4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8

Extrait du fichier (au format texte) :

A Whole New Angle on Edge-of-Your-Seat FUN! Le jeu surprenant qui vous tient sur le QUI-VIVE!
OBJECT
Remove one block at a time from the tower, and then stack it on top of the tower to create a new layer. The last player to stack a block without making the tower fall wins the game. Jenga Xtreme is different every time you play! The angled blocks allow you to create a unique tower at the start of each new game...and it gets more Xtreme as you play. There is no right or wrong way to build the tower, as long as each block in the layer nests with the one next to it. You can begin the game as conservative...or as Xtreme as you dare! See Figure 1 for some examples of ways to stack the tower. Retirer les blocs un à la fois et les empiler sur le dessus de la tour. Le dernier joueur qui empile un bloc sans faire tomber la tour gagne la partie. Jenga Xtreme est différent chaque fois! Les blocs biseautés permettent d'ériger des tours originales, dont l'équilibre devient de plus en plus précaire au cours de la partie. Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise manière de monter une tour: la seule règle à suivre est de juxtaposer les blocs. Tu peux entamer la partie d'aplomb, ou oser un équilibre fragile dès le départ! La figure 1 illustre quelques façons d'empiler les blocs pour former des tours.

BUT DU JEU

SETUP

PRÉPARATION

Figure 2 On your turn
Carefully remove a block from anywhere BELOW the highest completed layer. Use only one hand! Then stack the block on the top of the tower in the opposite direction of the blocks just below it. Be aware that Jenga Xtreme's unique angled blocks cause the tower to lean ­ first in one direction, then another, allowing you to change the direction and balance of the tower as play continues.

À ton tour

Figure 1

Removing and stacking blocks

Retire délicatement un bloc de la tour, n'importe où AU-DESSOUS du niveau complet le plus haut en n'utilisant qu'une seule main! Ensuite, dépose le bloc sur la tour dans le sens opposé à celui des blocs de l'étage juste en-dessous. N'oublie pas que les blocs du Jenga Xtreme sont biseautés et c'est pourquoi la tour peut pencher d'un côté, puis d'un autre. Ainsi, tu peux changer le sens d'inclinaison de la tour afin de lui conserver son aplomb au cours de la partie.

Basic Standard

Xtreme! Extrême!

Most Xtreme! Super-extrême!
Start by emptying the blocks onto a flat surface. Place layers of three wooden blocks, alternating the direction of each layer, in order to build the tower. Be sure that the three blocks of any given layer nest with each other as shown in Figure 2. Continue building the tower, layer by layer, until all blocks have been placed. Note: The colour of the blocks has no impact on how you build the tower. For Xtreme play, DO NOT straighten the tower. The challenge of Jenga Xtreme is NOT to begin with a perfectly vertical tower! Commence par étaler les blocs sur une surface plane. Pour monter une tour, forme des niveaux de trois blocs de bois en alternant le sens des blocs à chaque niveau. Prends soin de juxtaposer les trois blocs d'un niveau dans le même sens d'inclinaison, comme illustré à la figure 2. Continue d'ériger la tour, niveau par niveau, jusqu'à ce que tu aies utilisé tous les blocs. Nota: La couleur des blocs ne joue aucun rôle dans le montage de la tour. Pour un jeu extrême, NE REDRESSE PAS la tour. Le défi du Jenga Xtreme est d'entamer une partie avec une tour QUI NE SERA PAS parfaitement verticale!

· Remove and stack one block per turn. Remember, when you place a block next to another on a layer, they must nest together. · Use only one hand at a time! You can switch hands whenever you like. · As play proceeds and the weight and angle of the tower shift some blocks will become looser than others making them easier to remove. You can touch the other blocks to find a loose one, but if you move a block out of place (using one hand only) you must fix it before touching another block. · When stacking, you must complete a 3-block layer before starting another one. · Your turn ends after you stack your block. · Keep removing and stacking blocks until someone topples the tower. A real Jenga Xtreme pro can build a tower 30 stories high, or more! · The player who makes the tower fall gets to set up the blocks for the next game.

WINNING

If you're the last player to stack a block without toppling the tower, you win!

