620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Detailed information - Logitech
Detailed information - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
4. Governance 4.14 Stakeholders Engaged Logitech does business in more than 100 countries worldwide and has more than 7000 employees. The following is a representative list of stakeholders groups engaged. Environment, Supply Chain & Employee Socially responsible investors Worker Unions and Groups Communities Clients Governments Stakeholders associated via EICC MakeITFair GoodElectronics As You Sow.

Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech ® Guide de l'utilisateur Table des Matières A propos du TransporterTM....................................................................................... 2 Avant de commencer............................................................................................. 3 Configuration requise ........................................................................................ 3 Installation du logiciel SlimServer ..............................................................................

15 rebate - Logitech
15 rebate - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® G9 Logitech® G 5Gaming 1 Keyboard Laser Mouse Tune for the way you play " Interchangeable grips let you choose a fit and feel that s best for you " Get uncompromising speed and accuracy from the 3200 dpi laser engine " Store mouse setting profiles in onboard memory for personalized performance " Add up to 28 grams of extra weight for custom feel and control " Choose between click-to-click scrolling, perfect for weapon selection, and frictionless hyper-fast scrolling with the...

Logitech Google Beyond Borders Case Study
Logitech Google Beyond Borders Case Study
05/04/2025 - www.logitech.com
ECOLE-COLL?GE SAINT-JOSEPH, ISTITUTO COMPRENSIVO GAMBETTOLA PROGRAMA DE INTERCAMBIO DIGITAL: EL PODER DE LAS AULAS H?BRIDAS CON LOGITECH Y GOOGLE PARA LA EDUCACI?N ?El objetivo final es explorar c?mo la tecnolog?a y la digitalizaci?n pueden a?adir valor, no solo en t?rminos de aprendizaje para los estudiantes, sino tambi?n en las relaciones entre ellos?.  Daniel Pretto Director de la escuela de Saint-Joseph La ?cole-Coll?ge Saint-Joseph se encuentra en la ciudad de Le Mans, Francia, y cuenta...

Detailed Information - Logitech
Detailed Information - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
2. Organizational Structure 2.10 Awards Received Nine of Logitech's products were selected as 2013 CES (Computer Electronics Show) Innovation Award honorees, including the Logitech Wireless Solar Keyboard K760, a solar powered keyboard that allows you to simultaneously pair with multiple devices and quickly switch among them with a push of a button; the Logitech Solar Keyboard Folio, a solar powered keyboard offering stylish design and protection for the iPad; the Logitech Wireless Rechargeable...

Logitech Crayon Whitepaper
Logitech Crayon Whitepaper
05/04/2025 - www.logitech.com
DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH CRAYON Dise?ado para el aprendizaje y creado para la escuela: Logitech Crayon 1 DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH CRAYON Logitech se compromete a ofrecer a los estudiantes soluciones centradas en el usuario que satisfagan sus diversas necesidades. Trabajamos mano a mano con docentes y estudiantes, desde el concepto hasta el prototipo final, para garantizar que los estudiantes se sientan c?modos, sientan...

620-002384 Megatron_AMR
620-002384 Megatron_AMR
07/03/2018 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Megatron QSG SPOT COLORS DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) K DIE LINES 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files files Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: April 30, 2010 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Keyboard...

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
26/03/2025 - www.logitech.com
UFu(??Q?e?hH? N*N?R?Qlzz?? Qhe?v?N*N?R?Qlzz?? ??w@TX]??O f??g??u(m?TR?Qlj!_? n? ??b@g N??lBv?R?Qlzz????Q?e?hH]?N [X W(0V?kdWb???R?N?bS? N?N?N:g,v?b?g/?? Q?e?hH? ^.R?N?N?e???W0??eHW0??LRO T?SOO bN?Qh?bv?N*N?R?Qlzz????Q?e?hH^.R?`? v?V??S?c%Q??r?hs?? T e?N?S?f?pum;On cw0??a _?v?R?QlOS??0 bN?v?NON T NKY ^.R?TX]?e???W0[?b]?O? N?S?f?[?Qhpum;0??Oncwv?OS??0e???W([?0W(R?Ql[???f/W(?NN ? TX]???SNN? Ou(Wb?]?Qwf?Y}W0n?R?Ql?lB0 Qht??v? bN?v?N?T?SNW(N T ^sS?N ?zuE??L? ^vN]?~??N%h...
 
