FM RADIO et REMOTE CONTROL

Extrait du fichier (au format texte) :

FM RADIO & REMOTE CONTROL
Microphone Microphone Microfono Headphone jack Prise casque Jack cuffie Volume up/down Augmenter/diminuer le volume Volume su/giù Pause/resume Pause/reprise Pausa/riprendi Previous/next Précédent/suivant Precedente/successivo `MP3' / `FM' modes Modes `MP3' / `FM' Modalità `MP3' / `FM'

ENGLISH

FraNçaIS

ITaLIaNO

Press and hold to lock/unlock the FM Radio & Remote Control's buttons. Appuyez de façon prolongée pour verrouiller/déverrouiller les boutons de la FM Radio & Remote Control. Premi e tieni premuto il pulsante per bloccare e sbloccare il dispositivo FM Radio & Remote Control.

Recording mode Mode Enregistrement Modalità di registrazione

Mode indicators Indicateurs de mode Indicatori di modalità

Connection
!
ATTENTION: Touchscreen automatically locks (on ARCHOS tablet) when FM Radio & Remote Control connected. Press the button to unlock. ATTENTION : L'écran tactile est automatiquement verrouillé (sur la tablette ARCHOS) lorsque la FM Radio & Remote Control est connectée. Appuyez sur le bouton pour déverrouiller. ATTENZIONE: Il touchscreen si disabilita automaticamente (sull'ARCHOS ) quando si collega il dispositivo FM Radio. Premere il pulsante per sbloccarlo.

FM Mode
! Headphones must be connected for FM reception. Pour permettre la réception FM, le casque doit être connecté. Le cuffie devono essere collegate al ricevitore FM.

Short press: access the `FM' mode. Long press: exit the mode. appui court : accéder au mode `FM'. appui long : quitter le mode. Pressione breve: accesso alla modalità `FM'. Pressione lunga: uscita dalla modalità. Mute/unmute Désactiver/réactiver le son Disattiva/attiva l'audio Short press: previous/next preset. Long press: scan for previous/next station. appui court : station mémorisée précédente/suivante. appui long : rechercher la station précédente/suivante. Pressione breve: predefinito precedente/successivo. Pressione lunga: ricerca della stazione precedente/successiva. Short press: start recording the radio. Short press again: stop and save the recording. appui court : démarrer l'enregistrement radio. Nouvel appui court : arrêter et sauvegarder l'enregistrement. Una veloce pressione: e si inizia a registrare la radio. Con una seconda veloce pressione: la registrazione si ferma.

FM settings: tap on the Menu icon and select a menu option. You can edit your preset list and access the `Sound' and `FM Radio' settings. Paramètres FM : appuyez sur l'icône de Menu et sélectionnez une option de menu. Vous pouvez modifier votre liste de stations mémorisées et accéder aux paramètres `Sound' [Son] et `FM Radio' [Radio FM]. Impostazioni FM: tocca l'icona del menu e seleziona le opzioni nel menu. È possibile modificare l'elenco predefinito e accedere alle impostazioni `Sound' [Suono] e `FM Radio' [Radio FM].

MP3 Mode
Short press: access the `MP3' mode (when it is possible, the lastplayed song will be resumed). Long press: exit the mode. appui court : accéder au mode `MP3' (quand cela est possible, la lecture de la dernière chanson jouée sera reprise). appui long : quitter le mode. Pressione breve: accesso alla modalità `MP3' (quando possibile, verrà ripreso l'ultimo brano riprodotto). Pressione lunga: uscita dalla modalità. Pause/resume the song Suspendre/reprendre la lecture de la chanson Mette in pausa/riprende il brano Short press: previous song (in the first 10 seconds of a track) or back to the beginning of the song. Long press: fast rewind. appui court : retour à la chanson précédente (pendant les 10 premières secondes d'un morceau) ou au début de la chanson en cours. appui long : retour rapide Pressione breve: brano precedente (nei primi 10 secondi di una traccia) o di nuovo all'inizio del brano. Pressione lunga: indietro veloce Short press: next song. Long press: fast forward appui court : chanson suivante. appui long : avance rapide Pressione breve: brano successivo. Pressione lunga: avanti veloce

