Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



C930e Datasheet
C930e Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
08/03/2025 - www.logitech.com
ANDROID FICHA T?CNICA SOLUCIONES LOGITECH PARA MICROSOFT TEAMS ROOMS EN ANDROID Convierte f?cilmente cualquier espacio en SOLUCIONES SENCILLAS PARA SALAS DE REUNI?N EN TODOS LOS ESPACIOS una sala de Microsoft Teams Rooms con incorporaci?n con un solo toque y una experiencia de reuni?n uniforme en todas Logitech para Microsoft Teams Rooms en Android incluye una c?mara para conferencias Ultra HD Logitech con panor?mica e inclinaci?n robotizadas, las salas con Tap IP. Las soluciones de tecnolog?as...

Bringing Analog Content To Life With Logitech Reach
Bringing Analog Content To Life With Logitech Reach
24/09/2025 - www.logitech.com
Analoge content tot leven brengen met Logitech Reach 4 leuke en flexibele manieren waarop Reach het delen van inhoud in het klaslokaal transformeert Logitech Reach is ontworpen om te voldoen aan de dynamische eisen van moderne klaslokalen en herdefinieert hoe leerkrachten inhoud delen en gebruiken op manieren die voorheen niet mogelijk waren. Van fysieke objecten en experimenten tot ingewikkelde 3D-materialen, Logitech Reach biedt nieuwe mogelijkheden voor boeiend onderwijs en gezamenlijke ontdekkingen....

Click on the image to view the report (PDF) - Logitech
Click on the image to view the report (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 CONTENT LOGITECH COMMITMENT TO ENVIRONMENT, HEALTH AND SAFETY 2 LOGITECH COMMITMENT TO ELECTRONIC INDUSTRY CODE OF CONDUCT 4 2012 HIGHTLIGHTS 6 1. ENERGY AND EMISSIONS 1.1         Manufacturing Facility .................................................................................................... 8 1.2         Product.............................................................................................................................

Rugged Combo 3 Product Brief
Rugged Combo 3 Product Brief
20/09/2024 - www.logitech.com
Logitech Rugged Combo 3 Giving students the power to type, create and thrive while protecting their iPads at every step TAKE LEARNING TO THE NEXT LEVEL Take digital learning to new heights with Rugged Combo 3, a keyboard case for iPad? (7th gen and beyond) that lets students type, create, and thrive like never before. The Smart Connector enables students and teachers to connect the keyboard case quickly and easily, freeing up time to focus on what matters most learning. Simply attach the keyboard...

Installation
Installation
16/02/2012 - www.logitech.com
1 4 5 English 1. Cordless optical mouse. 2. Wireless mini-receiver. 3. Desktop USB stand. 4. AA alkaline batteries. 5. USB to PS/2 adapter. 6. Mouse software. Español 3 2 1. Ratón óptico inalámbrico. 2. Minirreceptor inalámbrico. 3. Soporte USB de sobremesa. 4. Pilas alcalinas AA. 5. Adaptador de USB a PS/2. 6. Software de ratón. Français 1. Souris optique sans fil. 2. Mini-récepteur sans fil. 3. Support USB de bureau. 4. Piles alcalines de type AA. 5. Adaptateur USB - PS/2. 6. Pilote...

Part Number by version - Logitech
Part Number by version - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
System Builders + Integrators Keyboards Page 1 / 3 Part Number 920-000173 920-000174 920-000175 920-000176 920-000177 920-000178 920-000179 920-000180 920-000182 920-000184 920-000185 920-000187 920-000189 920-000191 920-000193 920-000194 920-000195 920-000203 920-000196 Product UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX...

In the Box Dans la boîte En la caja
In the Box Dans la boîte En la caja
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick-Start Guide · Guide de démarrage rapide · Guía de inicio rápido 1 In the Box Dans la boîte En la caja 2 Thank you for purchasing a Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Vous venez d'acheter un système Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 et nous vous en félicitons. Le agradecemos la adquisición de Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION: ELECTRIC SHOCK...
 
