Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

1
K400

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

2
1 2 3 4 5

English Features
Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage

Français Fonctions
Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur

Deutsch Funktionen
Sondertasten 1. Linker Mausklick 2. Stumm 3. Leiser 4. Lauter 5. Internet-Startseite Batteriefach 6. Nano-Empfängerfach

Italiano Caratteristiche
Tasti dedicati 1. Clic con il pulsante sinistro 2. Disattivazione del volume 3. Riduzione del volume 4. Aumento del volume 5. Pagina iniziale Internet Vano batterie 6. Alloggiamento del ricevitore Nano

AA

AA

6

English Touchpad gestures
Point and scroll 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. Left and right click 3. Press for left mouse click.* 4. Press for right mouse click.
*You can also tap the touchpad surface to perform a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button. To re-enable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button again.

Deutsch Touchpad-Gesten
Zeigen und scrollen 1. Zeigen Sie mit einem Finger auf eine beliebige Stelle auf dem Touchpad und streichen Sie darüber, um den Mauszeiger am Bildschirm zu bewegen. 2. Scrollen Sie mit zwei Fingern nach oben oder unten. Links- und Rechtsklick 3. Drücken Sie hier für einen linken Mausklick.* 4. Drücken Sie hier für einen rechten Mausklick.
* Sie können auch auf die Touchpad-Oberfläche tippen, um zu klicken. Um die Tippfunktion des Touchpads zu deaktivieren, drücken Sie die Fn-Taste und die linke Maustaste. Um die Tippfunktion des Touchpads wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut die Fn-Taste und die linke Maustaste.

Français Gestes de contrôle du touchpad
Pointer et faire défiler 1. Pointez et glissez un doigt à n'importe quel endroit du touchpad pour déplacer le pointeur à l'écran. 2. Défilez vers le haut ou vers le bas en utilisant deux doigts. Cliquer avec le bouton droit et le bouton gauche 3. Appuyez pour cliquer avec le bouton gauche de la souris.* 4. Appuyez pour cliquer avec le bouton droit de la souris.
*Vous pouvez également cliquer en tapant brièvement sur la surface du touchpad. Pour désactiver la commande de pression (Tapoter) du pavé tactile, appuyez sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris. Pour réactiver la commande de pression, appuyez à nouveau sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris.

Italiano Movimenti per il touchpad
Puntamento e scorrimento 1. Puntare e far scivolare il dito ovunque sul touchpad per spostare il puntatore visualizzato sullo schermo. 2. Scorrere con due dita, verso l'alto o verso il basso. Clic con il pulsante destro o sinistro 3. Premere per fare clic con il pulsante sinistro.* 4. Premere per fare clic con il pulsante destro.
* È possibile fare clic anche toccando leggermente la superficie del touchpad. Per disattivare la risposta del touchpad al tocco, premere il tasto Fn e il pulsante sinistro del mouse. Per riattivare la risposta del touchpad al tocco, premere di nuovo il tasto Fn e il pulsante sinistro del mouse.

1 3

2 4

Tips for a personalized experience!
To adjust your touchpad experience, download and install software from www.logitech.com/support/ K400. The software allows you to modify the speed of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable touchpad tap.

Les promotions



2 - Logitech
2 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English 1. Handmatige scherpstelring 2. Lens 3. Activiteitenlampje 4. Knop voor foto's 5. Clip/voetstuk (flexibel) 6. Webcamsoftware 7. Snelstartgids 1. Ring til manuel fokusering 2. Linse 3. Statusindikator 4. Udløserknap 5. Justerbar klips/fod 6. Webkamera-software 7. Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Italiano 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Norsk •»»·½¹º¬ 1. 2.

Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Po polsku Magyar #:@0W=AL:0 Twój wBasny charakter 1 Scout s Arrow Oprogramowanie SetPoint pozwala dostosowa szybko[ci [ledzenia i sondowania oraz mapowanie przycisków odpowiednio do potrzeb. Czsto u|ywane polecenia mo|na umie[ci na Batwo dostpnych przyciskach. Program pozwala tak|e rejestrowa makra i ustawia czuBo[. Wszystko zale|y od Ciebie. Személyre szabható Rain of Fire A SetPoint s

circle - Logitech
circle - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Guide d installation Guía de configuración EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. FR  Bienvenue chez vous Qu il s agisse de vos enfants, de vos animaux ou d intrus, ne manquez pas un seul événement grâce la caméra de surveillance connectée Circle. Circle est simple configurer: saisissez votre smartpho

Owner's Guide - Logitech
Owner's Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Owner s Guide Transporter!" Owner s Guide  Table of Contents About Transporter.............................................................................................. 2 Before You Begin............................................................................................... 3 . System Requirements.................................................................................... 3 Installing the SlimServer Software.....................................................

