Ultra fin. 100% métal. Prêt...

Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
02/12/2014 - www.nintendo.com
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo® ÍNDICE INTRODUCCIÓN 31 PRECAUCIONES Y NORMAS DE USO 32 COMPONENTES 33 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 34-37 NORMAS PARA COMUNICACIÓN INALÁMBRICA 38 REPARACIÓN DE AVERÍAS 39 INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO 40-41 REGULACIONES SOBRE EL USO DEL EQUIPO EN CANADÁ Y EE.UU. 42 El Conector Wi-Fi USB de Nintendo no es compatible con centros de actividad USB (hubs), ni con tarjetas o tableros de interfaz tipo USB 1.0/2.0. NOTA: Puede...

Zone Wired Uc Datasheet
Zone Wired Uc Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT ZONE WIRED HEADSETS Logitech? Zone Wired ist ein f?r hektische Gro?raumb?ros entwickeltes USB-Headset f?r hochwertiges Audio und zuverl?ssige Klarheit in Anrufen mit fortschrittlicher ger?uschunterdr?ckender Mikrofontechnologie. Au?erdem ist es leicht, elegant und bietet hohen Tragekomfort den ganzen Tag lang. Zone Wired funktioniert mit g?ngigen Telefonie-Anwendungen auf nahezu allen Plattformen und Betriebssystemen. Die ger?uschunterdr?ckende Technologie mit zwei Mikrofonen unterdr?ckt St?rger?usche...