 

pdf (1.71 MB) - Onkyo
pdf (1.71 MB) - Onkyo
30/03/2020 - www.fr.onkyo.com
NOUVEAU PRODUIT 2017 HT-S9800THX Systeme d'enceintes avec ampli-tuner A/V reseau 7.1 canaux NOIR La qualite d'un cinema multiplexe dans votre salon L-un des produits phares d'Onkyo, le systeme integre HTiB certifie THX®, a ete ameliore pour faire passer le divertissement au niveau superieur. Vous trouverez dans l'emballage tout le necessaire pour apporter la qualite cinema chez vous, avec une reproduction Dolby Atmos® et DTS:X®. Le Wi-Fi® double bande prend en charge la technologie FlareConnect!"*...

Extracteur de jus SJF01 - Smeg
Extracteur de jus SJF01 - Smeg
31/08/2018 - www.smeg.fr
Extracteur de jus SJF01  Années 50 ELIXIR DE BIEN ÊTRE ! Le monde contemporain est une vraie aventure, enveloppée de stimuli qui réveillent chacun de nos sens. Prenez, par exemple, le goût : nos palais modernes sont curieux et toujours à la recherches de nouvelles découvertes, parfois nostalgiques de la « cuisine maison de maman» mais plus souvent contemplatives  nous sommes des philosophes de table, prêt à changer nos habitudes et étendre nos horizons. De plus en plus de consommateurs...

Návod pre Whirlpool ADG 6900
Návod pre Whirlpool ADG 6900
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabu>ka Stru ný návod PRED PRVÝM POU}ITÍM SPOTREBI A SI POZORNE PRE ÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POU}ITIE A POKYNY NA IN`TALÁCIU! OVLÁDACÍ PANEL TEJTO UMÝVA KY RIADU SA AKTIVUJE =UBOVO=NÝM TLA IDLOM OKREM TLA IDLA ZRU`Id/VYPNUd. KVÔLI ÚSPORE ENERGIE SA OVLÁDACÍ PANEL VYPNE AUTOMATICKY PO 30 SEKUNDÁCH, AK SA NESPUSTÍ }IADEN CYKLUS. (popis volite>ných funkcií nájdete vpravo) TLA IDLO PROGRAMÁTORA Stlá ajte tla idlo Programy  (opakovane), kým sa nerozsvieti kontrolka...

100286645e
100286645e
29/09/2024 - www.seagate.com
Users Barracuda 7200.7 Plus ST3160023A ST3120026A ST380013A Barracuda 7200.7 ST3160021A ST3120022A ST380011A ST360014A ST340014A Users Barracuda 7200.7 Plus ST3160023A ST3120026A ST380013A Barracuda 7200.7 ST3160021A ST3120022A ST380011A ST360014A ST340014A ?2003, Seagate Technology LLC All rights reserved Publication number: 100286645, Rev. E December 2003 Seagate, Seagate Technology, and the Seagate logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC. SeaTools, SeaFONE, SeaBOARD,...

Formulaire de Rétractation - Epson
Formulaire de Rétractation - Epson
07/06/2016 - www.epson.fr
INFORMATION CONCERNANT L EXERCICE DU DROIT DE RETRACTATION Formulaire de rétractation Les consommateurs ont le droit suivant pour se rétracter/ retourner les produits : Droit de rétractation Vous avez le droit de vous rétracter de ce contrat dans un délai de 30 jours sans exposer les motifs de votre rétractation. La période de rétractation expirera dans un délai de trente (30) jours à compter de la date d acquisition par prise de possession des produits par vous ou par une tierce partie...

FAB32O7
FAB32O7
05/07/2012 - www.smeg.fr
FAB32O7 Réfrigérateur combiné, années 50, 308 litres, 60 cm, orange, double moteur Classe énergétique A+ EAN13: 8017709116071 Façade deux portes galbées avec poignées chromées Hauteur 179 cm Réfrigérateur: Volume net: 205 litres Thermostat réglable Dégivrage automatique réfrigérateur 3 clayettes verre réglables en hauteur Clayette portebouteilles chromée Compartiment à fromages 2 bacs à légumes avec dessus verre Contre-porte avec : 7 compartiments 2 casiers à 8 oeufs Congélateur...
t have to be an insider to recognize the C-2120 and P-4200 as Accuphase amps. But what makes the amps from Japan's noble forge so special? Stereo took a closer look. Stupid question Mr. Böde, no? After all one can tell the origins of this Pre- and Power Amp combination on first sight: thick champagne colored front plates with very fine brushed surfaces, the classic structure of input selector and volume control, distinctive meter...