FM RADIO et REMOTE CONTROL

Extrait du fichier (au format texte) :

FM RADIO & REMOTE CONTROL
Microphone Microphone Microfono Headphone jack Prise casque Jack cuffie Volume up/down Augmenter/diminuer le volume Volume su/giù Pause/resume Pause/reprise Pausa/riprendi Previous/next Précédent/suivant Precedente/successivo `MP3' / `FM' modes Modes `MP3' / `FM' Modalità `MP3' / `FM'

ENGLISH

FraNçaIS

ITaLIaNO

Press and hold to lock/unlock the FM Radio & Remote Control's buttons. Appuyez de façon prolongée pour verrouiller/déverrouiller les boutons de la FM Radio & Remote Control. Premi e tieni premuto il pulsante per bloccare e sbloccare il dispositivo FM Radio & Remote Control.

Recording mode Mode Enregistrement Modalità di registrazione

Mode indicators Indicateurs de mode Indicatori di modalità

Connection
!
ATTENTION: Touchscreen automatically locks (on ARCHOS tablet) when FM Radio & Remote Control connected. Press the button to unlock. ATTENTION : L'écran tactile est automatiquement verrouillé (sur la tablette ARCHOS) lorsque la FM Radio & Remote Control est connectée. Appuyez sur le bouton pour déverrouiller. ATTENZIONE: Il touchscreen si disabilita automaticamente (sull'ARCHOS ) quando si collega il dispositivo FM Radio. Premere il pulsante per sbloccarlo.

FM Mode
! Headphones must be connected for FM reception. Pour permettre la réception FM, le casque doit être connecté. Le cuffie devono essere collegate al ricevitore FM.

Short press: access the `FM' mode. Long press: exit the mode. appui court : accéder au mode `FM'. appui long : quitter le mode. Pressione breve: accesso alla modalità `FM'. Pressione lunga: uscita dalla modalità. Mute/unmute Désactiver/réactiver le son Disattiva/attiva l'audio Short press: previous/next preset. Long press: scan for previous/next station. appui court : station mémorisée précédente/suivante. appui long : rechercher la station précédente/suivante. Pressione breve: predefinito precedente/successivo. Pressione lunga: ricerca della stazione precedente/successiva. Short press: start recording the radio. Short press again: stop and save the recording. appui court : démarrer l'enregistrement radio. Nouvel appui court : arrêter et sauvegarder l'enregistrement. Una veloce pressione: e si inizia a registrare la radio. Con una seconda veloce pressione: la registrazione si ferma.

FM settings: tap on the Menu icon and select a menu option. You can edit your preset list and access the `Sound' and `FM Radio' settings. Paramètres FM : appuyez sur l'icône de Menu et sélectionnez une option de menu. Vous pouvez modifier votre liste de stations mémorisées et accéder aux paramètres `Sound' [Son] et `FM Radio' [Radio FM]. Impostazioni FM: tocca l'icona del menu e seleziona le opzioni nel menu. È possibile modificare l'elenco predefinito e accedere alle impostazioni `Sound' [Suono] e `FM Radio' [Radio FM].

MP3 Mode
Short press: access the `MP3' mode (when it is possible, the lastplayed song will be resumed). Long press: exit the mode. appui court : accéder au mode `MP3' (quand cela est possible, la lecture de la dernière chanson jouée sera reprise). appui long : quitter le mode. Pressione breve: accesso alla modalità `MP3' (quando possibile, verrà ripreso l'ultimo brano riprodotto). Pressione lunga: uscita dalla modalità. Pause/resume the song Suspendre/reprendre la lecture de la chanson Mette in pausa/riprende il brano Short press: previous song (in the first 10 seconds of a track) or back to the beginning of the song. Long press: fast rewind. appui court : retour à la chanson précédente (pendant les 10 premières secondes d'un morceau) ou au début de la chanson en cours. appui long : retour rapide Pressione breve: brano precedente (nei primi 10 secondi di una traccia) o di nuovo all'inizio del brano. Pressione lunga: indietro veloce Short press: next song. Long press: fast forward appui court : chanson suivante. appui long : avance rapide Pressione breve: brano successivo. Pressione lunga: avanti veloce

