Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird - Nintendo

Extrait du fichier (au format texte) :

Fonctionnement du contrôle manuel WaveBird

Contrôle manuel sans fil WaveBirdMC
pour le Nintendo GameCubeMC

Installation des piles

AVERTISSEMENT
AVANT L'UTILISATION DE CET ACCESSOIRE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ INCLUS AVEC L'APPAREIL NINTENDO GAMECUBE OU LES JEUX.
CE MANUEL CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTES SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi du Nintendo GameCube avant d'utiliser cet accessoire. Le contrôle manuel sans fil WaveBird pour le Nintendo GameCube vous permet de jouer avec votre appareil Nintendo GameCube sans l'inconvénient de longs cordons s'étirant entre le joueur et le module de jeu.

Retirez le couvercle du logement des piles à l'arri re du WaveBird et insérez les deux piles AA, tel qu'illustré (Illustration 1). Assurez-vous d'insérer le pôle négatif ( - ) le premier. Replacez le couvercle.
N. B.: Des piles alcalines de grande qualité vous fourniront environ 100 heures d'utilisation, durée qui peut varier selon les conditions de température, le type de jeu, le type de piles et les périodes pendant lesquelles vous laissez le contrôle manuel en fonction, sans l'utiliser.

Pour retirer les piles
Veuillez noter que le contrôle manuel WaveBird n'est pas muni de la caractéristique de réactions virtuelles comme l'est le contrôle manuel original du Nintendo GameCube.

Remise en position neutre du contrôle manuel

AVERTISSEMENT
ÉCOULEMENT DES PILES :
L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures corporelles et endommager votre contrôle manuel WaveBird. Dans le cas d'un tel écoulement, lavez soigneusement la peau et les v tements contaminés. Gardez l'acide de portée des yeux et de la bouche. Les piles qui coulent peuvent causer un bruit de déclic.
Pour éviter l'écoulement des piles :
" Ne pas mélanger des piles usagées avec de nouvelles piles (remplacez toutes les piles en m me temps).
" Ne pas mélanger de piles alcalines avec tout autre type de piles (carbone-zinc,
nickel-cadmium, etc.).
" Ne pas mélanger différentes marques de piles.
" N'utiliser que des piles alcalines ou au carbone-zinc. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium (nicad), ni au nickel-métal-hydrure (NiMH).
" Ne pas laisser de piles usagées dans le contrôle manuel WaveBird. Quand les piles perdent leur charge, le témoin d'alimentation pâlit. Dans ce cas, remplacez rapidement les piles utilisées par des piles neuves.
" Ne pas laisser les piles dans le contrôle manuel WaveBird pendant de longue période o il n'est pas utilisé.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Privacy Information Wireless Communication ... - Nintendo
Privacy Information Wireless Communication ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? NINTENDO CUSTOMER SERVICE: WWW.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700, MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m, Pacific Time (Times subject to change) TTY Hearing Impaired: 800-422-4281 BESOIN D'AIDE AVEC L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU LE SERVICE ? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO: www.nintendo.ca Ou appelez le 1-800-255-3700 LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00 , heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement) Service à la clientèle ATS : 1-800-422-4281 ¿NECESITA...

Metroid Prime: Federation Force - Nintendo
Metroid Prime: Federation Force - Nintendo
15/08/2019 - www.nintendo.com
Metroid Prime!": Federation Force 1 Informations importantes Introduction 2 amiibo 3 Internet 4 Controle parental Les bases 5 A propos du jeu 6 Commandes 7 Commencer 8 Donnees de sauvegarde Campagne 9 Commencer une campagne 10 Interface 11 Comment jouer 12

Pages 28-55 - Nintendo
Pages 28-55 - Nintendo
17/10/2016 - www.nintendo.com
C/NTR-USA-1 NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? NINTENDO CUSTOMER SERVICE: WWW.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700, MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m, Pacific Time (Times subject to change) TTY Hearing Impaired: 800-422-4281 BESOIN D'AIDE AVEC L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU LE SERVICE ? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO: www.nintendo.ca Ou appelez le 1-800-255-3700 LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00 , heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement) Service à la clientèle...

Garantia de hardware - Nintendo
Garantia de hardware - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
ESPAÑOL - Válido para el territorio latinoamericano ADVERTENCIA 1.- La alteración o falta de información anula este certificado. 2.- La garantía no cubre daños por mala instalación. Términos de la garantía Los productos Nintendo están garantizados contra defectos de fabricación, tanto en material como en mano de obra, durante el período limitado de garantía especificado según cada producto. Condiciones de la garantía 1.- El cliente, cuyo nombre aparece en la factura, debe presentar...

Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
02/12/2014 - www.nintendo.com
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo® ÍNDICE INTRODUCCIÓN 31 PRECAUCIONES Y NORMAS DE USO 32 COMPONENTES 33 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 34-37 NORMAS PARA COMUNICACIÓN INALÁMBRICA 38 REPARACIÓN DE AVERÍAS 39 INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO 40-41 REGULACIONES SOBRE EL USO DEL EQUIPO EN CANADÁ Y EE.UU. 42 El Conector Wi-Fi USB de Nintendo no es compatible con centros de actividad USB (hubs), ni con tarjetas o tableros de interfaz tipo USB 1.0/2.0. NOTA: Puede...

