620-002443 Panarea AMR Front

Extrait du fichier (au format texte) :

1
English
System Requirements. PC: Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7; Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive. Macintosh®: OS X 10.4 or later; Macintosh® computer with Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive.

2
English Enable Bluetooth on Your Computer. The V470 Cordless Laser Mouse communicates with the Bluetooth wireless technology built into your Bluetoothenabled computer. Be sure the Bluetooth wireless feature is enabled on your computer. Refer to the documentation accompanying your computer for information on how to setup and enable this feature. If you are prompted for a passkey, enter 0000. Français
Configuration requise. PC: Windows® XP avec Service Pack 2 ou version ultérieure, Windows Vista® ou Windows® 7; technologie sans fil Bluetooth®; lecteur de CD-ROM. Macintosh®: ordinateur Macintosh® OS X 10.4 ou version ultérieure; technologie sans fil Bluetooth®; lecteur de CD-ROM.

Español Active Bluetooth en el ordenador. V470 Cordless Laser Mouse se comunica

con la tecnología inalámbrica Bluetooth integrada en el ordenador. Compruebe que la función inalámbrica Bluetooth esté activada en el ordenador. Consulte la documentación que se entrega con el ordenador para obtener información sobre la instalación y activación de esta función. Si le piden una clave de paso, introduzca 0000.

Installation

Cordless Laser
Mouse for Notebooks with Bluetooth® Technology

V470

Logitech®

Requisitos del sistema. PC: Windows® XP con Service Pack 2 o posterior, Windows Vista® o Windows® 7; tecnología inalámbrica Bluetooth®; unidad de CD-ROM. Macintosh®: OS X 10.4 o posterior; computadora Macintosh® con tecnología inalámbrica Bluetooth®; unidad de CD-ROM.

Español

Português

Requisitos de sistema. PC: Windows® XP com Service Pack 2 ou posterior, Windows Vista® ou Windows® 7; tecnologia sem fio Bluetooth®; unidade de CD-ROM. Macintosh®: OS X 10.4 ou posterior; computador Macintosh® com tecnologia sem fio Bluetooth®; unidade de CD-ROM.

Français Activation de Bluetooth sur votre ordinateur. La V470 Cordless Laser Mouse communique par le biais de la technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre ordinateur. Vérifiez que la fonctionnalité sans fil Bluetooth est en effet activée sur votre système. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur pour en savoir plus à ce sujet. Si vous êtes invité à entrer un code d'accès (Passkey), saisissez 0000. Português Activar o Bluetooth no computador. O V470 Cordless Laser Mouse comunica com tecnologia sem fios Bluetooth integrada no seu computador activado pela funcionalidade Bluetooth. Certifique-se de que a função sem fios Bluetooth está activada no computador. Para obter informações sobre a forma como deve configurar e activar esta funcionalidade, consulte a documentação fornecida com o computador. Se uma passkey for solicitada, insira 0000.

3
English Install the AA alkaline batteries. The LED will blink red when the batteries need to be replaced.

4
English Turn on mouse. Slide the switch on the bottom of the mouse. When you are traveling with your mouse or will not be using it for a long period of time, turn the mouse off to extend battery life. Español Encienda el ratón. Deslice la tapa del compartimento de las pilas,
ubicada en la parte inferior del ratón. Cuando viaje con el ratón o no lo use durante un periodo de tiempo prolongado, apague el ratón para alargar la duración de las pilas.

Español Coloque las pilas alcalinas AA. El diodo emite una luz roja intermitente cuando es preciso cambiar las pilas.

Français Installez les piles alcalines de type AA. Le témoin clignote en rouge lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles. Português Introduza as pilhas alcalinas AA. Quando as pilhas tiverem de ser substituídas, o LED passará a vermelho intermitente.

Français Mettez la souris sous tension. Activez le commutateur situé sous la souris. Si vous voyagez avec votre souris ou ne l'utilisez pas pendant une longue durée, désactivezla pour prolonger la durée de charge de ses piles. Português Ligue o rato. Deslize o interruptor na parte inferior do rato. Quando estiver em viagem com o seu rato ou não o utilizar durante um longo período de tempo, desligue-o para alargar a vida das pilhas.

5

6

Les promotions



623896-1403 Longtom Front
623896-1403 Longtom Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Installation Guide English Español Français Português 1 3 1 2 2 3 1 4 1 2 4 6 5 7 8 9 Logitech® www.logitech.com ON 2 Français USB Ordinateur de bureau: 1) Branchez le minirécepteur USB sur le support USB. 2) Branchez le support USB sur le port USB de l'ordinateur. Ordinateur portable: Branchez le minirécepteur USB directement sur le port USB de l'ordinateur. Branchez le minirécepteur USB même si vous souhaitez connecter le clavier et la souris à l'aide de la solution Bluetooth®...

Touch Mouse T620 - Logitech
Touch Mouse T620 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d installation Touch Mouse T620 English . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . 10 Español . . . . . . . . . . . . 17 Português . . . . . . . . . . 24 www.logitech.com/support 35 2 Your Touch Mouse T620 Touch surface Receiver storage Battery door Travel pouch AA batteries Unifying receiver English 3 Set up your mouse 1. Insert batteries Remove the mouse from the packaging stand and insert the batteries into the compartment. Prefer a lighter mouse?...

