Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Logitech B100 For Education One Pager Es
Logitech B100 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech B100 Rat?n con cable para centros educativos El control en la palma de la mano de los estudiantes NAVEGACI?N F?CIL Los estudiantes ser?n capaces de concentrarse en su trabajo y no en su equipamiento tecnol?gico. Con solo a?adir un rat?n a un Chromebook o a un ordenador port?til, se puede marcar una gran diferencia en el mundo de los estudiantes, pues se les ofrece la opci?n de elegir c?mo quieren trabajar. Un rat?n puede permitir una navegaci?n m?s efectiva en p?ginas web largas o en aplicaciones...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT LOGI DOCK Bringen Sie Ihre Arbeit im DAS ULTIMATIVE DOCK F?R DEN HYBRIDEN ARBEITSPLATZ Homeoffice mit Logi Dock auf Logi Dock ist eine All-in-one-Dockingstation mit Bedienelementen f?r ein neues Niveau: Die All-in-oneKonferenzen und professioneller Audioqualit?t, mit der die Einrichtung Dockingstation ?berzeugt mit pers?nlicher Arbeitsbereiche vereinfacht und die Erfahrung im One-Touch-Bedienelementen Homeoffice optimiert wird. f?r Konferenzen und integrierter Mit dem Logi Dock, das...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business est une webcam 4K haut de gamme destin?e aux employ?s et aux cadres avanc?s. Aliment?e par notre plus grand capteur d'image ? ce jour, un objectif sur mesure et une am?lioration de l'image bas?e sur l'IA, la webcam MX Brio 705 for Business offre une exp?rience vid?o authentique. Enti?rement repens?e et dot?e d'une conception durable, la webcam MX Brio 705 for Business offre des r?unions vid?o r?alistes et immersives sur toutes les...

?? - Datatail
?? - Datatail
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2009 PROJECT TITLE: Sanya SPOT COLORS DETAILS: AMR / GSW Guide DIE LINE COLOR (NO PRINT) PROCESS COLORS DIE LINES K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is grey scale THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Gregory Gomez Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: March 23, 2010 Getting started with Logitech® Wireless Combo MK260 4 3

Signature Mk650 Combo For Business Data Sheet
Signature Mk650 Combo For Business Data Sheet
22/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET SIGNATURE MK650 COMBO FOR BUSINESS Een veelzijdige, comfortabele combinatie met een toetsenbord van normaal formaat en een muis voor een betere productiviteit. Het toetsenbord bevat nuttige sneltoetsen zoals microfoon dempen, spraak en webtools. Met de Signature-muis kunt u scrollen in twee modi: nauwkeurig regel voor regel scrollen voor documenten en supersnel scrollen voor lange webpagina's. " O  ntworpen voor productiviteit: bevat een toetsenbord van normaal formaat met voorgeprogrammeerde...

Mk370 Keyboard Mouse Datasheet
Mk370 Keyboard Mouse Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
MK370 COMBO for Business Wireless Keyboard and Silent Mouse Our most popular combo, upgraded for business. MK370 Combo for Business is Logitech's top-selling combo upgraded for the enterprise. This wireless productivity duo comes out of the box ready to perform. The combo has a spillresistant1 full-sized keyboard, silent-touch mouse, eight preprogrammed shortcut keys, and Logi Bolt for secure and robust wireless connectivity. A pre-paired Logi Bolt USB receiver2 connects both keyboard and mouse...

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech Alert!" 750e Svenska 2 1 5 3 7 6 Svenska Norsk 1) Logitech Alert utendørskamera 2) Strømadapter til kamera 3) Nettverksadapter 4) microSD!"-kortadapter 5) Cd med programvare 6) Nettverksbrokabel (blå tupper) 7) Strømledning (gule tupper) 8) Tak-/veggfeste 9) Veiledning til systemkrav 10) Veiledning til utstyret Juridisk information Vissa sätt att använda säkerhetskameror och ljudupptagningsenheter är förbjudna eller reglerade enligt lag eller lokala...

