FM RADIO et REMOTE CONTROL

Extrait du fichier (au format texte) :

FM RADIO & REMOTE CONTROL
Microphone Microphone Microfono Headphone jack Prise casque Jack cuffie Volume up/down Augmenter/diminuer le volume Volume su/giù Pause/resume Pause/reprise Pausa/riprendi Previous/next Précédent/suivant Precedente/successivo `MP3' / `FM' modes Modes `MP3' / `FM' Modalità `MP3' / `FM'

ENGLISH

FraNçaIS

ITaLIaNO

Press and hold to lock/unlock the FM Radio & Remote Control's buttons. Appuyez de façon prolongée pour verrouiller/déverrouiller les boutons de la FM Radio & Remote Control. Premi e tieni premuto il pulsante per bloccare e sbloccare il dispositivo FM Radio & Remote Control.

Recording mode Mode Enregistrement Modalità di registrazione

Mode indicators Indicateurs de mode Indicatori di modalità

Connection
!
ATTENTION: Touchscreen automatically locks (on ARCHOS tablet) when FM Radio & Remote Control connected. Press the button to unlock. ATTENTION : L'écran tactile est automatiquement verrouillé (sur la tablette ARCHOS) lorsque la FM Radio & Remote Control est connectée. Appuyez sur le bouton pour déverrouiller. ATTENZIONE: Il touchscreen si disabilita automaticamente (sull'ARCHOS ) quando si collega il dispositivo FM Radio. Premere il pulsante per sbloccarlo.

FM Mode
! Headphones must be connected for FM reception. Pour permettre la réception FM, le casque doit être connecté. Le cuffie devono essere collegate al ricevitore FM.

Short press: access the `FM' mode. Long press: exit the mode. appui court : accéder au mode `FM'. appui long : quitter le mode. Pressione breve: accesso alla modalità `FM'. Pressione lunga: uscita dalla modalità. Mute/unmute Désactiver/réactiver le son Disattiva/attiva l'audio Short press: previous/next preset. Long press: scan for previous/next station. appui court : station mémorisée précédente/suivante. appui long : rechercher la station précédente/suivante. Pressione breve: predefinito precedente/successivo. Pressione lunga: ricerca della stazione precedente/successiva. Short press: start recording the radio. Short press again: stop and save the recording. appui court : démarrer l'enregistrement radio. Nouvel appui court : arrêter et sauvegarder l'enregistrement. Una veloce pressione: e si inizia a registrare la radio. Con una seconda veloce pressione: la registrazione si ferma.

FM settings: tap on the Menu icon and select a menu option. You can edit your preset list and access the `Sound' and `FM Radio' settings. Paramètres FM : appuyez sur l'icône de Menu et sélectionnez une option de menu. Vous pouvez modifier votre liste de stations mémorisées et accéder aux paramètres `Sound' [Son] et `FM Radio' [Radio FM]. Impostazioni FM: tocca l'icona del menu e seleziona le opzioni nel menu. È possibile modificare l'elenco predefinito e accedere alle impostazioni `Sound' [Suono] e `FM Radio' [Radio FM].

MP3 Mode
Short press: access the `MP3' mode (when it is possible, the lastplayed song will be resumed). Long press: exit the mode. appui court : accéder au mode `MP3' (quand cela est possible, la lecture de la dernière chanson jouée sera reprise). appui long : quitter le mode. Pressione breve: accesso alla modalità `MP3' (quando possibile, verrà ripreso l'ultimo brano riprodotto). Pressione lunga: uscita dalla modalità. Pause/resume the song Suspendre/reprendre la lecture de la chanson Mette in pausa/riprende il brano Short press: previous song (in the first 10 seconds of a track) or back to the beginning of the song. Long press: fast rewind. appui court : retour à la chanson précédente (pendant les 10 premières secondes d'un morceau) ou au début de la chanson en cours. appui long : retour rapide Pressione breve: brano precedente (nei primi 10 secondi di una traccia) o di nuovo all'inizio del brano. Pressione lunga: indietro veloce Short press: next song. Long press: fast forward appui court : chanson suivante. appui long : avance rapide Pressione breve: brano successivo. Pressione lunga: avanti veloce

