620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Getting started with Ultimate Ears?900 - Logitech
Getting started with Ultimate Ears?900 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears!" 900 Noise-Isolating Earphones UE 900 Package contents 1. UE 900 earphones with audio cable 2. Vi Cable with microphone and control 3. Soft silicone ear cushions, 5 additional pairs: XXS, XS, S, M, L 4. Comply!" Foam Tips, 3 pairs of ear cushions: S, M, L 5. ¼-inch (6.35 mm) adapter 6. Airline adapter (reduces in-flight volume spikes) 7. Protective hard case 8. Pouch 1 2 3 7 4 5 8 6 2  English UE 900 Features 1. Earphone 2. 3.5 mm connector 3. Pre-formed...

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Wb€_˜†RžQle°eöNã QhšØnUFR¡Q~ÜdDPÏY4 C930e Wb€Qwg —ie°aNIv„hL—bUFu(šØnQ~ÜdDPÏY4ÿ [ƒg g[½–v„‰Æ‘Îÿ ^.R©`¨ƒ·_—s°W:‚,SOT ]å OOSšŒ0ON:{,Nk>e/cQhšØn1080pÿ ‘Çu(H.264ÿSVCxb€g/SÊ{&TUVC1.5‰Äh

Microsoftrooms
Microsoftrooms
13/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DONN?ES TECHNIQUES SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SOUS WINDOWS Transformez tout espace en salle Microsoft Teams? sous Windows? avec l'acc?s ? la r?union d'une simple pression ou la connexion de proximit?, le partage de contenu avec et sans fil et le contr?le au centre de la salle avec Tap. Les solutions pour salles Logitech? sont disponibles pour les salles de toutes tailles, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR LES SALLES DE...

Essential Datasheet
Essential Datasheet
22/09/2024 - www.logitech.com
Scheda tecnica Logitech Essential per sale riunioni Logitech Essential ? un piano di assistenza completo che include strumenti software avanzati per aiutarti a gestire i tuoi spazi e i dispositivi Logitech in modo efficiente. Con Logitech Essential per sale riunioni, hai una visibilit? dettagliata e il controllo totale dei tuoi dispositivi Logitech e delle sale riunioni. Gestisci i dispositivi con facilit? Logitech Essential ti consente di accedere a tutte le funzionalit? avanzate di Logitech...

Transforming Medical Education At The Herbert Wertheim School Of Optometry And Vision Science
Transforming Medical Education At The Herbert Wertheim School Of Optometry And Vision Science
28/09/2025 - www.logitech.com
F?nf Jahre Weiterentwicklung an der University of California, Berkeley, School of Optometry and Vision Science Transformation der medizinischen Ausbildung an der Herbert Wertheim School of Optometry & Vision Science ?bersicht Das Online-Live-Weiterbildungsprogramm der School of Optometry & Vision Science an der University of California Berkeley (UC Berkeley) feiert in diesem Jahr sein f?nfj?hriges Bestehen und damit den Wandel von einer krisenbedingten L?sung zu einer nachhaltigen und florierenden...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S., sauf nombres d'actions, montants par action et par ADS) - Non révisé COMPTES DE RESULTAT CONSOLIDES Chiffre d'affaires net Prix de revient des marchandises vendues Marge brute % chiffre d'affaires net Charges d'exploitation Frais de vente et marketing Frais de recherche et de développement Frais généraux et d'administration Total des charges d'exploitation Bénéfice opérationnel Charges financières, nettes Autres produits/(charges),...

Logitech® Dual Action™ Gamepad
Logitech® Dual Action™ Gamepad
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Dual Action!" Gamepad Dual Analog Sticks " Mac " PC " USB Demand more control and get it... with the Logitech® Dual Action!" Pad. This gamepad offers intense precision, unparalleled versatility, superior comfort, and maximum control in all styles of games. The Logitech® Dual Action!" Gamepad... it's the ultimate precision instrument, whether you're going for the tackle, the kill, the gold, or the finish line. The comfortable grip keeps you at the top of your game for hours of play,...

