620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



C920e Datasheet
C920e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM C920E HD Vid?o HD. Un prix incroyable. La webcam C920e est une cam?ra nomade qui offre des visioconf?rences HD avec une qualit? d'image et de son sup?rieure ? celle de la plupart des webcams int?gr?es aux ordinateurs portables, le tout ? un prix id?al pour un d?ploiement ? grande ?chelle. Le champ de vision diagonal de 78? englobe les utilisateurs dans un cadre visuel ?quilibr? tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s1 peuvent ?tre activ?s pour capturer clairement...

Slavery Human Trafficking Statement July 2024
Slavery Human Trafficking Statement July 2024
11/09/2024 - www.logitech.com
DocuSign Envelope ID: 57A35282-F167-489D-93E1-862E45CE5668 ZERO TOLERANCE STATEMENT ON SLAVERY AND HUMAN TRAFFICKING The California Transparency in Supply Chains Act of 2010, the United Kingdom Modern Slavery Act of 2015 and the Australian Modern Slavery Act of 2018 require certain commercial organizations to transparently report their efforts to identify and eradicate slavery and human trafficking in their supply chain. We do not tolerate modern slavery or human trafficking in any form ( Zero...

Dpsemftt Pqujdbm Npvtf Mb tpvsjt pqujrvf tbot gjm - Logitech
Dpsemftt Pqujdbm Npvtf Mb tpvsjt pqujrvf tbot gjm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Û²¹´·-¸ øï÷ д«¹ ©·®»´»­­ ³·²·ó®»½»·ª»® ¼·®»½¬´§ ·²¬± ½±³°«¬»®Ž °±®¬ò Ѱ¬·±²¿´ò Ë-» ËÍÞ ­ ËÍÞ ËÍÞ Û-°¿/±´ Û²½·»²¼¿ »´ ±®¼»²¿¼±®ò -±«- ¬»²-·±²ò øÑ°¬·±²¿´÷ ᮬ«¹«6- Ô·¹«» ± ½±³°«¬¿¼±®ò ËÍÞ Ô±¹·¬»½¸ r ÔÈ é ÌÓ ×²-¬¿´´¿¬·±² ݱ®¼´»-- Ѱ¬·½¿´ Ó±«-» Ô¿ -±«®·- ±°¬·¯«» -¿²- º·´ ¾¿¬¬»®·»-ò Û-°¿/±´...

Zoomrooms
Zoomrooms
14/03/2025 - www.logitech.com
PC DATA SHEET LOGITECH SOLUTIONS FOR ZOOM ROOMS Transform any space into a Zoom Room with one-touch join, one-click direct share, and a consistent meeting experience with Logitech Tap IP. Logitech? room solutions are available in small to extra-large configurations with accessories to suit each space. PRE-CONFIGURED VIDEO CONFERENCING FOR MEETING ROOMS Logitech Room Solutions for Zoom include everything you need to build out meeting rooms of virtually any size or shape a mini PC, a PC mount,...

Getting started with Logitech® Wireless Mouse M175
Getting started with Logitech® Wireless Mouse M175
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M175 English Features #:@0W=AL:0 $C=:FVW Hrvatski Zna ajke 1. Left and right mouse buttons 2. Scroll wheel 3. Press the wheel down for middle button (function can vary by software application) 4. On/Off slider switch 5. Battery door release 6. USB Nano-receiver storage 1. V20 B0 ?@020 :=>?:8 ;VI0B:> 3. 0B8A=VBL :>;VI0B:> 4;O 28:>=0==O DC=:FVW A5@54=L>W...

Transform Rooms Solutions Guide
Transform Rooms Solutions Guide
05/04/2025 - www.logitech.com
Transforme el aula para marcar la diferencia Soluciones personalizadas que convierten las aulas en entornos de ense?anza inmersivos Aumente las prestaciones del aula con accesorios de ?ltima generaci?n para crear ecosistemas inmersivos dise?ados con el fin de mejorar la eficacia de la ense?anza, optimizar la administraci?n de dispositivos y hacer posible una experiencia de aprendizaje c?moda para todos. C?MARAS PARA FACILITAR LA COLABORACI?N RALLY BAR Gracias a la eficacia de la inteligencia...

