Consignes de sécurité - Description - De'Longhi

Extrait du fichier (au format texte) :

Consignes de sécurité - Description
Consignes fondamentales pour la sécurité
" Lisez attentivement le mode d emploi. Utilisez l appareil exclusivement pour un usage domestique, selon les indications contenues dans ce manuel et uniquement avec les accessoires fournis. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts dérivant de l utilisation impropre de l appareil (par ex. aspiration de gravats, cendres, etc.).
"
"
"
"
"
"
"
"
"

"
"

"

"
"
"
"

Risque de décharges électriques
Avant la première utilisation, vérifiez si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil.
Branchez l appareil sur une prise de courant ayant une intensité minimale de 10 A.
Débranchez toujours l aspirateur s il n est pas en marche et avant toute opération de nettoyage ou d entretien de l appareil.
Ne lavez jamais l appareil avec du trichloréthylène ou autres solvants.
Évitez de mettre en marche un appareil qui vous semble défectueux.
Évitez de passer l appareil sur le cordon électrique pour ne pas abîmer l isolation.
Ne tirez jamais sur le cordon ni sur l appareil pour débrancher celui-ci.
Ne sortez pas le cordon d alimentation au-delà de la marque rouge. La marque jaune, avant la rouge, indique qu il n y a presque plus de cordon.
Pour les réparations, adressez-vous au revendeur ou à un
Centre de Service agréé afin de conserver l efficacité de votre appareil et d assurer la validité de la garantie. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.

"


Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


QUELQUES NOTIONS D'HUMIDITÉ DESCRIPTION/ACCESSOIRES
QUELQUES NOTIONS D'HUMIDITÉ DESCRIPTION/ACCESSOIRES
13/11/2017 - www.delonghi.com
Les experts ont établi que les conditions environnementales optimales pour notre bien-être et la maison, sont entre 40 % et 60 % d humidité relative. Même par très basses températures, nous vous recommandons d'avoir un minimum de chauffage dans la maison. Cela augmentera considérablement la puissance de déshumidification de l appareil. Avec le chauffage, la condensation formée par la vapeur d'eau sur les fenêtres et les autres surfaces froides s'évapore dans l air, qui sera recueillie...

NOTICE FR VVX1420 EX1.pdf - Service Consommateurs De'Longhi
NOTICE FR VVX1420 EX1.pdf - Service Consommateurs De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
INDICE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 16 Consignes fondamentales de sécurité Consignes fondamentales de sécurité ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý16 Éliminationÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 17 UTILISATION...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Quelques notions d humidité L  air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau varie avec la température : plus la température est élevée, plus l air peut contenir d eau. Dans nos maisons, dès que la température baisse, la vapeur d eau contenue dans l air se transforme en condensation qui se dépose sur toutes les surfaces froides (vitres, murs,...

slow cooker cocotte la olla de cocción lenta - De'Longhi
slow cooker cocotte la olla de cocción lenta - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
SLOW COOKER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS COCOTTE MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI LA OLLA DE COCCIÓN LENTA INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODELE/MODELO DCP707 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghiusa.com for a list of service centers near you. (U.S. Only) Enregistrez ce...

FR - De'Longhi DCH5091ER - Mode d'emploi
FR - De'Longhi DCH5091ER - Mode d'emploi
04/05/2017 - www.delonghi.com
FR DESCRIPTION A Touche ON/STAND-BY B Touches réglage +/C Touche oscillation D Touche fonction ECO E Touche minuterie F Touche MODE (sélection du mode de fonctionnement) G Récepteur de la télécommande H Lampe témoin I Grille d entrée d air J Filtre BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - Avant de brancher l appareil sur la prise de courant, vérifiez si la tension de secteur correspond à celle indiquée en V sur la plaque signalétique et si l installation électrique supporte la puissance indiquée...

1 This warranty applies to the home appliances ... - De'Longhi
1 This warranty applies to the home appliances ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
LIMITED WARRANTY This warranty applies to the home appliances with De'Longhi or Kenwood brand names which you just purchased De'Longhi Group warrants each product to be free from defects in material and workmanship. From the purchase date, our obligation under this warranty is to provide one (1) year free parts and labor on the entire unit. All products in need of repair are to be shipped to an authorized De'Longhi Group service center at the owner's expense, and De'Longhi Group will then incur...

description - De'Longhi
description - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
description fr A C D E B F P I Q R H L M N O I Description appareil N Grilles O Lèchefrite P Porte Q Panneau commandes machine à pain  R Sélecteur mode fonction four/machine à pain A résistance supérieure B résistance inférieure basculante C bouchon logement pour moule de pétrissage D éclairage intérieur C Logement pour moule de pétrissage F Panneau commandes four  G interrupteur général H cuillère doseuse (si prévue) I Verre doseur (si...

