620-002443 Panarea AMR Front

Extrait du fichier (au format texte) :

1
English
System Requirements. PC: Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7; Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive. Macintosh®: OS X 10.4 or later; Macintosh® computer with Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive.

2
English Enable Bluetooth on Your Computer. The V470 Cordless Laser Mouse communicates with the Bluetooth wireless technology built into your Bluetoothenabled computer. Be sure the Bluetooth wireless feature is enabled on your computer. Refer to the documentation accompanying your computer for information on how to setup and enable this feature. If you are prompted for a passkey, enter 0000. Français
Configuration requise. PC: Windows® XP avec Service Pack 2 ou version ultérieure, Windows Vista® ou Windows® 7; technologie sans fil Bluetooth®; lecteur de CD-ROM. Macintosh®: ordinateur Macintosh® OS X 10.4 ou version ultérieure; technologie sans fil Bluetooth®; lecteur de CD-ROM.

Español Active Bluetooth en el ordenador. V470 Cordless Laser Mouse se comunica

con la tecnología inalámbrica Bluetooth integrada en el ordenador. Compruebe que la función inalámbrica Bluetooth esté activada en el ordenador. Consulte la documentación que se entrega con el ordenador para obtener información sobre la instalación y activación de esta función. Si le piden una clave de paso, introduzca 0000.

Installation

Cordless Laser
Mouse for Notebooks with Bluetooth® Technology

V470

Logitech®

Requisitos del sistema. PC: Windows® XP con Service Pack 2 o posterior, Windows Vista® o Windows® 7; tecnología inalámbrica Bluetooth®; unidad de CD-ROM. Macintosh®: OS X 10.4 o posterior; computadora Macintosh® con tecnología inalámbrica Bluetooth®; unidad de CD-ROM.

Español

Português

Requisitos de sistema. PC: Windows® XP com Service Pack 2 ou posterior, Windows Vista® ou Windows® 7; tecnologia sem fio Bluetooth®; unidade de CD-ROM. Macintosh®: OS X 10.4 ou posterior; computador Macintosh® com tecnologia sem fio Bluetooth®; unidade de CD-ROM.

Français Activation de Bluetooth sur votre ordinateur. La V470 Cordless Laser Mouse communique par le biais de la technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre ordinateur. Vérifiez que la fonctionnalité sans fil Bluetooth est en effet activée sur votre système. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur pour en savoir plus à ce sujet. Si vous êtes invité à entrer un code d'accès (Passkey), saisissez 0000. Português Activar o Bluetooth no computador. O V470 Cordless Laser Mouse comunica com tecnologia sem fios Bluetooth integrada no seu computador activado pela funcionalidade Bluetooth. Certifique-se de que a função sem fios Bluetooth está activada no computador. Para obter informações sobre a forma como deve configurar e activar esta funcionalidade, consulte a documentação fornecida com o computador. Se uma passkey for solicitada, insira 0000.

3
English Install the AA alkaline batteries. The LED will blink red when the batteries need to be replaced.

4
English Turn on mouse. Slide the switch on the bottom of the mouse. When you are traveling with your mouse or will not be using it for a long period of time, turn the mouse off to extend battery life. Español Encienda el ratón. Deslice la tapa del compartimento de las pilas,
ubicada en la parte inferior del ratón. Cuando viaje con el ratón o no lo use durante un periodo de tiempo prolongado, apague el ratón para alargar la duración de las pilas.

Español Coloque las pilas alcalinas AA. El diodo emite una luz roja intermitente cuando es preciso cambiar las pilas.

Français Installez les piles alcalines de type AA. Le témoin clignote en rouge lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles. Português Introduza as pilhas alcalinas AA. Quando as pilhas tiverem de ser substituídas, o LED passará a vermelho intermitente.

Français Mettez la souris sous tension. Activez le commutateur situé sous la souris. Si vous voyagez avec votre souris ou ne l'utilisez pas pendant une longue durée, désactivezla pour prolonger la durée de charge de ses piles. Português Ligue o rato. Deslize o interruptor na parte inferior do rato. Quando estiver em viagem com o seu rato ou não o utilizar durante um longo período de tempo, desligue-o para alargar a vida das pilhas.

5

6

Les promotions



ConferenceCam Product Seating Diagram-FR
ConferenceCam Product Seating Diagram-FR
07/03/2018 - www.logitech.com
DIAGRAMMES D'INSTALLATION SELON LES PIÈCES Conçues pour des groupes de toute taille, pour une utilisation avec n'importe quelle application ou logiciel de visioconférence, y compris ceux que vous utilisez déjà. Les caméras ConferenceCam de Logitech offrent un audio d'une clarté exceptionnelle et une vidéo d'une qualité inégalée à petit prix : toute salle de réunion peut se convertir en un espace de collaboration vidéo. Jusqu'à 6 participants GROUP GROUP + MICROPHONES D APPOINT Jusqu'à...

Owner's Guide - Logitech
Owner's Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Owner s Guide Transporter!" Owner s Guide  Table of Contents About Transporter.............................................................................................. 2 Before You Begin............................................................................................... 3 . System Requirements.................................................................................... 3 Installing the SlimServer Software..........................................................................

English - Logitech
English - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Logitech® X50 Product Manual | Manuel du produit Logitech X50 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech X50 Features 1 2 1. Power / Bluetooth Pairing Button 2. Volume Buttons 3. 3.5mm Aux-In Jack 3 4 5 4. Micro USB Connector 5. Status LED English  3 Logitech X50 Power ON/OFF Note: To save power, X50 will...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad 1 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad Français Gestes de contrôle du pavé tactile 1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux...

