Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Download the UC Cisco Brochure - Logitech
Download the UC Cisco Brochure - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Experience the difference that Logitech brings to Cisco® UC clients and IP phones Logitech has partnered with Cisco® to offer a range of Cisco compatible UC tools that are so intuitive, people actually love to use them, enabling enhanced collaboration and productivity. Logitech is the first and only company to develop a new way to control the Jabber® collaboration experience. This solution, the UC Solution for Cisco 725-C, fits the ever-shrinking desktop so it s perfect for small workspaces,...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 vi Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 vi Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), or the ComplyTM Foam Tips, whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Español Elige el tamaño de almohadilla más adecuado para tus oídos: extra, extrapequeño (XXS), grande (L) o ComplyTM (espuma). La selección del tamaño...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S.) - Non révisé INFORMATIONS FINANCIERES SUPPLEMENTAIRES Trimestre clos au 30 septembre Reconciliation des données financières GAAP et non-GAAP Marge brute GAAP Ajustements Impact du plan d'intéressement Marge brute Non-GAAP Bénéfice opérationnel GAAP Ajustements: Impact du plan d'intéressement Bénéfice opérationnel Non-GAAP $ 2006 34.5% 0.1% 34.6% 52,177 5,226 $ 57,403 $ $ Semestre clos au 30 septembre 2006 32.8% 0.2% 33.0% 75,968...

User Guide (PDF) - Logitech
User Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech ® Network Music System User Guide english (north america) Squeezebox!" Duet User Guide 1 Contents About Squeezebox Duet............................................................................................................... 2 . Getting Help............................................................................................................................ 2 . Package Contents......................................................................................................................

Logitech® Attack™ 3 Joystick
Logitech® Attack™ 3 Joystick
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Attack!" 3 Joystick Mac " PC " USB Whether you're lining up the shot in a dogfight or trying to nail a perfect three-point landing in a biplane, the Logitech® Attack!" 3 Joystick delivers the smooth performance and easy setup you need. No matter how you like to fly, the Logitech® Attack!" 3 Joystick will give you maximum control with minimum hassle. As soon as you wrap either hand around the comfortable handle, you'll immediately feel the smooth performance and precise control that...

Solutions For Higher Education
Solutions For Higher Education
05/04/2025 - www.logitech.com
La nueva l?gica del Aprendizaje SOLUCIONES PARA LA EDUCACI?N SUPERIOR Impulsamos la educaci?n superior Logitech lleva m?s de 40 a?os desarrollando herramientas que ofrecen nuevos niveles de productividad, conexi?n y colaboraci?n. Nuestras soluciones favorecen un ecosistema conectado de entornos modernos de ense?anza, aprendizaje y trabajo. Se han dise?ado para adaptarse a la perfecci?n a los dise?os de salas, edificios y campus existentes, as? como para garantizar una experiencia de usuario...

Getting started with
Getting started with
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Wireless Gamepad F710 1 2 11 9 10 2 8 3 5 Getting started with Logitech® Wireless Gamepad F710 n matio infor rtant Impo 3 7 2 4 6 1 nty , and warra

PC USB USB PC
PC USB USB PC
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 3 PC PC English Plug AC cable into USB connector. Plug AC adapter into outlet. English Español Español Conecte el cable CA al conector USB. Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación. Español Français Mettez l ordinateur Français Branchez le cordon d alimentation électrique dans le connecteur USB. Branchez l adaptateur secteur dans la prise électrique. Français Insérez les piles fournies dans la souris. English computer. Turn OFF Apague el ordenador. hors...
 