5713210861/07.08 De'Longhi America, Inc. Park 80 West ...
5713210861/07.08 De'Longhi America, Inc. Park 80 West ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
De'Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 De'Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 Fiducia Italiana S.A de C.V. Pestalozzi 814 Col. Del Valle Del. Benito Juarez Mexico D.F. 03100 tels: 5543 1447 y 5543 6492 Lada sin costo: 01800 711 8805 www.delonghi.com 5713210861/07.08 FULLY AUTOMATIC COFFEE CENTER 5500 IMPORTANT INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Register...
 
 

Circular Materials Policy Oct 2025
Circular Materials Policy Oct 2025
05/04/2026 - www.logitech.com
CIRCULAR MATERIALS POLICY 1. Purpose As designing for sustainability becomes the norm at Logitech, this policy establishes how we integrate circular materials into our product design, sourcing, and manufacturing practices. The purpose of this policy is to ensure that material-related decisions actively support our broader sustainability goals  minimizing environmental and social impacts, reducing waste and dependence on virgin materials, and driving innovation in circular design. Through this policy,...

4AA8 3483ENW
4AA8 3483ENW
18/05/2025 - h20195.www2.hp.com
Expertise to meet your unique challenges HP Communication & Collaboration Support Services Peace of mind with the right support to match your needs Communication & Collaboration Support Services help you meet a variety of business challenges with a comprehensive portfolio of market offerings and capabilities designed to meet your exact needs for your Poly solution. We are committed to providing best-in-class technical support to our customers and helping organizations drive increased end user success as...

Lave-vaisselle à capot Electrolux
Lave-vaisselle à capot Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave-vaisselle à capot Electrolux Green & Clean La gamme de lave-vaisselle GREAN & CLEAN Electrolux est destinée aux clients qui exigent d'un lave-vaisselle, efficacité, ergonomie et économie. La gamme propose des lave-verres, des lave-vaisselle frontaux, des lave-vaisselle à capot, des lave-vaisselle à avancement automatique, des lave-vaisselle à convoyeur et des lave-batterie. La gamme de lave-vaisselle à capot est conçue pour être facilement raccordée aux appareils de l'environnement...

I AWE 6317 5019 312 10553 SCHEDA PROGRAMMI
I AWE 6317 5019 312 10553 SCHEDA PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I AWE 6317 SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Tasto Avvio ritardato  C. Indicatore delle fasi del programma (sopra la linea) G H I J B D. E. F. G. La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: H. Spia Service  I. Spia Ingresso acqua  J. Spia Pulizia filtro  C Spie Avvio ritardato (sotto la linea) Manopola Selettore Centrifuga Tasto Avvio/Pausa  Tasto...

CHEF DE SECTEUR GRANDE DISTRIBUTION A partir d ...
CHEF DE SECTEUR GRANDE DISTRIBUTION A partir d ...
25/11/2014 - www.epson.fr
CHEF DE SECTEUR GRANDE DISTRIBUTION A partir d aout 2013 pour une durée de 2 ans Secteur Ile de France VOTRE MISSION ðn ðn ðn ðn Visite de l'ensemble des points de vente Grande Distribution de votre secteur. Analyse de la présentation des produits EPSON et de ceux de la concurrence. Gestion du portefeuille client et entretien permanent du relationnel client. Assurer le développement des ventes sur l ensemble de l offre EPSON. Mise en place opérationnelle de la politique et de la...

OM, FS 300 C, ES, 2003-09, 543 04 89-13 - Husqvarna
OM, FS 300 C, ES, 2003-09, 543 04 89-13 - Husqvarna
08/06/2018 - www.husqvarna.com
FS 300 C Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega da suolo Manual de instrucciones Cortadora de junta Operating instructions 09/03 - N° 543048913 -F- Floor Saw Betriebs- und Wartungsanleitung Fugenschneider Gebruiksaanwijzing Vloerzaag Manual de utilização e de conservação Serra de solo F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPEENNES I DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE E DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS...