Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Logitech® Wheel Mouse 1 2 3 4
Logitech® Wheel Mouse 1 2 3 4
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech Wheel Mouse Your Logitech® Wheel Mouse uses a newly developed optical sensor that replaces the traditional mouse ball. This sensor accurately scans the surface of your tabletop many times per second for smooth and fast cursor tracking on your computer screen. You can use your Wheel Mouse on a wide variety of surfaces. And because there are no moving parts, there is nothing to clean or adjust. 2 Important Safety Information Before using your mouse, please read the Comfort Guidelines...

FocusVision Worldwide - Logitech
FocusVision Worldwide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: FocusVision Worldwide A crystal clear connection Leading market research provider uses Logitech HD Webcams to conduct online focus groups Company FocusVision www.focusvision.com Location Stamford, CT Industry Technology/ Professional Services Overview Leading global provider of live video transmission, analysis and archive solutions for the qualitative market research industry Give the customers what they want. It s an age-old adage in the business world, and companies are challenged...

Handbuch (PDF) - Logitech
Handbuch (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Deutsch Zusätzlicher Inhalt " USB-Netzkabel Contact address Contact address Contact address BCC950 ConferenceCam Español Contenido adicional de la caja " Cable de alimentación USB Über das USB-Kabel kann die ConferenceCam optional mit Strom versorgt werden. Schließen Sie das Kabel an einen USB-Anschluss des Computers und an den Sockel mit der Freisprecheinrichtung an. Warnung: Stecken Sie das USB-Kabel nicht in einen USBAnschluss oder Hub ohne Stromversorgung, da dadurch die Funktionalität...

Getting Started Guide (PDF) - Logitech
Getting Started Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting help Thank you for purchasing a Logitech® Squeezebox!" Radio Wi-Fi Internet radio. We hope you have as much fun using it as we did creating it for you. This guide covers basic hardware setup. Once hardware setup is complete, the Squeezebox Radio screens will guide you through the rest of the setup process. The Troubleshooting section at the end of the guide covers issues that you might encounter during the setup process. For full documentation of Squeezebox Radio functionality, a feature...

Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse G300 1 Getting started with Première d with utilisation te M185 g star ion Logitech® Gaming Mouse G300 Gettinière utilisatless Mouse Prem ch® Wire Logite 1 5 4 3 9 8 2 7 6 10 2 USB Profil 1* MMO (jeu en ligne massivement multijoueur) Rouge 500 ppp, 1 000 ppp, 1 500 ppp, 2 500 ppp 1 000 ppp Non applicable 500 rapports/s Bouton 1 (bouton gauche) Bouton 2 (bouton droit) Bouton 3 (bouton central) Bouton 4 (précédent) Bouton...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350 Noise-Isolating Earphones Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350 Noise-Isolating Earphones www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears 1 XXS XS S M L English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
20/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DATA SHEET LOGITECH SOLUTIONS FOR MICROSOFT TEAMS ROOMS ON WINDOWS Transform any space into a Microsoft Teams? Room on Windows? with one-touch join or Proximity Join, wired and wireless content sharing, and center-of-room control with Tap. Logitech? room solutions are available for rooms of all sizes with accessories to suit each space. PRE-CONFIGURED VIDEO CONFERENCING FOR MEETING ROOMS Logitech Room Solutions for Microsoft Teams include everything you need to build out meeting rooms...

Télécharger les données techniques de la caméra Logitech PTZ Pro ...
Télécharger les données techniques de la caméra Logitech PTZ Pro ...
28/07/2016 - www.logitech.com
LA CAMÉRA USB PTZ 1080P QUI REND TOUTE COLLABORATION VIVANTE Logitech PTZ Pro Camera La Logitech PTZ Pro Camera est une caméra PTZ HD 1080p professionnelle compatible USB conçue pour les salles de conférence, espaces d'apprentissage, lieux dédiés aux soins et autres environnements professionnels. Cette caméra PTZ offre un champ de vision large à 90 °, un zoom sans perte 10x Full HD, une optique ZEISS avec mise au point automatique, un panoramique mécanique sans à-coup sur 260 ° et...
 