Logitech® for Skype®
Logitech® for Skype®
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d'installation Setup Guide Logitech® for Skype® Logitech® for Skype® 1 English Plan your installation For the best video quality, position the TV Cam as close to eye level as possible at a distance of 10­12 feet. When not at eye level, tilt the camera to point toward eye level. Français Planifiez votre installation Pour une meilleure qualité vidéo, positionnez votre TV Cam à hauteur de vos yeux à une distance de 3 à 3,5 m. Si la caméra n'est pas à la bonne...

Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
16/02/2012 - www.logitech.com
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles 1. Choisissez une caméra Web Logitech QuickCam® adaptée à vos besoins. 2. Installez le logiciel QuickCam. 3. Installez une application de messagerie instantanée. 4. Ajoutez un ami à votre liste de contacts. Il doit être équipé de la même messagerie instantanée que vous. Appelez-le! ETAPE 1 Choisissez une QuickCam adaptée à vos besoins. Le prix est généralement proportionnel au nombre de caractéristiques et à la qualité...

622670 WM RumblePad-NV.book - Logitech
622670 WM RumblePad-NV.book - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English WingMan RumblePad ® !" Quick Start Guide ® Install the Software 1. Install the WingMan® Software first before installing the WingMan® RumblePad!". 2. Insert the software CD into the CD-ROM drive of your computer. If your computer is AutoPlay compatible, go to Step 5 to continue with software installation. 3. Go to the Windows® Taskbar and click Start, then Run. 4. Type D:DEMODEMO32.EXE and press the Enter key, where D:  is the drive designation of your CD-ROM drive. 5. Follow...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
11/05/2025 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® HD Webcam C270 Logitech® HD Webcam C270 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 www.logitech.com/support. . . . . . . . . . . . . . ....
 
 

SACOCHE-ETOILE
SACOCHE-ETOILE
10/04/2012 - www.heden.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Noisy-le-Grand, le 16 février 2010 Etoile, la star des sacoches ! Après l'entrée de gamme « Me », et le milieu de gamme « Elysée », aux designs classiques, Heden annonce le lancement de sa ligne phare : Etoile, disponible en différentes versions. Se voulant un produit haut de gamme, Etoile vous propose des matières de qualité et une finition irréprochable, agrémenté d'un design original et élégant. Le nylon utilisé est spécifique et particulièrement lumineux....

Gmini™
Gmini™
16/03/2012 - www.archos.com
Manuel d'utilisation en français GminiTM 400 · · · · · Loisirs de poche : musique/photos/jeux/vidéo Lecteur vidéo MPEG-4 Lecteur MP3 et WMA Visionneuse de photos Disque dur USB 2.0 Console de jeux Manuel d'utilisation pour le Gmini 400 d'ARCHOS Version 1.1 Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit. 1 Table des matières 1 2 INTRODUCTION ­ Ports, touches et connexions INTRODUCTION ­ Première utilisation 2.1 2.2 2.3 2.4...

Fiche produit EU - Vedette
Fiche produit EU - Vedette
06/03/2017 - www.vedette.fr
Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1061/2010 Marque VEDETTE Référence commerciale VLT612EX 6 kg Capacité nominale Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de A+++ 153 kWh/an Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Consommation...

SC45MC2
SC45MC2
05/07/2012 - www.smeg.fr
SC45MC2 linéa SMEG ELITE Four multifonction combiné micro-ondes, 60 cm, hauteur 45 cm, inox / verre, chaleur tournante Classe non applicable (four M.O.) EAN13: 8017709117665 10 Fonctions, dont 1 spéciale "pizza" Manettes de commande rétro-éclairées Programmateur électronique: Départ différé (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) 2 afficheurs digitaux à LEDs blancs indiquant programmation et heure / température Symboles lumineux fonctions...

Fiche produit Sony : 89/1219306070889.pdf
Fiche produit Sony : 89/1219306070889.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Professional Media Europe SxS PRO - FAQ Généralités Q1 : Qu'est-ce que l'ExpressCardTM ? R1 : La technologie ExpressCardTM est le nom donné à une nouvelle norme introduite par PCMCIA en septembre 2003. La norme ExpressCard désigne une extension plus légère, plus rapide et plus modulaire. ExpressCard a été développé pour atteindre des performances plus élevées que celles d'une PC Card. La vitesse de transfert en série est 2,5 fois celle d'une PC Card en utilisant comme interface le...

ARCHOS est partenaire officiel des Sommets G20 et  B20 Cannes ...
ARCHOS est partenaire officiel des Sommets G20 et B20 Cannes ...
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS est partenaire officiel des Sommets G20 et B20 Cannes ­ 2, 3 et 4 novembre 2011 Sous la Présidence française du G20, ARCHOS a été choisi comme partenaire officiel des Sommets G20 et B20. Ce partenariat vise à promouvoir le savoir-faire et la technologie française auprès des Chefs d'Etats, des Présidents d'organisations patronales et des dirigeants d'entreprises internationales. « C'est un honneur pour ARCHOS de représenter l'innovation à la française à l'occasion des Sommets...