620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Reach Use Case Guide
Reach Use Case Guide
07/10/2025 - www.logitech.com
5 Ways Logitech Reach Enhances Business Collaboration See every detail, from any angle, anywhere Logitech Reach redefines how people collaborate by making it effortless to share and explore physical analog content. With its flexible design, wide range of motion, and intuitive controls, Reach allows professionals to showcase intricate details - for example finishes on a prototype -with precision. This helps teams bring ideas to life from a new and innovative perspective. 1. 2. Showcase 3D objects...

G410 Atlas Spectrum™ RGB Tenkeyless Mechanical - Logitech
G410 Atlas Spectrum™ RGB Tenkeyless Mechanical - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
4 1 2 5 G410 Atlas Spectrum!" RGB Tenkeyless Mechanical Gaming Keyboard Clavier De Jeu Mécanique Compact Setup Guide Guide d installation 3 English Visit Product Support There s more information and support online for your product. Take a moment to visit Product Support to learn more about your new gaming keyboard. Browse online articles for setup help, usage tips, or information about additional features. Your gaming keyboard has Logitech Gaming Software (LGS), learn about its benefits...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M310 2 English 1. Install the AA mouse battery. 2. The ON/Off slider should be in the ON position. Français 1. Insérez la pile AA dans la souris. 2. Le curseur de marche/arrêt doit être sur la position ON. Español 1. Coloca la pila AA del mouse. 2. El conmutador deslizante de encendido/apagado debería estar en la posición ON. Português 1. Instale as pilhas AA do mouse. 2. O controle deslizante de ON/Off deve estar...

Funktionshandbuch (PDF) - Logitech
Funktionshandbuch (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Squeezebox Radio  Funktionshandbuch 10/14/2009 Funktionshandbuch 0 Squeezebox Radio  Funktionshandbuch 10/14/2009 Inhalt Vielen Dank!........................................................................................................................................................................... 4 Handbücher ..............................................................................................................................................................................

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
13/09/2024 - www.logitech.com
SOLUTIONS POUR LES ENTREPRISES: ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL LE NOUVEL ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL Dans une ?poque o? les ?quipes se r?organisent dans un mod?le hybride plus durable, il n'existe pas de solution unique pour les espaces de travail. C'est pourquoi Logitech cr?e des solutions technologiques centr?es sur l'humain qui aident les utilisateurs ? cr?er et ? collaborer efficacement, o? qu'ils soient. Nos solutions compl?tes d'espace de travail personnel aideront votre ?quipe ? faire de...

Logicool ?????????? ??????? - Logitech
Logicool ?????????? ??????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logicool 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ - 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü Logicool® 0²0ü0à 0½0Õ0È0¦0§0¢ 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü              0¢0¯0Æ0£0Ó0Æ0£... 0U0‰0kŠs0W0D`ÅX1   e°0W0D0×0í0Õ0¡0¤0ë0’Ob R00fOu(0Y0‹X4T   0³0Þ0ó0É0’ G 0­0ü/0Ü0¿0ó0kRr0Š_S0f0‹ 0×0í0Õ0¡0¤0ë0n0Á0å0ü0È0ê0¢0ë   0Þ0ë0Á 0­0ü 0Þ0¯0í0’Š“20Y0‹ 0È0é0Ö0ë0·0å0ü0Æ0£0ó0°   0½0Õ0È0¦0§0¢0n0¢0Ã0×0Ç0ü0È Logicool 0µ0Ý0ü0È...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C930E Une qualit? vid?o fiable. Une meilleure collaboration. Gr?ce ? la prise en charge de la norme H.264 et ? un champ de vision diagonal ?tendu, la webcam C930e offre une qualit? audio-vid?o professionnelle dans tous les environnements afin d'am?liorer la productivit? des ?quipes. Le champ de vision diagonal de 90? ?tendu englobe les utilisateurs et leur espace de travail dans un cadre visuel parfait tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s...

EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-700-001232 Rev.001 EC-Declaration of Conformity to the Essential Requirements of the applicable Directive 1999/5/EC We, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork Ireland, declare under our sole responsibility that the Radiocommunication product(s) Brand Name: LOGITECH Model Number Mice: M-RCQ142 Is (are) fully in conformity with the essential requirements of the Council Directive 1999/5/EC (R&TTE). This declaration is based on the full compliance of the product(s) with the following...
 