 

Shap-DK-AP7N - Sharp
Shap-DK-AP7N - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
Shap-DK-AP7N 7/04/09 17:53 Page 1 COMMUNIQUÉ DE PRESSE AV R I L 2 0 0 9 DK-AP7N AVEC SA PREMIÈRE STATION D ACCUEIL POUR IPOD NOMADE ET DESIGN SHARP LIBÈRE LE SON ! Spécialisée dans l innovation et le design, la marque japonaise Sharp lance aujourd hui sa première station d accueil pour iPod. Ludique et colorée, elle permet d écouter sa musique sans casque et de la partager avec ses amis en toute liberté. Avec son design laqué très tendance, sa petite taille et son poids plume,...

PRODUKTBLAD
PRODUKTBLAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTBLAD AKZ 180 SE 1. Kontrollpanel 2. Kylfläkt (dold) Kylfläkten träder inte i funktion förrän ugnen har uppnått en viss temperatur. Efter att ugnen har stängts av kan fläkten dock fortsätta att fungera i ett par minuter. 3. Grillmotstånd sänkbart 4. Bakre lampa 5. Runt ugnselement (dolt) 6. Fläkt 7. Bakre katalytisk panel 8. Nedre ugnselement (dolt) 9. Sval ugnslucka Översta ugnsfalsen Nedersta ugnsfalsen Översikt över ugnens funktioner Funktion Lampa Förinställd Inställbar temperatur...

Samsung N120
Samsung N120
13/02/2012 - www.samsung.com
Samsung recommande Windows Vista® Home Premium Samsung N120, le Mini Notebook multimédia! WHITE 5200 NP-N120-KA02FR 880 899 338 262 0 Système d'exploitation BLACK 5200 NP-N120-KA04FR 880 899 348 158 3 WHITE 5900 NP-N120-KA01FR 880 899 335 484 9 BLACK 5900 NP-N120-KA03FR 880 899 341 364 5 Windows® XP Edition Familiale Authentique Processeur Technologie Processeur Fréquence Chipset FSB Mémoire cache L2 Ecran Taille et type Résolution standard Contrôleur graphique Processeur graphique...

HTC 10 Evo QSG Iconography
HTC 10 Evo QSG Iconography
22/03/2025 - dl4.htc.com
HTC 10 evo Quick Start Guide Guide de d?marrage rapide Manuale Utente Rapido Gu?a de inicio r?pido Snel Start Gids Guia R?pido Kurzanleitung Hurtigstartsguide Snabbstartsquide Skr?cona Instrukcja ObsBugi Ghid de utilizare rapid @0B:>5 @C:>2>4AB2> ?>;L7>20B5;O >AV1=8: :>@8ABC20G0 ?KA?0H0 0=K?B0 @J:>2>4AB2> 70 ?>B@518B5;O Lynvejledning microSD Nano SIM Nano SIM HELP IP57 xxxxxxx-xxx Rev.X

COMMENT PARAMÉTRER l'ÉMETTEuR iR POuR lA dvR sTATiON ...
COMMENT PARAMÉTRER l'ÉMETTEuR iR POuR lA dvR sTATiON ...
16/03/2012 - www.archos.com
COMMENT PARAMÉTRER l émetteur ir â pour la dvr station gen 5 Afin que votre appareil ARCHOS enregistre le programme voulu au moment voulu, il a besoin d envoyer les bons codes de commande à votre appareil tuner (tel que le récepteur par câble, le récepteur par satellite, etc.) l allumer, l éteindre et sélectionner les chaînes. Ce réglage s effectue une seule fois. Vous aurez besoin de la DVR station Gen 5 pour cette opération. 1 Avec l appareil ARCHOS dans la DVR station, allez...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRIMO UTILIZZO Collegare l apparecchio alla rete elettrica. In alcuni modelli potrebbe attivarsi un segnale acustico, significa che è intervenuto l allarme di temperatura: tenere premuto il pulsante di spegnimento allarmi acustici. Ove previsto posizionare il filtro antibatterico-antiodore nel ventilatore come indicato nella confezione del filtro. Nota: Dopo la messa in funzione è necessario attendere 4/5 ore prima che venga raggiunta la temperatura di conservazione adeguata ad un normale carico...