Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Lost Learning Infographic
Lost Learning Infographic
09/05/2025 - www.logitech.com
No Time to Waste: Overcome Classroom Disruptions 97% of Teachers Could Boost Instructional Time with the Right Edtech Learning time is incredibly valuable but vulnerable to common classroom interruptions. Logitech and the EdWeek Research Center recently surveyed 500+ educators and school-based tech directors to shed light on lost instructional time. Educators lose around 30 hours The survey revealed how challenges like noisy environments and sightline issues can significantly disrupt learning....

Zone Wireless Datasheet
Zone Wireless Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT ZONE WIRELESS HEADSETS Offene Arbeitsbereiche eignen sich hervorragend f?r die Zusammenarbeit, k?nnen aber auch viel Umgebungsl?rm verursachen. ?bernehmen Sie die Kontrolle ?ber Ihre akustische Umgebung mit Logitech? Zone Wireless, dem speziell konzipierten kabellosen Headset f?r ungest?rte Konzentration und Produktivit?t in einem hektischen Arbeitsumfeld. Mit Logitech Zone Wireless und Zone Wireless Plus k?nnen Sie die Ger?uschkulisse um Sie herum ausblenden und ablenkungsfrei arbeiten....

Le rôle du confort dans la conception d'un produit
Le rôle du confort dans la conception d'un produit
16/02/2012 - www.logitech.com
Le rôle du confort dans la conception d'un produit L'évolution du siège de voiture, du sac à dos et de l'épluche légumes La qualité irrésistible, irremplaçable qui lie ces produits avec le nouveau clavier Comfort Wave de Logitech Nous supportons l'inconfort quand nous n'avons pas le choix. Nous le supportons jusqu'à ce que quelque chose de meilleur apparaisse. Mais, de temps en temps, un nouveau produit crée un tel impact que nous venons à en dépendre, à nous attendre à son confort,...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise-Isolating Earphones www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears with Getting started on Première utilisati 200 Ultimate Ears g Earphones Noise-Isolatin y rrant ation orm , and wa inf ance rtant Impo , compli ty Safe d by Tune ate Ultim Ears English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Hjelpesystem for Logitech Gaming Software Logitech® Gaming Software Hjelpesystem              Aktiviteter ... Vil du vite mer?   Opprette en ny profil Komme i gang   Tilordne kommandoer til G-taster/knapper Leksjoner om profiler   Ta opp en makro bestående av flere taster Feilsøking   Oppdatere programvaren Logitechs nettsted for hjelp og støtte Dette hjelpesystemet gir informasjon om spill- og lydenheter fra Logitech. Legg merke til at enheten din ikke nødvendigvis...

x52 hotas - Logitech
x52 hotas - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
X52 HOTAS USER GUIDE / GUIDE D UTILISATION logitechG.com ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ENGLISH LOGITECH G X52 HOTAS - PRODUCT TOUR JOYSTICK 5-position adjustment to suit all hand sizes. 3 toggle switches Spring loaded and conveniently positioned on the base for an extra 6 programmable flight commands. 2-Stage...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM C920E HD Vid?o HD. Un prix incroyable. La webcam C920e est une cam?ra nomade qui offre des visioconf?rences HD avec une qualit? d'image et de son sup?rieure ? celle de la plupart des webcams int?gr?es aux ordinateurs portables, le tout ? un prix id?al pour un d?ploiement ? grande ?chelle. Le champ de vision diagonal de 78? englobe les utilisateurs dans un cadre visuel ?quilibr? tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s1 peuvent ?tre activ?s pour capturer clairement...

620-002441 Fiji AMR Front
620-002441 Fiji AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! ¡Gracias! AA English System requirements Windows-based computer: · Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7 · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Mac® computer: · Mac OS® X 10.4 or later · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Français Configuration requise Système Windows: · Windows® XP (Service Pack 2 ou version ultérieure), Windows Vista® ou Windows® 7 · Technologie sans fil Bluetooth® · Lecteur de CD-ROM Ordinateur...
 
 

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Juin 2013 V1 mantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et impriman Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant les classes tarifaires indiquées pour...

Guide d'installation - Dyson
Guide d'installation - Dyson
18/05/2020 - www.dyson.fr
: +A J -D9D() , I kartongen: SˆÝnU®y En la caja: Tools required: Ferramentas necessarias: Outils requis : b@—]aQwy Erforderliches Werkzeug: Nodvendigt værktoj: Herramientas necesarias: Tarvittavat tyokalut: Outils requis : Nauðsynleg verkfæri: Strumenti richiesti: _A‰0j0A0u0ey ODÆ”O ¬o­l: Alatan diperlukan: Vereist gereedschap: Verktoy som trengs: "@51C5

Garantia de hardware - Nintendo
Garantia de hardware - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
ESPAÑOL - Válido para el territorio latinoamericano ADVERTENCIA 1.- La alteración o falta de información anula este certificado. 2.- La garantía no cubre daños por mala instalación. Términos de la garantía Los productos Nintendo están garantizados contra defectos de fabricación, tanto en material como en mano de obra, durante el período limitado de garantía especificado según cada producto. Condiciones de la garantía 1.- El cliente, cuyo nombre aparece en la factura, debe presentar...

Imprimante HP Designjet L65500
Imprimante HP Designjet L65500
22/03/2012 - www.hp.com
Fiche technique Imprimante HP Designjet L65500 Présentation générale Conçue dans un esprit de protection de l'environnement, l'imprimante HP Designjet L65500, avec ses encres HP Latex et sa technologie d'impression HP Wide Scan, offre aux prestataires de services d'impression un système d'impression grand format extrêmement polyvalent, capable de traiter une grande variété d'applications ­ panneaux d'affichage, affiches de points de vente, signalisations de cheminement, décors muraux,...

ARCHOS 7 HOME TABLET, LA TABLETTE ANDROID GRAND ...
ARCHOS 7 HOME TABLET, LA TABLETTE ANDROID GRAND ...
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS 7 HOME TABLET, LA TABLETTE ANDROID GRAND ECRAN POUR LA MAISON DISPONIBLE POUR SEULEMENT 149 ! ARCHOS annonce la disponibilité de sa nouvelle tablette, l'ARCHOS 7 home tablet, basée sur la plateforme AndroidTM. Prévue pour une utilisation à la maison, cette tablette offre la possibilité d'accéder à tout moment à Internet et à ses contenus multimédias sur un grand écran tactile haute résolution (800x480) de 18 cm de diagonale. ARCHOS, plébiscité pour sa capacité à innover et...

Instruction Manual - H.Koenig
Instruction Manual - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización Manuale d uso Plancha Vitroceramique Keramik-Grill Vitrokeramiek Kookplaat Parrilla Vitrocerámica Plancha in vetroceramica VIK400 1 FRANCAIS Avant la première utilisation, lisez ces instructions en entier et attentivement. Important : toujours garder ce manuel pour une utilisation future. Profitez de votre nouveau gril électrique en verre La plancha vitrocéramique est une alternative saine et sûre au grill conventionnel comme...