Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

1
K400

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touch Keyboard K400

2
1 2 3 4 5

English Features
Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage

Français Fonctions
Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur

Español Funciones
Botones de acceso rápido 1. Click con el botón izquierdo 2. Silencio 3. Bajar volumen 4. Subir volumen 5. Inicio de Internet Compartimento de las baterías 6. Compartimento del nano receptor

Português Recursos
Teclas de atalho 1. Clique esquerdo do mouse 2. Sem áudio 3. Menos volume 4. Mais volume 5. Home da Internet Compartimento das pilhas 6. Armazenamento do receptor nano

AA

AA

6

English Touchpad gestures
Point and scroll 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. Left and right click 3. Press for left mouse click.* 4. Press for right mouse click.
*You can also tap the touchpad surface to perform a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button. To re-enable touchpad tap, press the Fn-key plus the left mouse button again.

Español Gestos de touchpad
Señalar y desplazar 1. Señala y desliza un dedo en cualquier parte del touchpad para mover el puntero en pantalla. 2. Desplazar con dos dedos, hacia arriba o abajo. Click izquierdo y derecho 3. Pulsa para realizar un click con el botón izquierdo del mouse.* 4. Pulsa para realizar un click con el botón derecho del mouse.
*También puedes puntear la superficie del touchpad para hacer un click. Para desactivar el punteo de touchpad, pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo del mouse. Para volver a activar el punteo de touchpad, pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo del mouse.

Français Gestes de contrôle du touchpad
Pointer et faire défiler 1. Pointez et glissez un doigt à n'importe quel endroit du touchpad pour déplacer le pointeur à l'écran. 2. Défilez vers le haut ou vers le bas en utilisant deux doigts. Cliquer avec le bouton droit et le bouton gauche 3. Appuyez pour cliquer avec le bouton gauche de la souris.* 4. Appuyez pour cliquer avec le bouton droit de la souris.
*Vous pouvez également cliquer en tapant brièvement sur la surface du touchpad. Pour désactiver la commande de pression (Tapoter) du pavé tactile, appuyez sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris. Pour réactiver la commande de pression, appuyez à nouveau sur la touche Fn et le bouton gauche de la souris.

Português Gestos de touchpad
Apontar e efetuar rolagem 1. Aponte e deslize um dedo em qualquer lugar no touchpad para mover o ponteiro na tela. 2. Efetue rolagem com dois dedos, para cima ou para baixo. Clique esquerdo e direito 3. Pressione para obter o clique esquerdo do mouse.* 4. Pressione para obter o clique direito do mouse.
*Você também pode tocar a superfície do touchpad para executar um clique. Para desativar o toque do touchpad, pressione ao mesmo tempo a tecla Fn e botão esquerdo do mouse. Para reativar o toque do touchpad, pressione novamente a tecla Fn e botão esquerdo do mouse.

1 3

2 4

Tips for a personalized experience!
To adjust your touchpad experience, download and install software from www.logitech.com/support/K400. The software allows you to modify the speed of the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable touchpad tap.

Les promotions



Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010
Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010
16/02/2012 - www.logitech.com
Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010 S ommaire Enga gem ent de Logite ch en m atière d'e nvironne m ent, de s anté et de sécurité Enga gem ent de Logite ch envers le code de conduite de l'industrie é lectronique Minerais à l'origine de conflits 1. Systèm es de gestion ESS Sys tè m e de ge s tio n de l'e nviro nnem en t, d e la s anté et de la s écurité d e Logitech 1.1 Sys tè m es de confo rm ité rég le m entaire des prod uits 1.2 Sys tè m es ESS liés a ux...

Getting started with Logitech® HD Webcam C615
Getting started with Logitech® HD Webcam C615
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam C615 Logitech® HD Webcam C615 Contents English Deutsch Français Ceská verze Magyar Hrvatski Italiano Slovencina Srpski Slovenscina 3 15 27 39 51 63 75 87 99 111 www logitech com/support 123 2 Logitech® HD Webcam C615 2 1 3 4 Features 1. Microphone 2. Autofocus lens 3. Activity light 4. Flexible clip/base 5. Tripod attachment 6. USB extension cable 7. Logitech® Webcam Software, including Logitech VidTM HD for Windows® and Mac® 8. Product...

Logitech® TV Cam HD Setup Guide
Logitech® TV Cam HD Setup Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® TV Cam HD Setup Guide English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 •»»·½¹º¬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 >-@CAA:8 . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

C505e Datasheet
C505e Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C505E HD WEBCAM Step up from built-in laptop optics with the Logitech? C505e business webcam that delivers crisp, smooth and colorful widescreen HD 720p video at a budget-friendly price point that makes office life much easier. C505e provides a 60? diagonal field of view, fixed focus and auto light correction that adjusts illumination of most spaces; one omnidirectional mic supports clear conversation up to 3 meters away. The extra-long USB-A cable and universal clip provides a wide...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM ULTRA HD PRO BUSINESS BRIO Vid?o HD 4K synonyme d'excellence en mati?re de collaboration vid?o. Con?ue pour les r?unions vid?o professionnelles, BRIO offre des vid?os ultra HD 4K avec RightLight!" 3, HDR, un d?bit d'images ?lev? et des performances exceptionnelles avec une faible luminosit?, qui permettent aux ?quipes de collaborer et de gagner en rapidit? dans la prise de d?cision gr?ce ? des r?unions de haute qualit?. BRIO propose trois r?glages de champs de vision avec...

