L M S XS XXS English Choose an ear cushion size Français Choix ...

Extrait du fichier (au format texte) :

1
XXS XS Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vm Noise-Isolating Headset S M L
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vm Noise-Isolating Headset

English Choose an ear cushion size
1. Choose an ear cushion size from doubleextra small (XXS) to large (L). 2. Selecting the right cushion provides a comfortable fit and good sound quality.

Français Choix des embouts selon leur taille
1. Choisissez des embouts adaptés à la forme de vos oreilles, de la taille extra, extra small (XXS) à large (L). 2. Sélectionnez les embouts appropriés pour assurer un port confortable et une qualité sonore optimale.

Español Elige un tamaño de almohadilla para los oídos
1. Elige un tamaño de almohadilla para los oídos, de extrapequeño (XXS) a grande (L) 2. La almohadilla adecuada ofrece un ajuste cómodo y calidad de sonido.

www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears

www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears

2

English Attach the ear cushions
1. Attach the ear cushions to the earphone port tubes. 2. Push the ear cushion past the rib on the port tube. The rib holds the cushion securely in place.

3

English Connect the earphones to an audio source
· For most tablets and smartphones (iPad, iPhone, HTC®, etc.) connect the earphones directly to the device's 3.5 mm headphone jack. · For Nokia®, Samsung®, and Sony Ericsson® smartphones, use the smartphone adapter. Use the smartphone adapter if low notes (bass) and voice do not sound full, rich, and present or if background sounds fade in and out. · Please visit www.logitech.com/ ultimateears/vmcompatibility for more information on compatible devices.

Français Connexion des écouteurs à une source audio
· Pour la plupart des tablettes et smartphones (iPad, iPhone, HTC®, etc.): branchez les écouteurs directement dans la prise casque 3,5 mm du dispositif. · Pour les smartphones Nokia®, Samsung® et Sony Ericsson®: utilisez l'adaptateur pour smartphone. Utilisez l'adaptateur pour smartphone si le son des notes graves (basses) et des voix manque de richesse, d'amplitude et de présence ou si les sons en arrièreplan sont irréguliers. · Pour plus d'informations sur les dispositifs compatibles, visitez le site www.logitech.com/ ultimateears/vmcompatibility.

Español Conecta los auriculares a una fuente de sonido
· Para la mayoría de tablets y dispositivos Smartphone (iPad, iPhone, HTC®, etc.) conecta los auriculares directamente a la toma de auriculares de 3,5 mm. · Para teléfonos Smartphone Nokia®, Samsung® y Sony Ericsson®, utiliza el adaptador para teléfonos Smartphone. Utiliza el adaptador para teléfonos Smartphone si las notas graves y la voces no se oyen debidamente, o si los sonidos de fondo aparecen y se desvanecen. · En www.logitech.com/ultimateears/ vmcompatibility encontrarás más información sobre dispositivos compatibles.

Français Fixation des embouts
1. Fixez les embouts sur l'extrémité des écouteurs. 2. Enfoncez l'embout jusqu'à la nervure située sur l'extrémité de l'écouteur afin qu'il ne se détache pas durant l'utilisation.

Español Acopla las almohadillas
1. Acopla las almohadillas a los cilindros de la pieza auricular. 2. Presiona cada almohadilla hasta que sobrepase el reborde del cilindro. El reborde asegura la posición de la almohadilla.

4
English Wear the earphones
1. Gently insert the earphone (marked "R") in your right ear. 2. Gently insert the earphone marked "L" in your left ear. Never remove an earphone from your ear by pulling on its cable.

5
Français Port des écouteurs
1. Insérez soigneusement l'écouteur marqué d'un R dans l'oreille droite. 2. Insérez soigneusement l'écouteur marqué d'un L dans l'oreille gauche. Ne retirez jamais un écouteur de votre oreille en tirant sur le cordon.

Español Ponte los auriculares
1. Colócate cuidadosamente la pieza auricular con la "R" en el oído derecho. 2. Colócate cuidadosamente la pieza auricular con la "L" en el oído izquierdo. No tires nunca del cable para extraer un auricular.

