620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Getting started with Première utilisation BH870 Wireless Bluetooth ...
Getting started with Première utilisation BH870 Wireless Bluetooth ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation BH870 Wireless Bluetooth® Headset Logitech for Business BH870 Wireless Bluetooth® Headset Contents English www.logitech.com/support 4 Français 12 20 2 BH870 Wireless Bluetooth® Headset Getting started with Première utilisation BH870 Wireless Bluetooth® Headset Logitech for Business 3 BH870 Wireless Bluetooth® Headset 1 4 2 5 3 6 7 Figure 1: BH870 Wireless Bluetooth Headset diagram 2 1 4 6 5 3 Figure 2: Travel charger and USB Bluetooth®...

Workplace Solution: Logitech Pro 2400 Cordless Desktop
Workplace Solution: Logitech Pro 2400 Cordless Desktop
05/12/2014 - www.logitech.com
Peripherals Architecture for Business Designed to optimise the workspace Workplace Solution: Logitech Pro 2400 Cordless Desktop Cordless and interference-free designed for business The emergence of wireless networks has simplified the problem of cable clutter in many busy offices. For high performance workspaces, cordless peripherals were often overlooked by companies because the risk of interference issues outweighed the benefits - until now. Logitech integrated advanced 2.4 GHz cordless technology...

????? - Logitech
????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
!?@02>G=8: DC=:F89 Squeezebox Radio 10/14/2009 !?@02>G=8: DC=:F89 0 !?@02>G=8: DC=:F89 Squeezebox Radio 10/14/2009 !>45@60=85 !?0A81>!................................................................................................................................................................................ 4  C:>2>4AB20 ?>;L7>20B5;O..................................................................................................................................................

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
13/09/2024 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

Zoomrooms
Zoomrooms
21/09/2024 - www.logitech.com
PC epcn?h ?u(N? ZOOM ROOMS v? Wb???Q?e?hH ???Wb? TP100 e?~n??c?O? Ss SN[?s?N??_S?OT?N?._v?c? Q?[?RN?? N?S?Y?~?Y?Nv?O?? OS??? Ty?zz???lS?N: Zoom Room0Wb? O??[???Q?e?hHc? O?W?R0??Y'W??Mn? ^vc?O??T TN*zz??v??MN?0 ? ?u(N?O??[?v????Mn???O?? ?u(N? Zoom v?Wb?O??[???Q?e?hHSb???O` PC0PC [???MN?0??u( RightSense!" b?g/v?????nWb????SOOdDP?Y4T?Wb? TP100 e?~n??c?O?? dxc?R6Vh? SN=`?b@?? ?u(N?Q?NNTy??j!b_br?v?O??[?0S?Y? ??? Zoom N??hgbWb? Sync ??L??Y{?tN_SAR{?On0 |?~?]??MnY?_S^v]?Q?YY}??Lz3V?[???0???O?(~?N?0]?Y?v?~n{?tT?pum; v?[???e?_? Wb?O??[???Q?e?hH??W(etN*R?QlW:b@?{g~??r...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h MX BRIO 705 UFu( MX Brio 705 UFu(f/Nk>NN:??~?TX]? T???{?bS? v?O?( 4K Q~?dDP?Y40MX Brio 705 UFu(? hd-?}bN?v?Y':[?V? P?O aVh0[?R6?????Y4T? AI V?P?X?_: R???? SNc?O?nfpw[?v????OS??0 MX Brio 705 UFu(~??[?Qh??e?g?`?^vN N:SNc~?S?U? ????? SNW(Ty?N;mA?? ??^sS?T?Ty?s?X?N-c?O???N4QvX??,v? ?

Wireless Keyboard K350
Wireless Keyboard K350
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K350 Contents English Español Français Português Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Instalación, 4 Características y resolución de problemas, 15 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 22 Programa de instalação, 4 Recursos e solução de problemas, 29 , 36 Logitech® Wireless Keyboard K350 Wireless Keyboard K350 4 Logitech® Wireless Keyboard K350 5 Logitech® Wireless Keyboard K350 Español Français TIRAR TIRER Português...

x52 hotas - Logitech
x52 hotas - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
X52 HOTAS USER GUIDE / GUIDE D UTILISATION logitechG.com ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ENGLISH LOGITECH G X52 HOTAS - PRODUCT TOUR JOYSTICK 5-position adjustment to suit all hand sizes. 3 toggle switches Spring loaded and conveniently positioned on the base for an extra 6 programmable flight commands. 2-Stage...
 
 

Htc Android Device Warranty Policy Nz
Htc Android Device Warranty Policy Nz
15/07/2024 - dl4.htc.com
HTC SMARTPHONE LIMITED WARRANTY STATEMENT New Zealand This limited warranty shall apply to the HTC product (the "Product"). HTC warrants that the product is at the time of its originals purchase free of defects in materials and workmanship ("Limited Warranty"). Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also...

SI933D
SI933D
18/06/2012 - www.smeg.fr
SI933D SMEG ELITE Table de cuisson induction, 90 cm, bord droit EAN13: 8017709144715 3 foyers dont : Gauche : 2800 W - Booster 4600 W Ø 280 mm - mini 100 mm Centre : 1800 W - Booster 2200 W Ø 160 mm mini 100 mm Droit : 2400 W - Booster 3100 W Ø 230 mm - mini 100 mm Touches sensitives Verre céramique noir Easy Clean Bord droit Indication minimale diamètre d'utilisation 15 niveaux de puissance Sélection rapide du niveau de puissance Quick-set Fonction Stop-température Fonction maintien au...

DLEX3875V/W DLGX3876V/W - Abt
DLEX3875V/W DLGX3876V/W - Abt
24/11/2014 - www.lg.com
LAUNDRY DLEX3875V/W DLGX3876V/W Stylish SteamDryer!" with LCD Display HIGHLIGHTS TrueSteam!" Technology SteamFresh!" Cycle SteamSanitary!" Cycle Features 7.4 cu.ft. Ultra Capacity TrueSteam!" Technology SteamFresh!" Cycle SteamSanitary!" Cycle NeveRust!" Stainless Steel Drum ReduceStatic!" Option EasyIron!" Option Sensor Dry System LoDecibel!" Quiet Operation FlowSense!" 14 Drying Cycles 5 Temperature Levels Precise Temperature Control with Variable Heat Source Drying Rack Wrinkle Care Option Delicate...

De'Longhi - EXTRA CHEF FH1394
De'Longhi - EXTRA CHEF FH1394
04/05/2017 - www.delonghi.com
FH1394 MULTIFRY IT pag. 5 NL EN FR page 12 page 19 S. 27 ES PT EL pag. 35 pág. 42 pág. 49 RU HU CS AB@. 63 PL DE old. 72 NO str. 79 SV

SCB61GVX9
SCB61GVX9
18/06/2012 - www.smeg.fr
SCB61GVX9 Cuisinière, 60 cm, inox, tout gaz, thermocouples, Classe non applicable (Four gaz) EAN13: 8017709164614 Plan de cuisson gaz 4 brûleurs dont: Arrière gauche: 1,80 kW Avant gauche: ultra-rapide 3,50 kW Arrière droit: 1,75 kW Avant droit: 1,00 kW Puissance nominale gaz: 8,10 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Réglé au gaz naturel Injecteurs gaz butane/propane fournis Accès aisé pour...

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
GT1T Rails télescopiques 1 niveau sortie totale EAN13: 8017709129286 Option pour enceintes de fours 60 cm avec moufle de 72, 68 et 60 litres disposant de supports latéraux en métal SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14