35111

Extrait du fichier (au format texte) :

1. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers' instructions; 2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries; 3. Always remove weak or dead batteries from the product.

CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE

IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
1. 2. 3. 4. 5. 6.

OVER 12 MONTHS 12 MOIS ET PLUS 12 MESES EN ADELANTE

Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult.

Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. Remove exhausted or dead batteries from the product. Remove batteries if product is not to be played with for a long time. Do not short-circuit the supply terminals. Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.

CAUTION:

1. S'assurer d'insérer correctement les piles et de toujours suivre les indications des fabricants du jouet et des piles; 2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium; 3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.

ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES

Musical Popping Pontipines Pontipines Pop Comptine Pontipines Musicales Saltarines
LEE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL JUGUETE.

DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
1. 2. 3. 4. 5. 6.

35111/35110 Asst.

Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte.

Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

ATTENTION:

TO REPLACE BATTERIES
Use a Phillips/cross head screwdriver (not included) to loosen screw in battery compartment cover (screw remains attached to cover). Remove cover. Remove and discard old batteries. Replace with 2 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. Replace cover and tighten screw.

POUR REMPLACER LES PILES
À l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus), desserrez la vis du couvercle du compartiment des piles (la vis demeure fixée au couvercle). Retirez le couvercle. Retirez et jetez les piles usées, et remplacez-les par 2 piles AA ou R6 de 1,5 V, alcalines de préférence. Replacez le couvercle et serrez la vis.

PARA CAMBIAR LAS PILAS
Con un destornillador en cruz (no incluido) afloja el tornillo de la tapa del compartimiento de las pilas (el tornillo permanecerá asido a la tapa). Quita la tapa. Saca y desecha las pilas gastadas. Coloca 2 pilas AA o R6 de 1,5 V. Se recomiendan pilas alcalinas. Vuelve a colocar la tapa y atornilla.

1. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 2. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio). 3. Siempre retire del producto las pilas débiles o gastadas.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE DERRAMEN

x2 1.5 V AA (R6)

BATTERIES INCLUDED PILES INCLUSES PILAS INCLUIDAS
Replace with 2 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to replace batteries. Remplacer avec 2 piles AA ou R6 de 1,5 V, alcalines de préférence. Tournevis cruciforme requis (non inclus) pour remplacer les piles.

Les promotions



DB59E2FF19B9F36910235EA42ADE765A
DB59E2FF19B9F36910235EA42ADE765A
05/04/2012 - www.hasbro.com
C ÂGE 8+ MARQUE ® PARTIE RAPIDE C Si vous avez l habitude de jouer à Monopoly, vous pouvez suivre les règles suivantes pour jouer des parties plus rapides! 1. Avant le début de la partie, le banquier mélange les titres de propriété et distribue deux titres à chaque joueur. Les joueurs paient immédiatement le prix indiqué sur les deux propriétés qu ils viennent de recevoir. La partie commence alors selon les règles d une partie normale. 2. Vous ne devez construire que trois maisons...

80726bck
80726bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
CHANGING TO SUPER ROBOT · POUR CHANGER EN SUPER-ROBOT · PARA CAMBIAR EN SUPER ROBOT NOTE: You must have Super electronic Optimus Prime® figure (sold separately) to create Robot. NOTA: Tu as besoin de Super Optimus Prime électronique (vendu séparément) pour créer le super-robot. NOTA: Necesitas Super Optimus Prime electrónico (vendido por separado) para crear el super robot. 1 1 2 3 4 5 2 JETFIRETM 6 7 8 9 10 11 12 13 Optimus Prime® 14 15 16 SUPER ROBOT MODE MODE SUPER-ROBOT...

CCCC Back - Hasbro
CCCC Back - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
Back C ® RÈGLES POUR LE POSITIONNEMENT DES VAISSEAUX " Les vaisseaux peuvent être placés verticalement ou horizontalement, mais pas en diagonale. POUR 2 JOUEURS ÂGE 7+ DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. BUT DU JEU C Être le premier à couler les cinq vaisseaux de l adversaire. " Tous les vaisseaux doivent être placés à l intérieur des limites de la grille. FIGURE 2 Votre flotte de 5 vaisseaux. DESTROYER (3 trous) " 2 modules de jeu portatifs en plastique " 10 vaisseaux...

Beyblade Draciel Fortress French
Beyblade Draciel Fortress French
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE8+ Contient urn toupieBRglADEnonassembYe, un pmpulseuret une tige cannelk. Assemblage mquis, sans I'alde d'outik. , TRIPLE RONDE Tonadversaire el toi "our alhonlczavrc chacun 3 taupier BEYBLADE, pour trair fois plus d'actic

80737frt
80737frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS AGE EDAD NIGHT ATTACK A ATT TTACK ACK MINI-CON TEAM TM ÉQUIPE QUIPE D'ATTAQUE D'A D'ATT TTAQUE AQUE NOCTURNE DES MINIMODUS LOS MINIMODUS - EQUIPO DE ATAQUE A AQUE NOCTURNO :5 + 80737/80701 Asst. SCATTOR !" " BROADSIDE !" " FETCH !" SCATTOR !" INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger...

