Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
13/09/2024 - www.logitech.com
LIAISON POUR ORDINATEUR PORTABLE DANS LES SALLES DE R?UNION LOGITECH SWYTCH Avec une seule connexion USB, REJOIGNEZ N'IMPORTE QUELLE R?UNION Logitech Swytch relie un ordinateur DEPUIS TOUTES LES SALLES Logitech Swytch est un lien Bring Your Own Meeting (BYOM) pour portable ? l'?cran, ? la cam?ra la visioconf?rence dans les salles de r?union, qui relie un ordinateur et aux dispositifs audio de la portable Windows? 10, MacBook? ou Chromebook ? l'?quipement salle. D?sormais, les utilisateurs audiovisuel...

Partner Program Channel Chief View
Partner Program Channel Chief View
08/10/2025 - www.logitech.com
ADVERTISEMENT CHANNEL CHIEF VIEW We want partners to grow and lead with Logitech. Our solutions lend themselves to mass distribution. These are simple, elegant, thoughtful and scalable. Logitech's new partner program has harmonized its video conferencing, personal workspace and deal registration program to better cater to business-to-business sales needs. Crystal Ferreira Jason Yelton Jennifer Lynch Global Head of B2B Channel & Alliances Head of Global Programs & Enablement Head of Distribution,...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
28/03/2025 - www.logitech.com
Logitech business headsets - wired Hybrid work requires solutions designed for all types of users and work environments. Regardless of your style or connectivity preference, Logitech business headset portfolio has a device that works the way you do. Logitech headsets and earbuds are designed to work seamlessly with leading video conferencing platforms, giving you an enhanced video collaboration experience. H570e Product Name Connectivity Teams version H650e UC version 1 (USB-A or USB-C) Range 1 (USB-A) 6.2...

Getting started with Logitech® Wireless Headset H800
Getting started with Logitech® Wireless Headset H800
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Headset H800 Logitech® Wireless Headset H800 Getting started with Logitech® Wireless Headset H800 2   Logitech® Wireless Headset H800 Contents English . . . . . . . . . . 5  eská verze . . . . . . 117 Deutsch . . . . . . . . . .13 Po polsku . . . . . . . . 125 Français . . . . . . . . . .21 Eesti . . . . . . . . . . . 133 Italiano . . . . . . . . . .29 Latviski . . . . . . . . . 141 Español . . . . . . . . . .37 Lietuvis . ....

Personal Productivity Solutions For Education Workspaces
Personal Productivity Solutions For Education Workspaces
28/09/2025 - www.logitech.com
L?sungen f?r mehr pers?nliche Produktivit?t an Bildungsarbeitspl?tzen Praktische Tools zur Verbesserung von Lehr- und Lernumgebungen LOGI DOCK FLEX Logi Dock Flex ist eine gemeinsam genutzte Docking-Station, die die Ger?teverbindung vereinfacht, den Arbeitsplatz optimiert und die Zusammenarbeit in Klassenzimmern, B?ros und gemeinsam genutzten Umgebungen f?rdert. MK625 SIGNATURE SLIM COMBO BRIO 505 Eine zuverl?ssige 1080p-Webcam mit gestochen scharfer Videoqualit?t f?r Lehrkr?fte, Sch?ler und Mitarbeiter....

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
19/12/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...

Getting Started Guide (PDF) - Logitech
Getting Started Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting help Thank you for purchasing a Logitech® Squeezebox!" Radio Wi-Fi Internet radio. We hope you have as much fun using it as we did creating it for you. This guide covers basic hardware setup. Once hardware setup is complete, the Squeezebox Radio screens will guide you through the rest of the setup process. The Troubleshooting section at the end of the guide covers issues that you might encounter during the setup process. For full documentation of Squeezebox Radio functionality, a feature...

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech Alert!" 750e Svenska 2 1 5 3 7 6 Svenska Norsk 1) Logitech Alert utendørskamera 2) Strømadapter til kamera 3) Nettverksadapter 4) microSD!"-kortadapter 5) Cd med programvare 6) Nettverksbrokabel (blå tupper) 7) Strømledning (gule tupper) 8) Tak-/veggfeste 9) Veiledning til systemkrav 10) Veiledning til utstyret Juridisk information Vissa sätt att använda säkerhetskameror och ljudupptagningsenheter är förbjudna eller reglerade enligt lag eller lokala...
 
 

FRITEUSES GAZ - 15 L - MONOBLOCS
FRITEUSES GAZ - 15 L - MONOBLOCS
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME N 900: une gamme de plus de 150 modèles pour les cuisines professionnelles, conçue pour garantir des performances très élevées en terme de fiabilité, d'économie d'énergie, d'ergonomie et de respect des normes de sécurité pour les opérateurs. Ces concepts se retrouvent dans toute la modularité de la gamme permettant ainsi la création d'une multitude de configurations différentes, monobloc linéaire, en système « pont » ou en suspendu. La gamme N 900 démontre...

Cuisson Modulaire Elco 900
Cuisson Modulaire Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson Modulaire Elco 900 Plaques coup de feu top gaz La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. La flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs et tops disponibles en 178 modèles différents, signifie que l'installation peut être adaptée aux besoins d'un restaurateur moderne et professionnel. Le modèle 210230 est une plaque coup de feu gaz top. Code 210230 FACILE A INSTALLER...

Diapositive 1
Diapositive 1
29/05/2020 - www.bosch-home.fr
Lire cette notice avant utilisation CREME NETTOYANTE INOX & CHROME STAHL FIX Ref. : 00465041 Nettoie, entretien et protege : les eviers, casseroles, les couverts en inox, les objets chromes, les semelles de fer a repasser, les tables de cuisson vitroceramiques. Enleve facilement les taches de graisse et de calcaire et fait briller durablement. N'agresse pas la peau et peut s'utiliser a proximite des denrees alimentaires. Mode d'emploi : veiller a respecter les consignes de nettoyage de la notice...

Fiche PDF - Smeg
Fiche PDF - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PGF30T classique SMEG ELITE Domino teppan yaki, semi-affleurant, 30 cm, inox EAN13: 8017709143411 2 zones de température induction indépendantes dont: Avant : 1400 W ­ booster 1800 W Arrière : 1400 W ­ booster 1800 W Bord 3 mm 5 niveaux de puissance Option Quick Start Lampes témoins chaleur résiduelle Anti-surchauffe Puissance nominale: 3600W en position booster Accessoires : Kit manette « Linéa » Racloir de nettoyage Encastrement standard 49 cm Options LGPGF - Profilé métallique...

DP 560 01 2018 E
DP 560 01 2018 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
Test Accuphase DP-560 / Fidelity 01/2018 The Co-Partner It came as a companion and is leaving as a friend. It came as a companion to the Accuphase E-270 integrated amplifier. It was always willing to serve and delivered just music, music, music without much ado. Perfectly did it play its role as a source device, leaving the whole stage, every bit of applause and all the laurels to the small integrated amp. The reward: a tiny mention in the report on the E-270 and two little pictures from the photo...

CP D300
CP D300
12/03/2012 - www.nikon.fr
Communiqué de presse Paris, le 23 août 2007 Nikon D300 Coeur de professionnel Nikon présente un nouveau reflex numérique qui pose de nouvelles bases dans le monde du reflex compact professionnel : le D300. Le D300 au format DX, d'une utilisation très simple, offre une qualité d'image remarquable, des technologies multifonctions et des temps de réponse rapides. Avec son excellente définition (12,3 millions de pixels), sa cadence de prise de vue élevée (6 vps), son unité de nettoyage...