 

LG Display and Apple
LG Display and Apple
19/02/2012 - www.lg.com
Site web international www.lge.com LG Electronics annonce la signature d un d un contrat entre LG Display et Apple Inc. Séoul, Corée, 27 janvier 2009  LG Display Co. vient de signer un contrat avec Apple Inc. concernant la fourniture de dalles à cristaux liquides (LCD) au fabricant américain d'ordinateurs, de baladeurs audio et de smartphones. Le contrat entre les deux fabricants porte sur une durée de cinq ans et prévoit que LG Display reçoive un paiement anticipé de 500 millions de...

HDCAM™ de Sony Aucun compromis de qualité avec le ...
HDCAM™ de Sony Aucun compromis de qualité avec le ...
17/11/2014 - www.sony.fr
HDCAM!" de Sony Aucun compromis de qualité avec le HDCAM!" & L ère de la HD est arrivée, découvrez dès maintenant ses avantages. Si vous êtes à la recherche d une performance Haute Définition exceptionnelle avec des budgets de définition standard, choisissez le HDCAM!". Série HDCAM!"  etites P cassettes BCT-6HD BCT-12HD BCT-22HD BCT-32HD BCT-40HD  randes cassettes G BCT-34HDL BCT-64HDL BCT-94HDL BCT-124HDL  assette de nettoyage C BCT-HD12CL www.pro.sony.eu/promedia Une technologie...

IPL, Rider 16, 965161601, 2010-07, Rider - Klippo
IPL, Rider 16, 965161601, 2010-07, Rider - Klippo
09/02/2017 - www.husqvarna.com
SPARE PARTS LIST RIDERS RIDER 16, 965161601, 2010-07 BRÄNSLESYSTEM RIDER 16, 965161601, 2010-07 BRÄNSLESYSTEM RIDER 16, 965161601, 2010-07 Ref Artikelnr Beskrivning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 535 50 13-01 544 32 93-01 732 21 16-01 734 11 56-01 506 67 33-01 504 80 00-07 535 46 97-01 725 23 64-61 501 02 03-01 725 24 93-71 BRÄNSLETANK FÄSTE MUTTER BRICKA TANKLOCK KPL BRÄNSLESLANG SLANGKLAMMER SKRUV EHHFT STÖD SKRUV EHHM

KYOCERA met au point une tête d'impression à DEL à vitesse et ...
KYOCERA met au point une tête d'impression à DEL à vitesse et ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Impression électrophotographique : record du monde de vitesse à 180 m/min grâce à une nouvelle puce à DEL de forte intensité KYOCERA élevées met au point une tête d'impression à DEL à vitesse et résolution Kyoto / Neuss, le 28 octobre 2009 - Kyocera Corporation (Président : Tetsuo Kuba) a annoncé aujourd'hui avoir réalisé avec sa nouvelle tête d'impression à DEL série SLH une impression électrophotographique à 180 m/min pour une résolution fine...

Télécharger le manuel - VTECH jouets
Télécharger le manuel - VTECH jouets
21/07/2016 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Ma Tut Tut télécommandée © 2015 VTech Imprimé en Chine 91-003063-012 FR INTRODUCTION BOUTON VISAGE LUMINEUX TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT LUMINEUX Introduction Vous venez d acquérir Ma Tut Tut télécommandée, un Tut Tut Bolide de VTech®. Félicitations ! Attrape la télécommande en forme de volant et fais la course pour gagner avec ta Tut Tut télécommandée ! Hugo, super turbo t obéit au doigt et à l Sil : marche avant ou marche arrière, c est toi...

Le Cœur Spectral - Philips
Le Cœur Spectral - Philips
26/07/2018 - www.philips.fr
Le CSur Spectral IQon Spectral CT Coronaires et Muscle Cardiaque Intérêt de la reconstruction spectrale pour mieux apprécier les sténoses et les défauts de perfusion du muscle myocardique " Image spectrale (126keV) " Image conventionnelle et spectrale de fusion en couleur Résultat Bénéfices Patient Sur Philips IQon Spectral CT, le patient profite d une acquisition cardiaque spectrale à faible dose d irradiation. L imagerie spectrale de fusion met en evidence un défaut de...