Transformers-Armada-Tidalwave-bck
Transformers-Armada-Tidalwave-bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
1 STORAGE RANGEMENT PARA GUARDAR 2 3 The TRANSFORMERS ® learn that UNICRONTM, a planet-sized robot thought to be only a legend, is making his way toward Cybertron, bent on its destruction. To defend their homeworld, the AUTOBOT ® and DECEPTICON ® armies form an unlikely battle alliance, with OPTIMUS PRIME ® and MEGATRONTM as their leaders. True to his nature, the power-hungry MEGATRONTM secretly plans to claim UNICRON'S sinister power for himself. Can OPTIMUS PRIME ® stop this terrifying...

80739bck
80739bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características! Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar. Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil. 2 1 2 1 Attack Mode Mode attaque Modo de ataque 1 Insert...

CAUTION: ATTENTION: ADVERTENCIA:
CAUTION: ATTENTION: ADVERTENCIA:
23/03/2018 - www.hasbro.com
5+ AGE: EDAD 80480/80450 Asst. Requires 2 x 1.5V AAA/LR3 batteries (not included). Phillips/crosshead screwdriver (not included) needed to insert batteries. See instructions. Requiert 2 piles AAA/LR3 (1,5 V), à installer avec un tournevis cruciforme non compris. Voir les instructions. Requiere 2 pilas AAA/LR3 (1,5 V). Se necesita un destornillador en cruz (no incluido) para colocar las pilas. Lee las instrucciones. Tensión: 1,5 V x 2. Consumo: 0,31 A. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts...
 
 

Fiche produit Sony : 76/1128495756876.pdf
Fiche produit Sony : 76/1128495756876.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Automne / Hiver 2005 / 2006 drive desire XPLOD 2006 * * Conduisez selon vos désirs. * * Incomparable www.sony.fr/autoradio 03 Systèmes de navigation 06 Autoradios 10 Multimédia embarqué 12 Haut-parleurs, subwoofers et amplificateurs 16 Glossaire Produits illustrés : tuner CD avec navigation CDX-NC9950 et unité principale DVD MEX-R5. >> Pour plus d'info, voir p. 05, 09 & 10 Systèmes de navigation www.sony.fr/autoradio Gardez le bon cap ! Avec le système de navigation portable de...

SyncMaster LD220Z
SyncMaster LD220Z
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster LD220Z Ecran Tactile (Multi-touch) " Dalle a-si TFT/TN " Luminosité : 250 cd/m² " Résolution (format 16:9) : 1920 x 1080 " Enceintes 2 x 3 W " Temps de réponse : 5 ms (G to G) " Entrées VGA, HDMI, Hub USB Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster LD220Z Caractéristiques LD220Z Points Forts Dalle Diagonale Type Pitch Nbre de couleurs affichées Luminosité Contraste Static Contraste Dynamique Angle de vision (H / V) Temps de...

H. koenig
H. koenig
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig KF12 Cafetière 10 - 12 tasses Ingénieux, la KF12 vous permet de préparer jusqu à 12 tasses de café grâce à son réservoir de 1,25 litres. Son réservoir d eau transparent et gradué vous permet de doser l eau en fonction du nombre de tasses que vous souhaitez préparer. Sa plaque chauffante vous permet de maintenir votre café bien au chaud. La KF12 est dotée d un filtre amovible en nylon qui vous simplifiera le nettoyage et qui peut être utilisé comme support...

Poursuite de la forte croissance
Poursuite de la forte croissance
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de Presse Igny, le 17 octobre 2011 Poursuite de la forte croissance Chiffre d'affaires en croissance de 101 % sur le trimestre Chiffre d'affaires 9 mois en hausse de 123% ARCHOS a réalisé 34,5 M de chiffre d'affaires au troisième trimestre 2011 contre 17,2 M au troisième trimestre 2010, soit une croissance de 101% sur la période. A fin septembre 2011, le chiffre d'affaires du groupe, qui dépasse d'ores et déjà celui de l'exercice 2010, atteint 106,2 M contre 47,7M à fin septembre...

AirPort Extreme (Gigabit) Setup Guide - Support - Apple
AirPort Extreme (Gigabit) Setup Guide - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Extreme Setup Guide Contents 4 5 6 7 10 11 12 14 16 18 Chapter 2: AirPort Extreme Networks Using AirPort Extreme with Your Broadband Internet Service Using AirPort Extreme to Share a USB Printer Using AirPort Extreme to Share USB Hard Disks Using AirPort Extreme with Your AirPort Network 20 21 22 22 24 25 2 Chapter 1: Getting Started About AirPort Extreme About the AirPort Software What You Need to Get Started AirPort Extreme Status Light Chapter 3: Setting Up AirPort Extreme Using...

BLV2AZ-1
BLV2AZ-1
18/06/2012 - www.smeg.fr
BLV2AZ-1 Lave-vaisselle, années 50, 60 cm, orbital, bleu azur Classes A++ EAN13: 8017709144814 Capacité 13 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Auto 60-70, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures de lavage (38°C, 45°C, 50°C, 65° C, 70°C) Bandeau de commande inox avec afficheur Départ différé Témoins lumineux: sel et produit de rinçage Option économie d'énergie EnerSave -20% Option...