· À ton tour, retire et empile un bloc. N'oublie pas que les blocs d'un même niveau doivent être juxtaposés dans le même sens. · N'utilise qu'une main à la fois! Tu peux changer de main à ta guise. · Au cours de la partie, l'inclinaison et le poids de la tour changeront de côté et certains blocs seront alors plus faciles à enlever que d'autres. Tu peux toucher les blocs pour en trouver un plus facile à retirer, toutefois si tu déplaces un bloc, tu dois le remettre en place (toujours d'une seule main) avant de toucher un autre bloc. · Lorsque tu empiles, complète toujours un étage de trois blocs avant d'en entamer un autre plus haut. · Ton tour se termine dès que tu as empilé un bloc. · Continuez à retirer et à empiler des blocs jusqu'à ce qu'un joueur fasse écrouler la tour. Un vrai pro du Jenga Xtreme peut ériger une tour de plus de 30 niveaux! · Le joueur qui fait tomber la tour doit la reconstruire pour la prochaine partie.

Retirer et empiler des blocs

GAGNER LA PARTIE

Le dernier joueur à empiler un bloc sans que la tour s'écroule gagne la partie!

GAMEPLAY

The youngest player goes first. Play then passes to the left.

JOUER LE JEU

Le plus jeune joueur commence puis le jeu se poursuit vers la gauche.

Les promotions



Transformers-Armada-OptimusPrime-frt
Transformers-Armada-OptimusPrime-frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
OPTIMUS PRIME ® with OVER-RUN TM MINI-CON TM figure OPTIMUS PRIME avec la figurine MINIMODUS OVER-RUN WARNING: ! CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. OPTIMUS PRIME con la figura MINIMODUS OVER-RUN INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES AGE EDAD NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte...

Transformers Universe Skydive
Transformers Universe Skydive
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE: EDAD 80946/80900 Asst. 5+ TM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica demasiada...

80737frt
80737frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS AGE EDAD NIGHT ATTACK A ATT TTACK ACK MINI-CON TEAM TM ÉQUIPE QUIPE D'ATTAQUE D'A D'ATT TTAQUE AQUE NOCTURNE DES MINIMODUS LOS MINIMODUS - EQUIPO DE ATAQUE A AQUE NOCTURNO :5 + 80737/80701 Asst. SCATTOR !" " BROADSIDE !" " FETCH !" SCATTOR !" INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger...

BE48FD51-D56F-E112-4B9338FC08DEB007
BE48FD51-D56F-E112-4B9338FC08DEB007
05/04/2012 - www.hasbro.com
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ® Get started! Lance-toi ! ¡Comienza! WARNING: KEEP ALL FLAME AND HEAT SOURCES AWAY FROM THIS FABRIC. This material meets CFR 1610 speci cations for ame resistance. It is not reproof. This fabric will burn if left in continuous contact with any ame source. The application of any foreign substance to the fabric may render the ame-resistant properties ineffective. NOT MACHINE WASHABLE. Clean only with a warm, damp cloth. Foam tubes are not to be used as...

05873-0920 Scrabble Jr FR IN.indd - MAFIADOC.COM
05873-0920 Scrabble Jr FR IN.indd - MAFIADOC.COM
23/03/2018 - www.hasbro.com
EXEMPLES DE JEUX (suite) Les lettres en caractères gras montrent quelles tuiles sont placées lors du tour. S O T R I C O R N E T E N T E M U S E Tour 5: 10 points 5 points pour TENTE 3 points pour NÉE 2 points pour EN ÂGE 5+ 2-4 JOUEURS S O T R I C O R N E T E N T E M U S E F I N Tour 6: 7 points 3 points pour FIN 2 points pour MI 2 points pour UN GAGNER LA PARTIE À la fin de la partie, le joueur qui a marqué le plus de points gagne! CONTENU " Planchette de jeu réversible " 202...

34952
34952
05/04/2012 - www.hasbro.com
OVER 18 MONTHS 18 MOIS ET PLUS 18 MESES EN ADELANTE Blanket Time Igglepiggle Igglepiggle joue avec toi Igglepiggle juega contigo 34952/34893 Asst. SPEAKS IN ENGLISH PARLE EN ANGLAIS HABLA EN INGLÉS LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL JUGUETE. Replace with 4 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. 1.5V AA (R6) Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to replace batteries. ou R6 recommandées. BATTERIES INCLUDED À remplacer par 4 piles AA inclus)de...