Les promotions



2022 Cdp Report For Cy21
2022 Cdp Report For Cy21
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. - Climate Change 2022 C0. Introduction C0.1 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. INTRODUCTION Logitech is a multi-brand, multi-category company. We design products that enable better experiences consuming, sharing and creating any digital content, including music, gaming, video and computing, whether it is on a computer, mobile device or in the cloud. Logitech was founded in Switzerland in 1981. Our registered office and holding company...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business est une webcam 4K premium destin?e aux employ?s et aux cadres avanc?s. Aliment?e par notre plus grand capteur d'image ? ce jour, un objectif sur mesure et une am?lioration de l'image bas?e sur l'IA, la webcam MX Brio 705 for Business offre une exp?rience vid?o authentique. Enti?rement repens?e et dot?e d'une conception durable, la webcam MX Brio 705 for Business offre des r?unions vid?o r?alistes et immersives sur toutes les principales...

200vm - Logitech
200vm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 200vm English Choose an ear cushion size XXS XS Getting started with Logitech® UE 200vm Noise-Isolating Earphones + Mic S M _ëQe•è Logitech® UE 200vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 200vm Getting started with Logitech® UE 200vm Noise-Isolating Earphones + Mic L _ëQe•è Logitech® UE 200vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 2 English Connect the earphones to an audio source {€OSN-e‡  bé€3X^:[ø 1. €3X^:[øv„ béƒVôN:N΍…S÷...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h MX BRIO 705 UFu( MX Brio 705 UFu(f/Nk>NN:??~?TX]? T???{?bS? v?O?( 4K Q~?dDP?Y40MX Brio 705 UFu(? hd-?}bN?v?Y':[?V? P?O aVh0[?R6?????Y4T? AI V?P?X?_: R???? SNc?O?nfpw[?v????OS??0 MX Brio 705 UFu(~??[?Qh??e?g?`?^vN N:SNc~?S?U? ????? SNW(Ty?N;mA?? ??^sS?T?Ty?s?X?N-c?O???N4QvX??,v? ?

Usb A C Adapter Datasheet
Usb A C Adapter Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logi Adapter USB-A auf USB-C Erm?glicht die Verwendung von Logitech USB-C-Ger?ten mit einem USB-A-Anschluss. Zuverl?ssig, Plug-and-Play-f?hig Der Logi Adapter USB-A auf USB-C erm?glicht die Verwendung von Logitech USB-C-Ger?ten  einschlie?lich Headsets, Webcams, Tastaturen, M?usen und Empf?ngern  mit USB-A-Anschl?ssen. Sch?tzt den Host (z. B. Notebook) vor m?glichen Sch?den, indem Strom nur vom Host zum Ger?t flie?en kann.1 Technische Daten Verbindungstyp: Adapter USB 2.0 Typ A (Stecker)...

Brio 305 Datasheet
Brio 305 Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET BRIO 305 Meet the essential webcam for better video meetings. Brio 305 is a 1080p webcam with auto light correction and a noise-reducing mic for natural video and audio, plus an integrated privacy shutter. Certified for leading meeting platforms and priced for mass deployment. Give employees a simple-to-use webcam for better video collaboration. Brio 305 is a 1080p webcam certified for Microsoft Teams, Zoom and Google Meet for a reliable meeting experience. Full high definition video,...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...

1.3 MP Webcam C500
1.3 MP Webcam C500
16/02/2012 - www.logitech.com
English 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Glass lens Microphone Flexible clip/base Snapshot button Activity light Integrated privacy shade Webcam software Quick-start guide Lentille en verre Microphone Clip/base flexible Bouton Instantané Témoin d'activité Volet de protection intégré Logiciel de caméra Web Guide de démarrage rapide Nederlands 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Glazen lens Microfoon Clip/voetstuk (flexibel) Knop voor foto's Activiteitenlampje...
 
