620-002443 Panarea AMR Front

Extrait du fichier (au format texte) :

1
English
System Requirements. PC: Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7; Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive. Macintosh®: OS X 10.4 or later; Macintosh® computer with Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive.

2
English Enable Bluetooth on Your Computer. The V470 Cordless Laser Mouse communicates with the Bluetooth wireless technology built into your Bluetoothenabled computer. Be sure the Bluetooth wireless feature is enabled on your computer. Refer to the documentation accompanying your computer for information on how to setup and enable this feature. If you are prompted for a passkey, enter 0000. Français
Configuration requise. PC: Windows® XP avec Service Pack 2 ou version ultérieure, Windows Vista® ou Windows® 7; technologie sans fil Bluetooth®; lecteur de CD-ROM. Macintosh®: ordinateur Macintosh® OS X 10.4 ou version ultérieure; technologie sans fil Bluetooth®; lecteur de CD-ROM.

Español Active Bluetooth en el ordenador. V470 Cordless Laser Mouse se comunica

con la tecnología inalámbrica Bluetooth integrada en el ordenador. Compruebe que la función inalámbrica Bluetooth esté activada en el ordenador. Consulte la documentación que se entrega con el ordenador para obtener información sobre la instalación y activación de esta función. Si le piden una clave de paso, introduzca 0000.

Installation

Cordless Laser
Mouse for Notebooks with Bluetooth® Technology

V470

Logitech®

Requisitos del sistema. PC: Windows® XP con Service Pack 2 o posterior, Windows Vista® o Windows® 7; tecnología inalámbrica Bluetooth®; unidad de CD-ROM. Macintosh®: OS X 10.4 o posterior; computadora Macintosh® con tecnología inalámbrica Bluetooth®; unidad de CD-ROM.

Español

Português

Requisitos de sistema. PC: Windows® XP com Service Pack 2 ou posterior, Windows Vista® ou Windows® 7; tecnologia sem fio Bluetooth®; unidade de CD-ROM. Macintosh®: OS X 10.4 ou posterior; computador Macintosh® com tecnologia sem fio Bluetooth®; unidade de CD-ROM.

Français Activation de Bluetooth sur votre ordinateur. La V470 Cordless Laser Mouse communique par le biais de la technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre ordinateur. Vérifiez que la fonctionnalité sans fil Bluetooth est en effet activée sur votre système. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur pour en savoir plus à ce sujet. Si vous êtes invité à entrer un code d'accès (Passkey), saisissez 0000. Português Activar o Bluetooth no computador. O V470 Cordless Laser Mouse comunica com tecnologia sem fios Bluetooth integrada no seu computador activado pela funcionalidade Bluetooth. Certifique-se de que a função sem fios Bluetooth está activada no computador. Para obter informações sobre a forma como deve configurar e activar esta funcionalidade, consulte a documentação fornecida com o computador. Se uma passkey for solicitada, insira 0000.

3
English Install the AA alkaline batteries. The LED will blink red when the batteries need to be replaced.

4
English Turn on mouse. Slide the switch on the bottom of the mouse. When you are traveling with your mouse or will not be using it for a long period of time, turn the mouse off to extend battery life. Español Encienda el ratón. Deslice la tapa del compartimento de las pilas,
ubicada en la parte inferior del ratón. Cuando viaje con el ratón o no lo use durante un periodo de tiempo prolongado, apague el ratón para alargar la duración de las pilas.

Español Coloque las pilas alcalinas AA. El diodo emite una luz roja intermitente cuando es preciso cambiar las pilas.

Français Installez les piles alcalines de type AA. Le témoin clignote en rouge lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles. Português Introduza as pilhas alcalinas AA. Quando as pilhas tiverem de ser substituídas, o LED passará a vermelho intermitente.

Français Mettez la souris sous tension. Activez le commutateur situé sous la souris. Si vous voyagez avec votre souris ou ne l'utilisez pas pendant une longue durée, désactivezla pour prolonger la durée de charge de ses piles. Português Ligue o rato. Deslize o interruptor na parte inferior do rato. Quando estiver em viagem com o seu rato ou não o utilizar durante um longo período de tempo, desligue-o para alargar a vida das pilhas.

