Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

1 4
English
Setting up the wireless speaker adapter
1. Connect the power supply to the wireless speaker adapter. 2. Plug the power supply into an AC outlet. 3. Connect the wireless speaker adapter to powered speakers or an AV receiver using the included Y-cable. 4. Press the connect button on the wireless speaker adapter to place it in Bluetooth® pairing mode. 5. The wireless speaker adapter connects to smart phones, tablets, and Bluetoothenabled computers. Put your Bluetooth device in pairing mode. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. You're ready to play some music.

2 5

3
AUX
Volume Bass

RIGHT SPEAKER

Español

Instalación del adaptador inalámbrico para altavoces
1. Conecta la fuente de alimentación al adaptador inalámbrico para altavoces. 2. Conecta la fuente de alimentación a una toma de corriente alterna. 3. Conecta el adaptador inalámbrico para altavoces a altavoces amplificados o un receptor AV mediante el cable en Y incluido. 4. Pulsa el botón de conexión en el adaptador inalámbrico para altavoces para colocarlo en el modo de emparejamiento Bluetooth®. 5. El adaptador inalámbrico para altavoces se puede conectar a teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras con tecnología Bluetooth. Coloca el dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. Una vez establecida la conexión, ya podrás reproducir música.

Français

Configuration de l'adaptateur de hautparleurs sans fil
1. Connectez le boîtier d'alimentation à l'adaptateur de hautparleurs sans fil. 2. Branchez le boîtier d'alimentation dans une prise électrique. 3. Connectez l'adaptateur de haut-parleurs sans fil aux haut-parleurs sous tension ou à un récepteur AV à l'aide du câble Y fourni. 4. Appuyez sur le bouton de connexion de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil pour activer le mode de couplage Bluetooth®. 5. L'adaptateur de hautparleurs sans fil se connecte aux Smartphones, tablets et ordinateurs équipés de la technologie Bluetooth. Activez le Bluetooth de votre dispositif pour le couplage. (Pour en savoir plus sur la procédure de couplage, reportez-vous à la documentation fournie avec votre dispositif.) Si votre dispositif Bluetooth requiert un code de sécurité, un PIN ou un code d'accès, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie. Vous êtes prêt à écouter de la musique.

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word and logo are registered trademarks and are owned by the Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Le mot Bluetooth et son logo sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003337.002

English

For PC users: Specifying the wireless speaker adapter as the default audio output device for your operating system
Windows®XP 1. Go to the Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/ Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click OK, and then restart your media application. Windows®VistaandWindows®7 1. Go to the Start/Control Panel/Hardware and Sound/Sound/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices, and then choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click Set Default, and then click OK. 4. Restart your media application. Mac®OSX 1. Open System Preferences. 2. Select the Sound/Output tab. 3. Select Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Restart your media application.

Español

Para usuarios de PC: Especificación del adaptador inalámbrico para altavoces como el dispositivo de salida de audio predeterminado para el sistema operativo
Windows®XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Aceptar y, a continuación, reinicia la aplicación multimedia. Windows®VistayWindows®7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Hardware y sonido/Sonido/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción y, a continuación, Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 4. Reinicia la aplicación multimedia. Mac®OSX 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Reinicia la aplicación multimedia.

Français

Pour les utilisateurs de PC: définition de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil comme dispositif de sortie audio par défaut du système d'exploitation
Windows®XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Sons et périphériques audio/onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur OK, puis redémarrez votre application multimédia. Windows®VistaetWindows®7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Matériel et audio/Son/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture, puis Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur Définir par défaut, puis sur OK. 4. Redémarrez votre application multimédia. Mac®OSX 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Sélectionnez l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Redémarrez votre application multimédia.

English English
Wirelessconnectionindications Solid red Flashing green Solid green The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are not connected. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connecting. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connected.

Help with setup

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


620-001178 Faro-AMR Front
620-001178 Faro-AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Thank you! Gracias! 2 AA Merci! Quick-start guide Guide de démarrage rapide Wireless Mouse M305 Obrigado! Quick-start guide Guide de démarrage rapide 4 3 Wireless Mouse M305 5 USB English Français Congratulations! You are now ready to use your mouse. Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Español Português ¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el mouse. Parabéns! Agora você está preparado

Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
16/02/2012 - www.logitech.com
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil © 2003 Logitech, Inc. Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Sommaire Introduction 3 Présentation du guide 4 Quels périphériques Bluetooth sont disponibles? 6 Téléphones mobiles 6 PDA 7 Casques-micro 8 Imprimantes 9 Qu'est-ce qu'une pile Bluetooth? 10 Comment connecter les dispositifs? 12 Détection des dispositifs 12 Couplage des dispositifs 13 Sélection des services à utiliser 14 Connexion...

Logitech® for Skype®
Logitech® for Skype®
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d'installation Setup Guide Logitech® for Skype® Logitech® for Skype® 1 English Plan your installation For the best video quality, position the TV Cam as close to eye level as possible at a distance of 10­12 feet. When not at eye level, tilt the camera to point toward eye level. Français Planifiez votre installation Pour une meilleure qualité vidéo, positionnez votre TV Cam à hauteur de vos yeux à une distance de 3 à 3,5 m. Si la caméra n'est pas à la bonne...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT C930E BUSINESS-WEBCAM Stabile Videokonferenzen. Verbesserte Zusammenarbeit. Dank H.264-Unterst?tzung und einem erweitertem Sichtfeld liefert C930e eine professionelle Audio- und Videoqualit?t in nahezu jeder Umgebung, damit Ihr Team produktiver zusammenarbeiten kann. Das erweiterte diagonale 90?-Sichtfeld zeigt einzelne Benutzer und ihren Arbeitsplatz in einem perfekten Bild, w?hrend zwei integrierte omnidirektionale Mikrofone Audio aus einer Entfernung von bis zu einem Meter klar...

