620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Fr
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Solutions pour les environnements d'apprentissage ? distance et hybrides Des outils flexibles pour apprendre partout et ? tout moment Collaborez et communiquez plus facilement gr?ce ? des solutions pr?tes ? l'emploi qui favorisent la productivit? et offrent ? chaque participant une place de choix immersive, quel que soit le lieu d'apprentissage. CONNECTEZ-VOUS ET COLLABOREZ AVEC DES OUTILS STIMULANTS Une fois la configuration de base de la salle en place, il faut ?quiper les instructeurs de solutions uniques...

Logitech Crayon Product Brief Es
Logitech Crayon Product Brief Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech Crayon Fomenta el aprendizaje personalizado y facilita la colaboraci?n natural de los estudiantes con otros compa?eros y con los profesores UN MUNDO LLENO DE POSIBILIDADES Los estudiantes necesitan flexibilidad a la hora de trabajar seg?n la asignatura o la tarea que tengan delante. Dibujar, resolver problemas matem?ticos o tomar apuntes: los estudiantes progresan si pueden aprender cada uno a su manera. La posibilidad de que los profesores puedan colaborar f?cilmente con los estudiantes...

Smartdock Complete Your Solution
Smartdock Complete Your Solution
28/03/2025 - www.logitech.com
SMARTER THAN THE AVERAGE DOCK. Logitech SmartDock Logitech? SmartDock is an AV Control Console that revolutionizes the Skype? for Business collaboration experience. Simply walk into a conference room and start your meeting with one-touch join. Designed in partnership with Microsoft?, SmartDock enables expanded I/O for Surface? Pro 4 that includes support for dual HDMI displays1, three USB 3.1 ports and Gigabit Ethernet, allowing the IT administrator to connect recommended devices, such as Logitech...

Logitech History
Logitech History
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech History Fall 2006 Logitech is the world s leading provider of personal peripherals that people want to buy and love to use. The company designs, manufactures and markets products that make interacting with the digital world more personal and rewarding. In 2006, Logitech is celebrating 25 years of making products renowned for style, quality and innovation. Sold in more than 100 countries, Logitech s personal peripherals are used in the living room, in the office and on the go  enhancing...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
07/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...

Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones Svenska 1. Välj den storlek på öronkuddarna som bäst passar dina öron ­ från extra extra small (XXS) till large (L). Du kan även välja ComplyTMmodellen (i skumgummi). Om öronkuddarna sluter tätt blir det bekvämare att ha dem på samtidigt som ljudkvaliteten blir bättre. Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna. Kräng öronkuddarna över kanten på öronsnäckorna så att de inte lossnar när du använder dem....

Rugged Combo 3 Product Brief Es
Rugged Combo 3 Product Brief Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech Rugged Combo 3 Permite a estudiantes escribir, crear y progresar sin descuidar la protecci?n de sus iPads en todo momento LLEVA EL APRENDIZAJE A UN NIVEL SUPERIOR En un t?pico d?a lectivo, los estudiantes tienen diferentes asignaturas y varios tipos de tareas. Esto hace que la flexibilidad para interactuar con el material de diferentes maneras sea una necesidad. La Rugged Combo 3, una funda protectora con teclado para iPad? (7.?, 8.? y 9.? generaci?n), lleva el aprendizaje digital a otro...

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Wb€_˜†RžQle°eöNã QhšØnUFR¡Q~ÜdDPÏY4 C930e Wb€Qwg —ie°aNIv„hL—bUFu(šØnQ~ÜdDPÏY4ÿ [ƒg g[½–v„‰Æ‘Îÿ ^.R©`¨ƒ·_—s°W:‚,SOT ]å OOSšŒ0ON:{,Nk>e/cQhšØn1080pÿ ‘Çu(H.264ÿSVCxb€g/SÊ{&TUVC1.5‰Äh
 
 

SFP480X - martine.fr
SFP480X - martine.fr
05/12/2017 - www.smeg.fr
SFP480X Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox anti-trace, chaleur brassée Classe énergétique A EAN13: 8017709177317 8 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Manettes de commande Essentiel Programmateur électronique : départ différé 24h (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s arrête automatiquement) Afficheur digital à LEDs blancs indiquant programmation, heure et température préconisée Contrôle électronique de température Température...

Fiche produit EU - Vedette
Fiche produit EU - Vedette
06/03/2017 - www.vedette.fr
Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1061/2010 Marque Référence commerciale Capacité nominale Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de VEDETTE VLF622WW 6 kg A+++ 153 kWh/an Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Consommation...

COMMENT DÉBLOQUER VOTRE KIDITALKIE DE VTECH®
COMMENT DÉBLOQUER VOTRE KIDITALKIE DE VTECH®
09/04/2018 - www.vtech-jouets.com
COMMENT DÉBLOQUER VOTRE KIDITALKIE DE VTECH® KidiTalkie de VTech® comporte trois fonctions : communication orale, jeux et messages. La norme PMR 446 est utilisée pour la communication orale. L envoi de messages, lui, se fait via la norme PMR numérique 446.1. Or, pour des raisons de réglementation, l usage de cette norme est interdit en France jusqu au 1er Janvier 2011. De ce fait, la fonction d envoi de message est bloquée jusqu à cette date. Dans les 4 catégories de messages proposées...

Hottes Centrales série
Hottes Centrales série "BLOCK"
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Hottes Centrales série "BLOCK" AISI 304 - Prof. 1800 mm La gamme des hottes centrales série « BLOCK » offre une solution rationnelle et universelle aux problèmes d'extraction liés à la plupart des appareils de cuisson. La forme particulière avec le pan coupé en façade leur donne une apparence très design tout en ayant un encombrement réduit. Particulièrement adaptée pour les petites cuisines. La gamme est composée de 6 modèles différents, de 2000 à 4000 mm de longueur, et d'une...

Architectures reconfigurables et traitement de proble`mes ... - Microsoft
Architectures reconfigurables et traitement de proble`mes ... - Microsoft
16/11/2016 - www.microsoft.com
RECHERCHE Architectures reconfigurables et traitement de proble`mes NP-difficiles : un nouveau domaine d application Youssef Hamadi    David Merceron  '  ' LIRMM, UMR 5506 CNRS/Universite´ Montpellier II 161, Rue Ada, 34392 Montpellier Cedex 5 hamadi@lirmm.fr ''' EURIWARE, 12-14 rue du fort de St-Cyr 78067 St Quentin-en-Yvelines Cedex damercer@euriware.fr RE´SUME´. L algorithme GSAT est un algorithme de recherche locale. Cette me´thode recherche la premie`re instanciation...

Documentation - Daumal
Documentation - Daumal
30/12/2016 - www.miele.fr
Miele, l'expert du froid et de la conservation Modèles et types de commandes Modèles Réfrigérateurs Pour une conservation efficace et organisée de vos aliments. La zone PerfectFresh vous garantit une fraîcheur optimale et durable de vos aliments. Choisissez votre modèle de réfrigérateur Miele : appareils intégrables d'une hauteur allant de 88 cm à 178 cm et appareils posables d'une hauteur comprise entre 85 cm et 200 cm. 136 Combinés réfrigérateurs-congélateurs Ces appareils...