FM RADIO et REMOTE CONTROL

Extrait du fichier (au format texte) :

FM RADIO & REMOTE CONTROL
Microphone Microphone Microfono Headphone jack Prise casque Jack cuffie Volume up/down Augmenter/diminuer le volume Volume su/giù Pause/resume Pause/reprise Pausa/riprendi Previous/next Précédent/suivant Precedente/successivo `MP3' / `FM' modes Modes `MP3' / `FM' Modalità `MP3' / `FM'

ENGLISH

FraNçaIS

ITaLIaNO

Press and hold to lock/unlock the FM Radio & Remote Control's buttons. Appuyez de façon prolongée pour verrouiller/déverrouiller les boutons de la FM Radio & Remote Control. Premi e tieni premuto il pulsante per bloccare e sbloccare il dispositivo FM Radio & Remote Control.

Recording mode Mode Enregistrement Modalità di registrazione

Mode indicators Indicateurs de mode Indicatori di modalità

Connection
!
ATTENTION: Touchscreen automatically locks (on ARCHOS tablet) when FM Radio & Remote Control connected. Press the button to unlock. ATTENTION : L'écran tactile est automatiquement verrouillé (sur la tablette ARCHOS) lorsque la FM Radio & Remote Control est connectée. Appuyez sur le bouton pour déverrouiller. ATTENZIONE: Il touchscreen si disabilita automaticamente (sull'ARCHOS ) quando si collega il dispositivo FM Radio. Premere il pulsante per sbloccarlo.

FM Mode
! Headphones must be connected for FM reception. Pour permettre la réception FM, le casque doit être connecté. Le cuffie devono essere collegate al ricevitore FM.

Short press: access the `FM' mode. Long press: exit the mode. appui court : accéder au mode `FM'. appui long : quitter le mode. Pressione breve: accesso alla modalità `FM'. Pressione lunga: uscita dalla modalità. Mute/unmute Désactiver/réactiver le son Disattiva/attiva l'audio Short press: previous/next preset. Long press: scan for previous/next station. appui court : station mémorisée précédente/suivante. appui long : rechercher la station précédente/suivante. Pressione breve: predefinito precedente/successivo. Pressione lunga: ricerca della stazione precedente/successiva. Short press: start recording the radio. Short press again: stop and save the recording. appui court : démarrer l'enregistrement radio. Nouvel appui court : arrêter et sauvegarder l'enregistrement. Una veloce pressione: e si inizia a registrare la radio. Con una seconda veloce pressione: la registrazione si ferma.

FM settings: tap on the Menu icon and select a menu option. You can edit your preset list and access the `Sound' and `FM Radio' settings. Paramètres FM : appuyez sur l'icône de Menu et sélectionnez une option de menu. Vous pouvez modifier votre liste de stations mémorisées et accéder aux paramètres `Sound' [Son] et `FM Radio' [Radio FM]. Impostazioni FM: tocca l'icona del menu e seleziona le opzioni nel menu. È possibile modificare l'elenco predefinito e accedere alle impostazioni `Sound' [Suono] e `FM Radio' [Radio FM].

MP3 Mode
Short press: access the `MP3' mode (when it is possible, the lastplayed song will be resumed). Long press: exit the mode. appui court : accéder au mode `MP3' (quand cela est possible, la lecture de la dernière chanson jouée sera reprise). appui long : quitter le mode. Pressione breve: accesso alla modalità `MP3' (quando possibile, verrà ripreso l'ultimo brano riprodotto). Pressione lunga: uscita dalla modalità. Pause/resume the song Suspendre/reprendre la lecture de la chanson Mette in pausa/riprende il brano Short press: previous song (in the first 10 seconds of a track) or back to the beginning of the song. Long press: fast rewind. appui court : retour à la chanson précédente (pendant les 10 premières secondes d'un morceau) ou au début de la chanson en cours. appui long : retour rapide Pressione breve: brano precedente (nei primi 10 secondi di una traccia) o di nuovo all'inizio del brano. Pressione lunga: indietro veloce Short press: next song. Long press: fast forward appui court : chanson suivante. appui long : avance rapide Pressione breve: brano successivo. Pressione lunga: avanti veloce