Voice Recorder
Long press: start recording from the microphone. Long press again: stop and save the recording, and exit the `REC' mode. appui long : démarrer l'enregistrement depuis le microphone. Nouvel appui long : arrêter et sauvegarder l'enregistrement, et quitter le mode `REC' (enregistrement). Pressione lunga: avvio della registrazione da microfono. Di nuovo pressione lunga: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità `REC'. Short press: pause/resume the recording. Long press: stop and save the recording, and exit the `REC' mode. appui court : suspendre/reprendre l'enregistrement. appui long : arrêter et sauvegarder l'enregistrement, et quitter le mode `REC'. Pressione breve: mette in pausa/riprende la registrazione. Pressione lunga: si arresta e salva la registrazione, ed esce dalla modalità `REC'. Adjust the recording sound gain Ajuster le volume d'enregistrement Regola il guadagno del suono

FM RADIO & REMOTE CONTROL
Micrófono Mikrophon Microfoon Toma de auriculares Kopfhörerbuchse Hoofdtelefoon connector Aumento/disminución del volumen Lauter/Leiser Volume omhoog/omlaag Pausa/reanudación Pause/Fortsetzen Pauze/verder Anterior/siguiente Vorheriger/Nächster Eintrag Vorige/Volgende Modos `MP3' / `FM' MP3 / FM-Modi `MP3' / `FM' modes

ESPañOL

DEUTSCH

NEDErLaNDS

Mantener presionado para bloquear/desbloquear los botones de su FM Radio & Remote Control. Zum Sperren/Entriegeln der FM Radio & Remote Control länger drücken. Houd de FM Radio en afstandbedienings knoppen ingedrukt om deze te vergrendelen/ontgrendelen.

Modo de grabación Aufnahmemodus Opname mode

Indicadores de modo Modus-Anzeigen Mode aanduidingen/indicatoren

Connection
!
CUIDADO: la pantalla táctil se bloquea automáticamente (de su Tabla Internet Multimedia) cuando su FM Radio & Remote Control esta conectado. Presione para desbloquear. ACHTUNG: Der Touchscreen (des ARCHOS' Internet Media Tablett) wird automatisch gesperrt, wenn die FM Radio & Remote Control angeschlossen ist. Drücken Sie den Knopf zum Entriegeln. OPGELET: Het touchscreen wordt automatisch vergrendeld (op de ARCHOS) als de FM Radio en afstandsbediening verbonden zijn. Druk op de knop om deze te ontgrendelen.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Ddv Archos 16 Mai 2024
Ddv Archos 16 Mai 2024
21/06/2024 - www.archos.com
ARCHOS SA Déclaration au titre de l'article 223-16 du Règlement Général de l'Autorité des Marchés Financiers Date Nombre d'actions composant le capital Nombre de droits de vote BRUT Nombre de droits de vote NET 16/05/2024 58 053 021 58 053 032 58 053 032

Communiqué de presse Igny, le 4 mars 2009 ARCHOS,  chiffre d ...
Communiqué de presse Igny, le 4 mars 2009 ARCHOS, chiffre d ...
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 4 mars 2009 ARCHOS, chiffre d affaires 2008 ARCHOS a réalisé, de janvier à décembre 2008, un chiffre d affaires de 73,9 M ¬ contre 101,8 M ¬ pour la même période en 2007, soit un retrait de 27% CA IFRS en M ¬ Du 1er janv au 31 déc 2008 Du 1er jan au 31 déc 2007 Variation en M ¬ Variation % Europe 51,5 71,9 - 20,4 (28%) Asie 4,8 8,0 - 3,2 (40%) Amérique 17,6 21,9 - 4,3 (20%) Total

Un Nouveau Diamant - archos
Un Nouveau Diamant - archos
18/12/2017 - www.archos.com
Un Nouveau Diamant Paris  Jeudi 12 octobre 2017  ARCHOS, marque française, qui s est affirmée comme un acteur européen incontournable dans l électronique grand public, dévoile aujourd hui l ARCHOS Diamond Omega : compact, ce smartphone haut de gamme révèle un élégant boitier, un écran doté d une incroyable surface d affichage, la combinaison du processeur Qualcomm® Snapdragon!" 835 avec 8 Go RAM et 128 Go de mémoire de stockage, 4 caméras. L ARCHOS Diamond Omega sera disponible...

