Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Italiano Português •»»·½¹º¬ Personalizzazione completa 1 Scout s Arrow Con il software SetPoint puoi personalizzare a piacere la velocità di tracciamento e di polling e le assegnazioni dei pulsanti. Assegna i comandi che utilizzi con maggiore frequenza ai pulsanti raggiungibili più facilmente. Registra macro. Regola la sensibilità. È tutto nelle tue mani. Torne-o pessoal Rain of Fire Com o...

Installation
Installation
16/02/2012 - www.logitech.com
1 4 5 English 1. Cordless optical mouse. 2. Wireless mini-receiver. 3. Desktop USB stand. 4. AA alkaline batteries. 5. USB to PS/2 adapter. 6. Mouse software. Español 3 2 1. Ratón óptico inalámbrico. 2. Minirreceptor inalámbrico. 3. Soporte USB de sobremesa. 4. Pilas alcalinas AA. 5. Adaptador de USB a PS/2. 6. Software de ratón. Français 1. Souris optique sans fil. 2. Mini-récepteur sans fil. 3. Support USB de bureau. 4. Piles alcalines de type AA. 5. Adaptateur USB - PS/2. 6. Pilote...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : PC Camera Model : V-UW21 is (are) tested and conform(s) with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods of...

Logitech Crayon Whitepaper
Logitech Crayon Whitepaper
10/03/2025 - www.logitech.com
CON?U POUR L'APPRENTISSAGE, ?LABOR? POUR L'?COLE: LOGITECH CRAYON Con?u pour l'apprentissage, ?labor? pour l'?cole Logitech Crayon 1 CON?U POUR L'APPRENTISSAGE, ?LABOR? POUR L'?COLE: LOGITECH CRAYON Logitech s'engage ? fournir aux ?l?ves des solutions centr?es sur l'utilisateur qui r?pondent ? leurs divers besoins. Nous collaborons ?troitement avec les enseignants et les ?l?ves du concept au prototype final pour garantir que les ?l?ves sont ? l'aise et ma?trisent les outils. Ils peuvent ainsi...

QuickCam® E 1000 - Logitech
QuickCam® E 1000 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® QuickCam E 1000 ® Logitech QuickCam Thank you! Thank you for purchasing a Logitech® webcam. This guide helps you install and /get the best performance from your new webcam. Package contents " Logitech® QuickCam® E 1000 " QuickCam® software " User s guide Camera features Snapshot button Activity light Focusing ring Monitor clip/base 2   English User s Guide Install the software first Install the software before plugging in the camera. Many of your camera s extended...

Packaging - Logitech
Packaging - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE PACKAGING 6 5 Logitech is committed to meeting the 4 requirements of the EU Packaging 3 Directive (94/62/EC). 2 The EU Packaging directive aims to reduce packaging waste and 1 improve the environmental performance of everything involved in the life cycle of packaging materials design and consumption. 0 ITALY DENMARK SWEDEN UNITED KINGDOM In Europe, Logitech continued to directly finance and administered the GERMANY NETHERLANDS collection...

2023 Cdp Report For Cy22
2023 Cdp Report For Cy22
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. - Climate Change 2023 C0. Introduction C0.1 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. Founded in 1981 and headquartered in Lausanne, Switzerland, Logitech International S.A. is a Swiss public company listed on the SIX Swiss Exchange (LOGN) and the Nasdaq Global Select Market (LOGI). Logitech's mission is to help all people pursue their passions in a way that is good for people and the planet. We design, manufacture, and sell products that help...

Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech
Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech © 2003 Logitech, Inc. Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech Sommario Introduzione 3 Informazioni sulla presente guida 4 Dispositivi Bluetooth disponibili 6 Telefoni cellulari 6 Palmari 7 Cuffie 8 Stampanti 9 Definizione di stack Bluetooth 10 Come connettere i dispositivi 12 Rilevamento dei dispositivi 12 Pairing dei dispositivi 13 Scelta dei servizi da utilizzare 14 Connessione dei dispositivi 16 Gestione...
 
 

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Une installation photovoltaïque fournit de l'électricité neutre en CO2 à une église La construction durable en pratique : la première « église Zéro Carbone » d'Angleterre Kyoto/Neuss, le 8 mars 2012 ­ Au salon Ecobuild 2012, qui se tiendra du 20 au 22 mars à Londres, les technologies innovantes dans le secteur de la construction durable et de la protection de l'environnement seront à l'honneur. L'utilisation des sources d'énergies renouvelables par des installations...

Br Br 9jz00003 1 1 2 2 Zanussi Brochure Evo900 Fr Roboto
Br Br 9jz00003 1 1 2 2 Zanussi Brochure Evo900 Fr Roboto
22/06/2024 - www.zanussiprofessional.fr
CUISSON MODULAIRE EVO900 LA MEILLEURE MODULARITÉ SELON ZANUSSI Evo900 est le meilleur choix modulaire de Zanussi Professional. Haut rendement, excellente fiabilité et très robuste : tout est conçu pour une cuisine avec des charges de travail considérables et un contrôle complet de la qualité. Les compositions sont plus ou moins illimitées et chacune pourra sans aucun doute répondre à vos besoins. Zanussi Professional à réussi à allier tradition et innovation pour obtenir et pour...

NAVIGON 7100 | 7110
NAVIGON 7100 | 7110
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7100 | 7110 Français Février 2008 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent...

prima utilizare întretinerea si curatarea aparatului
prima utilizare întretinerea si curatarea aparatului
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRIMA UTILIZARE Bran_aci aparatul la receaua de curent electric. Temperaturile pentru conservarea ideal a alimentelor sunt deja reglate din fabric. Când semnalul sonor se activeaz, înseamn c a intervenit alarma de temperatur: cineci apsat butonul de Oprirea alarmelor acustice . Dac este prevzut, puneci filtrul antibacterian _i anti-mirosuri în ventilator, a_a cum se indic pe ambalajul filtrului (vezi capitolul Compartimentul frigider). Not: Dup punerea în funcciune...

Neroc Amsterdam
Neroc Amsterdam
12/03/2012 - www.nikon.fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Au coeur de l'image 8,0 Millions de pixels effectifs 35-350mm Zoom-Nikkor 10x (équivalent 24x36) verre ED Réduction de vibration Prise de vue effectuée à une focale de 350 mm avec fonction VR 2 Données de prise de vue : ·Focale : 89 mm (350 mm en équivalent 24x36) ·Mesure d'exposition : Matricielle ·Mode d'exposition : Auto à priorité vitesse ·Vitesse d'obturation : 1/250 sec. ·Ouverture : f/5.2 ·VR : Activé Performances inégalées. Toujours disponibles. Vous...

Fiche produit Sony : 64/1164903076164.pdf
Fiche produit Sony : 64/1164903076164.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
VPL-FX40(L) Projecteur réseau XGA 4 000 lumens ANSI Nombreuses fonctionnalités, technologie de pointe, convivialité d'utilisation, facilité d'entretien, design ultra moderne et luminosité extrême : voici, entre autres, ce qui caractérise le VPL-FX40, le nouveau projecteur fixe 3-LCD de Sony. Partenaire idéal de toutes vos présentations multimédia, le VPL-FX40 aux lignes élégantes produit une luminosité de 4 000 lumens ANSI. Utilisé dans le cadre de conférences, de séminaires ou...