Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H600
3 12

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Charging port 5. Status light 6. Nano receiver storage 7. Volume up 8. Volume down 9. Power switch 10. Microphone mute 11. USB wireless Nano receiver 12. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Puerto de carga 5. Diodo de estado 6. Almacenamiento del nano receptor 7. Subir volumen 8. Bajar volumen 9. Conmutador de encendido 10. Silenciamiento del micrófono 11. Nano receptor inalámbrico USB 12. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Port de charge 5. Témoin d'état 6. Stockage du nanorécepteur 7. Volume + 8. Volume 9. Commutateur d'alimentation 10. Mise en sourdine du microphone 11. Nano-récepteur USB sans fil 12. Câble de charge USB

2 1

11

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H600

9 7 10 6 4 5 8

1
3

2

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call to test the wireless connection between the headset and your audio source (laptop or smartphone). If the headset doesn't work with your computer, you may need to make an adjustment in your computer's operation system so it will recognize the headset, making the headset the default audio input/output device. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H600. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H600. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet para probar la conexión inalámbrica entre el audífono y la fuente de audio (laptop o teléfono Smartphone). Si el audífono no funciona con la computadora , puede que necesites ajustar el sistema operativo de la computadora para que reconozca el audífono. Para ello, deberás configurar el audífono como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H600. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H600. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia.

Français Essayez le casque
Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet pour tester la connexion sans fil entre le casque et votre dispositif audio (ordinateur portable ou smartphone). Si le casque ne fonctionne pas avec votre ordinateur, essayez de paramétrer le système d'exploitation de l'ordinateur pour qu'il reconnaisse le casque en configurant ce dernier en tant que dispositif d'entrée/sortie audio par défaut. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H600. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia.

Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media Player, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. ©2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media Player et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

620-003301.004

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

Les promotions



Logitech Mk270 For Education One Pager
Logitech Mk270 For Education One Pager
20/09/2024 - www.logitech.com
Logitech MK270 Wireless Combo for Education Wireless freedom for limitless learning THE VALUE OF EASY NAVIGATION AND TYPING Students should be able to focus on their work, not their technology equipment. The simple addition of a mouse gives them the choice in how best to move around learning apps, the web and more with the ease they need. A full-size keyboard gives them a familiar platform and easy access to the controls and number keys they frequently need. The result? Efficiency and control that...

Logitech B100 For Education One Pager Es
Logitech B100 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech B100 Rat?n con cable para centros educativos El control en la palma de la mano de los estudiantes NAVEGACI?N F?CIL Los estudiantes ser?n capaces de concentrarse en su trabajo y no en su equipamiento tecnol?gico. Con solo a?adir un rat?n a un Chromebook o a un ordenador port?til, se puede marcar una gran diferencia en el mundo de los estudiantes, pues se les ofrece la opci?n de elegir c?mo quieren trabajar. Un rat?n puede permitir una navegaci?n m?s efectiva en p?ginas web largas o en aplicaciones...

????????? - Logitech
????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
105 : 02-27466601 4 123 6 4 2209 2013 6 18 7 21 NT,000 - Z523 - T400 - NT,000 NT0 K310 NT0 " 2013 6 18 2013

Getting Started Guide (PDF) - Logitech
Getting Started Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
п½µ¿¹» ½±²¬»²¬- ñ Û-¬¿ ½¿¶¿ ½±²¬·»²» ñ ݱ²¬»²« ñ ݱ²¬»&¼± ¼¿ »³¾¿´¿¹»³ ̸¿²µ §±«ÿ Ó»®½·ÿ Û²¹´·-¸ ïò Õ»§¾±¿®¼ îò Ó±«-» øÝ´¿-- ï ÔÛÜ÷ íò ËÍÞ ®»½»·ª»® ìò Ì©± ßßß ¿²¼ ¬©± ßß ¿´µ¿´·²» ¾¿¬¬»®·»ëò ͱº¬©¿®» êò Ï«·½µ -¬¿®¬ ¹«·¼» Ѿ®·¹¿¼±ÿ Ù®¿½·¿-ÿ Û²¹´·-¸ ̸¿²µ §±« º±® °«®½¸¿-·²¹ ¬¸»...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
07/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...

