Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

1 4
English
Setting up the wireless speaker adapter
1. Connect the power supply to the wireless speaker adapter. 2. Plug the power supply into an AC outlet. 3. Connect the wireless speaker adapter to powered speakers or an AV receiver using the included Y-cable. 4. Press the connect button on the wireless speaker adapter to place it in Bluetooth® pairing mode. 5. The wireless speaker adapter connects to smart phones, tablets, and Bluetoothenabled computers. Put your Bluetooth device in pairing mode. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. You're ready to play some music.

2 5

3
AUX
Volume Bass

RIGHT SPEAKER

Español

Instalación del adaptador inalámbrico para altavoces
1. Conecta la fuente de alimentación al adaptador inalámbrico para altavoces. 2. Conecta la fuente de alimentación a una toma de corriente alterna. 3. Conecta el adaptador inalámbrico para altavoces a altavoces amplificados o un receptor AV mediante el cable en Y incluido. 4. Pulsa el botón de conexión en el adaptador inalámbrico para altavoces para colocarlo en el modo de emparejamiento Bluetooth®. 5. El adaptador inalámbrico para altavoces se puede conectar a teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras con tecnología Bluetooth. Coloca el dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. Una vez establecida la conexión, ya podrás reproducir música.

Français

Configuration de l'adaptateur de hautparleurs sans fil
1. Connectez le boîtier d'alimentation à l'adaptateur de hautparleurs sans fil. 2. Branchez le boîtier d'alimentation dans une prise électrique. 3. Connectez l'adaptateur de haut-parleurs sans fil aux haut-parleurs sous tension ou à un récepteur AV à l'aide du câble Y fourni. 4. Appuyez sur le bouton de connexion de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil pour activer le mode de couplage Bluetooth®. 5. L'adaptateur de hautparleurs sans fil se connecte aux Smartphones, tablets et ordinateurs équipés de la technologie Bluetooth. Activez le Bluetooth de votre dispositif pour le couplage. (Pour en savoir plus sur la procédure de couplage, reportez-vous à la documentation fournie avec votre dispositif.) Si votre dispositif Bluetooth requiert un code de sécurité, un PIN ou un code d'accès, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie. Vous êtes prêt à écouter de la musique.

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word and logo are registered trademarks and are owned by the Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Le mot Bluetooth et son logo sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003337.002

English

For PC users: Specifying the wireless speaker adapter as the default audio output device for your operating system
Windows®XP 1. Go to the Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/ Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click OK, and then restart your media application. Windows®VistaandWindows®7 1. Go to the Start/Control Panel/Hardware and Sound/Sound/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices, and then choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click Set Default, and then click OK. 4. Restart your media application. Mac®OSX 1. Open System Preferences. 2. Select the Sound/Output tab. 3. Select Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Restart your media application.

Español

Para usuarios de PC: Especificación del adaptador inalámbrico para altavoces como el dispositivo de salida de audio predeterminado para el sistema operativo
Windows®XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Aceptar y, a continuación, reinicia la aplicación multimedia. Windows®VistayWindows®7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Hardware y sonido/Sonido/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción y, a continuación, Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 4. Reinicia la aplicación multimedia. Mac®OSX 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Reinicia la aplicación multimedia.

Français

Pour les utilisateurs de PC: définition de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil comme dispositif de sortie audio par défaut du système d'exploitation
Windows®XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Sons et périphériques audio/onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur OK, puis redémarrez votre application multimédia. Windows®VistaetWindows®7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Matériel et audio/Son/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture, puis Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur Définir par défaut, puis sur OK. 4. Redémarrez votre application multimédia. Mac®OSX 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Sélectionnez l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Redémarrez votre application multimédia.

English English
Wirelessconnectionindications Solid red Flashing green Solid green The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are not connected. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connecting. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connected.

Help with setup

Les promotions



Rally Accessories
Rally Accessories
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ACCESSOIRES RALLY DES ACCESSOIRES POUR CHAQUE ESPACE DE La gamme Logitech Rally offre R?UNION une suite compl?te d'accessoires permettant de s'adapter ? un large Logitech Rally Bar Mini, Rally Bar et Rally offrent des solutions de collaboration vid?o premium pour les salles de toutes les tailles et de toutes ?ventail de tailles et de configurations les formes. Simples, polyvalentes et soigneusement con?ues pour s'adapter ? tous les espaces, les barres vid?o tout-en-un Rally et...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
16/02/2012 - www.logitech.com
English Troubleshooting Español Resolución de problemas El mouse no funciona · ¿Tiraste de la lengüeta de las baterías? · ¿Está el conmutador de encendido/ apagado en ON? · ¿Está el nano receptor conectado a un puerto USB de la computadora? Prueba otros puertos USB. Usa el puerto más cercano al mouse. No uses un concentrador USB. · Comprueba la orientación de la batería: el polo positivo se orienta hacia abajo. Cambia la batería AAA en caso necesario. · Si el puntero realiza movimientos...

Hyflex Essentials For Higher Education
Hyflex Essentials For Higher Education
24/09/2025 - www.logitech.com
Hyflex-essentials voor het hoger onderwijs Schaalbare hyflex-must-haves voor naadloze leerervaringen Flexibel leren is van cruciaal belang voor het behoud en het succes van studenten. 47% van de hogescholen en universiteiten is actief bezig om ruimtes geschikt te maken voor hybride leren.1 De technologie in een hyflex-omgeving moet twee dingen kunnen doen: De leerervaring op afstand en op locatie gelijkwaardig en inclusief maken De leercurve van de technologie beperken en de gebruiksmogelijkheden...