ARCHOS fait un pas vers la téléphonie mobile en intégrant les ...
ARCHOS fait un pas vers la téléphonie mobile en intégrant les ...
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de Presse Igny, le 10 février 2009 ARCHOS fait un pas vers la téléphonie mobile en intégrant les fonctionnalités d'Android de Google à celles de sa Tablette Internet Multimédia La nouvelle Tablette Internet Multimédia ARCHOS intégrera la téléphonie pour répondre à la fois aux besoins de communication et de divertissement dans un seul et unique appareil mobile. ARCHOS, leader technologique sur le marché des baladeurs et des Tablettes Internet Multimédia, commercialisera...

Microsoft Word Viewer - Doc2Ref_FRv1
Microsoft Word Viewer - Doc2Ref_FRv1
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS Société anonyme au capital de 3.379.084,50 euros Siège social : 12, rue Ampère - ZI Igny - 91430 Igny 343 902 821 RCS Evry DOCUMENT DE REFERENCE 2005 L'Autorité des Marchés Financiers, conformément aux articles 211-1 à 211-42 du règlement général de l'AMF, a enregistré le présent document de référence le 28 avril 2006 sous le numéro R.06-044. Il ne peut être utilisé à l'appui d'une opération financière que s'il est complété d'une note d'opération visée par l'Autorité...

Chiffre d'affaires 2005 supérieur aux prévisions : 77% de croissance ...
Chiffre d'affaires 2005 supérieur aux prévisions : 77% de croissance ...
16/03/2012 - www.archos.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Igny, le 6 février 2006 Chiffre d'affaires 2005 supérieur aux prévisions : 77% de croissance sur l'année, 83 % au 4ème trimestre I. Performances sur l'exercice 2005 1. Chiffre d'affaires du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2005 En M Total CA IFRS 2005 103,1 CA IFRS 2004 58,3 variation IFRS +77% ARCHOS, leader technologique de l'Audio/Vidéo de poche, a réalisé un chiffre d'affaires 2005 de 103,1 M contre 58,3 M pour la même période en 2005, soit une hausse de +77%,...

Connexion De L'adaptateur - Archos
Connexion De L'adaptateur - Archos
16/03/2012 - www.archos.com
USER GUIDE ENGLISH - FRANçAIS - ESPAÑOL Connecting the Adapter - Connexion de l'adaptateur - Conexión del adaptador Carefully connect/disconnect the adapter to/from your ARCHOS device Only connect a "Gen 5" device (Archos x05). Do not force: you could break the connectors! Connectez/déconnectez l'adaptateur à/de votre baladeur ARCHOS avec soin. Connectez uniquement un appareil "Gen 5" (Archos x05). Ne forcez pas : vous pourriez endommager les connecteurs ! Conecte/Desconecte cuidadósamente...

Welcome - Archos
Welcome - Archos
17/09/2018 - www.archos.com
English Welcome Congratulations for the purchase of an ARCHOS device! This quick start guide helps you to start using your device properly. If you have more questions concerning the use of your device, " You can consult the frequently asked questions on our website: go to http://faq.archos.com/ " You can send us a message on Facebook: go to www.facebook.com/ARCHOS " You can contact our After-sales department: go to www.archos.com, click Support > After-sales support > " You can consult the...
 
