620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm ... - Logitech
127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 635mm 127mm 127mm 127mm 127mm

Microsoftrooms
Microsoftrooms
13/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DONN?ES TECHNIQUES SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SOUS WINDOWS Transformez tout espace en salle Microsoft Teams? sous Windows? avec l'acc?s ? la r?union d'une simple pression ou la connexion de proximit?, le partage de contenu avec et sans fil et le contr?le au centre de la salle avec Tap. Les solutions pour salles Logitech? sont disponibles pour les salles de toutes tailles, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR LES SALLES DE...

Guida introduttiva (PDF) - Logitech
Guida introduttiva (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with BCC950 ConferenceCam Logitech for Business Getting started with BCC950 ConferenceCam Logitech for Business Logitech BCC950 ConferenceCam Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . 34 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Français . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Norsk . . ....

Read more. - Logitech
Read more. - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Mustard Jobs Expedites Recruitment Process and Lowers Travel Costs with Logitech ConferenceCam Recruiting firm uses Logitech ConferenceCam to interview and screen candidates for international clients Company Mustard Jobs Industry Recruiting Location Bristol, UK Website www.mustardjobs.co.uk Overview Mustards Jobs is a specialist recruitment agency working across the design sector in the UK and internationally. Mustard Jobs recruits for jobs in architecture, interior design, landscape...

Supercharge Your School It Team Es Es
Supercharge Your School It Team Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Optimice el equipo inform?tico de su escuela D? un impulso con tecnolog?a educativa que ahorra tiempo a los equipos inform?ticos ocupados Los desaf?os a los que se enfrenta el personal inform?tico de las escuelas requieren dise?os de producto innovadores y una comprensi?n profunda de las necesidades escolares. Desde organizar el inventario hasta dotar al personal, a los educadores y a los estudiantes con tecnolog?a fiable, Logitech puede ayudar a los expertos en tecnolog?a a garantizar que el a?o...

Read more (PDF, English only) - Logitech
Read more (PDF, English only) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Delivering Comfort for Busy Professionals: Comfort Wave Design and Negative Tilt from Logitech It s easy to understand why improved comfort can directly result in improved productivity. Data entry. E-mail. Instant messages. Presentations. Spreadsheets. Web searches. In today s workplace, computers are the dominant platform through which work gets done. As a result, more and more time is spent typing on a keyboard. According to a study Harvard University conducted for Logitech (Dennerlein 2006),...

620-001534 Ibiza DJ-AMR Front
620-001534 Ibiza DJ-AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Thank you! 1 ¡Gracias! 3 2 M505 ON AA Merci! Logitech® Quick start guide Obrigado! Wireless Mouse M505 6 5 4 USB Logitech® Quick start guide Wireless Mouse M505 3 2 English English Français Congratulations! You are now ready to use your mouse.

Logitech Gaming Software Hilfe
Logitech Gaming Software Hilfe
05/12/2014 - www.logitech.com
Hilfe zur Logitech Gaming Software Logitech ® Gaming Software Hilfe   Aktionen... Weitere Informationen  Erstellen eines neuen Profils Erste Schritte Zuweisen von Befehlen zu G-Tasten Lernprogramme zu Profilen Aufzeichnen eines Makros mit mehreren Tastenanschlägen Fehlerbehebung Aktualisieren der Software Kundendienst-Website von Logitech Diese Hilfe enthält Informationen zu Gaming- und Audiogeräten von Logitech. Bitte beachte, dass bei Deinem Gerät möglicherweise nicht alle Funktionen...
 
 

Endomicroscopie confocale
Endomicroscopie confocale
06/03/2012 - www.pentax.fr
L'Endomicroscopie (Confocal Endomicroscopy) vraisemblance, les mêmes critères de fiabilité, de rapidité et de simplicité. par PENTAX Introduction Jusqu'à la mise au point puis au lancement de l'Endomicroscopie Confocale par PENTAX, le diagnostic endoscopique conventionnel des lésions intestinales reposait essentiellement sur l'appréciation macroscopique du tractus digestif, sur l'inspection directe ou « écho-endographique » de la paroi intestinale, et sur la réalisation de biopsies,...

catalogue 2009 kitsept09 - Epson France
catalogue 2009 kitsept09 - Epson France
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON France SA Kits de maintenance des imprimantes EPSON. Produits Périodicité* Kit de Maintenance Références Aculaser 2600 Aculaser C1100 Aculaser C2600 Aculaser C2800 Aculaser C3800 Aculaser C4200 Aculaser C8600 Aculaser C9100 Aculaser C9200 Aculaser M8000 Aculaser CX11 Aculaser CX21 EPL-N2550 EPL-N7000 Stylus Pro 3800 Stylus Pro 3880 Stylus Pro 4000 Stylus Pro 4400 Stylus Pro 4450 Stylus Pro 4800 Stylus Pro 4880 Stylus Pro 7000 Stylus Pro 7400 Stylus Pro 7450 Stylus Pro 7500 Stylus Pro...

UP-X300-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
UP-X300-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
UP-X300 · POS / TPV complet, incluant un puissant programme restauration · Design compact · Connexion en réseau · Ecran tactile couleur 31 cm · Séparation de notes · Plan de salle · Gestion des tables La UP-X300 est une solution moderne qui comprend un logiciel puissant dans un POS / TPV au design sophistiqué. La UP-X300 est un outil idéal pour les métiers de bouche. De nombreuses fonctions sont proposées, telles que la visualisation des stocks à l´écran, toutes sortes de promotions...

Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65 ...
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65 ...
03/04/2018 - www.brandt.fr
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante BRANDT BCM6650W 100,2 A 0,77 kWh 0,90 kWh Nombre de cavité(s) 1 Source(s) de chaleur Electricité 57 l Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne

Fr 182806 Cp Doctissimo
Fr 182806 Cp Doctissimo
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 28 juin 2018 Terraillon s'associe à Doctissimo pour le lancement de HOMNI, sa solution de sommeil intelligente Terraillon, spécialiste français de la métrologie et un des leaders européens sur le marché du bien-être connecté, met en place un partenariat avec Doctissimo, le site web de référence en matière de santé et bien-être. Ce partenariat, déployé sur la nouvelle plateforme d'influenceurs « Get Healthy » by Doctissimo, s'inscrit dans la stratégie...

500 Go - LaCie
500 Go - LaCie
24/08/2018 - www.lacie.com
LaCinema Rugged Multimedia Hard Disk | Hi-Speed USB 2.0 Votre support multimédia, partout où vous en avez besoin HDMI Design by Neil Poulton Lisez vos fichiers multimédia sur tout téléviseur Avec le nouveau LaCinema Rugged, vous pourrez accéder à vos fichiers et en profiter sur n importe quel téléviseur. Vous pouvez regarder des émissions de télévision et des films, écouter de la musique et créer des diaporamas pour les partager avec vos amis et votre famille. Créé pour LaCie...