Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG ...

Extrait du fichier (au format texte) :

COMMUNIQUE DE PRESSE
Février 2015

Augmentez la productivité
avec la nouvelle ponceuse
Husqvarna PG 820 RC
Une nouvelle ponceuse télécommandée Husqvarna fait maintenant son apparition sur le marché. La
Husqvarna PG 820 RC procure une productivité très élevée, ainsi qu une performance et une ergonomie éminente. Grâce à la puissance de sa batterie intégrée, elle est par conséquent facile à transporter vers et depuis le lieu de travail.

Productivité
augmentée.

L utilisation de la nouvelle ponceuse
Husqvarna permet de travailler plus chaque jour.

HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

s

«Avec cette nouvelle machine, Husqvarna a fait un nouveau pas progressif dans le domaine du ponçage.
La télécommande donne la liberté totale à l opérateur et une manSuvrabilité complète de la machine, ce qui augmente sa productivité », déclare Joakim Leff-Hallstein, Manager chez Husqvarna Construction
Products.
L augmentation de la productivité découle du fait que la machine travaille de manière constante pendant plusieurs heures par jour, ce qui permet à l opérateur d avoir la possibilité de préparer sa prochaine

étape de travail et d utiliser d autres taches de préparation de nettoyage (corriger le tuyaux et cordon d alimentation, déplacez le collecteur de poussière, inspecter le plancher) pendant que la machine est en marche.
La télécommande offre également une possibilité d optimiser les paramètres de réglages et d assurer la qualité de ponçage pour des applications spécifiques. Ce contrôle permet d avoir un temps de travail identique même en changeant d opérateur.
La Husqvarna PG 820 RC apporte également de remarquables avantages ergonomiques, encore une fois grâce à la télécommande. L opérateur n est pas exposé aux vibrations et forces latérales de la machine. Il ne fait pas d effort physique. De plus, la puissance de la batterie intégrée permet un transport facile.
«La télécommande simplifie le fonctionnement et augmente la productivité qui nous apporte un profit. C est une situation gagnant-gagnant «, déclare Joakim Leff-Hallstein.
Bien sûr, la Husqvarna PG 820 RC comprend tous les avantages existants déjà sur l ancien modèle,
meilleur dans sa catégorie : la Husqvarna PG 820.
Avec la technologie Dual Drive !", la Husqvarna PG 820 RC est l une des machines les plus puissantes et efficaces du marché qui peut être optimisée pour chaque application. C est un excellent choix pour la préparation de surface en béton ainsi que pour tout type d applications de polissage et de ponçage de sols. Elle est également parfaite pour nos produits de traitement de sols (procédé HiPERFLOOR)
Principaux avantages PG 820 RC
" Augmentation de la productivité. Haute puissance de rendement grâce à la gestion des paramètres de réglages qui rend le travail constant. Davantage d heures de travail journalières effectuées vu que l opérateur peut utiliser d autres taches de préparation de nettoyage pendant que la machine travaille.
" Un ponçage constant et de meilleure qualité grâce aux réglages des paramètres.

Les promotions



IPL, 61, 1997-01, Chain Saw - Wolfswinkel Groentechniek
IPL, 61, 1997-01, Chain Saw - Wolfswinkel Groentechniek
09/02/2017 - www.husqvarna.com
SERVICE 10 61 1.1997 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 7.5. 11-96 Printed in SWEDEN Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 22 71-62 106 22 71-63 A 720 12 33-51* compl 503 72 74-01* *compl 503 73 96-01 Correction 503 73 66-01 *501 87 49-01 501 87 53-03* 503 70 99-01* *503 20 26-16 735 31 08-20* 503 76 80-01* Correction 501 76 80-01 503 24 09-03* 503 70 40-01* *503 52 08-01

501 22 12-01 - Wolfswinkel Groentechniek
501 22 12-01 - Wolfswinkel Groentechniek
21/10/2016 - www.husqvarna.com
* compl 501 41 80-03 501 41 90-01 * 501 61 99-01 * 501 55 62-01 725 53 27-55 501 48 07-01 501 41 85-01 * * * * * 501 41 93-01 501 55 63-02 * 501 61 20-01 * 721 42 54-00 * 501 43 55-01 * 501 41 81-01 * 732 21 14-21 * 721 41 35-00 * 501 27 49-03 * compl 501 54 45-01 501 44 44-01 501 44 45-01 503 22 00-01 501 61 96-01 501 60 00-01 503 20 80-06 501 28 54-01 501 61 51-01 501 29 64-01 501 55 52-01 725 53 33-55 501 29 46-02 501 29 44-01  * * 501 54 27-01 * 501 27 50-01 725 52 87-55 501 57...

IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
19/06/2012 - www.husqvarna.com
PARTNER IPL, RA 10, 1999-10, 106 25 66-62 RA 10 K950 RAIL K1250 RAIL K2500 RAIL Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 106 25 66-62 RA 10 506 22 66-01 compl. 506 23 44-01 728 84 49-01 503 25 21-01 503 23 01-04 506 22 76-03 503 25 21-01 506 22 73-01 506 22 77-01 506 22 78-01 506 22 70-01 503 23 01-04 503 25 21-01 506 23 21-01 503 23 01-04 506 22 74-01 506 22 72-01 506 22 71-01 503 25 21-01 506 22 70-02 503 25 21-01 503 23...