 

If Certificate 2018 1
If Certificate 2018 1
16/09/2024 - www.sharp.fr
DISCIPLINE PRODUCT MX-B355W/B455W Multifunction printers DESIGN SHARP CORPORATION Business Solutions BU Yukio Kanaoka Yamato-Koriyama City, Nara, Japan 330-1-248251 CLIENT / MANUFACTURER SHARP CORPORATION Sakai-shi,Osaka, Japan Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

HP LaserJet 1018 Getting Started Guide - XLWW
HP LaserJet 1018 Getting Started Guide - XLWW
01/06/2016 - www.hp.com
HP LaserJet 1018 Start ê !   Iñêå ºîñó ë          ) Ba_lang1ç Start Démarrage 1 HP LaserJet 1022, 1022n, 1022nw 6 î    Alapismeretek Za ínáme `tart Za etek Po etak Pornire 4 F/C F/C 90.5|32.5 50|10 (90,5|32,5) 2 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 7 www.hp.com 3 *CB419-90936* *CB419-90936* CB419-90936 5 5x 8

La solution de traitement des factures stimule l'efficacité du ... - Canon
La solution de traitement des factures stimule l'efficacité du ... - Canon
05/03/2018 - www.canon.fr
La solution de traitement des factures stimule l efficacité du groupe Van Dillewijn. Van Dillewijn Group Manufacturing Van Dillewijn Group  Case Study Société Fondation Pays Services Site Web Groupe Van Dillewijn Années 1930 Aalsmeer, Pays-Bas Développement, production et distribution d emballages pour fleurs et plantes www.dillewijn.nl « Confiance imprègne maintenant tous nos processus et je suis persuadé que nos clients ressentent le bénéfice de notre nouveau système, ainsi...

251003 CONDITIONS G%C3%89N%C3%89RALES DU PROGRAMME GARANTIE CITRO%C3%8BN WE CARE V5
251003 CONDITIONS G%C3%89N%C3%89RALES DU PROGRAMME GARANTIE CITRO%C3%8BN WE CARE V5
14/01/2026 - www.citroen.fr
CONDITIONS G?N?RALES DE LA COUVERTURE SPECIFIQUE GRATUITE DE LA GARANTIE CITRO?N WE CARE POUR LES V?HICULES CITRO?N (? l'exception des v?hicules ? hydrog?ne et de la Citro?n AMI) 6 juin 2025 Le Programme de Garantie Citro?n We Care est propos? par la soci?t? Automobiles Citro?n, Soci?t? Anonyme au capital de 159.000.000 ?, dont le si?ge est au 43 rue Jean-Pierre Timbaud, 78300 Poissy (France), immatricul?e au Registre du Commerce et des Soci?t?s de Versailles sous le num?ro 642 050 199, , ci-apr?s...

NAVIGON Série
NAVIGON Série
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Série Les fonctionnalités NAVIGON MyRoutes Reality View Light Clever Parking Assistant de voies Pro Info Radars POI Clic NAVIGON MyRoutes La fonction NAVIGON MyRoutes calcule pour vous un itinéraire taillé sur mesure ­ en fonction de votre style de conduite, du jour et de l'heure. Votre NAVIGON vous indique en outre jusqu'à deux itinéraires supplémentaires, ce qui garantit davantage de transparence. À vous de décider si vous suivez l'itinéraire conseillé ou un des deux itinéraires...

TR Repair Instructions SWTR210115
TR Repair Instructions SWTR210115
13/09/2024 - dl4.htc.com
Cihaz1n1z1n onar1m gerektirmesi durumunda, l?tfen a_a1daki listeden size en yak1n KVK servis noktas1 ile ileti_ime ge?in. Cihaz1n1z hala HTC'nin s1n1rl1 garanti s?resi i?indeyse ve ar1za HTC'nin S1n1rl1 Garantisi kapsam1ndaysa, cihaz1n1z ?cretsiz olarak onar1lacakt1r. KVK, cihaz1n1z1n HTC'nin s1n1rl1 garantisi kapsam1nda olmamas1 durumunda ?cretli hizmetler de sunar. HTC Yetkili Servis Orta1 HTC Yetkili Servis Ortaklar1n1n temel avantajlar1 ?? ?? ?? ?? Cihaz...