Voice Recorder
Long press: start recording from the microphone. Long press again: stop and save the recording, and exit the `REC' mode. appui long : démarrer l'enregistrement depuis le microphone. Nouvel appui long : arrêter et sauvegarder l'enregistrement, et quitter le mode `REC' (enregistrement). Pressione lunga: avvio della registrazione da microfono. Di nuovo pressione lunga: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità `REC'. Short press: pause/resume the recording. Long press: stop and save the recording, and exit the `REC' mode. appui court : suspendre/reprendre l'enregistrement. appui long : arrêter et sauvegarder l'enregistrement, et quitter le mode `REC'. Pressione breve: mette in pausa/riprende la registrazione. Pressione lunga: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità `REC'. Adjust the recording sound gain Ajuster le volume d'enregistrement Regola il guadagno del suono

FM RADIO & REMOTE CONTROL
Micrófono Mikrophon Microfoon Toma de auriculares Kopfhörerbuchse Hoofdtelefoon connector Aumento/disminución del volumen Lauter/Leiser Volume omhoog/omlaag Pausa/reanudación Pause/Fortsetzen Pauze/verder Anterior/siguiente Vorheriger/Nächster Eintrag Vorige/Volgende Modos `MP3' / `FM' MP3 / FM-Modi `MP3' / `FM' modes

ESPañOL

DEUTSCH

NEDErLaNDS

Mantener presionado para bloquear/desbloquear los botones de su FM Radio & Remote Control. Zum Sperren/Entriegeln der FM Radio & Remote Control länger drücken. Houd de FM Radio en afstandbedienings knoppen ingedrukt om deze te vergrendelen/ontgrendelen.

Modo de grabación Aufnahmemodus Opname mode

Indicadores de modo Modus-Anzeigen Mode aanduidingen/indicatoren

Connection
!
CUIDADO: la pantalla táctil se bloquea automáticamente (de su Tabla Internet Multimedia) cuando su FM Radio & Remote Control esta conectado. Presione para desbloquear. ACHTUNG: Der Touchscreen (des ARCHOS' Internet Media Tablett) wird automatisch gesperrt, wenn die FM Radio & Remote Control angeschlossen ist. Drücken Sie den Knopf zum Entriegeln. OPGELET: Het touchscreen wordt automatisch vergrendeld (op de ARCHOS) als de FM Radio en afstandsbediening verbonden zijn. Druk op de knop om deze te ontgrendelen.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Chiffre d'affaires 2006
Chiffre d'affaires 2006
16/03/2012 - www.archos.com
! " " # ! "# ( $% $ $ ! + "# * ) $& $ $% $ , / $% $ 1%! &5 .' ( "# ( 34 (( ( ( ( - )" , $& $ . $ %! 0 ( ' ( ( (( ( ) 2 !' 2& ' 5 2 ' 6 - " 6 ! ! 5 ! . &1 $ ! 2 . ' 7 2 ' 8- ( ( %' 5 ( , (( !'

Communiqué de presseIgny le 14-09-2009
Communiqué de presseIgny le 14-09-2009
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny le 14 Septembre 2009 ARCHOS Mise à disposition du Rapport financier semestriel au 30 juin 2009 et point sur la situation financière ARCHOS annonce ce jour avoir mis à disposition du public et déposé auprès de l'Autorité des Marchés Financiers son rapport financier semestriel au 30 juin 2009. Il peut être consulté sur : · · le site Internet d'ARCHOS : http://www.archos.com le site Internet Actusnews.com : http://www.actusnews.com Par ailleurs, dans le cadre...

MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
16/03/2012 - www.archos.com
FraNÇais maNuel d'utilisatioN Version 1.0 Rendez-vous sur www.archos.com/manuals pour télécharger la dernière version de ce manuel. Cher Client, Merci d'avoir choisi ce produit Archos. Nous espérons que vous aurez plaisir à l'utiliser et qu'il vous donnera pleinement satisfaction pendant de nombreuses années. N'hésitez pas à enregistrer ce produit sur notre site web (www.archos.com/register), vous pourrez ainsi avoir accès à notre aide téléphonique et être informé des mises à...

Un pilote à bord de l'ARCHOS 605 WiFi !
Un pilote à bord de l'ARCHOS 605 WiFi !
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 22 avril 2008 Un pilote à bord de l'ARCHOS 605 WiFi ! ARCHOS, leader sur le marché des baladeurs multimédia, combine divertissement et navigation satellitaire dans un seul et même appareil. Avec l'ARCHOS 605 GPS 30 Go* ou l'option GPS pour les modèles ARCHOS 605 WiFi de 4 Go* Flash à 160 Go*, les utilisateurs bénéficient des fonctionnalités de navigation similaires à un GPS standard associées à celles d'un baladeur multimédia WiFi. La navigation comme nouvelle...

Résultats du 1er semestre 2005
Résultats du 1er semestre 2005
16/03/2012 - www.archos.com
Igny, le 11 Octobre 2005 Résultats du 1er semestre 2005 Croissance de 63 % du chiffre d'affaires et résultat d'exploitation en amélioration de près de 3M par rapport au 1er semestre 2004 I. En M Résultats consolidés au 30 juin 2005 1er Semestre 2005 (IFRS) 32.15 24.15 7.99 9.87 -1.87 -1.77 1er Semestre 2004 (IFRS révisé) 19.69 15.61 4.07 8.82 -4.74 -3.01 Variation (M) +12.46 +8.54 +3.92 +1.06 +2.87 +1.24 % Chiffres d'affaires Coûts des ventes Marge brute Dépenses d'exploitation...

MANUEL D'UTILISATION Gen 5
MANUEL D'UTILISATION Gen 5
16/03/2012 - www.archos.com
FRANÇAIS 405 605 WIFI MANUEL D'UTILISATION Gen 5 Version 2.0 Pour télécharger la dernière version de ce manuel, rendez-vous sur www.archos.com/manuals Cher client, Merci d'avoir choisi ce produit ARCHOS. Nous espérons que vous aurez plaisir à l'utiliser et qu'il vous donnera pleinement satisfaction pendant de nombreuses années. N'hésitez pas à enregistrer ce produit sur notre site web (www.archos.com/ register), vous pourrez ainsi avoir accès à notre aide téléphonique et être informé...

COMMENT PARAMÉTRER l'ÉMETTEuR iR POuR lA dvR sTATiON ...
COMMENT PARAMÉTRER l'ÉMETTEuR iR POuR lA dvR sTATiON ...
16/03/2012 - www.archos.com
COMMENT PARAMÉTRER l émetteur ir â pour la dvr station gen 5 Afin que votre appareil ARCHOS enregistre le programme voulu au moment voulu, il a besoin d envoyer les bons codes de commande à votre appareil tuner (tel que le récepteur par câble, le récepteur par satellite, etc.) l allumer, l éteindre et sélectionner les chaînes. Ce réglage s effectue une seule fois. Vous aurez besoin de la DVR station Gen 5 pour cette opération. 1 Avec l appareil ARCHOS dans la DVR station, allez...

Communiqué CA S1-2007 FINAL
Communiqué CA S1-2007 FINAL
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 26 Juillet 2007 Chiffre d'affaires 2ème trimestre 2007 : 22,5 M ARCHOS, leader technologique de l'audio/vidéo nomade, a réalisé un chiffre d'affaires de 22,5 M au deuxième trimestre 2007 contre 22,4 M en 2006. CA en M (IFRS) Europe Etats-Unis Asie Total ARCHOS T2 2007 13,9 5,8 2,7 22,5 T2 2006 15,5 4,7 2,1 22,4 Variation -10% +23% +30% +1% La zone Europe a souffert tout particulièrement en Angleterre et en Allemagne où le marché s'est orienté sur les...
 