Voice Recorder
Long press: start recording from the microphone. Long press again: stop and save the recording, and exit the `REC' mode. appui long : démarrer l'enregistrement depuis le microphone. Nouvel appui long : arrêter et sauvegarder l'enregistrement, et quitter le mode `REC' (enregistrement). Pressione lunga: avvio della registrazione da microfono. Di nuovo pressione lunga: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità `REC'. Short press: pause/resume the recording. Long press: stop and save the recording, and exit the `REC' mode. appui court : suspendre/reprendre l'enregistrement. appui long : arrêter et sauvegarder l'enregistrement, et quitter le mode `REC'. Pressione breve: mette in pausa/riprende la registrazione. Pressione lunga: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità `REC'. Adjust the recording sound gain Ajuster le volume d'enregistrement Regola il guadagno del suono

FM RADIO & REMOTE CONTROL
Micrófono Mikrophon Microfoon Toma de auriculares Kopfhörerbuchse Hoofdtelefoon connector Aumento/disminución del volumen Lauter/Leiser Volume omhoog/omlaag Pausa/reanudación Pause/Fortsetzen Pauze/verder Anterior/siguiente Vorheriger/Nächster Eintrag Vorige/Volgende Modos `MP3' / `FM' MP3 / FM-Modi `MP3' / `FM' modes

ESPañOL

DEUTSCH

NEDErLaNDS

Mantener presionado para bloquear/desbloquear los botones de su FM Radio & Remote Control. Zum Sperren/Entriegeln der FM Radio & Remote Control länger drücken. Houd de FM Radio en afstandbedienings knoppen ingedrukt om deze te vergrendelen/ontgrendelen.

Modo de grabación Aufnahmemodus Opname mode

Indicadores de modo Modus-Anzeigen Mode aanduidingen/indicatoren

Connection
!
CUIDADO: la pantalla táctil se bloquea automáticamente (de su Tabla Internet Multimedia) cuando su FM Radio & Remote Control esta conectado. Presione para desbloquear. ACHTUNG: Der Touchscreen (des ARCHOS' Internet Media Tablett) wird automatisch gesperrt, wenn die FM Radio & Remote Control angeschlossen ist. Drücken Sie den Knopf zum Entriegeln. OPGELET: Het touchscreen wordt automatisch vergrendeld (op de ARCHOS) als de FM Radio en afstandsbediening verbonden zijn. Druk op de knop om deze te ontgrendelen.

Les promotions



Le cartable numérique par ARCHOS
Le cartable numérique par ARCHOS
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de Presse Igny, le 29 avril 2009 Le cartable numérique par ARCHOS ARCHOS, société française et leader sur le marché des baladeurs numériques et des Tablettes Internet Multimédia, fait son entrée sur le marché de l'éducation et annonce l'arrivée de son Cartable Numérique, le MiniPC reposant sur le design classmate et animé par un processeur Intel®, destiné à l'éducation. Le Cartable Numérique d'ARCHOS fait partie d'une nouvelle catégorie d'ordinateurs pour les enfants...

Voyage au cœur de la vidéo nomade avec ARCHOS sur les lignes ...
Voyage au cœur de la vidéo nomade avec ARCHOS sur les lignes ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information presse 19 octobre 2006 Voyage au coeur de la vidéo nomade avec ARCHOS sur les lignes iDTGV Du 27 octobre au 03 novembre 20061, les passagers des lignes iDTGV Marseille/Paris2 et Paris/Montpellier3 auront l'occasion de découvrir l'univers de la vidéo nomade grâce aux démonstrations organisées par ARCHOS, fabricant français de baladeurs multimédia et pionnier sur le marché de l'audio vidéo portable. Des démonstrations interactives La dernière génération de baladeurs multimédia...