NewNintendo2DSXL DeclarationOfConformity
NewNintendo2DSXL DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) Deutsch (de) EU-KONFORMIT?TSERKL?RUNG Fran?ais (fr) D?CLARATION UE DE CONFORMIT? Espa?ol (es) DECLARACI?N UE DE CONFORMIDAD 1. Produktname: 1. Nom du produit : 1. Nombre del producto: 2. Modell der Hauptkomponente: 2. Mod?le de l'?l?ment principal : 2. Modelo del elemento principal: 3. Modellnummer: 3. Num?ro de mod?le : 3. N?mero de modelo: 4. Modell des Zubeh?rs/der Zubeh?rteile: 4. Mod?le de l'accessoire/des accessoires : 4. Modelo del accesorio...

Quickstartguide 3ds Mariokart7 It
Quickstartguide 3ds Mariokart7 It
28/09/2024 - www.nintendo.com
MAA-CTR-AMKP-ITA GUIDA RAPIDA AL SOFTWARE NINTENDO 3DS  MARIO KART!" 7 Usare un oggetto Saltare Derapata Sterzare + , mentre tieni premuto Accelerare Frenare / Retromarcia Pausa Passare alla visuale in prima persona Oggetti Se scegli questa visuale, puoi guidare il tuo kart anche inclinando la console Nintendo 3DS!" verso destra o verso sinistra. Nota: premi / per tornare alla visuale normale. Monete Cubi oggetto Raccogli le monete per aumentare la tua velocit?. Attraversali per raccogliere...

Instruction Manual (PDF) - Nintendo
Instruction Manual (PDF) - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
1 Important Information Getting Started 2 Note to Parents and Guardians Hanging Out in Animal Crossing Plaza 3 Starting the Software 4 Selecting an Animal 5 Selecting a Mii 6 Albums 7 Miiverse Q&A About This Product 8 Legal Notices Troubleshooting 9 Support Information WUP-P-ADBE-00 1 Important Information Thank you for selecting the Animal Crossing!"
 
 

Fr 180906 Cp Weight Watchers 0
Fr 180906 Cp Weight Watchers 0
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 6 septembre 2018 Weight Watchers by Terraillon : 2 nouveaux pèse-personnes pour mesurer le résultat de ses efforts dès la rentrée ! Terraillon, spécialiste français de la métrologie et un des leaders européens sur le marché du bien-être, et Weight Watchers, leader mondial des programmes minceur, mettent leurs expertises en commun au service du consommateur. Les deux marques, qui partagent l'ambition d'améliorer la santé et le bien-être de leurs utilisateurs,...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE LOGI DOCK Am?liorez votre exp?rience de t?l?travail avec Logi Dock, une station d'accueil tout-en-un dot?e de commandes d'acc?s direct aux r?unions et d'un haut-parleur int?gr?. Certifi? pour les principales plateformes de visioconf?rence et facile ? installer, Logi Dock r?unit tout ce dont vous avez besoin dans une solution compacte, qui ?vite de connecter des p?riph?riques suppl?mentaires et de recourir ? des c?bles et fils divers. LA STATION D'ACCUEIL ID?ALE POUR LES TRAVAILLEURS...

Fiche produit Sony : 68/1183546399668.pdf
Fiche produit Sony : 68/1183546399668.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Home cinema DAV-IS10 La chaîne Home cinema ultra discrète s Puissance : 550 W s 1 sortie vidéo HDMI BRAVIA Theatre Sync Amplification numérique S-Master Autocalibration des enceintes DCAC Système de contrôle tactile Connectivité : Digital Media Port (DM Port) ­ s s s s s Bluetooth ou WiFi via un accessoire supplémentaire www.sony.fr Caractéristiques techniques AMPLIFICATEUR Puissance (RMS 10%) : 5 x 70 W + 200 W Amplification numérique S-Master HDMI BRAVIA Theatre Sync :...

Packaging - Logitech
Packaging - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE PACKAGING 6 5 Logitech is committed to meeting the 4 requirements of the EU Packaging 3 Directive (94/62/EC). 2 The EU Packaging directive aims to reduce packaging waste and 1 improve the environmental performance of everything involved in the life cycle of packaging materials design and consumption. 0 ITALY DENMARK SWEDEN UNITED KINGDOM In Europe, Logitech continued to directly finance and administered the GERMANY NETHERLANDS collection...

Guide de contrôle des têtes d'impression PF-03 / PF-04 - AZERO
Guide de contrôle des têtes d'impression PF-03 / PF-04 - AZERO
09/10/2017 - www.canon.fr
Canon Guide de contrôle des têtes d'impression PF-03 / PF-04 Les machines équipées de têtes PF-03 en version de micro logiciel 1.31 ou supérieur ainsi que les machines équipées de têtes PF-04 entreront dans le processus de garantie Votre imprimante doit être installée et connectée à un micro-ordinateur PC via l'USB, l'Ethernet. Le pilote d'impression GARO doit être installé sur votre poste informatique. Un rouleau de média doit être placé dans l'iPF et la machine indiqué "En...

WD AV-GP Product Overview
WD AV-GP Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD AV-GP Disques durs économes en énergie Fiabilité 24h/24 et 7j/7 pour le stockage et le streaming vidéo. Fiabilité 24h/24 et 7j/7 Leader de l'industrie en termes de capacité Basse température Les disques durs WD AV-GP SATA délivrent un fonctionnement silencieux et à basse température, une grande fiabilité et un streaming optimisé 24h/24 et 7j/7 avec des capacités allant jusqu'à 3 To pour des applications de stockage intensif telles que les PVR, les DVR, les décodeurs et les...