Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Harmony Ultimate™ Bedienungsanleitung - Logitech
Harmony Ultimate™ Bedienungsanleitung - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Harmony Ultimate!" Bedienungsanleitung Version 3 (24.10.2013) Logitech Harmony Ultimate Harmony Ultimate-Bedienungsanleitung Inhalt Infos zu dieser Bedienungsanleitung ......................................................................................................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Begriffe ........................................................................................... 6 Auf einen Blick ..............................................................................................................................................

623059-0914 Stingray22.ai
623059-0914 Stingray22.ai
16/02/2012 - www.logitech.com
For/Pour PlayStation 2 1 ® 1 ENGLISH Install batteries in controller. Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 50 hours of operation with vibration motors on (more than 300 hours with motors off). Logitech ESPAÑOL Instale las baterías en el controlador. Retire la cubierta del compartimiento de la batería, inserte las baterías en el controlador, y ® !" CORDLESS ACTION CONTROLLER MANUAL !" MODE...

Handbuch (PDF) - Logitech
Handbuch (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Deutsch Zusätzlicher Inhalt " USB-Netzkabel Contact address Contact address Contact address BCC950 ConferenceCam Español Contenido adicional de la caja " Cable de alimentación USB Über das USB-Kabel kann die ConferenceCam optional mit Strom versorgt werden. Schließen Sie das Kabel an einen USB-Anschluss des Computers und an den Sockel mit der Freisprecheinrichtung an. Warnung: Stecken Sie das USB-Kabel nicht in einen USBAnschluss oder Hub ohne Stromversorgung, da dadurch die Funktionalität...

Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles
16/02/2012 - www.logitech.com
Choisir et utiliser une caméra Web en quatre étapes faciles 1. Choisissez une caméra Web Logitech QuickCam® adaptée à vos besoins. 2. Installez le logiciel QuickCam. 3. Installez une application de messagerie instantanée. 4. Ajoutez un ami à votre liste de contacts. Il doit être équipé de la même messagerie instantanée que vous. Appelez-le! ETAPE 1 Choisissez une QuickCam adaptée à vos besoins. Le prix est généralement proportionnel au nombre de caractéristiques et à la qualité...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : PC Camera Model : V-UW21 is (are) tested and conform(s) with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods of...

Setup Installation Instalación Logitech® Z-3
Setup Installation Instalación Logitech® Z-3
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech Z-3 ® IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " 1 " English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place the speakers in a stable location so they will not fall causing...

Guía de inicio - Logitech
Guía de inicio - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
1 Thank you! Package contents Merci! Obrigado! Gracias! 1 Quick start guide 2 Setting up the mouse 2 4 3 1 ON 5 6 7 USB 3 English Thank you for purchasing the Logitech® V450 Nano Cordless Laser Mouse for Notebooks. Follow the easy steps in this guide to begin enjoying the features of your new mouse. Français Nous vous remercions d'avoir acheté la souris Logitech® V450 Nano Cordless Laser Mouse for Notebooks. Suivez les étapes de ce guide pour commencer à apprécier les fonctionnalités...

Zone Wired Uc Datasheet
Zone Wired Uc Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h ZONE g ~n ?3g:??QK?? NN:~A_?v?_e>_R?Qlzz??? v?Wb?? Zone g ~n?3g:??QK??f/ Nk> USB ?3g:??QK??? SN??? QH??v??MVj??QK??b?g/c?O?O?( v?????T?SN?`v????nfp^?0^v N[??{]?e?,QhY)Ou(N_?^^8? ?0 Zone g ~n?3g:??QK??SNQ|[?Q?NNb@g ^sS?T?d?O|?~?v?N;mA???^?u( z ^??S?MVj??QK??b?g/SN|?Q?b?R6??? 60 S?|sv?`|N?v?gB??? k?Y? ?.v?erQ?X?0 [?SN?`?u(Ne?Onfu(? ?MYN?b? ~?~n? ??bKSNS?NOu({?Onv? ~nc?SNu(gec?R6?Y??0???????0c?T,/~?g_/b?~???T?d?e>/f?P?? NP0USB-C T????Dv? USB-A ??MVhSNc?O?Ssc?Ssu(Q|[?`'0 Qs?.ry`'T?N?T???h< 1 1 ?u(N?_e>_R?Ql[?v?O?(??QK???S?MVj??QK??b?g/SN|?xnb?R6???...
 
 

MSFT Echo SurfaceLaptopIntel Fact Sheet
MSFT Echo SurfaceLaptopIntel Fact Sheet
13/12/2025 - www.microsoft.com
Windows Hello for Business with facial recognition and Enhanced Sign-In Security Surface Laptop for Business Near-edgeless display and Surface's signature 3:2 ratio for more screen in a compact footprint Premium experiences drive AI advantage NPUs delivering 40 or 48 TOPS of on-device AI performance to support today's capabilities and tomorrow's innovations5 Anti-reflective technology reduces reflections up to 50% Optional smart card reader16 Exceptional AI-enabled collaboration and Copilot+...

EU DOC 2015 082224
EU DOC 2015 082224
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Type Cover, Model Number 2015 (marketing name: Surface Signature Keyboard with Fingerprint Reader), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States...

Table des matières - LaCie
Table des matières - LaCie
11/04/2018 - www.lacie.com
Moniteur LCD LaCie 500 Series Manuel d'utilisation Table des matières page 1 Table des matières 1. Présentation du moniteur LCD LaCie 500 Series.......................................................... 8 1.1. Caractéristiques du moniteur LCD 500 Series.................................................................................... 8 1.2. Contenu de l'emballage................................................................................................................... 9 2. Installation...

DOCUMENT DE TRAVAIL 06 02 2015 Produits eligibles ... - Epson
DOCUMENT DE TRAVAIL 06 02 2015 Produits eligibles ... - Epson
07/06/2016 - www.epson.fr
DOCUMENT DE TRAVAIL 06 02 2015 Conditions générales  Offre de remboursement Pulsense - Runsense Sous réserve du respect des présentes conditions générales, les clients des produits Epson désignés ci-après pourront prétendre à une offre de remboursement différée sur l achat de ces produits auprès des revendeurs détaillants agréés Epson dont la liste est précisée ci-dessous. La promotion Achetez un produit Pulsense ou Runsense Epson de la sélection suivante entre le 1er avril...

SNC-DH210 Brochure SNC-DH210 Brochure - Sony
SNC-DH210 Brochure SNC-DH210 Brochure - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
SNC-DH210 Network HD Camera --- X series Compact and Affordable Full HD Security Camera Excellent 1080p HD picture quality, supporting H.264 at 15 fps 3 Megapixel (2048 x 1536) maximum resolution Three codecs (H.264, MPEG-4, JPEG) and a dual streaming capability The "Exmor" CMOS sensor incorporated to realize high image quality and low noise KEY FEATURES · Compact and stylish design for discreet surveillance solution. · Analog monitor output (AV mini jack). · Powered by PoE (Power over Ethernet)...

WD RE4-GP Product Overview
WD RE4-GP Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques durs d'entreprise WD RE4-GP Disques durs économes en énergie Performances améliorées Consommation d'énergie réduite Coût d'utilisation plus faible Plus rapide, plus écolo. Cette nouvelle génération de disques WD RE-GP bénéficie des améliorations de performances apportées à notre gamme de disques WD RE3. Ils sont dotés d'une technologie de pointe en matière d'économie d'énergie, ils offrent une solution plus rapide et plus écologique aux gros centres de données. ·...