80739frt
80739frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM AGE EDAD ROBOTS CAMUFLADOS ROBOTS DÉGUISÉS THUNDERCRACKERTM with ZAPMASTERTM MINI-CON TM figure :5 + 80739/80703 Asst. THUNDERCRACKER avec la figurine MINIMODUS ZAPMASTER Includes 3 x 1.5v A-76/LR44 button cell batteries. Alkaline batteries recomended. Phillips/crosshead screwdriver (not included) needed to replace batteries. THUNDERCRACKER con la figura MINIMODUS ZAPMASTER Inclut 3 piles-boutons A76 ou LR44 de 1,5 V, à remplacer par des piles alcalines à l'aide...

80738frt
80738frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS AGE EDAD AIR ASSAUL ASSAULT T MINI-CON TEAM TM D'ATTAQUE ÉQUIPE QUIPE D'A D'ATT TTAQUE AQUE A AÉRIENNE RIENNE DES MINIMODUS LOS MINIMODUS - ÉQUIPO QUIPO DE A ATAQUE AQUE A AÉREO REO RUNW RUNWAY TM " JETSTORM ® :5 + 80738/80701 Asst. " SONAR TM !" INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be...
 
 

Installing Your Soundtrack Pro Software - zZounds.com
Installing Your Soundtrack Pro Software - zZounds.com
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Installing Your Software The following information is intended to get you up and running as quickly as possible and covers the following: Â About the Contents of Your Soundtrack Pro Box (p. 2) Â About Onscreen Help (p. 3) Â Upgrading Mac OS X (p. 3) Â Installing Soundtrack Pro on a Mac OS X v10.3 (Panther) System (p. 4) Â Installing Soundtrack Pro on a Mac OS X v10.4 (Tiger) System (p. 5) Â Registering Soundtrack Pro (p. 7) Â Contacting AppleCare Support (p. 8) Be sure to also review the...

Product Data Sheet
Product Data Sheet
13/02/2012 - www.samsung.com
Série S166 CAPACITE 1 160GO Modèle SATA, 8Mo HD161HJ CARACTERISTIQUES CLE " " " " " " " " " ENVIRONNEMENT Température En fonctionnement A l arrêt Technologie de 160Go par plateau Interface Serial ATA 3.0Gbps (NCQ) Retrait à chaud et à froid Correction des erreurs OTF (On-the-Fly) Gestion Acoustique Automatique ATA Conforme à la norme S.M.A.R.T. SilentSeek!" NoiseGuard!" Compatible à la norme RoHS 0 ~ 60 °C -40 ~ 70 °C Humidité (sans condensation) En fonctionnement En...

Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech ¬ŒÇ„ ÁŒÕÒ¸ÆèÅ´ - ³ÄÆÀ¹Ð Á

TURBOFREEZER_GB.qxp:Layout 1
TURBOFREEZER_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 1 3 2 3 4 2 4 5 6 7 8 CLASE/KLASSE CLASSE/CLASS SN N ST T °C °F 10 - 32 16 - 32 16 - 38 16 - 43 50 - 90 61 - 90 61 - 100 61 - 110 9 5019 613 01295

SR5006 - Marantz
SR5006 - Marantz
14/09/2018 - www.marantz.fr
SVENSKA NEDERLANDS Español Italiano Français Deutsch ENGLISH AV Surround Receiver SR5006 v CD-ROM Getting Started Explains how to easily install, connect and setup a 7.1-channel home theater system. " Explains all operations of your receiver. Open the included CD-ROM on your computer for detailed operating instructions. Erste Schritte Erläutert, wie Heimtheatersysteme 7.1-Kanal auf einfache Weise installiert, angeschlossen und eingerichtet werden. Mise en route Explique comment...

Manuel d'utilisateur - Thomson
Manuel d'utilisateur - Thomson
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
On screen display Initial Setup Language Please select your language: Channel install Automatic search English Automatic update Digital: Test reception Analog manual installation Hrvatski Cesky Dansk Nederlands Next Select EXIT Exit Figure 1 Figure 2 Subtitle Subtitle On Digital subtitle language Picture Sound PAP Options USB Timer