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET H650E HEADSET Enjoy USB plug-and-play connectivity using a flat, no-tangle cable. H650e delivers clear audio with features such as acoustic echo cancellation and a noise-canceling mic. It's all intended to make your calls as productive and comfortable as possible. "E  nterprise-grade audio: With digital signal processing, acoustic echo cancellation, and noise-canceling mic, you can hear and be heard in noisy workspaces. " Intuitive in-line controls: Easily answer or end calls, adjust volume,...

Logi Chromebook Brief Fr
Logi Chromebook Brief Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
LOGITECH : LES SOLUTIONS CHROMEBOOK POUR L'USAGE P?DAGOGIQUE De nombreux accessoires pour compl?ter astucieusement les Chromebooks STYLET Les stylets sont un outil permettant aux ?tudiants de travailler ? leur mani?re, mais aussi en groupe et avec leurs professeurs. Cet accessoire leur permet d'?crire, de dessiner, de prendre des notes, de faire des sch?mas, d'annoter un document, de commenter, de mettre en couleur et de naviguer facilement. LOGITECH PEN Le logo Works With Chromebook!" signifie que...

Part Number by version - Logitech
Part Number by version - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
System Builders + Integrators Keyboard + Mice Combos Page 1 / 3 Part Number 920-000533 920-000535 920-000538 920-000539 920-000540 920-000541 920-000543 920-000544 920-000545 920-000546 920-000547 920-000552 920-000554 920-000556 920-000557 920-000559 920-000562 920-000565 920-000567 920-000568 920-000571 920-000574 Product Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless 1500 Rechargeable Desktop Cordless...
 
 

1 MAGNETOSCOPE PORTABLE ARCHOS™ SERIE AV 500 2
1 MAGNETOSCOPE PORTABLE ARCHOS™ SERIE AV 500 2
16/03/2012 - www.archos.com
1 MAGNETOSCOPE PORTABLE ARCHOSTM SERIE AV 500 Lecteur et enregistreur audio-vidéo / Album photo de poche et visionneuse / Disque dur USB 2.0 Manuel d'utilisation en français Manuel d'utilisation pour la série AV 500 d'ARCHOS version 2.5 Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit. 1 2 Cher client, ARCHOSTM vous remercie d'avoir fait l'acquisition d'un produit aussi fabuleux que l'AV 500. Avec pour mission de devenir le meilleur allié...

Fr 24082017 Expressyourchef Access
Fr 24082017 Expressyourchef Access
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - le 24 août 2017 Une cuisine vitaminée avec les nouveaux ustensiles Access de la collection EXPRESS YOUR CHEF Terraillon, le spécialiste français de la métrologie et leader sur le marché des balances de cuisine, enrichit sa collection EXPRESS YOUR CHEF en proposant une nouvelle gamme d'ustensiles de cuisine : « Access ». Design et fonctionnels, ces ustensiles accompagnent les gourmands dans toutes les préparations salées et sucrées. Inspirés par Christophe Michalak...

règlement loterie « etiqueteuses : votre avis nous interesse - Brother
règlement loterie « etiqueteuses : votre avis nous interesse - Brother
04/01/2018 - www.brother.fr
RÈGLEMENT LOTERIE « ETIQUETEUSES : VOTRE AVIS NOUS INTERESSE » ARTICLE 1 : SOCIÉTÉ ORGANISATRICE La Société BROTHER, SAS au capital de 12.000.000 Euros Dont le siège social est situé au Parc des Reflets  Paris Nord 2, 165 Avenue du Bois de la Pie, BP 46061 Roissy en France, 95913 ROISSY CDG Cedex Immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Pontoise sous le numéro B 622 058 410, organise une enquête suivie d un tirage au sort, intitulé « ETIQUETEUSES : VOTRE AVIS NOUS...

CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez les molettes d'ajustement de part et d'autre du chevalet (Fig. 1 A). Le chevalet 510B permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 C) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Fig. 1 Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation des pontets à régler à l'aide d'un tournevis...

Funcionamiento de la secadora
Funcionamiento de la secadora
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Clasifique la ropa por: Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado). Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos. Apta...

IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
19/06/2012 - www.husqvarna.com
* compl. 501 61 01-01 501 61 17-01 501 61 17-02 501 61 02-01 288 15 42-02 * * * * 501 61 12-01 * 285 01 62-11 * 501 61 18-01 * 501 61 16-01 * 501 48 09-01 * 501 61 20-01 * 501 61 05-01 501 61 08-01 289 52 20-01 501 47 96-02 288 04 55-01 501 61 09-01 * * * * * * 501 46 16-01 * 288 01 47-01 * 501 57 09-01 254 61 18-14 * compl. 501 60 93-01 * 501 45 52-01 * 501 58 39-01 * compl. 501 58 29-01 202 43 27-49 501 58 38-01 * 501 28 41-01 * 501 58 33-01 280 13 43-02 501 61 58-01 501 58 30-01 * *...