5

6

Les promotions



Guía de inicio - Logitech
Guía de inicio - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
1 Thank you! Package contents Merci! Obrigado! Gracias! 1 Quick start guide 2 Setting up the mouse 2 4 3 1 ON 5 6 7 USB 3 English Thank you for purchasing the Logitech® V450 Nano Cordless Laser Mouse for Notebooks. Follow the easy steps in this guide to begin enjoying the features of your new mouse. Français Nous vous remercions d'avoir acheté la souris Logitech® V450 Nano Cordless Laser Mouse for Notebooks. Suivez les étapes de ce guide pour commencer à apprécier les fonctionnalités...

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
SMALL GROUPS. BIG POTENTIAL. Logitech ConferenceCam BCC950 Small group video conferencing deserves more than huddling around PC webcams or begging for time on overbooked conference room systems. The ConferenceCam BCC950 combines high quality HD video and crystal clear audio in a simple, amazingly affordable package, so small groups can run their own video conferences anywhere in the office. Designed with small groups in mind, ConferenceCam BCC950 is an all-in-one video and audio conferencing device...

Rpt 20230820 Logi Cy22 Carbon Neutrality En
Rpt 20230820 Logi Cy22 Carbon Neutrality En
25/09/2025 - www.logitech.com
-Carbon Neutrality Report , -For Calendar Year 2022 , -RPT-20230820 , -RPT-20230820 Logitech Carbon Neutrality for Calendar Year 2022 Page , -1 , -TABLE OF CONTENTS , - lossary , G -1. Introduction , -2. Carbon Footprint of Logitech Products , -3. Carbon Reduction , -4. Compensation of residual emissions , -5. Certifying carbon neutrality , -*************************************************************************************** , -Annex 1: Carbon Footprint , -1.1 Life Cycle Assessment...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600 AA Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600 1 2 On 4 5 English The battery LED turns green when you install the batteries. It turns red when the batteries need replacing. 7 English www.logitech.com/support/M600 Español RecomendaciónM600 se ha diseñado para aprovechar la aplicación de desplazamiento uniforme de Logitech. Descarga l aplicación gratuita de www.logitech.com/support/M600....

620-001704 Bering Lite EMEA-13 Front
620-001704 Bering Lite EMEA-13 Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Grazie! 1 2 ¡Gracias! Merci! Hartelijk dank! PULL Tack! Mange tak! Takk! Logitech® Quick start guide Obrigado! Kiitos! Teekkürler! AAA 3 4 Wireless Presenter R400 ! Logitech® Quick start guide USB Wireless Presenter R400 Features English Features 1. Laser pointer 2. Slide forward and back 3. Black screen (in some applications) 4. Launch slide show Nederlands Functies 1. Laseraanwijzer 2. Naar volgende en vorige dia gaan 3. Zwart scherm (bij sommige toepassingen) 4....

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT HEADSET H650E Einfache Plug-and-play-Verbindung ?ber USB ?ber ein flaches, knotenfreies Kabel. H650e bietet klares Audio mit Funktionen wie akustischer Echounterdr?ckung und einem Mikrofon mit Ger?uschunterdr?ckung. Das ganze Konzept folgt dem Credo maximale Produktivit?t, maximaler Komfort . "P  rofessionelle Audioqualit?t: Dank Digital Signal Processing, akustischer Echounterdr?ckung und Mikrofon mit Ger?uschunterdr?ckung k?nnen Sie selbst an lauten Arbeitspl?tzen gut h?ren und...

Wireless Keyboard K340
Wireless Keyboard K340
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 Contents English Español Français Português Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Instalación, 4 Características y resolución de problemas, 14 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 20 Programa de instalação, 4 Recursos e solução de problemas, 26 , 32 Logitech® Wireless Keyboard K340 User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 4 Logitech® Wireless Keyboard K340 5 Logitech® Wireless Keyboard K340 English Español...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...
 