WEBCAM C925e - Logitech
WEBCAM C925e - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
WEBCAM C925e Setup guide  |  Guide d installation WEBCAM - C925e CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 www.logitech.com/support/c925e 2 WEBCAM - C925e Thank you for buying your Logitech Webcam C925e! Use this guide to set up your Logitech webcam and to begin making video calls. For questions or technical support, p

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325 3 English Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac®OSXUsers: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window. 2 1 English Features 1. Scroll wheel 2.Middle button. The function of this button depends on your operating system and the

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 vi Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 vi Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), or the ComplyTM Foam Tips, whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Español Elige el tamaño de almohadilla más adecuado para tus oídos: extra, extrapequeño (XXS), grande (L) o ComplyTM (espuma). La selección del tamaño co

PROTECTION+ - Logitech
PROTECTION+ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
PROTECTION+ Quick Start Guide Première utilisation English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 Compatibility Protection [+] power was designed and manufactured solely for the Apple iPhone 5/5s. Please do not attempt to combine it with any other smartphone. Package Contents 1. Protection [+] power case 2. Micro USB to USB cable 3. Headphone jack extender 4. Quick Start Guide 5. I
 
 

LE RAPPORT SUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE : UN OUTIL ...
LE RAPPORT SUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE : UN OUTIL ...
22/03/2012 - www.hp.com
LE RAPPORT SUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE : UN OUTIL MARKETING ESSENTIEL Rédaction d'un rapport sur le développement environnemental durable pour PME Importance du rapport sur le développement environnemental durable................................1 Préparation du rapport.......2 Définition du contenu..........3 Mise en page du rapport...........................6 Choix du format d'édition..............................7 Étapes subséquentes...........7 Références..........................

4200 et 5000 lumens Résolution XGA VPL-FX30 - Sony
4200 et 5000 lumens Résolution XGA VPL-FX30 - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Projecteurs d'installation haute puissance 4200 et 5000 lumens Résolution XGA www.pro.sony.eu/projectors VPL-FX30 / VPL-FX35 Très grande flexibilité d'installation et facilité de maintenance, le tout dans un boîtier discret et élégant. Le VPL-FX30 et le VPL-FX35 offrent une impressionnante flexibilité d'installation et une facilité d'entretien en plus d'un design élégant et pour le moins discret qui se fond parfaitement dans le décor. Ces projecteurs sont équipés d'une fonction de

Tecra M9 - Toshiba
Tecra M9 - Toshiba
21/06/2016 - www.toshiba.fr
FR_TecraM9_NVIDIA_DataS_Nov07.qxp 16.11.2007 14:27 Page 1 Toshiba recommande Windows Vista® Business. Tecra M9 Sécurité et mobilité. Garantie bris d écran 1 an incluse www.pc.toshiba.fr Selon les modèles Le Tecra M9 propose des performances la demande, ainsi qu une sécurité et une fiabilité toute épreuve. La nouvelle technologie de processeur Intel® Centrino® offre une grande facilité de gestion et la carte graphique Nvidia Quadro® NVS 130M (selon modèles) garantit des perfo

80740bck
80740bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX !" " FUSION MINIMODUS " UNE LOS MINIMODUS Attach MINI-CON !" figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características! VEHICLE MODE MODE V VÉHICULE HICULE MODO DE VEHÍCULO VEH CULO ROBOT MODE MODE ROBOT MODO DE ROBOT 1 1 2 3 4 C 1 1 2 2 A 2 B 3 3 1 2 1 Load & launch rockets Charge & lance les roquettes Carga y lanza los cohetes

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. Compartiment réfrigérateur 1. Bac fruits et légumes 2. Clayettes / Zone réservée aux clayettes 3. Bandeau de commandes LED 4. Galerie supérieure 5. Balconnets 6. Galerie porte-bouteilles 7. Cale-bouteilles (si présent) 8. Plaque signalétique ( côté du bac fruits et légumes) 9. Ventilateur avec filtre (si présent) - pour le filtre, voir les instructions s'y rapportant F B. Compartiment congélateur (si présent) 1. Bac glaçons (dans le compartiment) 2. Contr

CPF9GMAN Disponible - Smeg
CPF9GMAN Disponible - Smeg
08/12/2016 - www.smeg.fr
CPF9GMAN Disponible prochainement SMEG ELITE Centre de cuisson multifonction, 90 cm, anthracite, vapor clean, double chaleur tournante, triple turbine Classe énergétique A+ EAN13: 8017709225728 Plan de cuisson gaz : 6 brûleurs dont : Arrière gauche : 1,00 kW Avant gauche ultra-rapide : 4,20 kW Avant central : 1,00 kW Arrière central : 1,80 kW Arrière droit rapide : 3,00 kW Avant droit : 1,80 kW Puissance nominale gaz : 12,60 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Alluma