620-002443 Panarea AMR Front

Extrait du fichier (au format texte) :

1
English
System Requirements. PC: Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7; Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive. Macintosh®: OS X 10.4 or later; Macintosh® computer with Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive.

2
English Enable Bluetooth on Your Computer. The V470 Cordless Laser Mouse communicates with the Bluetooth wireless technology built into your Bluetoothenabled computer. Be sure the Bluetooth wireless feature is enabled on your computer. Refer to the documentation accompanying your computer for information on how to setup and enable this feature. If you are prompted for a passkey, enter 0000. Français
Configuration requise. PC: Windows® XP avec Service Pack 2 ou version ultérieure, Windows Vista® ou Windows® 7; technologie sans fil Bluetooth®; lecteur de CD-ROM. Macintosh®: ordinateur Macintosh® OS X 10.4 ou version ultérieure; technologie sans fil Bluetooth®; lecteur de CD-ROM.

Español Active Bluetooth en el ordenador. V470 Cordless Laser Mouse se comunica

con la tecnología inalámbrica Bluetooth integrada en el ordenador. Compruebe que la función inalámbrica Bluetooth esté activada en el ordenador. Consulte la documentación que se entrega con el ordenador para obtener información sobre la instalación y activación de esta función. Si le piden una clave de paso, introduzca 0000.

Installation

Cordless Laser
Mouse for Notebooks with Bluetooth® Technology

V470

Logitech®

Requisitos del sistema. PC: Windows® XP con Service Pack 2 o posterior, Windows Vista® o Windows® 7; tecnología inalámbrica Bluetooth®; unidad de CD-ROM. Macintosh®: OS X 10.4 o posterior; computadora Macintosh® con tecnología inalámbrica Bluetooth®; unidad de CD-ROM.

Español

Português

Requisitos de sistema. PC: Windows® XP com Service Pack 2 ou posterior, Windows Vista® ou Windows® 7; tecnologia sem fio Bluetooth®; unidade de CD-ROM. Macintosh®: OS X 10.4 ou posterior; computador Macintosh® com tecnologia sem fio Bluetooth®; unidade de CD-ROM.

Français Activation de Bluetooth sur votre ordinateur. La V470 Cordless Laser Mouse communique par le biais de la technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre ordinateur. Vérifiez que la fonctionnalité sans fil Bluetooth est en effet activée sur votre système. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur pour en savoir plus à ce sujet. Si vous êtes invité à entrer un code d'accès (Passkey), saisissez 0000. Português Activar o Bluetooth no computador. O V470 Cordless Laser Mouse comunica com tecnologia sem fios Bluetooth integrada no seu computador activado pela funcionalidade Bluetooth. Certifique-se de que a função sem fios Bluetooth está activada no computador. Para obter informações sobre a forma como deve configurar e activar esta funcionalidade, consulte a documentação fornecida com o computador. Se uma passkey for solicitada, insira 0000.

3
English Install the AA alkaline batteries. The LED will blink red when the batteries need to be replaced.

4
English Turn on mouse. Slide the switch on the bottom of the mouse. When you are traveling with your mouse or will not be using it for a long period of time, turn the mouse off to extend battery life. Español Encienda el ratón. Deslice la tapa del compartimento de las pilas,
ubicada en la parte inferior del ratón. Cuando viaje con el ratón o no lo use durante un periodo de tiempo prolongado, apague el ratón para alargar la duración de las pilas.

Español Coloque las pilas alcalinas AA. El diodo emite una luz roja intermitente cuando es preciso cambiar las pilas.

Français Installez les piles alcalines de type AA. Le témoin clignote en rouge lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles. Português Introduza as pilhas alcalinas AA. Quando as pilhas tiverem de ser substituídas, o LED passará a vermelho intermitente.

Français Mettez la souris sous tension. Activez le commutateur situé sous la souris. Si vous voyagez avec votre souris ou ne l'utilisez pas pendant une longue durée, désactivezla pour prolonger la durée de charge de ses piles. Português Ligue o rato. Deslize o interruptor na parte inferior do rato. Quando estiver em viagem com o seu rato ou não o utilizar durante um longo período de tempo, desligue-o para alargar a vida das pilhas.

5

6

Les promotions



USB PC Macintosh® USB PC PS/2
USB PC Macintosh® USB PC PS/2
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Turn OFF computer. 2 Español APAGUE el ordenador. Français Mettez l'ordinateur HORS tension. Português DESLIGUE o computador. PC PC Macintosh® 3 8 in. 20 cm 4 de type AA. 5 English Install AA alkaline batteries. Español Instale las pilas alcalinas AA. Français Installez des piles alcalines Português alcalinas AA. Introduza as baterias 6 English Español Press Connect button on receiver. Then press Connect button on mouse to establish communication. When changing mouse batteries,...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
21/09/2024 - www.logitech.com
Logitech business headsets - wired Hybrid work requires solutions designed for all types of users and work environments. Regardless of your style or connectivity preference, Logitech business headset portfolio has a device that works the way you do. Logitech headsets and earbuds are designed to work seamlessly with leading video conferencing platforms, giving you an enhanced video collaboration experience. H570e Product Name Teams version H650e UC version 1 (USB-A) Connectivity Range 6.2 ft...

Mx Keys For Business Data Sheet W11
Mx Keys For Business Data Sheet W11
25/09/2024 - www.logitech.com
MX KEYS FOR BUSINESS WIRELESS KEYBOARD SPECIFICATIONS Users can type on a keyboard crafted for stability Certification Global (list available upon request) Compatibility See table on back Wireless Connectivity Logi Bolt, Bluetooth Wireless Range 10 meters Service Life Reliability 10 million keystrokes MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty 2-year hardware limited warranty Battery USB-C rechargeable Li-Po (1500 mAh) battery; master it. Battery Indicator 10...

Addendum (PDF) - Logitech
Addendum (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
To make a claim under this warranty you should return the hardware to the place of purchase or to Logitech Australia with proof of original purchase such as a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Any expense of claiming under this warranty will be borne by you. Logitech® Important Information Warranty Your consumer rights. The benefits Logitech gives you in this hardware product warranty are in addition to and do not detract from any rights and remedies that you may have under...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT LOGI DOCK Bringen Sie Ihre Arbeit im DAS ULTIMATIVE DOCK F?R DEN HYBRIDEN ARBEITSPLATZ Homeoffice mit Logi Dock auf Logi Dock ist eine All-in-one-Dockingstation mit Bedienelementen f?r ein neues Niveau: Die All-in-oneKonferenzen und professioneller Audioqualit?t, mit der die Einrichtung Dockingstation ?berzeugt mit pers?nlicher Arbeitsbereiche vereinfacht und die Erfahrung im One-Touch-Bedienelementen Homeoffice optimiert wird. f?r Konferenzen und integrierter Mit dem Logi Dock, das...

Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
20/09/2024 - www.logitech.com
Unleash the Power of Recorded Lectures & Content Customized solutions to help faculty record content on campus or on-the-go Transform lecture halls, offices, and shared learning spaces into fully-equipped production facilities with studio-quality accessories from Logitech. CAMERAS BRIO 505 BRIO 4K PRO LOGITECH REACH With auto-framing, auto-light correction, and noise-reducing mics, this plug-and-play webcam makes high-quality recording easy. Faculty can take content creation to the next level...

Setup Installation Instalación Logitech® X-620
Setup Installation Instalación Logitech® X-620
05/12/2014 - www.logitech.com
X-620 manual 5.8.qxd Setup Installation Instalación 7/7/03 9:03 AM Page 1 Logitech X-620 ® X-620 manual 5.8.qxd 7/7/03 9:03 AM Page 2 Thank you for purchasing the X-620 speaker system from Logitech. Your X-620 speakers are easy to use and produce great sound. To discover more Logitech products, or if you have questions about your X-620 speakers, visit us on the web at www.logitech.com. 9 2 1 CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety

2 - Logitech
2 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
3 Installation Guide 2 1 USB PS/2 2 1 OFF Logitech® www.logitech.com 4 3 5 English Package Contents: 1. Keyboard 2. Mouse 3. Receiver 4. Four AA batteries 5. Software Français Contenu : 1. Clavier Español Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Ratón 3. Receptor 4. Cuatro pilas 5. Software Português Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Rato 3. Receptor 4. Quatro pilhas 5. Software 2. Souris 3. Récepteur 4. Quatre piles 5. Logiciel English English Plug receiver cables into computer: PC...
 
 

tôle perforée oriel - Dampere
tôle perforée oriel - Dampere
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ORIEL CATÉGORIE : PERFORATION RECTANGLE RÉFÉRENCE : SPM 10303 PERFORATION: Trous rectangulaires de 3x20 mm VIDE 40 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après...

Tout l'univers de VODEO.TV est  disponible sur l'ARCHOS Content ...
Tout l'univers de VODEO.TV est disponible sur l'ARCHOS Content ...
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Paris, le 22 novembre 2007 Tout l'univers de VODEO.TV est disponible sur l'ARCHOS Content Portal, depuis les baladeurs multimédia WiFi de la Génération 5 d'ARCHOS VODEO.TV, premier service francophone de Vidéo à la Demande 100% infos, découvertes et passions, distribue désormais ses contenus sur l'ARCHOS Content Portal (ACP), le portail de contenu accessible directement depuis les baladeurs multimédia WiFi de la Génération 5 d'ARCHOS. Accéder à tout le contenu...

Apple Qmaster Distributed Processing Setup Guide - Support
Apple Qmaster Distributed Processing Setup Guide - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Apple Qmaster Distributed Processing Setup Guide Copyright © 2009 Apple Inc. All rights reserved. Your rights to the software are governed by the accompanying software license agreement. The owner or authorized user of a valid copy of Final Cut Studio or Logic Studio software may reproduce this publication for the purpose of learning to use such software. No part of this publication may be reproduced or transmitted for commercial purposes, such as selling copies of this publication or for providing...

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Décembre 2013 V1 primantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimantes Points de Vente / Consomm Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant...

Fiche produit Sony : 44/1242292636944.pdf
Fiche produit Sony : 44/1242292636944.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Suggestions de combinaisons caméscope et microphone sans fil CAMESCOPES MODELE Caméscopes HDCAM HDW-F900R HDW-790P Insertion directe Monture A-8278-057-B requise Fixation et BTA-801 ou DWA-01D A-8278-057-B requise Support de fixation A-8278-057-B requise Support de fixation et DWA-01D : 1 unité max. TUNER ANALOGIQUE COMPATIBLE WRR-855S (1 canal) pour insertion WRR-855S (1 canal) pour fixation arrière WRR-862B (2 canaux) TUNER NUMERIQUE COMPATIBLE Numérique (2 canaux) pour insertion Numérique...

VPL-EX100 Data Projector - Sony
VPL-EX100 Data Projector - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteurs VPL série E Vidéoprojecteur VPL-EX100 Caractéristiques principales Lampe longue durée En intégrant une toute nouvelle lampe haute performance et une technologie avancée de contrôle de celle-ci, le projecteur garantit une durée d'utilisation de 6000 heures*. Remplacement synchronisé du filtre et de la lampe Le cycle de remplacement du filtre est identique à celui de la lampe, après environ 6000 heures d'utilisation. Le filtre n'a besoin d'être remplacé que lorsqu'une...