620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


2020 Cdp Report For Cy19
2020 Cdp Report For Cy19
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. - Climate Change 2020 C0. Introduction C0.1 CDP Page 1 of 34 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. Introduction Logitech is a multi-brand, multi-category company. We design products that enable better experiences consuming, sharing and creating any digital content, including music, gaming, video and computing, whether it is on a computer, mobile device or in the cloud. Logitech was founded in Switzerland in 1981. Our registered office...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

Tap
Tap
25/09/2024 - www.logitech.com
TAP INTO BETTER MEETINGS. Logitech Tap The Logitech ? Tap touch-screen controller connects to any computer via USB, opening up new possibilities for applications like team collaboration, room automation, environmental control, and digital signage. Unlike AV controllers that require complex integration and installation, Logitech Tap offers plug-andplay connectivity as an additional display. Developers and system integrators can then design a touch-based user interface to simplify workflows and...

Tap
Tap
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h Wb?TP100??c?O N:O??[?c?O?N??_S?O0e? S???b0Sse?Q?[?RN?T?N??OS ??0TP100??c?OQwg e?v??? ??0?Y??d?OT???R?O aVh? Ne? R;Q?Y1~?? [?s??{g~Oncwv???? SOO ?u(N????O??[???Q?e?hHv?O??[???dxc?R6Vh Wb? TP100??c?ON S?f/O??[???dxc?R6Vh? [????^.R?`?W(etN*??r ??z N-??_?Y?~?Y?Nv?u(b7OS??0 Wb? TP100??c?OQwg 10.1 ??[?Y':[???c?O? {?mv?YX?T?YN*[??? ?MN?? b?g mA~nW?Y?? Nc?O?Oncwv?[?n? b?? e/cTy?N T ??j!T? ^@v?O??[?0kdY? ??? HDMI ??Qe? SN?{g~[?s?Sse?Q?[?RN?0e? ~nQ?[?RN?v?SNu(`'S?Q?N?`?b@? v????O??g R?0 R???Nry`' Wb?TP100??c?O 6 3 1 5 7 2 9 10 4 1 2 3 4 5 N??_S?O?S?{??NN ? SsSN?{g~S?wT? R?QeO??0 ...

P710datasheet
P710datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
INSTANT CONFERENCE ROOM. Logitech Mobile Speakerphone P710e Turn any workspace into an instant conference room. Logitech? P710e speakerphone lets you instantly connect and start a video conference holding your mobile device steady. up to 15 hours of talk time. Noise-cancelling mic and speaker offer clear sound on both ends of the call or you can plug a headphone into the P710e for additional privacy. When you need to take a call at home, in a busy office, or in a hotel room on the road, the P710e...

Getting started with Première utilisation Logitech® Joystick
Getting started with Première utilisation Logitech® Joystick
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Joystick English Logitech hardware product limited warranty Logitech warrants to the original purchaser that your Logitech hardware product shall be free from defects in material and workmanship for the period of time, identified on your product package and/or contained in the user documentation, from the date of purchase. You may also find this information by selecting your product in the Online Support section of our website at www.logitech.com/support....

620-001705 Bering Lite EMEA-18 Front - Logitech
620-001705 Bering Lite EMEA-18 Front - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Thank you! 1 2 Merci! Danke! Podzikowanie! O:CT! akujeme! ;03>40@8< 0A! PULL Grazie! Köszönjük! V mulcumim! Paldies! Zahvala! Logitech® Quick start guide Täname! Hvala! Wireless Presenter R400 AAA Podkování! USB Dkojame! Logitech® Quick start guide Wireless Presenter R400 Features

Outback X QSG_1101.ai - Logitech
Outback X QSG_1101.ai - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Logitech® Gamepad F310 {€OSN-e‡ On Gamepad F310 features Gamepad F310 Xinput DirectInput F310 b b F310 Gamepad F310 ÇX ®0²¥ 2 10 USB 8 9 9 7 3 Getting started with Logitech® Gamepad F310 ation form ant in rtant Impo 5 rranty
 
 

SI1F7955B - Smeg
SI1F7955B - Smeg
04/11/2019 - www.smeg.fr
      !  "  #$    )  *  ,)&$ (& )    intuitif )    &-% / EAN 13 : 8017709254896 . - 0                                      1    !   

Fiche produit Sony : 80/1069862818880.pdf
Fiche produit Sony : 80/1069862818880.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Technical Specifications Cyber-shot DSC-U40* Lens F Focal length - (f=) - 35mm conversion Focussing range - AF - Macro AF CCD CCD type Size Scan System Camera Effective pixels DXP Auto Focus Method Auto Focus Area Focus preset Aperture Shutter speed White Balance Light metering ISO sensitivity setting Scene selection Flash Mode Pre-flash Distance limitations using flash Self timer LCD LCD screen size Total dot number Auto bright monitoring Recording Recording media Still Image Size Burst Shot number...

TX-NR525 Ampli-tuner A/V réseau 5.2 canaux - Onkyo
TX-NR525 Ampli-tuner A/V réseau 5.2 canaux - Onkyo
31/10/2017 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE TX-NR525 Ampli-tuner A/V réseau 5.2 canaux NOIR ARGENT Microphone pour Audyssey Davantage de fonctionnalités et un meilleur son pour les nouveaux acheteurs Le TX-NR525 offre tout ce que vous attendez d'un ampli-tuner A/V. Ses capacités de réseau sans fil permettent d'accéder aux nombreux services de diffusion Internet depuis votre smartphone. Vous pouvez transmettre une grande diversité de formats audio depuis votre ordinateur ou votre serveur NAS vers votre système...

LiveType 2 User Manual - Support - Apple
LiveType 2 User Manual - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
LiveType 2 User Manual K Apple Inc. Copyright © 2005 Apple Inc. All rights reserved. Your rights to the software are governed by the accompanying software license agreement. The owner or authorized user of a valid copy of Final Cut Studio software may reproduce this publication for the purpose of learning to use such software. No part of this publication may be reproduced or transmitted for commercial purposes, such as selling copies of this publication or for providing paid for support services. The...

PN-ZH10 Operation-Manual FR
PN-ZH10 Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Spécifications principales Modèle Dimensions Poids PN-ZH10 Voir figure ci-dessous. Environ 98 kg (Le poids comprend les supports d'accrochage et les vis) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre. Mode d'emploi Panneau de protection Modèles...

SCT109-8
SCT109-8
18/06/2012 - www.smeg.fr
SCT109-8 linéa SMEG ELITE Four électronique multifonction, vapor clean, catalyse, 60 cm, inox/verre, chaleur tournante. Classe énergétique A EAN13: 8017709131128 10% d'énergie en moins par rapport à la Classe A 8 fonctions (dont 1 de nettoyage assisté vapor clean) Manettes de commande rétro-éclairées: Programmateur électronique : départ différé 24 h (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) Afficheur digital à LEDs blancs indiquant...