 

Formulaire de rétractation - Bosch
Formulaire de rétractation - Bosch
27/07/2017 - www.bosch-home.fr
B BSH Electroménager  BP 47  93401 Saint-Ouen Cedex BSH Electroménager La Boutique D2C Bosch B.P. 47 - 93401 Saint Ouen Cedex Téléphone +33 (0) 1 49 48 24 00 E-Mail: piecesdetacheesbo@BSHG.COM Fax : +33 (0) 1 49 48 24 23 FORMULAIRE DE RÉTRACTATION (Veuillez compléter et renvoyer le présent formulaire accompagné de la copie de la facture correspondante.) A l'attention de BSH Electroménager, B.P.47  93401 Saint-Ouen Cedex Fax : +33 (0) 1 49 48 24 23 / mailto: piecesdetacheesbo@BSHG.COM Je...

Mac Pro ?? ??? - Support - Apple
Mac Pro ?? ??? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Mac Pro À¬Æ© Á$º…Á Mac Pro ÎôÔèÑ0ÇX Á$È, ÖUÇ¥ ¼ »8È Õt¬° ȼô ÓìÕh K Apple Inc. © 2007 Apple Inc. º¨´à ­Œ¹¬ ¼ôÇ . Çt ÈÔˆÇ@ University of California, BerkeleyÆ@ Çt ³ÕYÇX ®0ɝǐÅÐ ÇXÕt ¬¼´ ÁŒÕÒ¸ÆèÅ´¹| ÓìÕhÕX¬à Ljµ²È²ä. ÈÇ‘­Œ ¼•ÅÐ µ0·| Çt Á$º…Á²” AppleÇX Áºt ³ÙÇX ÅÆÇt ÈÌ´ ¶²” Ç|½€¹| »4²è ¼õÀ¬Õ` Â ÅÆÂµ²È²ä. Intel, Intel Core ¼ XeonÇ@...

Rémunération différée du Président-Directeur général - Valeo
Rémunération différée du Président-Directeur général - Valeo
09/01/2018 - www.valeo.com
Publication de la rémunération différée du Président-Directeur général en application de l article R. 225-34-1 du Code de commerce Lors du renouvellement des fonctions de Monsieur Thierry Morin en qualité de PrésidentDirecteur Général, le Conseil d administration du 21 mai 2007 a décidé de maintenir les rémunérations du Président-Directeur Général, y compris les indemnités et avantages dus ou susceptibles d être dus à raison de la cessation ou du changement de ses fonctions,...

FAB30P7
FAB30P7
18/06/2012 - www.smeg.fr
FAB30P7 années '50 Réfrigérateur/congélateur, années 50, 310 litres, 60 cm, crème Classe énergétique A+ EAN13: 8017709116392 Façade deux portes galbées avec poignées chromées Hauteur 168 cm Réfrigérateur: Volume net: 242 litres Thermostat réglable Dégivrage automatique réfrigérateur Interrupteur froid intensif 3 clayettes verre réglables en hauteur Clayette porte-bouteilles chromée Compartiment à fromages 1 grand bac à légumes avec dessus verre Contre-porte avec : 7 compartiments...

EU DoC 1866 062122
EU DoC 1866 062122
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Portable Computing Device, Model Number 1866 (marketing name: Surface Pro 7), equipped with model 1706 (not covered by this declaration), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council:  Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization...

SGH-Z240
SGH-Z240
13/02/2012 - www.samsung.com
SGH-Z240 Imaginez un mobile au gré de ses humeurs ƒ Bi-mode 3G + Edge ƒ Streaming vidéo ƒ Appareil photo 1,3 mégapixel ƒ Lecteur multimédia (audio/vidéo) ƒ Extension mémoire MicroSD SGH-Z240 Disponible en mai 2007 Caractéristiques Caractéristiques principales Messages Poids 92 g 94,7 x 49,6 x 16,8 mm Formats image supportés Tri-bande 900 / 1800 / 1900 MHz Formats son supportés Batterie Li-ion 900 mAh Autonomie en communication 2G : 3h30 / 3G : 2h30 Autonomie en veille 2G...