Zone Wireless Datasheet
Zone Wireless Datasheet
19/12/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE WIRELESS HEADSETS Open workspaces are great for collaboration, but they can also be noisy. Take control of your acoustic environment with Logitech? Zone Wireless, the wireless headset specifically designed to enhance focus and productivity in busy workspaces. Logitech Zone Wireless and Zone Wireless Plus help you define your workplace soundscape and get stuff done. Designed for talking and music, easily transition between video conferencing, music, and general noise reduction throughout...
 
 

Electrolux MDS
Electrolux MDS
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux MDS Chariots à niveau constant Electrolux offre un système de conservation et de distribution des repas, idéal pour hôpitaux et cliniques, qui apporte une solution aux besoins les plus complexes et les plus variés. Le système MD doit sa flexibilité, capacité et efficacité à la vaste gamme d'équipements et accessoires disponibles qui permettent d'innombrables options d'installation. Le système MD assure le transport, la conservation et la distribution d'aliments dans de parfaites...

LFC20745 - Canadian Appliance Source
LFC20745 - Canadian Appliance Source
24/11/2014 - www.lg.com
R E F R I G E RATO RS LFC20745 FRENCH DOOR LFC20745 19.7 Cu.Ft. Total Capacity Style and Design " French Door Refrigerator with Pull-Out Freezer Drawer " Fits 30" Opening " Premium Finishes in Stainless Steel, Smooth White and Smooth Black with Commercial Metal Handles " Contour Doors Organization " 4 Tempered Glass Shelves " Door Baskets: 6 Adjustable Gallon Size and Dairy Corner " 2 Freezer Drawers (1 DuraBase!" Full Width and 1 Full Width Wire) Performance " Multi-Air Flow Cooling ...

DOCUMENT DE TRAVAIL 23 07 2014 - Epson France
DOCUMENT DE TRAVAIL 23 07 2014 - Epson France
25/11/2014 - www.epson.fr
DOCUMENT DE TRAVAIL 23 07 2014 Conditions générales  Offre de remboursement Sous réserve du respect des présentes conditions générales, les clients des produits Epson désignés ci-après pourront prétendre à une offre de remboursement différée sur l achat de ces produits auprès des revendeurs détaillants agréés Epson dont la liste est précisée ci-dessous. La promotion Achetez un multifonction Epson Expression Home XP-415 entre le 23 août 2014 et le 6 septembre 2014 et bénéficiez...

RJ-3050 - Brother
RJ-3050 - Brother
18/01/2017 - www.brother.fr
Compacte, légère, utilisez votre imprimante mobile, quelques soient les conditions Gamme RJ-3000 Imprimantes d étiquettes mobiles IMPRESSION PORTABLE RAPIDE MATÉRIEL TOUT TERRAIN ! Des imprimantes mobiles sont plus petites et plus légères que jamais. Elles correspondent parfaitement aux utilisateurs en situation de mobilité recherchant une solution d impression portable en 3 pouces. Idéales pour les services de la santé, de livraison, de maintenance et de logistique. La gamme RJ-3000...

Note d'opération Archos_#113407.DOC
Note d'opération Archos_#113407.DOC
16/03/2012 - www.archos.com
Société anonyme au capital de 3.102.564,50 euros 12, rue Ampère, 91430 IGNY 343 902 821 RCS EVRY NOTE D OPERATION ETABLIE A L OCCASION DE L  EMISSION D UNE ACTION DE PREFERENCE ET D OBLIGATIONS CONVERTIBLES EN ACTIONS AU PROFIT DE LA SOCIETE ECHOSTAR En application des articles L. 412-1 et L. 621-8 du Code monétaire et financier, l Autorité des marchés financiers a apposé le visa n° 05-182 en date du 25 mars 2005 sur la présente note d opération, conformément aux dispositions...

RZ_SlimJim Optio S50_FR
RZ_SlimJim Optio S50_FR
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé PENTAX smc 5,8­17,4 mm/2,6­4,8 OBJECTIF (35,6­107 mm en format 24x36), 6 éléments en 5 groupes (2 lentilles asphériques double face), Zoom numérique 1x­2,6x 5,36 Mégapixels ­ total CCD 5,0 Mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,5 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires PROFONDEUR DE 12 bits RGB COULEUR FORMATS DE Image : FICHIERS/ JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, Print Image Matching...