Cy23 Scs Ghg Verification
Cy23 Scs Ghg Verification
02/03/2025 - www.logitech.com
SCS Global Services GHG Inventory Verification Report Verification Review of the CY23 Greenhouse Gas Emissions Inventory Prepared for: Date Completed: November 15, 2024 Prepared by: Isabel Glenn |Technical Specialist I, Climate Services SCS Global Services 2000 Powell Street, Ste. 600, Emeryville, CA 94608 USA +1.510.452.8000 main | +1.510.452.8001 fax www.SCSglobalServices.com Table of Contents 1.0 Introduction ...............................................................................................................................................

Transform Rooms Solutions Guide
Transform Rooms Solutions Guide
05/04/2025 - www.logitech.com
Transforme el aula para marcar la diferencia Soluciones personalizadas que convierten las aulas en entornos de ense?anza inmersivos Aumente las prestaciones del aula con accesorios de ?ltima generaci?n para crear ecosistemas inmersivos dise?ados con el fin de mejorar la eficacia de la ense?anza, optimizar la administraci?n de dispositivos y hacer posible una experiencia de aprendizaje c?moda para todos. C?MARAS PARA FACILITAR LA COLABORACI?N RALLY BAR Gracias a la eficacia de la inteligencia...

English - Logitech
English - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Logitech® Speakers Z130 Help with Setup ‹¾n^.R© Á$ÎX ³ÄÆÀ¹Ð {€OSN-e‡ " Õ­mÅ´ N¹bN$¹v„—ó{±—ó‘Ï_ˆb€l¡g Xð—óÿ Õʽ ¶²” őʽ ¤Õ

Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments
09/05/2025 - www.logitech.com
Solutions for Remote and Hybrid Learning Environments Flexible tools for anytime, anywhere learning Collaborate and communicate easier with ready-to-go solutions that aid productivity and give every participant an immersive, front-row seat, no matter where learning takes place. CONNECT AND COLLABORATE WITH ENGAGING TOOLS With the fundamental room setup in place, it's time to equip instructors with unique solutions that provide a more natural and immersive experience to keep everyone engaged. BRIO...
 
 

Consolerepairs Privacypolicy Itit
Consolerepairs Privacypolicy Itit
27/11/2025 - www.nintendo.com
1. Nintendo of Europe SE Sede Secondaria Italiana Palazzo Tiglio Via Torri Bianche, 6 20871 Vimercate (MB) Italia Informativa sulla privacy dei Servizi di riparazione Nintendo Ultimo aggiornamento: 03.2025 Questa Informativa sulla privacy si applica all'uso del Portale Riparazioni Nintendo, che viene gestito su questo sito web da Nintendo of Europe SE ( Nintendo , noi , ci ), con sede legale in Goldsteinstrasse 235, 60528 Francoforte sul Meno, Germania, e all'elaborazione dei servizi di riparazione. Nintendo...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BAUKNECHT KGN 2183 A2+ WS 245 225 L 2010/1060 97 L 42 dB

PokemonGoPlusPlus DeclarationOfConformity
PokemonGoPlusPlus DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) 1. Product name Pok?mon GO Plus + PMC-004 2. Model number 5. We Nintendo Co., Ltd. Kyoto 601-8501, Japan declare that the DoC is issued under our sole responsibility. 6a. The object(s) of the declaration is/are in conformity with the relevant Union harmonization legislation(s), and the following harmonized standards along with other technical specifications have been applied: 7. (Essential Requirements, Reference standards and Normative reference of Directives) Radio...

l'excellence numerique - Nikon
l'excellence numerique - Nikon
20/02/2018 - www.nikon.fr
Caractéristiques de l appareil photo numérique Nikon COOLPIX 5000 Type Pixels effectifs Capteur DTC Taille d image Objectif Zoom numérique Autofocus Modes de mise au point Plage de mise au point Viseur optique Moniteur ACL Stockage Appareil photo numérique E5000 5 millions Capteur DTC de 2/3" (au total : 5,24 millions de pixels) 2560 x 1920 pixels, au choix format UXGA (1600 x 1200), format SXGA (1280 x 960), format XGA (1024 x 768), format VGA (640 x 480), 3:2 (2,560 x 1,704) Zoom-Nikkor...

Télécharger - H.Koenig
Télécharger - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig VIK400 Plancha Vitrocéramique Découvrez la nouvelle plancha VIK400 avec sa plaque en vitrocéramique ! Grâce à cette plancha, vous allez passer en famille ou avec vos amis d agréables moments autour d un repas très convivial. Sa plaque vitro-céramique Schott Ceran est extrêmement résistante à la chaleur. Elle se compose essentiellement de matière première naturelle pour une cuisson saine ! Grâce au variateur de cuisson, vous pourrez adapter la puissance pour déguster...

Conditions générales – Offre de remboursement Electro ... - Epson
Conditions générales – Offre de remboursement Electro ... - Epson
09/03/2018 - www.epson.fr
Conditions générales  Offre de remboursement Electro Dépôt XP-520+MP Sous réserve du respect des présentes conditions générales, les clients des produits Epson désignés ci-après pourront prétendre à une offre de remboursement différée sur l achat de ces produits auprès des revendeurs détaillants agréés Epson dont la liste est précisée ci-dessous. La promotion Achetez un multifonction Epson Expression Premium XP-520 et simultanément un lot de cartouche 26 ou 26XL entre le...