620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Webcam C210 Logitech® Webcam C210 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 www.logitech.com/support. . . . . . . . . . . . . . . . . ....

ON OFF - Logitech
ON OFF - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 2 OFF Mute Play/Pause Media E-Mail Favorites WWW Volume F1 ! 1 Tab F2 F3 F4 @ 2 Esc # 3 $ 4 % 5 Q Caps Lock

thank you for choosing ultimate ears®. enjoy your ... - Logitech
thank you for choosing ultimate ears®. enjoy your ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ÌØßÒÕ ÇÑË ÚÑÎ ÝØÑÑÍ×ÒÙ ËÔÌ×ÓßÌÛ ÛßÎÍr ò ÛÒÖÑÇ ÇÑËÎ ÓËÍ×Ý Ô×ÕÛ ÌØÛ ÐÎÑÚÛÍÍ×ÑÒßÔÍ ÜÑò ÉÛßÎ×ÒÙæ ÌØÛ ÛßÎÐØÑÒÛÍ ßÎÛ ÌÑ ÞÛ ÉÑÎÒ É×ÌØ ÌØÛ ÝßÞÔÛ ÑÊÛÎóÌØÛóÛßÎò ßÜÖËÍÌ ÌØÛ ÍÌ×ÚÚÛÒÛÎ É×ÎÛ ÑÊÛÎóÌØÛóÛßÎ ßÒÜ Ì×ÙØÌÛÒ Ý×ÒÝØ ÚÑÎ ÐÎÑÚÛÍÍ×ÑÒßÔ ÝÑÓÚÑÎÌ ßÒÜ Ú×Ìò ÛÒÍËÎÛ ÌØßÌ ÌØÛ ÛßÎÐØÑÒÛ ÓßÎÕÛÜ...

Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Soluciones para entornos de aprendizaje remotos e h?bridos Herramientas flexibles para aprender en cualquier momento y lugar Colabore y comun?quese m?s f?cilmente con soluciones listas para usar que ayudan a la productividad y proporcionan a cada participante un asiento inmersivo en primera fila, sin importar d?nde se lleve a cabo el aprendizaje. CONECTE Y COLABORE CON HERRAMIENTAS ATRACTIVAS Con la configuraci?n b?sica de la sala en su lugar, es hora de equipar a los instructores con soluciones ?nicas...

620-002443 Panarea AMR Front
620-002443 Panarea AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English System Requirements. PC: Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7; Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive. Macintosh®: OS X 10.4 or later; Macintosh® computer with Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive. 2 English Enable Bluetooth on Your Computer. The V470 Cordless Laser Mouse communicates with the Bluetooth wireless technology built into your Bluetoothenabled computer. Be sure the Bluetooth wireless feature is enabled on your computer....

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Vos ?couteurs Bluetooth? Zone True Wireless Earbuds vous aident ? rester concentr?. Les micros antibruit, l'ANC hybride et le son immersif en font un outil id?al pour la collaboration dans des espaces de travail bruyants sans nuire ? la qualit?, la productivit? ou la cr?ativit?. Les ?couteurs Logitech Zone True Wireless Earbuds offrent des exp?riences immersives avec une qualit? de son et de connexion exceptionnelle. Gr?ce ? trois micros dans chaque...

10 Easy Ways To Transform Instruction With Meetup
10 Easy Ways To Transform Instruction With Meetup
05/04/2025 - www.logitech.com
10 sencillas formas de transformar la ense?anza con Logitech MeetUp Logitech Meetup puede transformar la experiencia en el aula de los estudiantes y los docentes en cualquier lugar. A continuaci?n encontrar? 10 formas sencillas y pr?cticas de usar Logitech MeetUp para mejorar la ense?anza en el aula, proporcionar nuevas dimensiones de aprendizaje e impulsar la participaci?n de los estudiantes. D? vida a las clases Agregue nuevas dimensiones al aprendizaje y aumente la participaci?n de los estudiantes conectando...

Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
16/02/2012 - www.logitech.com
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles 1. Choisissez une caméra Web Logitech QuickCam® adaptée à vos besoins. 2. Installez le logiciel QuickCam. 3. Installez une application de messagerie instantanée. 4. Ajoutez un ami à votre liste de contacts. Il doit être équipé de la même messagerie instantanée que vous. Appelez-le! ETAPE 1 Choisissez une QuickCam adaptée à vos besoins. Le prix est généralement proportionnel au nombre de caractéristiques et à la qualité...
 
 

SoundStation IP 5000 - Quick User Guide (French) - Polycom Support
SoundStation IP 5000 - Quick User Guide (French) - Polycom Support
13/06/2018 - www.polycom.fr
Mise en attente et reprise des appels FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE Émission d appels Appuyez sur , composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche interactive Envoyer. Répondre aux appels Appuyez sur la touche interactive Répondre. Pour ignorer un appel entrant, appuyez sur la touche interactive Rejeter. Polycom® SoundStation® IP 5000 Terminer les appels Au cours d un appel, appuyez sur Guide d utilisation rapide ou sur la touche interactive FinAppel. FONCTIONS...

SHR4922W - Sauter
SHR4922W - Sauter
01/07/2020 - www.sauter-electromenager.com
Hotte a usage domestique - Fiche Produit Selon le reglement delegue (UE) N° 65/2014 Marque Reference commerciale Consommation d-Energie Annuelle (AEC hotte) SAUTER SHR4922W 114 kWh/an Classe d-efficacite energetique du modele C Efficacite Fluidodynamique (FDE hotte) 21,2 Classe d-efficacite fluidodynamique Efficacite lumineuse du modele (LE hotte) Classe d-efficacite lumineuse du modele C 6,2 Lux/Watt Efficacite de filtration des graisses G 79 % Classe d-efficacite de filtration des graisses C Debit...

retrouvez le canon pro partenaire le plus proche de ... - Canon France
retrouvez le canon pro partenaire le plus proche de ... - Canon France
19/07/2018 - www.canon.fr
RETROUVEZ LE CANON EXPERT PARTENAIRE LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS 01 26 35 49 59 72 78 %  IMAGES PHOTO BOURG EN BRESSE - STUDIO HERWEY %  PHOX VALENCE - DEVAL %  IMAGES PHOTO RENNES - CINE PHOTO MENANT %  IMAGES PHOTO ANGERS %  IMAGES PHOTO LILLE - PROPHOT %  CAMARA LE MANS %  PHOX VERSAILLES %  CAMARA DOUAI - DUPASHOP %  PHOX LE MANS - FAUGAS PHOTO Place Carriat 5 rue René Cassin 01000 BOURG EN BRESSE 04 74 22 63 04

2ème jouet VTech Baby à
2ème jouet VTech Baby à
09/04/2018 - www.vtech-jouets.com
MODALITES PROMO VTECH BABY - WEB Du 1er mars au 30 avril 2018 le 2nd jouet VTech Baby à moitié prix ! Pour obtenir votre remboursement : 1. Achetez en une seule fois 2 jouets VTech Baby d une valeur unitaire supérieure à 10 ¬ entre le 1er mars et le 30 avril 2018 inclus. 2. Inscrivez votre nom, prénom et adresse sur papier libre. 3. Joignez obligatoirement * : - les code-barres originaux découpés sur les boîtes - l original ou la photocopie du ticket de caisse (entourez la date d achat...

Combiné multifonctions CE1050
Combiné multifonctions CE1050
13/02/2012 - www.samsung.com
Combiné multifonctions CE1050 Pour griller et cuire " Capacité de 28 Litres " Micro-ondes 900 Watts " Gril 1300 Watts " Chaleur tournante 250°C " Cavité céramique émail Combiné multifonctions CE1050 Caractéristiques Points forts Cavité en céramique émail Caractéristiques Fonction du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Combi Capacité (en litres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

LED TV 16/9 - Thomson
LED TV 16/9 - Thomson
25/04/2018 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 FT 48FU4243C Spécifications du 48FU4243C RA Résolution : 1920 X 1080 Luminosité :300 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : nc D Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1 Entrée...