Chiffre d'affaires réalisé à fin Septembre 2008
Chiffre d'affaires réalisé à fin Septembre 2008
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 24 octobre 2008 Chiffre d'affaires réalisé à fin septembre 2008 I. Chiffre d'affaires à fin septembre 2008 ARCHOS, leader technologique des Tablettes Internet Multimédia, a réalisé de janvier à septembre 2008, un chiffre d'affaires de 59,3 M contre 70,2 M pour la même période en 2007, en retrait de 15%. CA IFRS en M Du 1er janvier au 30 septembre 2008 41,9 13,7 3,8 59,3 Du 1er janvier au 30 septembre 2007 49,8 14,1 6,4 70,2 Variation en M -7,9 -0,4 -2,6...

MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
16/03/2012 - www.archos.com
fRANçAIS Version 3 Rendez-vous sur www.archos.com/manuals pour télécharger la dernière version de ce manuel. MANUEL D'UTILISATION 404 Cher Client, Merci d'avoir choisi ce produit Archos. Nous espérons que vous aurez plaisir à l'utiliser et qu'il vous donnera pleinement satisfaction pendant de nombreuses années. N'hésitez pas à enregistrer ce produit sur notre site web (www.archos.com/register), vous pourrez ainsi avoir accès à notre aide téléphonique et être informé des mises...

Résultats 2005 : Forte progression du chiffre d'affaires, amélioration ...
Résultats 2005 : Forte progression du chiffre d'affaires, amélioration ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Mercredi 15 mars 2006 Résultats 2005 : Forte progression du chiffre d'affaires, amélioration des marges, retour aux bénéfices I - Au cours de l'exercice 2005, ARCHOS, leader technologique de l'audio/vidéo de poche, a réalisé des performances financières supérieures à ses prévisions. En M Chiffre d'affaires Marge Brute Marge brute (% CA) Charges d'exploitation Charges d'exploitation (% CA) Résultat opérationnel 2005 IFRS 103,1 26,9 26,1% 23,2 22,5% 3,7 2004 IFRS 58,3...

Archos communiqué résultats 2009 - 14042010_FINAL
Archos communiqué résultats 2009 - 14042010_FINAL
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 14 avril 2010 ARCHOS : Résultat de l'exercice 2009 Le Conseil d'administration s'est réuni le 14 avril 2010 et a arrêté les comptes consolidés au 31 décembre 2009 suivant les normes IFRS et audités par les commissaires aux comptes1. I. Compte de résultat consolidé simplifié pour l'exercice 2009 (Données auditées) Compte de Résultat (en M) Chiffre d'affaires Marge brute Marge brute en % du CA Charges d'exploitation Résultat opérationnel courant Charges...

starting up - Archos
starting up - Archos
29/12/2016 - www.archos.com
Charging the Battery Before using your ARCHOS for the first time, completely charge the battery! 1. Connect the supplied USB cable to the ARCHOS and to a running computer. The ARCHOS device will turn on and mount. 2. Press the Back button. When the device is charging, the charging indicator color is red. Note: please turn the Reader to standby mode to shorten the charging process (short press on on/off button). ENGLISH STARTING UP Inserting a Micro-SD Card You may damage the card and the reader...

ARCHOS
ARCHOS
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny le 21 décembre 2011 ARCHOS Emission de Bons de souscription d'actions (BSA) ARCHOS annonce, qu'à la suite de la décision prise par le Conseil d'administration du 13 décembre 2011 de faire usage de la délégation qui lui a été conférée par la huitième résolution de l'Assemblée Générale extraordinaire du 23 juin 2010, il a été procédé le 21 décembre 2011 à l'émission de 275.683 bons de souscription d'actions (ci-après « BSA 2011») intégralement...
 
