Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Z-680 man.NAFTA.rev03.qxd
Z-680 man.NAFTA.rev03.qxd
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech Z-680 ® Certification IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " " 1 English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place the speakers in a stable location so they will not...

Getting started with Logitech® UE 3100 Wireless ...
Getting started with Logitech® UE 3100 Wireless ...
05/12/2014 - www.logitech.com
English Product features 1. Adjustable headband 2. Multi-function button (power on/off, pairing, play/pause, answer/reject calls) 3. Volume up 4. Volume down 5. Sculpted ear pads 6. Noise-canceling microphone 7. Battery/wireless status light 8. Charging port 9. USB charging cable 3100 1 2 3 Getting started with Logitech® UE 3100 Wireless Headphones + Mic 4 5 _ëQe•è Logitech® UE 3100 eà~¿€3g: + ž¦QK˜Î 7 8 6 3100 Getting started with Logitech® UE 3100 Wireless Headphones...

620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Lapdesk N700 1 7 5 1 2 3 8 4 Gettin with Getting startedg started with Logitech®Logitech® Lapdesk N700 Speaker Speaker Lapdesk N700 English 1. 2. 3. 4. 5. Volume up Volume down Mute Fan On/Off switch Cable storage Français 1. 2. 3. 4. Volume + Volume Sourdine Interrupteur de marche/arrêt du ventilateur 5. Espace pour le rangement du câble Español 1. 2. 3. 4. Subir volumen Bajar volumen Silencio Conmutador de encendido/ apagado...

Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
07/03/2018 - www.logitech.com
Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil © 2003 Logitech, Inc. Utilisation des dispositifs Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Sommaire Introduction 3 Présentation du guide 4 Quels périphériques Bluetooth sont disponibles? 6 Téléphones mobiles 6 PDA 7 Casques-micro 8 Imprimantes 9 Qu'est-ce qu'une pile Bluetooth? 10 Comment connecter les dispositifs? 12 Détection des dispositifs 12 Couplage des dispositifs 13 Sélection des services à utiliser 14 Connexion...

Logitech Classroom Setup For Success Stem Infographic
Logitech Classroom Setup For Success Stem Infographic
20/09/2024 - www.logitech.com
4 SETUPS TO SUPERCHARGE STEM Set up STEM success by equipping educators with the right technology. S T E M SCIENCE TECHNOLOGY ENGINEERING MATHEMATICS SCIENCE When science classes have tools like protective iPad cases and headsets tuned for vocal clarity, students see, explore, and experience science in new ways. 77% of students said it was easier to focus with Logitech Zone Learn than with previous headsets or earphones they were using1 FIND IT. EXPLORE IT. SCIENCE EXPERIMENTS LOGITECH RUGGED...

User's Guide (PDF) - Logitech
User's Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User Manual Logitech® Harmony® Link Version 1.0 © 2011 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech's trademarks are either registered trademarks or trademarks of Logitech in the US and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. LOGITECH HARMONY LINK USER MANUAL Contents What is Harmony Link? ........................................................................................................1 Getting to know your Harmony Link ..................................................................................1 Devices,...

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Vos ?couteurs Bluetooth? Zone True Wireless Earbuds vous aident ? rester concentr?. Les micros antibruit, l'ANC hybride et le son immersif en font un outil id?al pour la collaboration dans des espaces de travail bruyants sans nuire ? la qualit?, la productivit? ou la cr?ativit?. Les ?couteurs Logitech Zone True Wireless Earbuds offrent des exp?riences immersives avec une qualit? de son et de connexion exceptionnelle. Gr?ce ? trois micros dans chaque...

Squeezebox Radio Feature Guide 10/15/2009 0 - Logitech
Squeezebox Radio Feature Guide 10/15/2009 0 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Squeezebox Radio Feature Guide 10/15/2009 0 Squeezebox Radio Feature Guide 10/15/2009 Inhoudsopgave Bedankt! ................................................................................................................................................................................. 4 Handleidingen........................................................................................................................................................................ 4 Hulp verkrijgen .........................................................................................................................................................................
 
 

FAB28RAZ
FAB28RAZ
18/06/2012 - www.smeg.fr
FAB28RAZ Réfrigérateur/congélateur, années 50, 248 litres, 60 cm, air brassé, bleu azur Classe énergétique A+ EAN13: 8017709110048 Façade une porte galbée avec poignée chromée Hauteur 151 cm Réfrigérateur: Volume net: 222 litres Thermostat réglable Froid dynamique par air brassé Dégivrage automatique réfrigérateur 3 clayettes verre Clayette portebouteilles chromée 1 grand bac à légumes avec dessus verre Evaporateur in situ Contre-porte modulable 1 balcon porte-bouteilles 2...

Compressor 3 Batch Monitor User Manual - Apple
Compressor 3 Batch Monitor User Manual - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Batch Monitor User Manual You can use the Batch Monitor to view or adjust the status of batches and jobs processed by Compressor or Apple Qmaster. You can also use the Batch Monitor to view detailed history for recently completed batches and jobs. You use the Batch Monitor to monitor the transcoding progress of batches and jobs. You can pause, resume, cancel, and get the status for any submitted batch and/or any individual job, target, or target segment. Just as Printer Setup Utility allows you...

LC-46LE830E-Téléviseur LCD >  46 pouces - Sharp Electronics
LC-46LE830E-Téléviseur LCD > 46 pouces - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-46LE830E · Taille d'écran 117 cm (46") · Dalle Full HD X-gen, technologie Quattron (1920 x 1080 x 4) et LCD high speed · Tuner TNT HD et Satellite (DVB-T / DVB-C / DVB-S), MPEG2 / MPEG4 H.264 · TV LCD 3D à rétroéclairage LED Edge · Technologie Scanning Backlight 200 avec antisaccade · Skype ready · Portail TV connectée AQUOS NET + 2.0 · Lecteur multimédia via USB, réseau domestique via DLNA et fonction time shift via USB La série Quattron LE830 intègre les toutes dernières...

Synappx Meeting Datasheet
Synappx Meeting Datasheet
20/06/2024 - www.sharp.fr
SynappxTM Meeting Start meetings on time About Synappx Meeting Research has shown that it takes an average of 10 minutes*1 to achieve productivity during a meeting due to time lost to activities like connecting to a big screen, starting a conferencing system or finding necessary content. Synappx Meeting software helps solve these challenges, putting focus back on collaboration and sharing ideas. Challenges: Synappx Meeting advantages: " Most employees attend 62 meetings monthly*2 " Starting...

My Passport® Portable Hard Drives - Product Overview
My Passport® Portable Hard Drives - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques durs portables My Passport ® Petit format. Grande capacité. Multicolor. Design fin et compact Logiciel de sauvegarde automatique Protection par mot de passe et chiffrement matériel My Passport est disponible en cinq couleurs agréables et offre une grande capacité dans un boitier portable et fin. Il dispose de la connectivité USB 3.0 ultra rapide, de la compatibilité avec l'USB 2.0, d'un logiciel de sauvegarde automatique, de la protection par mot de passe et chiffrement matériel...

Fiche produit Sony : 06/1237476864906.pdf
Fiche produit Sony : 06/1237476864906.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Remote Camera Operating Switcher BRS-200 HD production & presentation switcher Features Live Production and Presentation Switcher for HD or SD Systems The BRS-200 switcher offers user-friendly operability and exquisite system flexibility for live productions and presentations. The BRS-200 can be used for either standard- definition (SD) or High definition (HD) system configurations. The BRS-200 is an ideal tool for many applications, such as event and live staging, conferences, concerts, broadcast...