Voice Recorder
Long press: start recording from the microphone. Long press again: stop and save the recording, and exit the `REC' mode. appui long : démarrer l'enregistrement depuis le microphone. Nouvel appui long : arrêter et sauvegarder l'enregistrement, et quitter le mode `REC' (enregistrement). Pressione lunga: avvio della registrazione da microfono. Di nuovo pressione lunga: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità `REC'. Short press: pause/resume the recording. Long press: stop and save the recording, and exit the `REC' mode. appui court : suspendre/reprendre l'enregistrement. appui long : arrêter et sauvegarder l'enregistrement, et quitter le mode `REC'. Pressione breve: mette in pausa/riprende la registrazione. Pressione lunga: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità `REC'. Adjust the recording sound gain Ajuster le volume d'enregistrement Regola il guadagno del suono

FM RADIO & REMOTE CONTROL
Micrófono Mikrophon Microfoon Toma de auriculares Kopfhörerbuchse Hoofdtelefoon connector Aumento/disminución del volumen Lauter/Leiser Volume omhoog/omlaag Pausa/reanudación Pause/Fortsetzen Pauze/verder Anterior/siguiente Vorheriger/Nächster Eintrag Vorige/Volgende Modos `MP3' / `FM' MP3 / FM-Modi `MP3' / `FM' modes

ESPañOL

DEUTSCH

NEDErLaNDS

Mantener presionado para bloquear/desbloquear los botones de su FM Radio & Remote Control. Zum Sperren/Entriegeln der FM Radio & Remote Control länger drücken. Houd de FM Radio en afstandbedienings knoppen ingedrukt om deze te vergrendelen/ontgrendelen.

Modo de grabación Aufnahmemodus Opname mode

Indicadores de modo Modus-Anzeigen Mode aanduidingen/indicatoren

Connection
!
CUIDADO: la pantalla táctil se bloquea automáticamente (de su Tabla Internet Multimedia) cuando su FM Radio & Remote Control esta conectado. Presione para desbloquear. ACHTUNG: Der Touchscreen (des ARCHOS' Internet Media Tablett) wird automatisch gesperrt, wenn die FM Radio & Remote Control angeschlossen ist. Drücken Sie den Knopf zum Entriegeln. OPGELET: Het touchscreen wordt automatisch vergrendeld (op de ARCHOS) als de FM Radio en afstandsbediening verbonden zijn. Druk op de knop om deze te ontgrendelen.

Les promotions



Table des MaTières
Table des MaTières
16/03/2012 - www.archos.com
DVR Station Gen 5 Manuel d'utilisation - version 3 Table des MaTières . inTroducTion................................................................................................................2 1.1. les fonctions principales de la dvr station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2. coMMent utiliser la télécoMMande ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. insTaller la dvr sTaTion .....................................................................................

Communiqué de presse Igny, le 4 mars 2009 ARCHOS,  chiffre d ...
Communiqué de presse Igny, le 4 mars 2009 ARCHOS, chiffre d ...
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 4 mars 2009 ARCHOS, chiffre d affaires 2008 ARCHOS a réalisé, de janvier à décembre 2008, un chiffre d affaires de 73,9 M ¬ contre 101,8 M ¬ pour la même période en 2007, soit un retrait de 27% CA IFRS en M ¬ Du 1er janv au 31 déc 2008 Du 1er jan au 31 déc 2007 Variation en M ¬ Variation % Europe 51,5 71,9 - 20,4 (28%) Asie 4,8 8,0 - 3,2 (40%) Amérique 17,6 21,9 - 4,3 (20%) Total

ARCHOS investit le marché de l'éducation
ARCHOS investit le marché de l'éducation
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Paris, le 25 octobre 2011 ARCHOS investit le marché de l'éducation ARCHOS, acteur majeur sur le marché des tablettes Android, s'appuie sur son savoir-faire et son expérience pour cibler le marché de l'éducation. ARCHOS propose toute une gamme de tablettes personnalisables, à des prix très compétitifs afin d'améliorer les techniques d'enseignement des professeurs et l'apprentissage des élèves. "Comme le marché des tablettes continue de croître de manière soutenue,...