PC USB USB PC
PC USB USB PC
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 3 PC PC English Plug AC cable into USB connector. Plug AC adapter into outlet. English Español Español Conecte el cable CA al conector USB. Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación. Español Français Mettez l ordinateur Français Branchez le cordon d alimentation électrique dans le connecteur USB. Branchez l adaptateur secteur dans la prise électrique. Français Insérez les piles fournies dans la souris. English computer. Turn OFF Apague el ordenador. hors...
 
 

My Passport® X Gaming Storage - Product Overview - Western Digital
My Passport® X Gaming Storage - Product Overview - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
My Passport X ® Stockage pour les jeux Jouez plus. Supprimez moins. Ajoutez de l espace de stockage à votre XBox One!" ou Xbox 360® Emportez vos jeux favoris Stockez vos jeux Xbox One ou Xbox 360 My Passport X de WD décuple votre expérience de jeu sur Xbox One ou Xbox 360. Connectezz ce disque portable et puissant pour augmenter er immédiatement la capacité de stockage de votre système. Conçu autour d un disque dur WD de haute qualité, My Passport X est dopé é pour répondre au...

safe mobile w/encryption Datasheet - LaCie
safe mobile w/encryption Datasheet - LaCie
23/05/2017 - www.lacie.com
Disque dur mobile LaCie SAFE avec cryptage Hi-Speed USB 2.0 CRYPTAGE MATÉRIEL & ACCÈS PAR EMPREINTE DIGITALE PROTECTION DE DONNÉES IMPÉNÉTRABLE VERROU BIOMÉTRIQUE CONFIDENTIALITÉ COMPLÈTE POUR ENTREPRISES CONVIVIALITÉ ET SIMPLICITÉ D EMPLOI Grâce à son cryptage matériel révolutionnaire, le disque dur mobile LaCie SAFE garantit une sécurité optimale pour vos données hautement confidentielles. Les fichiers stockés sur le disque dur sont automatiquement cryptés, sans compromettre...

QRG GT286 AR W10511444.indd
QRG GT286 AR W10511444.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
+ *AR , , +þ©þßþôþÞ þþßþäþ®þŸþÊ þþßþ´þ®þóþÊ , +þ×þÔþÞ þþ÷þÃþÔþŽþÝ , +þßþîþ£þ” þþßþ˜þ¤þÜþâ , +þþßþ¸þŽþ·þ” þþßþ®þ×þäþôþ” , +þ—þ¸þäþÞþþßþ¸þŽþ·þ”þ³þŽþËþ”þ‘þèþÈþŽþá42 þ³þŽþËþ” , +þíþ­þãþîþ¯ þþßþäþ†þ·þ®. , +þ¯þ­ þþùþ«þþ‘þ” þþßþ´þ®þóþÌþ” þßþàþœþàþž , +þóþ´þ˜þ¨þªþáþûþ§þ˜þôþŽþ­þíþÇþôþÔþ”þþùþ«þþ‘þ”þþßþ´þ®þóþÌþ”...

fs 524 - Husqvarna Construction Products
fs 524 - Husqvarna Construction Products
09/02/2017 - www.husqvarna.com
Operator s manual: It is the owner s responsibility to ensure that all operators of this machine have read and understand the content of this manual before using the product! Careless or improper use of this machine can cause serious or even fatal injury! Allow only competent adults to operate this machine! Manual del operador: Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que las comprende bien antes de usar el FS 513, FS 520, FS 524. Manuel d utilisation: Veuillez lire attentivement...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation © 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002589-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Tout le savoir-faire et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l'enfant pour le familiariser avec les nouvelles technologies. Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire pour que les enfants grandissent dans les...

iRC5185i
iRC5185i
05/03/2018 - www.canon.fr
Système d impression Couleur d entreprise L  iRC5185i vous permet de produire en interne des documents couleur avec une qualité et une finition professionnelle que vous sous-traitiez jusqu à présent. Avec une vitesse d impression de 51 pages par minute, un scanner haute vitesse permettant de numériser les originaux recto verso à la vitesse de 100 images par minute, une résolution d impression de 1200 dpi, des modules de finition variés et des fonctions de sécurité avancées, votre...