Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

1 4
English
Setting up the wireless speaker adapter
1. Connect the power supply to the wireless speaker adapter. 2. Plug the power supply into an AC outlet. 3. Connect the wireless speaker adapter to powered speakers or an AV receiver using the included Y-cable. 4. Press the connect button on the wireless speaker adapter to place it in Bluetooth® pairing mode. 5. The wireless speaker adapter connects to smart phones, tablets, and Bluetoothenabled computers. Put your Bluetooth device in pairing mode. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. You're ready to play some music.

2 5

3
AUX
Volume Bass

RIGHT SPEAKER

Español

Instalación del adaptador inalámbrico para altavoces
1. Conecta la fuente de alimentación al adaptador inalámbrico para altavoces. 2. Conecta la fuente de alimentación a una toma de corriente alterna. 3. Conecta el adaptador inalámbrico para altavoces a altavoces amplificados o un receptor AV mediante el cable en Y incluido. 4. Pulsa el botón de conexión en el adaptador inalámbrico para altavoces para colocarlo en el modo de emparejamiento Bluetooth®. 5. El adaptador inalámbrico para altavoces se puede conectar a teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras con tecnología Bluetooth. Coloca el dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. Una vez establecida la conexión, ya podrás reproducir música.

Français

Configuration de l'adaptateur de hautparleurs sans fil
1. Connectez le boîtier d'alimentation à l'adaptateur de hautparleurs sans fil. 2. Branchez le boîtier d'alimentation dans une prise électrique. 3. Connectez l'adaptateur de haut-parleurs sans fil aux haut-parleurs sous tension ou à un récepteur AV à l'aide du câble Y fourni. 4. Appuyez sur le bouton de connexion de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil pour activer le mode de couplage Bluetooth®. 5. L'adaptateur de hautparleurs sans fil se connecte aux Smartphones, tablets et ordinateurs équipés de la technologie Bluetooth. Activez le Bluetooth de votre dispositif pour le couplage. (Pour en savoir plus sur la procédure de couplage, reportez-vous à la documentation fournie avec votre dispositif.) Si votre dispositif Bluetooth requiert un code de sécurité, un PIN ou un code d'accès, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie. Vous êtes prêt à écouter de la musique.

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word and logo are registered trademarks and are owned by the Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Le mot Bluetooth et son logo sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003337.002

English

For PC users: Specifying the wireless speaker adapter as the default audio output device for your operating system
Windows®XP 1. Go to the Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/ Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click OK, and then restart your media application. Windows®VistaandWindows®7 1. Go to the Start/Control Panel/Hardware and Sound/Sound/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices, and then choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click Set Default, and then click OK. 4. Restart your media application. Mac®OSX 1. Open System Preferences. 2. Select the Sound/Output tab. 3. Select Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Restart your media application.

Español

Para usuarios de PC: Especificación del adaptador inalámbrico para altavoces como el dispositivo de salida de audio predeterminado para el sistema operativo
Windows®XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Aceptar y, a continuación, reinicia la aplicación multimedia. Windows®VistayWindows®7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Hardware y sonido/Sonido/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción y, a continuación, Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 4. Reinicia la aplicación multimedia. Mac®OSX 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Reinicia la aplicación multimedia.

Français

Pour les utilisateurs de PC: définition de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil comme dispositif de sortie audio par défaut du système d'exploitation
Windows®XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Sons et périphériques audio/onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur OK, puis redémarrez votre application multimédia. Windows®VistaetWindows®7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Matériel et audio/Son/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture, puis Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur Définir par défaut, puis sur OK. 4. Redémarrez votre application multimédia. Mac®OSX 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Sélectionnez l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Redémarrez votre application multimédia.

English English
Wirelessconnectionindications Solid red Flashing green Solid green The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are not connected. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connecting. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connected.

Help with setup

Les promotions



?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
105 : 02-27466601 4 123 6 4 2209 3C 2013 8 2 16 2 9 30 / Ultimate Ears NT0 - NT,500 NT,500 NT,500 " " " " " " " " " " NT0

TCB TCB - Logitech
TCB TCB - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-735696-0000 Rev.A0 TCB TCB GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: CKC Certification Services 5473A Clouds Rest Mariposa, CA 95338 United States Date of Grant: 04/29/2005 Application Dated: 04/29/2005 Logitech Far East Ltd No. 2, Creation Road IV Science-Based Industrial Park Hsin-Chu, Taiwan Attention: T. Chang , Hardware QA Engineer NOT TRANSFERABLE EQUIPMENT AUTHORIZATION is hereby issued to the named GRANTEE,

620-001705 Bering Lite EMEA-18 Front - Logitech
620-001705 Bering Lite EMEA-18 Front - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Thank you! 1 2 Merci! Danke! Podzikowanie! O:CT! akujeme! ;03>40@8< 0A! PULL Grazie! Köszönjük! V mulcumim! Paldies! Zahvala! Logitech® Quick start guide Täname! Hvala! Wireless Presenter R400 AAA Podkování! USB Dkojame! Logitech® Quick start guide Wireless Presenter R400 Features

Installation Guide • Guide d'Installation • Guía de instalación ...
Installation Guide • Guide d'Installation • Guía de instalación ...
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH : Logitech 2005 PROJECT TITLE: iP1 QSG DETAILS: AMR / QSG Installation Guide " Guide d'Installation " Guía de instalación SPOT COLORS PMS 185 1 DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES Connecting Your Speakers Connexion des haut-parleurs Conexión de los altavoces English 7 Without Insert for: iPod® 4th Generation: 40GB iPod® 3rd Generation: 30/40GB K 5 25 50 75 With 3G/4G Insert for: 95 1. Make sure speakers are off. 2. Use the supplied AC adapter to charge yo

