620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
12/09/2024 - www.logitech.com
WEBCAMS S?RIE LOGITECH BRIO POUR LES ENTREPRISES Les webcams professionnelles Logitech sont compatibles avec la plupart des syst?mes d'exploitation communs dont macOS et Windows. Elles sont certifi?es pour Microsoft Teams1, Google Meet et Zoom2, et sont con?ues pour une int?gration am?lior?e avec les membres du programme de collaboration Logitech.3 Par ailleurs, Logitech propose une assistance pour la mise ? jour du micrologiciel pour plus de tranquillit? d'esprit4. Nom du produit R?solution/IPS...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears ... - Logitech
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears ... - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), or the Comply!" (foam) Tips, whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez une taille d embout allant de très, très petit (XXS) à grand (L) ou les embouts (en mousse) Comply!", selon ce qui convient le mieux...

Harmony One User Guide - Logitech
Harmony One User Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User User Manual Manual Version 1.0 Version 1.1 Contents Introduction..........................................................................................................................5 Getting to know your remote............................................................................................5 How your Harmony One works. ....................................................................................5 . Activities, devices, and inputs.......................................................................................5 . The...

Uso de dispositivos Bluetooth con el ... - Logitech
Uso de dispositivos Bluetooth con el ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso de dispositivos Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso de dispositivos Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Índice Introducción 3 Acerca de este manual 4 Dispositivos Bluetooth disponibles 6 Teléfonos móviles 6 Dispositivos PDA 7 Cascos telefónicos 8 Impresoras 8 Pila Bluetooth 9 Conexión de dispositivos 11 Detección de dispositivos 11 Emparejamiento de dispositivos 12 Selección de servicios 13 Conexión de dispositivos 15 Gestión...

Rugged Combo 3 Touch Classroom Best Practices
Rugged Combo 3 Touch Classroom Best Practices
25/09/2024 - www.logitech.com
RUGGED COMBO 3 TOUCH CLASSROOM BEST PRACTICES Get the most out of your Rugged Combo 3 with these tips: DO " Take similar care of iPad as you would with a laptop " Close the case with the magnetic latch in place when not in use DON'T " Intentionally damage the case " Place objects between the iPad and keyboard when closing the case as it can damage the screen and/or keyboard TROUBLESHOOTING If the Rugged Combo 3 Touch keyboard is not typing when connected to the Smart Connector, try these solutions: ...

Partner Program Channel Chief View
Partner Program Channel Chief View
08/10/2025 - www.logitech.com
ADVERTISEMENT CHANNEL CHIEF VIEW We want partners to grow and lead with Logitech. Our solutions lend themselves to mass distribution. These are simple, elegant, thoughtful and scalable. Logitech's new partner program has harmonized its video conferencing, personal workspace and deal registration program to better cater to business-to-business sales needs. Crystal Ferreira Jason Yelton Jennifer Lynch Global Head of B2B Channel & Alliances Head of Global Programs & Enablement Head of Distribution,...

Logitech® Surround Sound Speakers Z906 User's Guide
Logitech® Surround Sound Speakers Z906 User's Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Surround Sound Speakers Z906 User's Guide Logitech® Surround Sound Speakers Z906 Contents English Español Français Português 3 15 27 39 2 Logitech® Surround Sound Speakers Z906 Thankyou Thank you for purchasing Logitech® Surround Sound Speakers Z906--designed to let you hear every detail, all around you, with theater-quality 5.1 sound for your movies, games and music. Dolby®Digital Dolby Digital is the universal standard for 5.1 digital sound. Onboard 5.1 digital decoding...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : PC-USB Gamepad Model : G-UF13 Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics -...
 
 

Archos - Projet de Document de référence 2006 - Version Finale
Archos - Projet de Document de référence 2006 - Version Finale
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS Société anonyme au capital de 4.342.462,50 ¬ Siège social : 12, rue Ampère - ZI Igny - 91430 Igny 343 902 821 RCS Evry DOCUMENT DE REFERENCE 2006 En application de son règlement général, notamment l article 212-13, l Autorité des marchés financiers a enregistré le présent document de référence le 2 mai 2007 sous le numéro R.07-52. Ce document ne peut être utilisé à l appui d une opération financière que s il est complété d une note d opération visée par l...

34954
34954
05/04/2012 - www.hasbro.com
1.Besuretoinsertthebatteriescorrectlyandalwaysfollowthegameandbatterymanufacturers'instructions; 2.Donotmixoldandnewbatteriesoralkaline,standard(carbon-zinc)orrechargeable(nickel-cadmium)batteries; 3.Alwaysremoveweakordeadbatteriesfromtheproduct. CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE IMPORTANT:BATTERYINFORMATION Pleaseretainthisinformationforfuturereference.Batteriesshouldbereplacedbyanadult. OVER 18 MONTHS 18 MOIS ET PLUS 18 MESES EN ADELANTE 1) Always follow the instructions carefully. Use only...

Action Promotion Shop SA Avenue du Japon 35 Braine L ... - Samsung
Action Promotion Shop SA Avenue du Japon 35 Braine L ... - Samsung
26/02/2018 - www.samsung.com
Action Promotion Shop SA Avenue du Japon 35 Braine L'Alleud ACTION SHOP WATERLOO BOULEVARD HENRI ROLIN 2B WATERLOO ADAMS COMPUTER SPRL ALFA SOLUTION NV BOULEVARD JACQUES BERTRAND CHARLEROI 23 PROCESSIESTRAAT 2 WAREGEM ALPHA PHOTO & ELECTRONICS PELIKAANSTRAAT 126 ANTWERPEN ALTRONIK NV A. Michelsstraat 10-12 Aalst ANDRE & BART LEDAINE Nieuwpoortsesteenweg 145A Oostende Art & Craft Elektro Kortrijksesteenweg 1056 Sint-Denijs-Westrem ARTSON Brugsestraat 196 Bus 4 Oostkamp

501971001136_NL.qxp:Layout 1
501971001136_NL.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinstructies 4 Installatie 8 Milieutips 9 EG Verklaring van overeenstemming 9 Opsporen van storingen 9 Klantenservice 10 Reiniging 10 Onderhoud 11 Aanwijzingen voor het gebruik van de oven 12 Tabel beschrijving functies 23 Bereidingstabel 25 Tabel Geteste recepten 28

SOLAR SERIES
SOLAR SERIES
19/02/2012 - www.lg.com
MJ-9280NS EQUIPEMENTS Capacité Programmation Cavité Type d'ouverture de porte litres 32 Electronique Classique Porte abattante watts 900 OUI 5 watts 1250 MICRO-ONDES Puissance restituée Double diffuseur d'ondes Niveaux de puissance GRIL Puissance absorbée Type de résistance Voûte 1 lightwave + 1 résistance voûte CHALEUR PULSÉE Puissance absorbée watts 2450 watts watts 2600 2600

Transonic 5000
Transonic 5000
09/05/2012 - www.navigon.com
Sommaire : Sécurité et avertissements................................................. 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données .................................................. 2 Conditions d'utilisation ..................................................... 3 Réparations .................................................................... 3 Température ambiante ..................................................... 3 Compatibilité...