Part Number by version - Logitech
Part Number by version - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
System Builders + Integrators Keyboards Page 1 / 3 Part Number 920-000173 920-000174 920-000175 920-000176 920-000177 920-000178 920-000179 920-000180 920-000182 920-000184 920-000185 920-000187 920-000189 920-000191 920-000193 920-000194 920-000195 920-000203 920-000196 Product UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX...

Logitech, Inc.
Logitech, Inc.
05/12/2014 - www.logitech.com
September 15th, 2002 Logitech, Inc. 1499 SE Tech Center Drive, Suite 350 Vancouver, Washington 98683 Phone: (360) 896-2000 Fax: (360) 896-2020 We declare under our sole responsibility that the following products are in conformity with FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a), Class B Digital Device. MARKETING NAME: Z-680 MODEL NAME: S-0068A Computer Speaker 5.1 System This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This...

Connecting your Sony Ericsson P800/P900 - Logitech
Connecting your Sony Ericsson P800/P900 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Sony Ericsson P800/P900 with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using your Sony Ericsson P800/P900 with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 Product compatibility 3 About this guide 4 Get connected 6 Connecting your Sony Ericsson P800/P900 6 Checking whether your Sony Ericsson P800/P900 is paired or connected 13 Get organized - synchronize! 14 Synchronizing - why, what, and when 14 Synchronizing your Sony Ericsson P800/P900 and your computer 16 Checking...

Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
07/03/2018 - www.logitech.com
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil © 2003 Logitech, Inc. Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Sommaire Introduction 3 Présentation du guide 4 Quels périphériques Bluetooth sont disponibles? 6 Téléphones mobiles 6 PDA 7 Casques-micro 8 Imprimantes 9 Qu'est-ce qu'une pile Bluetooth? 10 Comment connecter les dispositifs? 12 Détection des dispositifs 12 Couplage des dispositifs 13 Sélection des services à utiliser 14 Connexion...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 1 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 3 English Touchpad gestures Point, scroll, swipe 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the on-screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. 3. Swipe left with three fingers to go back (page or picture); swipe right to go forward. Left and right click 4. Press for left button mouse click.* 5. Press for right button...
 
 

Le bulletin de participation - Pentax
Le bulletin de participation - Pentax
06/03/2012 - www.pentax.fr
Coordonnées du bénéficiaire du remboursement (Saisie obligatoire - écrire en majuscules) Mme Mlle M. Nom : Prénom : Adresse : Code Postal : email: Ville : (Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée et ne sera pas utilisée à des fins publicitaires sans votre accord) Oui, je désire recevoir des informations et conseils photo PENTAX Coordonnées du magasin, dans lequel vous avez acheté vos produits PENTAX: Magasin : Ville : Cette offre de remboursement a-t-elle été un facteur...

Centre de téléchargement Storio - Vtech
Centre de téléchargement Storio - Vtech
15/11/2016 - www.vtech-jouets.com
1 Centre de téléchargement Storio A propos du Centre de téléchargement Storio Le Centre de téléchargement Storio est un espace dans lequel vous trouverez de nouvelles histoires pour enrichir votre bibliothèque. Vous pouvez acheter de nouvelles histoires depuis le Centre de téléchargement, puis les télécharger sur votre ordinateur. Vos enfants pourront lire ces histoires aussitôt qu elles seront transférées sur leur console Storio. Le Centre de téléchargement Storio est un espace...

Super tablette des tout-petits - Vtech
Super tablette des tout-petits - Vtech
09/04/2018 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Super tablette des tout-petits TELETUBBIES and all related titles, logos and characters are trademarks of DHX Worldwide Limited. © 2016 DHX Worldwide Limited. All Rights Reserved. Teletubbies et tous les titres, logos et personnages associés sont des marques de commerce de DHX Worldwide Limited. © 2016 DHX Worldwide Limited. DHX Media®DHX Worldwide Limited. Tous droits réservés. © 2016 VTech Tous droits réservés Imprimé en Chine 91-002910-009 FR INTRODUCTION Vous...

ARCHOS confirme le remboursement de l'emprunt Echostar
ARCHOS confirme le remboursement de l'emprunt Echostar
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 19 Mai 2011 ARCHOS confirme le remboursement de l'emprunt Echostar Conformément aux engagements pris dans le cadre de l'utilisation des fonds issus de l'opération d'augmentation de capital clôturée le 17 mai, la Société ARCHOS a procédé hier au remboursement anticipé de l'emprunt obligataire émis en décembre 2008 et souscrit par EchoStar Corporation pour un montant de 5.000.000 d'euros. Les éléments d'information relatifs à la mise en place de cet emprunt...

CHARGING et CONNECTING TO A COMPUTER PUTTING  MUSIC ...
CHARGING et CONNECTING TO A COMPUTER PUTTING MUSIC ...
16/03/2012 - www.archos.com
As we are often updating and improving our products, your device's software may have a slightly different appearance or modified functionality than presented in this User Guide. 1 Previous/up (Long hold to turn on/off) EN CHARGING & CONNECTING TO A COMPUTER PUTTING MUSIC AND PHOTOS ONTO YOUR ARCHOS You can transfer your media files to the ARCHOS either by copy/pasting them into the respective folders using Windows® Explorer (or the Finder on a Macintosh), or by using Windows Media® Player....

Istruzioni per l'uso - Hotpoint
Istruzioni per l'uso - Hotpoint
11/07/2017 - www.hotpoint.fr
Istruzioni per l uso LAVASTOVIGLIE IT Italiano, 1 NL Nederlands, 46 EN English,16 PL Polski, 61 FR Français, 31 Sommario Scheda prodotto, 2 Precauzioni e consigli, 3 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Installazione e Assistenza, 4-5-6 Posizionamento e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Avvertenze per il primo lavaggio Dati tecnici Trasporto Assistenza Descrizione dell apparecchio, 7 Vista d insieme Pannello comandi LTF 11M113 7 Caricare...