Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



????????????? - Logitech
????????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ùb€R l¹ Go  ù7m;RÕ m;RÕT z1ÿ ùb€R l¹ Go  m;RÕg•“ÿ2007/04/03-2007/06/14 m;RÕe¹_ÿùb€–û[PÿLogitech®ÿ e¼VÛgRymQú ùb€R l¹ Go ù7m;RÕÿ mˆŒ»€Qá e¼m;RÕg•“ÿ ŒüŒ·Nûùxk>Œüùb€u"TÁÿ Nùxk>u"TÁNK^ú‹pU.Pù…N NT,500ÿ Sꉁ hx¼RjN ÿ žÏŒ¼W(m;RÕVÞQýN ÿ SsSïR0c[š^—[¶cÛSÖSðpcN-W wól¹l¹yh 150 QC ÿN _5—b˜M 50 QC+N_5—b˜M 100 QCÿ ÿbm;RÕVÞQý[ÄVÞùb€–û[Pÿ N¦Sïsr_—SðpcN-W wól¹l¹yh...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

Packaging - Logitech
Packaging - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
4,000 3,500 ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 Tonne 3,000 MATERIALS MANAGEMENT AND MINIMIZATION PACKAGING 2,500 2,000 1,500 1,000 500 In 2012, the International Standards Organization (ISO) approved new global standards on packaging and the environment. The standards were developed to synchronize approaches to minimizing the environmental impact of packaging by offering packaging suppliers, brand owners, and retailers a common set of 0 YEAR 2009 YEAR 2010 PERCENTAGE OF PVC CONTENT...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET C505E HD WEBCAM Step up from built-in laptop optics with the Logitech? C505e business webcam that delivers crisp, smooth and colorful widescreen HD 720p video at a budget-friendly price point that makes office life much easier. C505e provides a 60? diagonal field of view, fixed focus and auto light correction that adjusts illumination of most spaces; one omnidirectional mic supports clear conversation up to 3 meters away. The extra-long USB-A cable and universal clip provides a wide...

Rally Accessories
Rally Accessories
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT RALLY ZUBEH?R Zur Logitech Rally Produktfamilie geh?rt ein Sortiment an Zubeh?r zur Ausstattung von R?umen unterschiedlicher Gr??en und Konfigurationen. F?r Montage, Mikrofone und Lautsprecher stehen jeweils mehrere Optionen zur Verf?gung, sodass sich unsere Konferenzrauml?sungen ganz nach Bedarf skalieren lassen. ZUBEH?R F?R JEDEN KONFERENZRAUM Logitech Rally Bar Mini, Rally Bar und Rally bieten erstklassige L?sungen f?r die Videozusammenarbeit in R?umen jeglicher Form und Gr??e....

Maxim Integrated - Logitech
Maxim Integrated - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Maxim Integrated Maxim Integrated Facilitates Global Collaboration with Logitech Webcams and Headsets Unified communications solution helps leading semiconductor company leverage global expertise for product development Company Info Maxim Integrated Company Size 9,300 employees Location Over 50 locations worldwide With 9,300 employees in more than 50 locations worldwide, Maxim Integrated has successfully developed thousands of highly integrated semiconductor products that help customers...

Handleiding van Logitech Gaming Software (PDF)
Handleiding van Logitech Gaming Software (PDF)
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help-centrum Logitech® Gaming Software Help-centrum Activiteiten... Wilt u meer weten? Een nieuw profiel maken Aan de slag Opdrachten toewijzen aan G-toetsen/knoppen Studielessen over profielen Een macro met meerdere toetsaanslagen opnemen Problemen oplossen My software updaten Logitech-ondersteuningswebsite Dit Help-centrum biedt informatie over gaming- en geluidsapparaten van Logitech. Het kan zijn dat uw apparaat sommige functies niet heeft die in dit Help-centrum...

Touch Mouse T620 - Logitech
Touch Mouse T620 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d installation Touch Mouse T620 English . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . 10 Español . . . . . . . . . . . . 17 Português . . . . . . . . . . 24 www.logitech.com/support 35 2 Your Touch Mouse T620 Touch surface Receiver storage Battery door Travel pouch AA batteries Unifying receiver English 3 Set up your mouse 1. Insert batteries Remove the mouse from the packaging stand and insert the batteries into the compartment. Prefer a lighter mouse?...
 
 

Compressor (4.1.2) - Support - Apple
Compressor (4.1.2) - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Compressor User Guide KKApple Inc. Copyright © 2014 Apple Inc. All rights reserved. Your rights to the software are governed by the accompanying software license agreement. The owner or authorized user of a valid copy of Compressor software may reproduce this publication for the purpose of learning to use such software. No part of this publication may be reproduced or transmitted for commercial purposes, such as selling copies of this publication or for providing paid for support services. The...


01/05/2026 - h20195.www2.hp.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

My Book® Essential™ - Product Overview
My Book® Essential™ - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book Essential TM ® Disques durs externes Sauvegarde et stockage intelligents LES D IS ES DURS EX QU US V ENDUS AU Sauvegarde automatique, en continu Centre de contrôle de sauvegarde visuelle Protection par mot de passe et chiffrement matériel Notre lecteur externe My Book le plus vendu est une solution de stockage élégante haute capacité pour tous les chapitres de votre vie numérique. Notre édition la plus récente propose un logiciel de sauvegarde visuel, intuitif, automatique...

Press Release TV Monitor T1
Press Release TV Monitor T1
07/02/2012 - www.asus.fr
Communiqué de presse - moniteur tV Série T1 Moniteur tV ASuS t1 : un écrAn et deux foiS pluS de diVertiSSeMent AVEC CES GrANDS éCrANS AUx LiGNES éLéGANTES ET DoTéS DE TUNErS TV HyBriDES, DéCoUVrEz LE PLAiSir DE LA TéLéViSioN ET DU DiVErTiSSEMENT EN HAUTE DéFiNiTioN ­ à PArTir DE VoTrE PC SUS présente aujourd'hui les écrans TV de sa gamme T1, une série innovante qui associe le meilleur des moniteurs pour PC et des écrans TV LCD. A domicile ou au bureau, les utilisateurs seront...

CR325P
CR325P
05/07/2012 - www.smeg.fr
CR325P SMEG ELITE Réfrigérateur combiné, 273 litres, niche 178 cm, fixation par glissières Classe énergétique A+ EAN13: 8017709162535 2 portes réversibles Eclairage LEDs Réfrigérateur : Air brassé Volume net : 201 litres Thermostat réglable Dégivrage automatique réfrigérateur 4 clayettes verre réglables en hauteur 2 bacs à légumes avec dessus verre Contre porte avec : 1 balconnet porte-bouteilles 2 balconnets 1 balconnet avec double couvercle 1 casier à oeufs Congélateur ****...

DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
DOSSIER DE PRESSE · MARS 2011 DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE CLASSE ÉNERGÉTIQUE A++ SHARP CRÉE LE PREMIER RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ À PORTES AUTO-RÉVERSIBLES Spécialiste du froid depuis 1957, la marque japonaise Sharp ne cesse d'innover pour proposer des réfrigérateurs à la pointe du design, de la technologie et du plaisir. Développant des produits novateurs qui apportent une véritable valeur ajoutée à ses utilisateurs, Sharp a pour vocation de simplifier le quotidien...