623896-1403 Longtom Front
623896-1403 Longtom Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Installation Guide English Español Français Português 1 3 1 2 2 3 1 4 1 2 4 6 5 7 8 9 Logitech® www.logitech.com ON 2 Français USB Ordinateur de bureau: 1) Branchez le minirécepteur USB sur le support USB. 2) Branchez le support USB sur le port USB de l'ordinateur. Ordinateur portable: Branchez le minirécepteur USB directement sur le port USB de l'ordinateur. Branchez le minirécepteur USB même si vous souhaitez connecter le clavier et la souris à l'aide de la solution Bluetooth®...

Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard for iPad Logitech® Tablet Keyboard Contents English Français Español Português www logitech com/support 3 5 7 9 11 2 Logitech® Tablet Keyboard What's in the box $ % & delete tab ca ps lock shift alt fn ctr l cmd , alt cmd / Product setup Set up the keyboard 1 2 1. Remove the keyboard from its case. 2. Pull the battery tabs on the keyboard to activate the batteries. The On/Off switch is already in the On...

Outback X QSG_1101.ai - Logitech
Outback X QSG_1101.ai - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Logitech® Gamepad F310 {€OSN-e‡ On Gamepad F310 features Gamepad F310 Xinput DirectInput F310 b b F310 Gamepad F310 ÇX ®0²¥ 2 10 USB 8 9 9 7 3 Getting started with Logitech® Gamepad F310 ation form ant in rtant Impo 5 rranty
 
 

Technologie SmartAlign™
Technologie SmartAlign™
25/02/2012 - www.seagate.com
Bulletin Marketing Technologie SmartAlignTM Questions fréquemment posées (FAQ) Qu'est-ce que la technologie SmartAlignTM ? SmartAlign de Seagate® est un firmware pour disque dur qui prévient les cycles de lecture-modification-écriture provoqués par le mauvais alignement des partitions, problème caractéristique des disques durs à secteurs 4K, également appelés disques durs au format avancé. La technologie SmartAlign ne corrige pas l'alignement des partitions, mais règle le problème...

Mac mini Guide de l'utilisateur - Support - Apple
Mac mini Guide de l'utilisateur - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
F3188Q88.book Page 1 Friday, April 8, 2005 7:30 PM Mac mini Guide de l utilisateur Inclut des informations de configuration et de dépannage pour votre ordinateur Mac mini F3188Q88.book Page 2 Friday, April 8, 2005 7:30 PM K Apple Computer, Inc. © 2005 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire et artistique, complétée par la loi du 3 juillet 1985 et par toutes les conventions internationales applicables...

Press Release Notebooks N
Press Release Notebooks N
07/02/2012 - www.asus.fr
Communiqué de presse - notebooks Asus série n TAIPEI, TAIwAN, LE 22 MARS 2010 SUS, acteur majeur sur le marché de l'informatique, lance sa nouvelle gamme de notebook multimédia, la série ASUS N. Les divertissements multimédia continuent d'évoluer vers toujours plus de personnalisation, l'objectif étant désormais de cibler les contenus diffusés en fonction des goûts de chacun. Les ordinateurs portables jouent un rôle de plus en plus important dans cette évolution, en devenant de véritables...

LaCinema - LaCie
LaCinema - LaCie
11/04/2018 - www.lacie.com
LaCinema C L A S S I C DESIGN BY NEIL POULTON HD FILMS ET PHOTOS EN HAUTE DÉFINITION LE NEC PLUS ULTRA DES LECTEURS DE MUSIQUE LECTURE MULTIMÉDIA RÉSEAU EN CONTINU Lecteur multimédia haute définition HDMI | Réseau | USB 2.0 LaCinema Classic HD Le lecteur de disque dur multimédia HD "F  ilms en Full HD 1080p sur votre téléviseur haute définition " Lisez des fichiers depuis votre PC ou Mac en réseau® " Compatibilité étendue : MKV, H.264, MOV, DivX, XviD, WMV et bien plus...

NAVIGON 84xx
NAVIGON 84xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 84xx NAVIGON Live Services Français Décembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

MFPs compatibles Connectivité Citrix
MFPs compatibles Connectivité Citrix
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Connectivité Citrix Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N