Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Connecting your Sony Ericsson P800/P900 - Logitech
Connecting your Sony Ericsson P800/P900 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Sony Ericsson P800/P900 with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using your Sony Ericsson P800/P900 with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 Product compatibility 3 About this guide 4 Get connected 6 Connecting your Sony Ericsson P800/P900 6 Checking whether your Sony Ericsson P800/P900 is paired or connected 13 Get organized - synchronize! 14 Synchronizing - why, what, and when 14 Synchronizing your Sony Ericsson P800/P900 and your computer 16 Checking...

Ptz Pro 2 Datasheet
Ptz Pro 2 Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
SHARPER OPTICS FOR SHARPER MEETINGS. Logitech PTZ Pro 2 Logitech? PTZ Pro 2 camera delivers premium optics and life-like video calls to create the experience of sitting together in the same room, even if you are a thousand miles away. It sets a new standard for high-quality, professional video with brilliantly sharp image resolution, outstanding color reproduction, and exceptional 10x HD zoom. Performance enhancements in the PTZ Pro 2 camera include smoother pan and tilt motion and more consistent...

Rallybar
Rallybar
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGITECH RALLY BAR VIDEO ENABLE MEDIUM AND LARGE ROOMS. ALL-IN-ONE VIDEO CONFERENCING AT THE TOUCH OF A BUTTON. ALL-IN-ONE VIDEO BAR FOR MEDIUM TO LARGE ROOMS Logitech Rally Bar sets a new standard for video meetings in medium and large rooms. Rally Bar is remarkably simple to deploy, use, and manage remotely. Plug and play Rally Bar with any PC or laptop, or leverage its built-in compute and use it in appliance mode. Rally Bar works with most platforms you use to connect hybrid teams,...

Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming Mouse G400 1 Getting started with ith Première utilisation ted w n M185 g star io Logitech® Optical Gettinière utilisatless Mouse Gaming Mouse G400 Prem ch® Wire Logite 2 USB 3 www.logitech.com/downloads English Features 1 3 1. In-game dpi increase. Press button to increase dpi of tracking sensitivity. 2.In-game dpi decrease. Press button to decrease dpi of tracking sensitivity. 3.Generic Button 3. The function of this...

Logitech P/N 732315-0000 Rev. A
Logitech P/N 732315-0000 Rev. A
05/12/2014 - www.logitech.com
Page 1 of 1 GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: Date of Grant: 04/04/2001 Intertek Testing Services 33933 US Route 11 Cortland,NY 13045 Application Dated: 04/04/2001 Logitech Inc 6505 Kaiser Drive Fremont,CA 94555 Attention: Bharat Shah NOT TRANSFERABLE EQUIPMENT AUTHORIZATION is hereby issued to the named GRANTEE, and is VALID ONLY for the equipment identified hereon for use under the Commission's Rules and Regulations...

Zone Learn Case Study
Zone Learn Case Study
20/09/2024 - www.logitech.com
Zone Learn Headset Boosts ELL Student Performance in Epic Reading App Many students feel empowered with the Zone Learn headset &and able to make better connections across stories than before.  - BRIAN LOPEZ, ELD INTERVENTION TEACHER Overview Emma W. Shuey Elementary is a public school located in Rosemead, California that proudly serves over 480 students in grades K-6. Over 40% of students are English Language Learners (ELL). The school's mission is to foster well-rounded students who communicate,...

TripleFi 15vm - Logitech
TripleFi 15vm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 TripleFi 15vm English Choose an ear cushion size XS S M Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating Earphones + Mic L TripleFi 15vm _ëQe•è Logitech® UE TripleFi 15vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 2 English Attach the ear cushions 1. Attach the ear cushions to the earphone port tubes. 2. Push the ear cushion past the rib on the port tube. The rib holds the cushion securely in place. Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating...

Logitech Alert?Video Security System
Logitech Alert?Video Security System
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Alert™ Video Security System Getting To Know Getting To Know Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Live Mode Viewing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Viewing Recorded Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Motion...
 
 

Cp Terraillon Paris2024 V2 Paris 2024 0
Cp Terraillon Paris2024 V2 Paris 2024 0
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse Mai 2024 TERRAILLON Supporteur Officiel des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 Terraillon se prépare à franchir une nouvelle étape cruciale dans son engagement envers le mieuxêtre et l'accompagnement des sportifs. La marque emblématique de la métrologie en France et à l'international fournira les balances industrielles pour les pesées des athlètes et des embarcations dans le cadre des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024. Un véritable honneur...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BAUKNECHT GT 273 A2+ 194 2010/1060 L 251L 42 dB

Loewe Connect 48 - Loewe TV
Loewe Connect 48 - Loewe TV
15/05/2017 - www.loewe.tv
Informations produit Loewe Connect 48 SL4xx Page 1 Mai 2016 Loewe Connect 48 Classe d efficacité énergétique UE : B Diagonale d écran (en cm / en pouces) : 122 / 48 Consommation appareil allumé 1 en watts : 106 Consommation annuelle (kWh) 2 : 147 Consommation en mode veille / éteint en watts : 0,38 / 0 Résolution (en pixels) : Ultra HD (3840 x 2160) Compris dans la livraison : pied de table Table Stand Connect 40/48, Chromé L 107,8 / H 69,9/ PP 5,5 / PT 25,7 Orientable manuellement...

This quick start guide helps you to start using your
This quick start guide helps you to start using your
17/09/2018 - www.archos.com
English Help & assistance Congratulations for the purchase of an ARCHOS device! This quick start guide helps you to start using your device properly. If you have more questions concerning the use of your device, visit us at: twitter.com/archos www.facebook.com/archos Blog https://blog.archos.com/ http://faq.archos.com/ www.archos.com, click Support > After-sales support www.archos.com, click Support > Downloads > Declaration of conformity As we are often updating and improving our products,...

My Passport™ for Mac® Portable Hard Drives - Product Overview
My Passport™ for Mac® Portable Hard Drives - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Passport pour Mac ® ® Disques durs portables Stockage portable pour Mac LES D IS ES DURS EX QU US VENDUS AU Design compact et élégant Compatible avec Time Machine® d'Apple® Protection par mot de passe et chiffrement matériel My Passport pour Mac est conçu pour les utilisateurs Mac qui recherchent de la capacité dans un boîtier compact. Le compagnon idéal de votre MacBook®, il offre beaucoup d'espace pour tous vos fichiers. Sécurisez vos données contre les accès non autorisés...

Support Repairs TermsConditions DACH
Support Repairs TermsConditions DACH
03/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE Goldsteinstra?e 235 60528 Frankfurt am Main Germany Allgemeine Gesch?ftbedingungen der Nintendo of Europe SE f?r kostenpflichtige Reparaturauftr?ge ?ber den Nintendo Kundenservice 1. Geltungsbereich Kostenpflichtige Reparaturauftr?ge ?ber den Nintendo Kundenservice k?nnen nur von Verbrauchern in Anspruch genommen werden. Verbraucher sind nat?rliche Personen, die den Vertrag zur kostenpflichtigen Reparatur mit der Nintendo of Europe SE ( Nintendo , wir  oder uns ), Goldsteinstra?e...