 

la nouvelle gamme de fours à micro-ondes “streamline” de sharp ...
la nouvelle gamme de fours à micro-ondes “streamline” de sharp ...
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 03 JUIN 2014 LA NOUVELLE GAMME DE FOURS À MICRO-ONDES STREAMLINE  DE SHARP SIMPLIFIE LA PRÉPARATION DE REPAS ÉQUILIBRÉS SHARP A IMAGINÉ UNE « RUVRE CULINAIRE » À PARTIR D UN RÉGIME MÉDITERRANÉEN Nul besoin d attendre les vacances pour profiter des bienfaits d un régime méditerranéen équilibré, basé principalement sur la consommation de légumes et de poissons, grâce à la nouvelle gamme de fours à micro-ondes Sharp. Paris, 03 juin 2014  À l occasion...

GCD-3913AC
GCD-3913AC
19/02/2012 - www.lg.com
FICHE PROVISOIRE RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ GCD-3913AC Volume Utile Total (Réf/Congél) Système Froid Ventilé (No Frost) Poignées Affichage Digital Litres 303 (217/86) NO FROST Externes LED barres OUI 3 Magic Crisper 1 5 LED Kg/24H Heures 6 12 Super Freezing 1 OUI OUI OUI Electronique R600a 1,01 369 42 SN-T A 59,5 x 189,6 x 65,6 65,5 x 198,5 x 74,2 77 / 82 DESIGN INOX 6 934 585 655 437 REFRIGERATEUR Traitement anti-bactérien Clayettes anti-débordement Compartiment Fraicheur Bacs à légumes...

DBP-4010UD_E2_A3_1st sheet.indd - Denon
DBP-4010UD_E2_A3_1st sheet.indd - Denon
13/12/2017 - www.denon.fr
UNIVERSAL AUDIO / VIDEO PLAYER DBP-4010UD Merci d avoir fait l acquisition d un produit DENON. DBP-4010UD prend en charge la Fonction de contrôle Internet  qui vous permet d utiliser le DBP-4010UD via un LAN depuis votre ordinateur, un PDA, un iPod® touch ou un iPhone®. Consultez le Manuel de l Utilisateur pour savoir comment utiliser cette fonction. Utilisation du DBP-4010UD avec un navigateur " Connectez le DBP-4010UD au réseau. ( Connexion au réseau  (vpage 19). " Veuillez...

Conditions d'application du contrat SAV - Miele
Conditions d'application du contrat SAV - Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
Félicitation pour votre achat ! Activez sous 30 jours votre Box HyClean Tranquillité 5 ans Miele vous remercie de votre confiance. Afin d enregistrer votre garantie 5 ans auprès de Miele :  utilisez le formulaire sur internet (voir modalités dans ce livret) ou  renvoyez-nous le coupon prévu à cet effet. En choisissant la box HyClean Tranquillité 5 ans, votre aspirateur bénéficie d une garantie totale de 5 ans, pièces, main-d Suvre et solution SAV de retour en atelier. La Box...

????????????? LG ????? ?????????? ?????? ?? ...
????????????? LG ????? ?????????? ?????? ?? ...
24/11/2014 - www.lg.com
www.LG.com @5AAJ>1I5=85 LG #! "  !/  ANDROID 5.0   Q4 2014 !25B>2=> 8725AB=8OB G3 I5 5 ?J@28O A= =0 LG, :>9B> I5 ?>;CG8 =09=>28B5 AD8O, 10 =>51O28, G5 3>>G0:20=0B0 =>20 25@A8O =0 Android 5.0 Lollipop 70 G3 A=8 I5 1J45 ?CA=0B0 =0 1J;30@A:8O ?070@ ?@57 G5B2J@B>B> B@8A;54AB285 =>28O Lollipop...

Hippopo' balles
Hippopo' balles
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Hippopo' balles Imprimé en Chine 91-002467-005-000 © 2010 VTech INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Hippopo' balles de VTech®. Félicitations ! Hippopo' balles offre deux modes de jeu à Bébé : Découvertes et Musique. Bébé lance les balles ou appuie sur les gros boutons pour déclencher 2 chansons, des phrases et des effets sonores amusants. Magique ! Lorsqu'il tire sur le bras de l'hippopotame, les balles sont éjectées du pied et le jeu peut continuer. En mode...