 

Terms and Conditions Samsung UHD Monitor Bonus Game ...
Terms and Conditions Samsung UHD Monitor Bonus Game ...
21/11/2014 - www.samsung.com
Terms and Conditions Samsung UHD Monitor Bonus Game Promotion (the Promotion ) 8 September 2014 to 30 November 2014 Samsung s UHD Monitor bonus PC game promotion offers End Users the opportunity to claim a free PC game for every UD590 UHD Monitor purchased from an eligible retailer during the Promotion Period. To check eligibility and how to claim please read the terms and conditions below. Promoter: Samsung Electronics Nordics AB, Torshamnsgatan 27, Box 1235, SE - 164 28 Kista, Sverige, (the...

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
32FT5455 LED TV 16/9 Spécifications du 32FT5455 Résolution : 1920X1080 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 4 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 2 Péritel : 1 Entrée...

CS-265 Mini-système CD Hi-Fi - Onkyo
CS-265 Mini-système CD Hi-Fi - Onkyo
21/03/2018 - www.fr.onkyo.com
2014 NEW PRODUCT RELEASE CS-265 Mini-système CD Hi-Fi BLANC NOIR ROUGE BLEU CLAIR JAUNE L alliance de couleurs et de caractéristiques élégantes pour une écoute encore plus agréable Grâce à une association simple et rapide avec les mobiles par NFC, à la technologie Bluetooth et à une amplification plus puissante que jamais, le CS-265 offre un son ample et brillant dans un espace restreint. Le lecteur CD haute qualité en façade accueille les CD audio classiques ainsi que les disques...

masque fiche FA162 [Converti].ai
masque fiche FA162 [Converti].ai
19/02/2012 - www.lg.com
MICROCHAINE FA162 - Puissance totale 160W RMS - Design Black Label serie - Interface Tactile - Lecture des MP3 et WMA - Enceintes 3 voies - Réglage dynamique du son XDSS - Port USB - Entrée Audio in en Façade - Entrée Auxiliaire WMA 2 x 80 W RMS 3 voies 6 modes XDSS plus Lecteur CD Nombre de CD Lecture CD-R/RW Lecture MP3 avec TAG-ID3 Lecture WMA Type de chargement Répétition Programmation x1 Oui Oui Oui Tiroir motorisé 1 / Tous Oui Tuner Tuner numérique RDS Nombre de présélections FM/PO...

SAMSUNG SELFIE AWARDS TERMS AND CONDITIONS 1 ...
SAMSUNG SELFIE AWARDS TERMS AND CONDITIONS 1 ...
21/11/2014 - www.samsung.com
SAMSUNG SELFIE AWARDS TERMS AND CONDITIONS 1. Instructions on how to enter and the Prizes (defined below) form part of these Terms and Conditions. Participation in this Samsung Selfie Awards Competition ( Competition ) is deemed acceptance of these Terms and Conditions. This Competition is not valid in conjunction with any other offer. 2. The promoter is Samsung Electronics Australia Pty Ltd ABN 63 002 915 648 of Quad Samsung, 8 Parkview Drive, Homebush Bay, NSW 2127 ( Promoter ). 3. The...

Vidéoprojecteur VPL-SX125 Vidéoprojecteur VPL-SX125 - Sony
Vidéoprojecteur VPL-SX125 Vidéoprojecteur VPL-SX125 - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur VPL-SX125 Vidéoprojecteur XGA à courte portée avec luminosité de 2 500 lumens Caractéristiques principales Durée de vie de la lampe de 6 000 heures Le nouveau programme de commande réduit l'agrandissement des écarts qui limite la gradation de la luminosité. Un nouveau système de refroidissement permet d'uniformiser la température de l'ampoule, ce qui l'empêche de devenir opalescente. Technologie BrightEra 3LCD Les panneaux inorganiques Sony 3LCD TFT BrightEraTM de 0,63...