Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Guide de démarrage (PDF) - Logitech
Guide de démarrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Thank you! Grazie! Merci! Mange tak! Takk! Hartelijk dank! PULL Obrigado! Kiitos! AAA Wireless Presenter R400 Te_ekkürler! USB Logitech® Quick start guide Features English Dansk Português 1 Functies 1. Laseraanwijzer 2. Naar volgende en vorige dia gaan 3. Zwart scherm (bij sommige toepassingen) 4. Diavoorstelling starten Funktioner 1. Laserpegepind 2. Næste/forrige dias 3. Sort skærm (i nogle programmer) 4. Start diasshow Características 1. Apontador laser

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
105 : 02-27466601 4 123 6 4 2209 3C 2013 8 2 16 2 9 30 / Ultimate Ears NT0 - NT,500 NT,500 NT,500 " " " " " " " " " " NT0

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
02/03/2025 - www.logitech.com
ANDROID DATENBLATT LOGITECH L?SUNGEN F?R MICROSOFT TEAMS ROOMS UNTER ANDROID Verwandeln Sie jeden Raum m?helos EINFACHE KONFERENZRAUM-L?SUNGEN F?R JEDEN RAUM in einen Microsoft Teams Room mit Teilnahme per Tastendruck und einer Logitech f?r Microsoft Teams Rooms unter Android umfasst eine Ultra-HD einheitlichen Konferenzerfahrung in allen Logitech ConferenceCam mit motorisierter Schwenk- und Neigefunktion R?umen durch Tap IP. Logitech? L?sungen und RightSense!" Technologien sowie den Logitech...

Enhance Critical Digital Literacy Skills
Enhance Critical Digital Literacy Skills
09/05/2025 - www.logitech.com
Enhance Critical Digital Literacy Skills The right edtech can boost student reflection and engagement, and improve learning outcomes The Right Tools at the Right Time As schools increasingly look to empower digital literacy and inclusion, it's important to equip students with appropriate technology tools that highlight their skills, not hinder their capabilities. INPUT DEVICES THAT PUT STUDENTS IN CONTROL Boost student productivity with intuitive navigation and typing tools that help them deliver...

CUSTOM REPAIR FORM - Logitech
CUSTOM REPAIR FORM - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
CUSTOM REPAIR FORM Customer Name for IEMs:   Contact Name Band/Group/Dealer (If Applicable): Monitor Issues: Billing Information Please provide us with the following contact information so that we can get in touch with you Phone:  Email: Shipping Address* Please state if this address is a residence or business. Street Address: City: State/Province: Zip Code:  Country: *NOTE: ALL REPAIRS ARE SHIPPED BACK AS COMPLIMENTARY UPS GROUND SHIPPING with signature required LET US KNOW IF YOU PREFER       2ND DAY AIR (+)  OR    NEXT DAY AIR (+) Please Send Your Repair in with this document to the following address: Ultimate Ears Attn: Custom Repairs 3 Jenner ­ Suite 180  Irvine, CA 92618 UE Repair Form                               Version 1_6.27.13                          ...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...

Touch Mouse T620 - Logitech
Touch Mouse T620 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d installation Touch Mouse T620 English . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . 10 Español . . . . . . . . . . . . 17 Português . . . . . . . . . . 24 www.logitech.com/support 35 2 Your Touch Mouse T620 Touch surface Receiver storage Battery door Travel pouch AA batteries Unifying receiver English 3 Set up your mouse 1. Insert batteries Remove the mouse from the packaging stand and insert the batteries into the compartment. Prefer a lighter mouse?...

Purchase any of these Logitech® products listed and ...
Purchase any of these Logitech® products listed and ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Purchase any of these Logitech® products listed and receive 15% off the purchase price after mail-in rebate. QuickCam Communicate MP QuickCam Communicate Deluxe 960-000240 961465-0403 or 960-000247 QuickCam Pro for Notebooks 960-000045 QuickCam Pro 9000 960-000048 See Below for Details To receive your rebate: 1. Purchase any of these Logitech® products from any participating retailer(s) (excluding logitech.com) and receive 15% off the purchase price after mail-in rebate. 2. Purchase must...
 