????? ????? ?????? ??? (PDF) - Logitech
????? ????? ?????? ??? (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logicool 0²0ü0 0½0Õ0È0¦0§0¢ - 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü Logicool ® 0²0ü0 0½0Õ0È0¦0§0¢ 0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü 0¢0¯0Æ0£0Ó0Æ0£... 0U0‰0kŠs0W0D`ÅX1 e°0W0D0×0í0Õ0¡0¤0ë0’O\b R00fOu(0Y0‹X4T 0³0Þ0ó0É0’ G 0­0ü/0Ü0¿0ó0kRr0Š_S0f0‹ 0×0í0Õ0¡0¤0ë0n0Á0å0ü0È0ê0¢0ë 0Þ0ë0Á 0­0ü 0Þ0¯0í0’Š“20Y0‹ 0È0é0Ö0ë0·0å0ü0Æ0£0ó0° 0½0Õ0È0¦0§0¢0n0¢0Ã0×0Ç0ü0È Logicool 0µ0Ý0ü0È Web 0µ0¤0È 0S0n0Ø0ë0× 0»0ó0¿0ü0g0o0

iPod Compatibility November 2007 iPod nano ... - Logitech
iPod Compatibility November 2007 iPod nano ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
(nano 1G/2G, mini, iPod 4G, iPod video) iPod Compatibility November 2007 iPod nano (3G) iPod classic iPod touch iPhone Older iPods Use tray included with your iPod touch A tray must be purchased from Apple* Trays included with speaker Use thin  adapter Use thin  adapter* Adapters included with speaker Pure-Fi Elite AudioStation Use tray included with your iPod nano Trays included with speaker 80GB: Use tray #9 160GB: Use tray #10 Pure-Fi Anywhere AudioStation Express / Pure-Fi Express

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil Bluetooth 6 Comprobación de emparejamiento o conexión del portátil Bluetooth 14 Comparta imágenes y archivos 15 Transferencia de imágenes y archivos del ordenador al portátil Bluetoothøè 15 Transferencia de imá

Setup Installation Instalación Logitech® Z-3
Setup Installation Instalación Logitech® Z-3
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech Z-3 ® IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " 1 " English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place the speakers in a stable location so they will not fall causing damage to the spea
 
 

NA7004
NA7004
03/07/2017 - www.marantz.fr
NA7004 Le NA7004 est la passerelle parfaite pour votre musique préférée, qu elle provienne de votre PC, d un disque dur externe, d une radio FM, DAB ou DAB+, ou même de l autre côté du monde via une plateforme radio Internet ou de services musicaux comme Napster. Le NA7004 se connecte tout cela. Il incorpore une technologie basée sur la norme DLNA1.5 pour le streaming audio. On trouve aussi c

Fiche produit - Thomson
Fiche produit - Thomson
15/12/2016 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 40FS2244 Spécifications du 40FS2244 Résolution : 1920 x 1080 Technologie d amélioration d image: Pure image 2 Luminosité : 500 cd/m2 Contraste dynamique : 25 000 : 1 Son : Stéréo Nicam 2 x 8 W Tuner (décodeur): TNT (MPEG-4, MPEG-2), analogique Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 YPrPb Port USB Multimédia (photo) : 1 Péritel: 1 Pied pivotant LCD TV 16/9 40FS2244 Menu : langues Marque THOMSON IMAGE Taille d écran: diagonale (cm/pouce) 101/40 16

H. koenig
H. koenig
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig KF12 Cafetière 10 - 12 tasses Ingénieux, la KF12 vous permet de préparer jusqu  12 tasses de café grâce son réservoir de 1,25 litres. Son réservoir d eau transparent et gradué vous permet de doser l eau en fonction du nombre de tasses que vous souhaitez préparer. Sa plaque chauffante vous permet de maintenir votre café bien au chaud. La KF12 est dotée d un filtre amovible en nylon qui vous simplifiera le nettoyage et qui peut être utilisé comme support de

Poulet Rôti au Piment Doux - Smeg
Poulet Rôti au Piment Doux - Smeg
05/12/2017 - www.smeg.fr
design & technologie Poulet Rôti au Piment Doux 4 PERSONNES §§ 1,6 kg de poulet frais entier §§ Zeste d un citron vert finement râpé §§ 2 cuillères café de flocons de piment séché §§ 1 cuillère soupe d huile de tournesol §§ 2 cuillères soupe de miel liquide 1. Préchauffez le four 180°C sur la fonction Tournebroche. Placez une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé sur le niveau de cuisson le plus bas du four, afin de recueillir le jus du poulet pendant

Philips Press Release Jan 2017
Philips Press Release Jan 2017
26/07/2018 - www.philips.fr
Information Presse 18 mai 2017 _ Philips Future Health Index 2017 Le Future Health Index Philips : nouveau vecteur de compréhension et de comparaison des systèmes de santé dans le monde _ " " " Cette étude internationale apporte un éclairage nouveau sur les défis et opportunités rencontrés par les systèmes de santé mondiaux face la transition vers des soins de santé intégrés et homogènes La plupart des bénéfices des technologies de santé connectée s observent dans les domain

Cultiver l'harmonie - Canon Bretagne
Cultiver l'harmonie - Canon Bretagne
01/12/2014 - www.canon.fr
Cultiver l harmonie Canon Bretagne « Être en bonne harmonie avec soi-même, c est travailler une meilleure harmonie dans le monde. » Depuis son installation en 1983, Canon Bretagne, site de fabrication, constitue un pilier pour Canon en Europe. Grâce ses activités de proximité que sont d une part, la fabrication de cartouches, le recyclage et le remplissage de bouteilles toner, d autre part, le service après-vente, Canon Bretagne se tient au quotidien au service de l environneme