Cp Archos  Calendrier Publications 1er Semestre 2024
Cp Archos Calendrier Publications 1er Semestre 2024
24/09/2024 - www.archos.com
Calendrier des publications financi?res du 1er semestre 2024 Paris, France  1er juillet 2024  ARCHOS (code ISIN : FR001400K061) annonce le calendrier suivant pour les publications financi?res du 1er semestre 2024 : - Communiqu? du chiffre d'affaires du premier semestre 2024 : 16 Juillet 2024 ? 18h Communiqu? des r?sultats financiers du premier semestre 2024 : 7 Aout 2024 ? 18h Contact Investisseurs LoNc Poirier  Pr?sident Directeur G?n?ral  poirier@archos.com A propos d'ARCHOS ARCHOS, expert...

Suivi Programme Bsa K
Suivi Programme Bsa K
21/06/2024 - www.archos.com
Suivi des BSAk 29/10/2021 Date d'émission des BSAk 11/12/2020 Nombre de BSAK émis 70 799 240 OPERATIONS SUR BSA K Exercice de BSA Annulation des BSA reçus en paiement Exercice de BSA Annulation des BSA reçus en paiement Exercice de BSA Annulation des BSA reçus en paiement Date Nombre 11/12/2020 11/12/2020 14/12/2020 14/12/2020 29/10/2021 29/10/2021 7 660 415 13 579 357 2 884 615 5 580 509 37 521 41 056 823 BSAk en circulation Actions créées 7 660 415 2 884 615 37 521 - - Nombre...

1 ARCHOS™ Pocket Multimedia Player Gmini™ 500 2
1 ARCHOS™ Pocket Multimedia Player Gmini™ 500 2
16/03/2012 - www.archos.com
1 ARCHOSTM Pocket Multimedia Player GminiTM 500 Lecteur et enregistreur audio / Lecteur vidéo / Album photo de poche et visionneuse / Disque dur USB 2.0 Manuel d'utilisation en français Manuel d'utilisation pour le GminiTM 500 d'ARCHOS version 1.2 Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit. 1 2 Cher client, ARCHOSTM vous remercie d'avoir fait l'acquisition d'un produit aussi fabuleux que le GminiTM 500. Avec pour mission de devenir...

12 10 11 5 6 7 8 Charging et ConneCting to a Computer (turn device ...
12 10 11 5 6 7 8 Charging et ConneCting to a Computer (turn device ...
16/03/2012 - www.archos.com
deviCe desCription 1 USB connector: to transfer files and charge the battery. to retract it. desCription de l'appareil 8 Volume/Transmitter: When listening to music, press once, then immediately press the + and - buttons to adjust the volume. In Music mode, press and hold V/T to set up the FM transmitter. To switch between internal memory and micro-SD card browsing, select Settings > Storage. 1 Connecteur USB : pour transférer des fichiers et recharger la batterie. 8 2 Faites coulisser vers la...

DVR Station Europe 6L.FH11
DVR Station Europe 6L.FH11
16/03/2012 - www.archos.com
DVR Station Connection Guide Audio - R Audio - L USB Ports Computer Version 1.0 - P/N:104794 Standard Audio-Videocable OUT Video PB/B Y/G PR/R sw ARCHOS DVR STATION DVR power adapter Scart/Péritel Out adapter DVR Output cable Remote Control Mass Storage Class (MSC) or Picture Transport Protocol (PTP) English Connection Principles The Archos DVR Station allows you to record video from most any standard video source. Typically this is your home television system. By placing the DVR Station...
 