 

Metroid Prime: Federation Force - Nintendo
Metroid Prime: Federation Force - Nintendo
15/08/2019 - www.nintendo.com
Metroid Prime!": Federation Force 1 Informations importantes Introduction 2 amiibo 3 Internet 4 Controle parental Les bases 5 A propos du jeu 6 Commandes 7 Commencer 8 Donnees de sauvegarde Campagne 9 Commencer une campagne 10 Interface 11 Comment jouer 12

Conflict Minerals Report
Conflict Minerals Report
13/08/2024 - www.seagate.com
R& UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, D.C. 20549 FORM SD SPECIALIZED DISCLOSURE REPORT SEAGATE TECHNOLOGY HOLDINGS PUBLIC LIMITED COMPANY (Exact name of the registrant as specified in its charter) Ireland (State or other jurisdiction of incorporation or organization) 001-31560 (Commission File Number) 38/39 Fitzwilliam Square Dublin 2 Ireland (Address of principal executive offices) 98-1597419 (IRS Employer Identification No.) D02 NX53 (Zip code) Katherine E. Schuelke Senior...

Préparation
Préparation "Premium"
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Préparation "Premium" Tables à flux laminaire La gamme des tables sur piètement s'enrichit d'une nouvelle série de tables HD adaptées à la préparation d'aliments particuliers, tels que viandes, poissons ou légumes. Ci-dessous, 2 modèles de 1400 et 1800 mm avec support bac GN. Le système de refroidissement du plan de travail est conforme aux exigences HACCP en vigueur. La grande modularité des tables de préparation permet de répondre, de façon rationnelle, à toutes les exigences de...

Welcome to Snow Leopard - Support - Apple
Welcome to Snow Leopard - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Welcome to Leopard Leopard Welcome to Snow 1 How to get started www.apple.com/support øÿ Apple Inc. © 2009 Apple Inc. All rights reserved. Apple, the Apple logo, Apple TV, Back to My Mac, Boot Camp, Cover Flow, Exposé, FireWire, iCal, iChat, iPhoto, iPod, iSight, Keynote, Leopard, Mac, Mac OS, MacBook Air, Photo Booth, QuickTime, Safari, Spaces, SuperDrive, Time Capsule, and Time Machine are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Aperture, Finder, iPhone,...

Communiqué de Presse - Archos
Communiqué de Presse - Archos
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 3 juin 2008 Nouvel espace Jamendo dans le portail Média d'ARCHOS : Plus de 140 000 titres de musique MP3 à télécharger 100% gratuit et 100% légal Jamendo, première plate-forme Internet de diffusion de musique libre, et ARCHOS, leader sur le marché des baladeurs multimédia, annoncent la mise en ligne de Jamendo sur le portail Média, l'ARCHOS Content Portal. Ce partenariat permettra aux possesseurs de baladeurs ARCHOS de télécharger* plus de 140 000 titres...

CHEF DE SECTEUR GRANDE DISTRIBUTION Région Ile de ... - Epson
CHEF DE SECTEUR GRANDE DISTRIBUTION Région Ile de ... - Epson
25/07/2018 - www.epson.fr
CHEF DE SECTEUR GRANDE DISTRIBUTION Région Ile de France Alternance pour 2 années dès Aout 2014 VOTRE MISSION ðn ðn ðn ðn Visite de l'ensemble des points de vente Grande Distribution de votre secteur. Analyse de la présentation des produits EPSON et de ceux de la concurrence. Gestion du portefeuille client et entretien permanent du relationnel client. Assurer le développement des ventes sur l ensemble de l offre EPSON. Mise en place opérationnelle de la politique et de la stratégie...