 

Operation of the WaveBird Controller - Nintendo
Operation of the WaveBird Controller - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
USA WARNING PLEASE CAREFULLY READ THE PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THE NINTENDO GAMECUBE SYSTEM OR GAME DISCS BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. Nintendo GameCube!" WaveBird!" Wireless Controller Please read the Nintendo GameCube instruction booklet before using this accessory. The Nintendo GameCube WaveBird Wireless Controller allows you to play games on your Nintendo GameCube without the inconvenience of long cords stretching between the player...

Rémunération différée du Président-Directeur général - Valeo
Rémunération différée du Président-Directeur général - Valeo
28/07/2017 - www.valeo.com
Publication de la rémunération différée du Président-Directeur général en application de l article R. 225-34-1 du Code de commerce Lors du renouvellement des fonctions de Monsieur Thierry Morin en qualité de PrésidentDirecteur Général, le Conseil d administration du 21 mai 2007 a décidé de maintenir les rémunérations du Président-Directeur Général, y compris les indemnités et avantages dus ou susceptibles d être dus à raison de la cessation ou du changement de ses fonctions,...

Page 1 CARACTÉRISTIQUES Cartouche de 5 ou 6 jeux incluse ...
Page 1 CARACTÉRISTIQUES Cartouche de 5 ou 6 jeux incluse ...
22/11/2017 - www.vtech-jouets.com
CARACTÉRISTIQUES Cartouche de 5 ou 6 jeux incluse Nombre de cartouches de jeux disponibles à ce jour (déc 11) Écran couleur tactile haute résolution Clavier coulissant Protections antichocs et anti glisse Prise casque audio Fonctionne sur piles ou sur adaptateur secteur Compatible avec l'adaptateur secteur de la marque déjà existant Fonctionne sur allume-cigare Programme de téléchargement compatible Mac ða (Cars Toon ou Fée Clochette) 17 ða ða ða ða ða ða ða ða 6 ða ða ða FONCTIONNALITÉS Possibilité...

TX-RZ830 Ampli-tuner A/V réseau 9.2 canaux - Onkyo
TX-RZ830 Ampli-tuner A/V réseau 9.2 canaux - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
NOUVEAU PRODUIT 2018 TX-RZ830 Ampli-tuner A/V réseau 9.2 canaux NOIR NOIR ARGENT Un système de divertissement à la qualité inégalée Offrez à vos enceintes le son qu'elles ont toujours recherché avec l ampli-tuner TX-RZ830 - un récepteur A/V de qualité Onkyo milieu de gamme, et déployez toutes les capacités d une couverture audio étendue à 7.2.4. canaux basée sur les objets (amplificateur stéréo externe nécessaire), du mode pass-through universel 4K HDR et d une technologie...

LC-70LE835E-Téléviseur LCD > 46 pouces - Sharp Electronics
LC-70LE835E-Téléviseur LCD > 46 pouces - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-70LE835E · Taille d'écran 177 cm (70") · Dalle Full HD X-gen, technologie Quattron (1920 x 1080 x 4) et LCD high speed · Tuner TNT HD et Satellite (DVB-T / DVB-C / DVB-S), MPEG2 / MPEG4 H.264 · TV LCD 3D à rétroéclairage Full LED · Technologie Scanning Backlight 200 avec antisaccade · Portail TV connectée AQUOS NET + 2.0 · Lecteur multimédia via USB, réseau domestique via DLNA et fonction time shift via USB La série Quattron LE835 intègre les toutes dernières technologies développées...

Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful ... - Logitech
Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful, Reliable Alternative to HomePlug!" An alternative to HomePlug Don t have enough outlets? Use a detached garage or storage facility? While HomePlug is perfect for most Logitech Alert customers and their homes, there are some situations where you need an alternative solution. That s why Logitech Alert is also compatible with Power-over-Ethernet (PoE) technology. PoE uses a standard Ethernet cable to connect your Alert cameras to your network as well...