620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Zone Wired Earbuds
Zone Wired Earbuds
12/05/2025 - www.logitech.com
FICHA T?CNICA ZONE WIRED EARBUDS Ofere?a sua melhor imagem e um som excelente nas videochamadas com os Logitech? Zone Wired Earbuds. A avan?ada tecnologia certificada do microfone com cancelamento de ru?dos capta claramente sua voz para melhorar as reuni?es enquanto o som de alta qualidade ajuda voc? a ficar isolado no seu espa?o onde quer que esteja trabalhando. Os Zone Wired Earbuds funcionam com aplicativos de chamada comuns em quase todas as plataformas e sistemas operacionais. Com design...

Logitech'
Logitech'
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 4 3 1 2

CEO Statement - Logitech
CEO Statement - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 LOGITECH S COMMITMENT TO ENVIRONMENT, HEALTH AND SAFETY CEO STATEMENT Logitech is committed to protecting the environment and the health and safety of our employees, customers and the communities around the globe where we work and live. By integrating sound environmental, health and safety management practices into all aspects of our business, we can offer innovative products and services in a responsible and sustainable way. Logitech strives for continual...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h LOGI DOCK Logi Dock NOS_biUW^Qwg N??_O??c?R6T?Q?nblX?Vh ??QK??? R?`?c?SG??z R?QlOS ??0Logi Dock ]????N;mA??? O??^sS?v?????NOnN???n? SN ???NN*{?mv???Y??c?Ty?? Y? e????Yv?Y??? ^v?QM~n T?u5~nv? ~?0 NN:m?TR?QlTX]?bS? v?Q??rbiUW^ Logi Dock f/Nk>^&O??c?N?T?ON~????(v?NOS_biUW^? SN{?SN* N?R?Qlzz??^vc?SGE[?R?QlOS??0 Logi Dock NN:Q?hL?b~n? bS? ? ???NN*??c?p?SsSN??c?Y??N? N* USB Y??T?N$N*f>y:Vh1? T e???YN???? 100W v?R?s?N:{??g,u5? O?u50 Logi Dock c?O?e?S???bR???2? e/c`?U?k"v????O??g R??_??o Teams,...

F1 - Logitech
F1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com

Roommate
Roommate
28/03/2025 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH ROOMMATE Turn any space into an appliancebased video conferencing room with RoomMate, an appliance purpose-built for video collaboration. RoomMate runs CollabOS, the unifying operating system within Logitech's video bar appliances, providing a simple, consistent deployment across all meeting rooms. COLLABOS APPLIANCE FOR SUPPORTED CONFERENCE CAMERAS AND ROOM SOLUTION PERIPHERALS By connecting RoomMate with MeetUp or a Rally System, IT can deploy Microsoft Teams Rooms on Android,...

Logitech K120 For Education One Pager Es
Logitech K120 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech K120 Teclado con cable para centros educativos El aprendizaje din?mico y familiar en la punta de los dedos de los estudiantes EL VALOR DE UNA ESCRITURA EFICIENTE Proporcionar a los estudiantes herramientas que les resultan familiares les provoca una actitud abierta hacia el aprendizaje. Un teclado de tama?o normal con teclas de funci?n y secci?n num?rica integrada les permite escribir en una plataforma familiar y concentrarse en lo m?s importante: sus tareas escolares. DESCUBRIR EL TECLADO...

Group Datasheet
Group Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
POUR LES GRANDES SALLES ET LES GRANDES ID?ES Logitech GROUP GROUP, le syst?me de visioconf?rence ? petit prix pour les salles de conf?rence de moyenne et grande taille, transforme toute salle de r?union en un espace de collaboration vid?o. La qualit? d'image irr?prochable et le design original du module mains libres en duplex int?gral offrent une exp?rience de collaboration exceptionnelle. Dot?e de la connectivit? USB pr?te ? l'emploi, GROUP est une solution particuli?rement facile ? installer...
 
 

Dernière mise à jour du firmware de l'Optio WP - Pentax
Dernière mise à jour du firmware de l'Optio WP - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
Mise à jour: 27/07/2005 Information sur la gamme numérique Pentax Téléchargement du firmware Dernière mise à jour du firmware de l Optio WP July, 2005 Nous vous remercions d avoir choisi le Pentax WP. PENTAX a le plaisir de vous annoncer la mise à disposition de la nouvelle mise à jour du Firmware Version 1.01de l Optio WP. » Firmware dans ce document désigne le logiciel présent à l intérieur de l appareil photo numérique. Nom PENTAX Firmware de mise à jour du firmware pour...

Einführung zu Mac OS X - Support - Apple
Einführung zu Mac OS X - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Einführung zu Mac OS X Classic Benutzer Systemeinstellungen Verbindungsaufbau Das Programm Mail  Drucken Fehlerbeseitigung 14 16 18 20 22 24 26 28 Ihnen eine Einführung in Mac OS X. Installieren Sie die Software und überzeugen Sie sich selbst, wie einfach und benutzerfreundlich sie ist. diesem Handbuch bieten iTools Programme 12 Apple. Die Informationen in tivsten Betriebssystem von Individuelle Anpassung Der Finder Das Dock 6 8 Aqua 4

Fiche produit Sony : 73/1187079494373.pdf
Fiche produit Sony : 73/1187079494373.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
LE HDXCHANGE EN ACTION Production audiovisuelle pour le monde professionnel poste de travail ou via un parc d'écrans installés dans l'ensemble de la société. La qualité et l'efficacité de la formation et du développement des ressources humaines peut se transformer grâce aux contenus vidéos qui complètent ou remplacent les méthodes de formation et de communication traditionnelles. Les entreprises de toute taille ont généralement recours à la sous-traitance pour la création de contenus...

Modèle MX350 Vitesse d'impression Vitesse de copie Vitesse de ...
Modèle MX350 Vitesse d'impression Vitesse de copie Vitesse de ...
21/02/2012 - www.canon.fr
Résumé Modèle MX350 Vitesse d'impression ISO/IEC 24734 Résultats de mesure pour le test catégorie bureau Format du papier A4 ESAT environ ipm Mode d'impression Recto Noir 8.4 Couleur 4.8 FSOT environ secondes Recto not tested 65 FCOT environ secondes Mode de copie Recto Noir non testé Couleur 31 Vitesse de copie

User Guide - H.Koenig
User Guide - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
TC802 Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso Aspirateur sans sac cyclonique Bagless zyklonischer staubsauger Stofzuiger zonder cyclonische zak Aspiradora ciclónica sin bolsa FRANCAIS Merci de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation. Veillez à le conserver pour tous besoins éventuels. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il convient de respecter certaines précautions élémentaires, notamment les suivantes : LIRE...

Fiche produit Sony : 65/1166605185465.pdf
Fiche produit Sony : 65/1166605185465.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Guide sur la haute définition Filmer en Haute Définition: une réalité. Rejoignez-nous. www.sonybiz.net/hd En avant pour la HD ! LA HAUTE DÉFINITION EST LÀ. Aujourd'hui, plus d'un millier de chaînes de télévision diffusent déjà leurs programmes Haute Définition (HD) dans le monde entier. On estime que d'ici 2010, plus de 100 chaînes TVHD diffuseront leurs images en Europe. 1 La HD n'est plus seulement plébiscitée par les diffuseurs : cet engouement touche aujourd'hui le public....