620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Logitech Google Beyond Borders Case Study
Logitech Google Beyond Borders Case Study
10/03/2025 - www.logitech.com
?COLE-COLL?GE SAINT-JOSEPH, ISTITUTO COMPRENSIVO DE GAMBETTOLA PROGRAMME D'?CHANGES DIGITAL : LA PUISSANCE DES SALLES DE CLASSE HYBRIDES AVEC LOGITECH ET GOOGLE FOR EDUCATION ? L 'objectif ultime ? Comprendre comment la technologie et la digitalisation peuvent ajouter de la valeur, non seulement en termes d'apprentissage pour les ?l?ves, mais aussi de relations entre eux. ?  Daniel Pretto Directeur de l'?cole Saint-Joseph L'?cole-Coll?ge Saint-Joseph est situ?e dans la ville du Mans, en France, et...

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
12/09/2024 - www.logitech.com
WEBCAMS S?RIE LOGITECH BRIO POUR LES ENTREPRISES Les webcams professionnelles Logitech sont compatibles avec la plupart des syst?mes d'exploitation communs dont macOS et Windows. Elles sont certifi?es pour Microsoft Teams1, Google Meet et Zoom2, et sont con?ues pour une int?gration am?lior?e avec les membres du programme de collaboration Logitech.3 Par ailleurs, Logitech propose une assistance pour la mise ? jour du micrologiciel pour plus de tranquillit? d'esprit4. Nom du produit R?solution/IPS...

622866 QCam Expr.book - Mugga . Net
622866 QCam Expr.book - Mugga . Net
23/07/2018 - www.logitech.com
Setup QuickCam Express ® © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 622866-1403 FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC...

620-002258 Mouton USB AMR Front
620-002258 Mouton USB AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick start guide 1 On 2 USB USB On English Congratulations! You are now ready to use your mouse. Quick start guide Français Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Español ¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el mouse. Logitech Mouse M100 ® Português Parabéns! Agora você está preparado para usar seu mouse. www.logitech.com © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered....

Rapport sur l'environnement, la santé et la ... - Logitech
Rapport sur l'environnement, la santé et la ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010 S ommaire Page Enga gem ent de Logite ch en m atière d e nvironne m ent, de s anté et de sécurité 1 Enga gem ent de Logite ch envers le code de conduite de l'industrie é lectronique 2 Minerais à l'origine de conflits 2 1. Systèm es de gestion ESS Sys tè m e de ge s tio n de l'e nviro nnem en t, d e la s anté et de la s écurité d e Logitech 1.1 Sys tè m es de confo rm ité rég le m entaire des prod uits 1.2 Sys tè...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET C925E BUSINESS WEBCAM High-Quality Meetings with H.264 Support. Designed for business, C925e works seamlessly with popular cloud conferencing providers to empower your team to collaborate with smooth, HD 1080p video calls from any location. C925e provides a 78? diagonal field of view, HD autofocus and auto light correction that adjusts visual quality intelligently; dual omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. Powered by the UVC H.264 encoding technology, C925e...

Screen Share Datasheet
Screen Share Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
SIMPLE CONTENT SHARING FOR EVERY ROOM. Logitech Screen Share Logitech? Screen Share adds easy, wired content sharing to any dedicated conference room computer. Simply connect a laptop or tablet via HDMI to start sharing: there's no need to install software, enter a passcode, or even connect to the Internet. In-room participants can easily take turns plugging in their devices to stream content without any interruptions. Powered by an HDMI capture device and companion application for the conference...

Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Contents English Deutsch Français Español Nederlands Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português Türkçe Setup, 4 Einrichtung, 4 Configuration, 4 Instalación, 4 Installatie, 4 Installazione, 4 Installation, 4 Konfiguration, 4 Oppsett, 4 Asennus, 4 Configuração, 4 , 4 Kurulum, 4 Features, tips and troubleshooting, 6 Funktionen, Tipps und Fehlerbehebung, 8 Fonctionnalités, conseils et dépannage,...
 
 

WD AV-GP Product Overview
WD AV-GP Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD AV-GP Disques durs économes en énergie Fiabilité 24h/24 et 7j/7 pour le stockage et le streaming vidéo. Fiabilité 24h/24 et 7j/7 Leader de l'industrie en termes de capacité Basse température Les disques durs WD AV-GP SATA délivrent un fonctionnement silencieux et à basse température, une grande fiabilité et un streaming optimisé 24h/24 et 7j/7 avec des capacités allant jusqu'à 3 To pour des applications de stockage intensif telles que les PVR, les DVR, les décodeurs et les...

Mode d'emploi - Hotpoint
Mode d'emploi - Hotpoint
11/07/2017 - www.hotpoint.fr
Mode d emploi LAVE-LINGE SECHANT Table des matières Installation, 2-3 FR Déballage Retirer les fixations pour le transport Mise à niveau Raccordements eau Evacuation et raccordements électriques Caractéristiques techniques Français Description du lave-linge séchant, 4-5 Tableau de commande Les LEDS Démarrage et programmes, 6-9 En bref : démarrage d un programme Tableau des programmes Réglage de la température Réglage de la vitesse d essorage Options Fonction séchage AMXXF 149 Produits...

Réfrigérateur Side-by-Side – FQ60XPE DAVANTAGE DE PLACE À ...
Réfrigérateur Side-by-Side – FQ60XPE DAVANTAGE DE PLACE À ...
05/07/2012 - www.smeg.fr
Réfrigérateur Side-by-Side ­ FQ60XPE DAVANTAGE DE PLACE À LA FONCTIONNALITÉ Un innovant Side-by-Side à quatre portes, qui exploite toute la place intérieure disponible de façon rationnelle en proposant des solutions flexibles et personnalisées. Le modèle FQ60XPE de Smeg dispose d'une capacité de stockage encore plus importante : 610 litres de volume brut pour ranger des aliments en grande quantité et satisfaire les besoins des plus exigeants. Il se...

Fiche produit Sony : 56/1178278950056.pdf
Fiche produit Sony : 56/1178278950056.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Communiqué de Presse Paris, le 11 mai 2007 Nouvelle série Sony VAIO FZ : Style et divertissement Haute Définition · · Écran X-black LCD nouvelle génération pour une reproduction des couleurs encore plus fidèle Compact et léger, tout en étant doté d'un large écran de 15,4 pouces Lecteur graveur Blu-ray DiscTM et sortie Haute Définition pour regarder des films en HD et monter des vidéos en qualité HD · Avec l'ordinateur portable VAIO série FZ, Sony met la technologie de pointe...

ST867-2
ST867-2
05/07/2012 - www.smeg.fr
ST867-2 SMEG ELITE Lave-vaisselle maxi tout intégrable, 60 cm, orbital Classe énergétique A+A EAN13: 8017709166953 Hauteur 86 cm Capacité 14 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Quotidien, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures 38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C Bandeau de commandes gris silver avec afficheur pour programmation départ différé Témoins lumineux: sel et produit de rinçage...

Guide de l'utilisateur de Keynote 3 - Support - Apple
Guide de l'utilisateur de Keynote 3 - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Keynote 3 Guide de l utilisateur K Apple Computer, Inc. © 2006 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. Ce manuel est soumis aux lois sur le droit d auteur et ne peut être copié, totalement ou partiellement, sans le consentement écrit d Apple. Vos droits concernant le logiciel sont régis par le contrat de licence qui l accompagne. Le logo Apple est une marque d Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d autres pays. L utilisation du logo Apple via le clavier (Option...