 

My Book® World Edition™ II - Product Overview
My Book® World Edition™ II - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
Système de stockage à deux disques My Book World EditionTM II Sauvegarde automatique et continue Protection à deux disques Partage et flux multimédia ® Double sauvegarde et stockage pour tous vos ordinateurs. Détendez-vous. Double sauvegarde automatique et continue de tous les ordinateurs sur votre réseau. Grâce à la double protection de deux disques en miroir, My Book World Edition II est l'emplacement le plus sûr pour stocker une sauvegarde automatique et en continu des fichiers...

1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
1 • Información de salud y seguridad 2 ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Renseignements sur la FCC et sur Industrie Canada 6 " Communication entre deux accessoires Pokéwalker Environ 5 cm (2 po) 1 Placez les deux Pokéwalker à environ 5 cm (2 po) l'un de l'autre, en vous assurant qu'ils se font face (voir l'illustration). 2 Sélectionnez « CONNECT » [CONNEXION] depuis le menu de chaque Pokéwalker et appuyez sur le bouton pour lancer la communication. " Ne déplacez pas les Pokéwalker jusqu'à ce que vous voyiez « (Nom du Pokémon) has arrived! » [(Nom du...

sr5010 ampli tuner audio vidéo réseau avec wi-fi et bluetooth - Marantz
sr5010 ampli tuner audio vidéo réseau avec wi-fi et bluetooth - Marantz
14/09/2018 - www.marantz.fr
Informations produit SR5010 AMPLI TUNER AUDIO VIDÉO RÉSEAU AVEC WI-FI ET BLUETOOTH 4K 4K HD VIDEO PC AUDIO STREAMING L ampli tuner audio vidéo réseau 7,2 canaux SR5010 offre une puissance exceptionnelle de 180 W par canal. Grâce à la technologie Dolby Atmos, vous bénéficiez d un son surround 3D révolutionnaire, avec possibilité de créer un champ acoustique surround au plafond, ce qui augmente nettement la sensation d espace sonore. Une mise à jour du micrologiciel (disponible...

????GALAXY S4 ???? - Samsung
????GALAXY S4 ???? - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
`P³–ûOá + Samsung GALAXY S4 Q*`àŒÇŒ»e¹hH ð· d-‘M`P³TÈUf˜Æ}²S gNØ 1,373 QC bKj_ 6,990 QC ð· ex¼/€[¢b6~Œ} QM„,QC˜~sÿ QW QgŠqŒ»gšØ 6,300 QC 𷠐`P³v}‘ÑgTá~Œ}shN«hHPùgšØb˜ 2,000 QC ð· 4/19 N SH 10 žÞw•‹e>˜Œüÿ SsN«–P‘Ï–Ùy®(ex‘Ïg –Pÿ [Œpºkb) Samsung GALAXY S4 - Pùh

AppleCare Protection Plan - Support
AppleCare Protection Plan - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AppleCare Protection Plan for iPhone Getting Started Guide Contents 5 English 31 Français 51 Deutsch 69 Nederlands AppleCare Protection Plan for iPhone Fact Sheet Service and support from the people who know your iPhone best Every iPhone comes with one year of repair coverage and 90 days of technical support. The AppleCare Protection Plan for iPhone extends your coverage to two years from the date of your iPhone purchase.1 Whether you use iPhone with a Mac or PC, just one phone...

4AA7 7470ENUS
4AA7 7470ENUS
08/04/2025 - h20195.www2.hp.com
SOLUTION BRIEF HP WOLF ENTERPRISE SECURITY HP SURE CLICK ENTERPRISE ISOLATE AND PREVENT UNDETECTABLE THREATS HP Sure Click Enterprise1 provides a virtual safety net for PC users, even when unknown threats slip past other defenses. Hardware-enforced virtualization isolates high-risk content to protect user PCs, data, and credentials, rendering malware harmless, while IT gets actionable threat intelligence to help strengthen organizational security posture. HP Sure Click Enterprise1 stops endpoint...