 

2017 Logitech Sustainability Report
2017 Logitech Sustainability Report
29/12/2025 - www.logitech.com
SUSTAINABILITY REPORT FY2017 Introduction Sustainability is a conscious design decision. At Logitech sustainability is not a buzzword or an afterthought. It's a mindful principle we infuse into every connection we make with our customers. Products and the environment People and society About this report Contents INTRODUCTION 04 Statement from Bracken Darrell, President and CEO 08 Key Achievements: Infographic 10 Company Structure 12 Logitech in Figures: Infographic 14 Values and Culture 18...

MS-3330SL MICRO-ONDES
MS-3330SL MICRO-ONDES
19/02/2012 - www.lg.com
CHE MICRO-ONDES MS-3330SL EQUIPEMENTS Capacité Programmation Type Cavité Type d'ouverture de porte litres 23 Easytronic Bouton Classique Porte latérale watts 800 OUI 5 MICRO-ONDES Puissance restituée Double diffuseur d'ondes Niveaux de puissance PROGRAMMES ET FONCTIONS Fonction Quick Defrost 1 ACCESSOIRES Plateau tournant cm 28,4 DIVERS Matériau de la cavité EPOXY DIMENSIONS Dimensions cavité (LxHxP)

???? 1 - Samsung
???? 1 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
TECHNICAL DATASHEET [EU] _27 May 2013 Essential Range MR16 / 3.2W / GU 5.3 / 40° / 2700K SAMSUNG ELECTRONICS LED Lamp %  Product Maker Samsung Electronics - - Model Code / Bar Code SI-M8W04SAD0EU / 8806085166769 Voltage AC/DC 12V Power Consumption 3.2W Type of Lamp LED lamp without ballast Lamp Socket holder GU 5.3 4 %  Lighting Data 515 2m 129 3m %  Dimensional drawing 57

Teilnahmebedingungen „Curved TV/Soundbar ... - Samsung
Teilnahmebedingungen „Curved TV/Soundbar ... - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Teilnahmebedingungen Curved TV/Soundbar Cashback Promotion Curved Prämie  I.) Allgemeines 1. Die Aktion ist auf Verbraucher beschränkt, die während des Aktionszeitraums zwischen 14. November 2014 und 18. Jänner 2015 (Datum des Kaufbeleges) eines der nachstehend angeführten Samsung Curved TV bzw. Samsung Curved Soundbar-Modelle (siehe auch curvedprämie.samsung.at) gekauft haben. Je nach gekauftem Samsung Curved TV oder Samsung Curved Soundbar Model wird der der nachstehenden Tabelle zu entnehmende...

EDGE, Wi-Fi (b/g/n) Technologie sans contact Appareil photo 3.2 ...
EDGE, Wi-Fi (b/g/n) Technologie sans contact Appareil photo 3.2 ...
13/02/2012 - www.samsung.com
GT-S5260P - Disponible Avril 2011 Design glossy EDGE, Wi-Fi (b/g/n) Technologie sans contact L'élégance glossy Toujours connectés Appareil photo 3.2 mégapixels Lecteur MP3 - radio FM Prise jack 3.5 mm Technologie NFC Mode de saisie T9 Trace Paiement, Billeterie, Transport, Couponning, GT-S5260P - Disponible Avril 2011 Caractéristiques principales Dimensions Poids 107.5 x 53.5 x 12.4 mm 94 grammes Multimédia & applications Photos Résolution Zoom numérique Détecteur de sourire Mode...

501963601018D.qxp:Layout 1 - Whirlpool
501963601018D.qxp:Layout 1 - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTANGABEN D - Das Gerätezubehör ist nicht zum Spülen im Geschirrspüler geeignet. HYDROSENSE-ABLAGEN (je nach Modell) Die spezielle Form der HydroSense Ablagen verhindert, dass Flüssigkeiten auf die unteren Ablagen tropfen können und erleichtert die Reinigung. INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Die Distanzstücke (falls mitgeliefert) an der Hinterwand des Kondensators auf der Geräterückseite anbringen. Den Netzstecker in die Steckdose stecken; das Gerät startet automatisch. Warten Sie...