501 22 12-01 - Espace Motoculture 26
501 22 12-01 - Espace Motoculture 26
09/02/2017 - www.husqvarna.com
* compl 501 80 80-01 501 83 10-01 * * 501 61 17-01 * 501 85 32-01 * 501 48 09-01 * 721 42 52-50 * 501 76 49-01 * 501 76 87-01 * 721 42 53-00 * 501 83 02-01 * * * * * 725 52 93-56 501 82 43-01 501 80 86-01 501 82 44-01 501 80 81-01 501 66 54-01 503 22 00-01 501 81 36-01 501 51 72-01 * compl 501 80 59-01 * * 501 63 97-01 * 503 20 32-01 * compl 501 81 29-01 503 23 50-11 (CJ7Y) 503 21 60-01 * compl 501 81 67-01 503 21 11-03 * 501 81 72-01 * 501 81 59-01 *

om, st324p, 96193009101, 2014-09, french, snow thrower - Husqvarna
om, st324p, 96193009101, 2014-09, french, snow thrower - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
Manuel du Propriétaire ST 324P Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 115 68 19-31 Rev. 1 Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instructions avant d utiliser cette machine. French IMPORTANT Procédures de Fonctionnement Sécuritaire pour les Souffleuses à Neige Promanade Arrière Cette souffleuse à neige est capable...

IPL, Rider 650-6, 1990-03 - Smaf Touseau
IPL, Rider 650-6, 1990-03 - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
73123 18-01 533 01 25-01 734 11 63-01 533 30 44-69 533 99 53-46 533 30 51-49 533 04 86-72 506 66 42-01 533 99 53-46 533 04 86-72 533 30 58-37 533 05 66-79 533 03 94-86 506 66 42-01 533 30 59-29 734 11 46-01 734 11 63-01 533 18 01-12 533 30 62-76 725 24 59-71 533 30 62-75 734 11 72-01 533 05 54-88 533 12 21-45 533 03 52-87 533 31 03-84 725 23 68-71 533 30 59-22 533 00 94-16 725 24 49-51 533 30 11-32

OM, 165 BT, 2001-05, Blower
OM, 165 BT, 2001-05, Blower
19/06/2012 - www.husqvarna.com

spare parts list - Husqvarna
spare parts list - Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
SPARE PARTS LIST LAWN MOWERS: COMMERCIAL WALK-BEHINDS DBH51, 504854601, 2011-02 PRODUCT COMPLETE DBH51, 504854601, 2011-02 PRODUCT COMPLETE Ref 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
 
 

Support Repairs TermsConditions DACH
Support Repairs TermsConditions DACH
03/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE Goldsteinstra?e 235 60528 Frankfurt am Main Germany Allgemeine Gesch?ftbedingungen der Nintendo of Europe SE f?r kostenpflichtige Reparaturauftr?ge ?ber den Nintendo Kundenservice 1. Geltungsbereich Kostenpflichtige Reparaturauftr?ge ?ber den Nintendo Kundenservice k?nnen nur von Verbrauchern in Anspruch genommen werden. Verbraucher sind nat?rliche Personen, die den Vertrag zur kostenpflichtigen Reparatur mit der Nintendo of Europe SE ( Nintendo , wir  oder uns ), Goldsteinstra?e...

Poulet Rôti au Piment Doux - Smeg
Poulet Rôti au Piment Doux - Smeg
05/12/2017 - www.smeg.fr
design & technologie Poulet Rôti au Piment Doux 4 PERSONNES §§ 1,6 kg de poulet frais entier §§ Zeste d un citron vert finement râpé §§ 2 cuillères à café de flocons de piment séché §§ 1 cuillère à soupe d huile de tournesol §§ 2 cuillères à soupe de miel liquide 1. Préchauffez le four à 180°C sur la fonction Tournebroche. Placez une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé sur le niveau de cuisson le plus bas du four, afin de recueillir le jus du poulet...

KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30302004FIN.fm Page 93 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU ASENNUS 93 30302004FIN.fm Page 94 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Hankkimasi tuote on ainoastaan kotitalouskäyttöä varten tarkoitettu laite Jotta saisit uudesta laitteestasi parhaan mahdollisen hyödyn, suosittelemme,...

NAVIGON 7310
NAVIGON 7310
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7310 Français Mars 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

SE20XMFR8
SE20XMFR8
05/07/2012 - www.smeg.fr
SE20XMFR8 SMEG ELITE Four multifonction, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709146665 9 fonctions Surbaissé (48 cm de hauteur) Programmateur électronique durée et fin de cuisson Thermostat réglable de 50° - 250°C Chaleur tournante, Gril et Tournebroche Nettoyage Catalyse 3 parois catalytiques Voûte mobile Email "Ever Clean" de couleur grise Volume net 70 litres, brut 90 litres Supports latéraux en métal Porte tempérée double vitre Ventilation...

programme 2012 - Smeg
programme 2012 - Smeg
14/06/2017 - www.smeg.fr
03/2012 Smeg France SAS 9, rue Linus Carl Pauling - BP 548 - 76824 Mont Saint Aignan Cedex Tel. 02 35 12 14 14 - Fax 02 35 60 70 77 e-mail: smeg@smeg.fr Renseignements produits pour particuliers Tel. 02 35 12 14 27 www.smeg.fr Ser vice Technique/Pièces Détachées Fax 04 72 50 00 14 Inter vention Sav Agréé Tel. 04 72 21 51 61 Tous les prix figurant dans ce catalogue sont donnés à titre indicatif TTC. Reproduction, même partielle, interdite. Ne pas jeter sur la voie publique. F PROGRAMME...