 

PDF Download - Samsung
PDF Download - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
you are: SAMSUNG PROFILE 2010 www.samsung.com SAMSUNG PROFILE 2010 you are: SAMSUNG PROFILE 2010 www.samsung.com SAMSUNG PROFILE 2010 Our world was built by individuals, each with their own anomalous package of traits, characteristics, and inclinations. Certainly, all solitary beings find their place in society and connect with others, assembling in groups based on myriad factors such as interest, creed, and circumstance. Yet our conventions, the way we live and the principles by which we...

Notice WebCoach Style 143x210mm.indd - TERRAILLON ...
Notice WebCoach Style 143x210mm.indd - TERRAILLON ...
01/04/2020 - www.terraillon.fr
PO#1B2619 GBF-1266-C ‹ofNf Sp‚ryCMYK gP(y200G”UrH~¸ QI€o :[oy143*210mm USER MANUAL | GUIDE D'UTILISATION NL Handleiding|IT Manuale d'uso|ES Manual del usuario DE Bedienungsanleitung|PT Manual do utilizado www.terraillon.com 2 EN Thank you very much for selecting the Terraillon Glass Body Composition WEB COACH Style. FR Nous vous remercions d'avoir choisi l'impedancemetre WEB COACH Style de Terraillon. NL Bedankt dat u hebt gekozen voor de glazen lichaamsvetanalysator WEB COACH...

623059-0914 Stingray22.ai
623059-0914 Stingray22.ai
16/02/2012 - www.logitech.com
For/Pour PlayStation 2 1 ® 1 ENGLISH Install batteries in controller. Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 50 hours of operation with vibration motors on (more than 300 hours with motors off). Logitech ESPAÑOL Instale las baterías en el controlador. Retire la cubierta del compartimiento de la batería, inserte las baterías en el controlador, y ® !" CORDLESS ACTION CONTROLLER MANUAL !" MODE...

Canon WFT-E1 (A) Wireless File Transmitter Network ...
Canon WFT-E1 (A) Wireless File Transmitter Network ...
01/12/2014 - www.canon.fr
1 Canon WFT-E1 (A) Wireless File Transmitter Network Support Guide Apple Macintosh Authored by Simon Adams Product Support Specialist Canon UK RCC December 05 Revision 1.0 © Canon 2006 2 Setting up the WFT-E1A on the Apple Macintosh This document will take you through the process of setting up the WFT-E1A wireless file transmitter in conjunction with an Apple Macintosh In this example we have used the following test specifications: Canon Eos 1DS Mk II Camera Body Canon WFT-E1A Wireless File...

Fr 180906 Cp Weight Watchers 0
Fr 180906 Cp Weight Watchers 0
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 6 septembre 2018 Weight Watchers by Terraillon : 2 nouveaux pèse-personnes pour mesurer le résultat de ses efforts dès la rentrée ! Terraillon, spécialiste français de la métrologie et un des leaders européens sur le marché du bien-être, et Weight Watchers, leader mondial des programmes minceur, mettent leurs expertises en commun au service du consommateur. Les deux marques, qui partagent l'ambition d'améliorer la santé et le bien-être de leurs utilisateurs,...

Enhance Critical Digital Literacy Skills
Enhance Critical Digital Literacy Skills
09/05/2025 - www.logitech.com
Enhance Critical Digital Literacy Skills The right edtech can boost student reflection and engagement, and improve learning outcomes The Right Tools at the Right Time As schools increasingly look to empower digital literacy and inclusion, it's important to equip students with appropriate technology tools that highlight their skills, not hinder their capabilities. INPUT DEVICES THAT PUT STUDENTS IN CONTROL Boost student productivity with intuitive navigation and typing tools that help them deliver...