2021 Cdp Report For Cy20
2021 Cdp Report For Cy20
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. - Climate Change 2021 C0. Introduction C0.1 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. INTRODUCTION Logitech is a multi-brand, multi-category company. We design products that enable better experiences consuming, sharing and creating any digital content, including music, gaming, video and computing, whether it is on a computer, mobile device or in the cloud. Logitech was founded in Switzerland in 1981. Our registered office and holding company...

1,000? ???????? - Logitech
1,000? ???????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
0í0¸0¯0ü0ë 1,000 Q† 0­0ã 0Ã0·0å0Ð0Ã0¯ 0­0ã0ó0Ú0ü0ó http://www.logicool-cp.jp
 
 

OM, TS 100 R, TS 130 R, FR, 2003-10, 543 06 62-81 - Husqvarna
OM, TS 100 R, TS 130 R, FR, 2003-10, 543 06 62-81 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
TS 100 R / 130 R Manuel d utilisation et d entretien Tronçonneuse de chantier Manuale di istruzioni Sega per plastrelle Manual de instrucciones 10/03 - N° 543066281 - B Cortadora de azulejos Operating instructions Tile saw Betriebs- und Wartungsanleitung Steintrennmaschine Gebruiksaanwijzing Tegelssnijder Manual de instruções Cortadora de azulejos F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPEENNES I DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE E DECLARACIÓN DE...

Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
13/02/2012 - www.samsung.com
Déclaration de conformité Produit : Modèles : Blu-ray Home Entertainment System HT-D7200 Apposition du marquage CE : 2011 Ce produit a été fabriqué dans l une des usines suivantes : U1: Samsung Electronics Slovakia s.r.o Hviezdoslavova 807 924 27 Galanta, Slovak Republic U2: Samsung Electronics Hungarian Co., Ltd. H-5126 Jaszfenyszaru, Samsung ter 1 U3: P.T. Samsung Electronics Indonesia Co. Cikarang Industrial Estate JI, Jababeka Raya Blok F29-33 Cikarang, Bekasi 17530, Indonesia (Nom...

English - LG Electronics
English - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
LAUNDRY Performance " 7.1 cu.ft. Extra Large Capacity with Aluminized Alloy Steel Drum Intelligent Fabric Care " Sensor Dry System for Intelligent Fabric Care and Energy Efficiency " Precise Temperature Control with Variable Heat Source " SmartDiagnosis!" " 7 Drying Programs " 5 Temperature Settings " 3 Minute Installation Check " FlowSense!" Duct Clogging Indicator " Wrinkle Care Option " Anti-Bacterial Option " Delicates Cycle " Custom Program " Damp Dry Signal Style and Design ...

046760a00fr
046760a00fr
21/06/2024 - www.sauter-electromenager.com
FR GUIDE D'UTILISATION Four 2 FR SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SECURITE 4 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL " Encastrement et racordement " Racordement électrique 6 7 2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL " Présentation de votre four " Présentation des commandes " Accessoires 8 9 10 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL " Menu REGLAGES  " Démarrage d'une cuisson º la température º Durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson º L'option Gril Saveur  º L'option Booster...

KSE920X
KSE920X
18/06/2012 - www.smeg.fr
KSE920X Hotte décorative murale, 90 cm, inox EAN13: 8017709164768 Commandes optiques 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Arrêt automatique après 30 min. (sur caque vitesse) Fonction de purification de l'air 24h Eclairage 2 halogènes (2 x 20 W) Minuteur pour filtres saturés 3 filtres aluminium Filtre charbon pour recyclage fourni Diamètre de sortie Ø 150 mm Clapet anti-retour inclus Puissance nominale : 290 W Capacité d'aspiration à l'air libre 690 m³/h Vitesse I II III INT Capacité...

Polycom® RealPresence™ Experience High Definition
Polycom® RealPresence™ Experience High Definition
31/05/2012 - www.polycom.fr
Polycom RealPresence!" Experience High Definition ®  a première solution de téléprésence entièrement immersive L sur le marché mondial Découvrez l efficacité et la facilité de la communication visuelle Pourquoi perdre en productivité, gaspiller votre temps et dépasser votre budget à cause de vos déplacements professionnels ? Imaginez-vous plutôt arpenter un couloir pour vous rendre dans une salle de réunion prestigieuse, vous asseoir et communiquer à distance avec vos collègues,...