Meetup Datasheet
Meetup Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
SUPER-WIDE FIELD OF VIEW FOR SMALL SPACES. Logitech MeetUp Logitech ? MeetUp is a premier ConferenceCam designed for small conference rooms and huddle rooms. With a room capturing, super-wide 120? field of view, MeetUp makes every seat at the table clearly visible. A low-distortion Logitech-engineered lens, Ultra HD 4K optics, and three camera presets deliver remarkable video quality and further enhance face-to-face collaboration. MeetUp's integrated audio is optimized for huddle room acoustics...

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Français Fonctions Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur Deutsch Funktionen Sondertasten...

Detailed information - Logitech
Detailed information - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
4. Governance 4.4 Mechanisms for shareholders and employees to provide recommendations or direction to the highest governance body Stockholders and other interested parties who wish to communicate with the board or nonmanagement directors of the company can do so via our dedicated investor communications contacts page which can be found here.

Essential Datasheet
Essential Datasheet
22/09/2024 - www.logitech.com
Scheda tecnica Logitech Essential per sale riunioni Logitech Essential ? un piano di assistenza completo che include strumenti software avanzati per aiutarti a gestire i tuoi spazi e i dispositivi Logitech in modo efficiente. Con Logitech Essential per sale riunioni, hai una visibilit? dettagliata e il controllo totale dei tuoi dispositivi Logitech e delle sale riunioni. Gestisci i dispositivi con facilit? Logitech Essential ti consente di accedere a tutte le funzionalit? avanzate di Logitech...
 
 

Guide d'utilisateur - Dyson
Guide d'utilisateur - Dyson
09/01/2017 - www.dyson.fr
OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d uso  C:>2>4AB2> ?> M:A?;C0B0F88 Priro nik za uporabo clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI  +" $," + OPERITE FILTRE REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY 1 2 Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer...

1 MAGNETOSCOPE PORTABLE ARCHOS™ SERIE AV 700  2
1 MAGNETOSCOPE PORTABLE ARCHOS™ SERIE AV 700 2
16/03/2012 - www.archos.com
1 MAGNETOSCOPE PORTABLE ARCHOSTM SERIE AV 700 Lecteur et enregistreur audio-vidéo / Visionneuse de photos / Disque dur USB 2.0 Manuel d'utilisation en français Manuel d'utilisation pour la série AV 700 d'ARCHOS version 1.8 Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit. 1 2 Cher client, ARCHOSTM vous remercie d'avoir fait l'acquisition d'un produit aussi fabuleux que l'AV 700. Avec pour mission de devenir le meilleur allié de votre...

SAMSUNG ELECTRONICS LED Lamp
SAMSUNG ELECTRONICS LED Lamp
21/11/2014 - www.samsung.com
TECHNICAL DATASHEET [EU] _27 May 2013 Essential Range PAR16 / 6.5W / GU 10 / 40° / 2700K SAMSUNG ELECTRONICS LED Lamp %  Product Maker Samsung Electronics - - SI-M8W07SBD0EU Model Code / Bar Code SI-M8W07SBD0EU / 8806085470781 Voltage AC 220~240V Power Consumption 6.5W Type of Lamp LED lamp with integrated ballast Lamp Socket holder GU 10 7 %  Dimensional drawing %  Lighting Data 2m 195 3m

Lecteur Num 2006
Lecteur Num 2006
13/02/2012 - www.samsung.com
Lecteur MP3 YP-T9JQB - 2 Go Mini lecteur multimédia " Tuner Radio FM RDS " Diaporama photo, 3 jeux Flash, Vidéo " 30h d autonomie Lecteur MP3 YP-T9JQB Caractéristiques Points forts Radio FM RDS Fonctions Spécifications techniques Formats de lecture Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MP3, WMA DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WMA DRM, Janus Modes Egalisateur (EQ) . . . . . . ....

Cn Warrantystatement Smartphones
Cn Warrantystatement Smartphones
14/05/2025 - dl4.htc.com
bKg:O?V???f W({&TN ??gaN?T?gak>v?RMc?N ? HTC y?R?u5??hQ?MnY?g gPe?b]??ze? ?bv?:?w? [??????g ?PQlS??N?N {?y?[??????? N:m??9?c?O?N Sg R?? 1 g,gak>N?u(N?[??????W(N-V?Y'?F?U.v?N?T?0 2 g,gak>N?u(N?N:um;m??9???-NpbQvN?Tl?_?b?g HTC y?R?u5??v? m??9??{?y?m??9?? 0 3 m??9?W(Ou(N?T?RM??QH??~???u(b7bKQ?0 4 O?O?g R?S??PN?W(kc^8Ou(`?Q?N v?g eHO?O?gQ?? u1N?N?T?g,???(??? _?wv??^N?N:c_WOv?eE??? Q?S?yhT?g eHO?O?SaN?S?N Rg R?? 4.1 ???-NpNKe??w 7 e?Q?m??9?SNW(S??-NpYN?g QM?9?g:bcbg:g R?? bW(...

ARMOIRES REF. / FRIGO. 550 L
ARMOIRES REF. / FRIGO. 550 L
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme d'armoires " ECOLOGY LINE " se caractérise par une surface au sol extrêmement réduite tout en garantissant des prestations particulièrement intéressantes grâce à l'exploitation des espaces internes. Ces modèles se différencient par les critères suivants : la température d'utilisation, les instruments de commande et de contrôle et le type de portes ( pleines ou vitrées). Modèle ASN110 ECOLOGY LINE ARMOIRES REF. / FRIGO. 550 L ZANUSSI PROF E SSIONA...