Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


C505e Datasheet
C505e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...

Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G105
Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G105
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G105 On Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G105 2 3 USB www.logitech.com/G105/support English Customizing your keyboard Nederlands Je toetsenbord aanpassen Türkçe Klavyenizi özelle_tirme Create profiles and macros for your Gaming Keyboard G105 with the Logitech® Gaming software. Download the latest release from Logitech by doing the following: 1. Visit www.logitech.com/G105/support. Maak profielen en macro s voor...

Getting started with Logitech® Wireless Mouse M525
Getting started with Logitech® Wireless Mouse M525
05/12/2014 - www.logitech.com
m525 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M525 Logitech® Wireless Mouse M525 m525 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M525 2 Logitech® Wireless Mouse M525 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Français . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Italiano . . . . . . . . . . . . . ....

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
11/05/2025 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

S-150 Digital USB Speakers
S-150 Digital USB Speakers
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Safety: 1) Unplug the speakers from the computer before cleaning them with a dry cloth. 2) For added protection during lightning storms, unplug the speakers from the USB port and turn off the computer. 3) Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power cord or plug has been damaged, liquid has been spilled on the apparatus or objects have fallen into it, or the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has...

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
SMALL GROUPS. BIG POTENTIAL. Logitech ConferenceCam BCC950 Small group video conferencing deserves more than huddling around PC webcams or begging for time on overbooked conference room systems. The ConferenceCam BCC950 combines high quality HD video and crystal clear audio in a simple, amazingly affordable package, so small groups can run their own video conferences anywhere in the office. Designed with small groups in mind, ConferenceCam BCC950 is an all-in-one video and audio conferencing device...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vi Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vi Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vi Noise-Isolating Headset 1 English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. XXS Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vi Noise-Isolating Headset M L Español S www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears 2 English Attach...

Fy24 Gri Content Index
Fy24 Gri Content Index
05/04/2026 - www.logitech.com
FY24 GRI Content Index Statement of Use Logitech International S.A. has reported in accordance with the GRI Standards for the period 01 April 2023 to 31 March 2024. Report finalized 29 August 2024 GRI 1: Foundation 2021 GRI 2: General Disclosures 2021 GRI 3: Material Topics 2021 GRI 205: Anti-corruption 2016 GRI 206: Anti-competitive Behavior 2016 GRI 301: Materials 2016 GRI 302: Energy 2016 GRI 303: Water and effluents GRI 304: Biodiversity GRI 305: Emissions 2016 GRI 308: Supplier Environmental...
 
 

USAGE PRÉVU AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
USAGE PRÉVU AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
USAGE PRÉVU Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage et à l essorage de quantités de linge habituelles pour un ménage. " Respectez les instructions fournies dans la présente notice d utilisation et le tableau des programmes séparé lorsque vous utilisez cet appareil. " Conservez la présente notice et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes. AVANT D UTILISER...

TX-8150 Ampli-tuner stéréo en réseau - Onkyo
TX-8150 Ampli-tuner stéréo en réseau - Onkyo
30/03/2020 - www.fr.onkyo.com
NOUVEAU PRODUIT 2015 T X-8150 Ampli-tuner stereo en reseau NOIR ARGENT Alliance d'un son incroyable et d'une polyvalence exceptionnelle Avec une puissance analogique pure de 135 W/canal a courant eleve grace a un systeme d'amplification separe a faible impedance, vos enceintes vous procurent un son profond et clair, quelle que soit la source audio selectionnee. De nombreuses options sont disponibles : son TV via des entrees numeriques, diffusion de musique a partir de Spotify via Wi-Fi®, a partir...

iDVD '08 ?????????? - Support - Apple
iDVD '08 ?????????? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iDVD iDVD DVD 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 6 8 8 10 12 13 14 15 16 18 20 22 22 23 25 26 27 28 28 30 30 31

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
32HS4246C LED TV 16/9 Spécifications du 32HS4246C Résolution : 1366 X 768 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1...

ARCHOS S
ARCHOS S
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS S.A. - Conditions Générales de Vente ARTICLE I : GENERALITES Ces conditions générales de vente sont destinées à remplir l'obligation incombant au fournisseur d'effectuer une information préalable du client conformément à la directive européenne concernant la protection des clients en matière de contrats à distance. Le présent contrat est un contrat à distance qui utilise exclusivement le réseau Internet jusqu'à la conclusion du contrat y compris la conclusion du contrat elle-même....

20110203 - Relay_lexpress_am - ARCHOS - VF_Final
20110203 - Relay_lexpress_am - ARCHOS - VF_Final
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 3 février 2011 Davantage de contenus pour sa tablette ARCHOS : AppsLib s'enrichit de nouvelles applications Avec Relay.com, LEXPRESS.fr et Alert Machine, Appslib, le 1 magasin alternatif d'applications sur Android, s'enrichit de nouvelles applications utiles pour permettre aux utilisateurs des tablettes Internet ARCHOS d'être au fait de toute l'actualité en temps réel et de gérer ses flux d'informations. ARCHOS a annoncé en septembre 2010 le lancement d'une gamme...