L M S XS XXS English Choose an ear cushion size Français Choix ...

Extrait du fichier (au format texte) :

1
XXS XS Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vm Noise-Isolating Headset S M L
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vm Noise-Isolating Headset

English Choose an ear cushion size
1. Choose an ear cushion size from doubleextra small (XXS) to large (L). 2. Selecting the right cushion provides a comfortable fit and good sound quality.

Français Choix des embouts selon leur taille
1. Choisissez des embouts adaptés à la forme de vos oreilles, de la taille extra, extra small (XXS) à large (L). 2. Sélectionnez les embouts appropriés pour assurer un port confortable et une qualité sonore optimale.

Español Elige un tamaño de almohadilla para los oídos
1. Elige un tamaño de almohadilla para los oídos, de extrapequeño (XXS) a grande (L) 2. La almohadilla adecuada ofrece un ajuste cómodo y calidad de sonido.

www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears

www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears

2

English Attach the ear cushions
1. Attach the ear cushions to the earphone port tubes. 2. Push the ear cushion past the rib on the port tube. The rib holds the cushion securely in place.

3

English Connect the earphones to an audio source
· For most tablets and smartphones (iPad, iPhone, HTC®, etc.) connect the earphones directly to the device's 3.5 mm headphone jack. · For Nokia®, Samsung®, and Sony Ericsson® smartphones, use the smartphone adapter. Use the smartphone adapter if low notes (bass) and voice do not sound full, rich, and present or if background sounds fade in and out. · Please visit www.logitech.com/ ultimateears/vmcompatibility for more information on compatible devices.

Français Connexion des écouteurs à une source audio
· Pour la plupart des tablettes et smartphones (iPad, iPhone, HTC®, etc.): branchez les écouteurs directement dans la prise casque 3,5 mm du dispositif. · Pour les smartphones Nokia®, Samsung® et Sony Ericsson®: utilisez l'adaptateur pour smartphone. Utilisez l'adaptateur pour smartphone si le son des notes graves (basses) et des voix manque de richesse, d'amplitude et de présence ou si les sons en arrièreplan sont irréguliers. · Pour plus d'informations sur les dispositifs compatibles, visitez le site www.logitech.com/ ultimateears/vmcompatibility.

Español Conecta los auriculares a una fuente de sonido
· Para la mayoría de tablets y dispositivos Smartphone (iPad, iPhone, HTC®, etc.) conecta los auriculares directamente a la toma de auriculares de 3,5 mm. · Para teléfonos Smartphone Nokia®, Samsung® y Sony Ericsson®, utiliza el adaptador para teléfonos Smartphone. Utiliza el adaptador para teléfonos Smartphone si las notas graves y la voces no se oyen debidamente, o si los sonidos de fondo aparecen y se desvanecen. · En www.logitech.com/ultimateears/ vmcompatibility encontrarás más información sobre dispositivos compatibles.

Français Fixation des embouts
1. Fixez les embouts sur l'extrémité des écouteurs. 2. Enfoncez l'embout jusqu'à la nervure située sur l'extrémité de l'écouteur afin qu'il ne se détache pas durant l'utilisation.

Español Acopla las almohadillas
1. Acopla las almohadillas a los cilindros de la pieza auricular. 2. Presiona cada almohadilla hasta que sobrepase el reborde del cilindro. El reborde asegura la posición de la almohadilla.

4
English Wear the earphones
1. Gently insert the earphone (marked "R") in your right ear. 2. Gently insert the earphone marked "L" in your left ear. Never remove an earphone from your ear by pulling on its cable.

5
Français Port des écouteurs
1. Insérez soigneusement l'écouteur marqué d'un R dans l'oreille droite. 2. Insérez soigneusement l'écouteur marqué d'un L dans l'oreille gauche. Ne retirez jamais un écouteur de votre oreille en tirant sur le cordon.

Español Ponte los auriculares
1. Colócate cuidadosamente la pieza auricular con la "R" en el oído derecho. 2. Colócate cuidadosamente la pieza auricular con la "L" en el oído izquierdo. No tires nunca del cable para extraer un auricular.

Les promotions



620-001178 Faro-AMR Front - Logitech
620-001178 Faro-AMR Front - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
1 Thank you! Gracias! 2 AA Merci! Quick-start guide Guide de démarrage rapide Wireless Mouse M305 Obrigado! Quick-start guide Guide de démarrage rapide 4 3 Wireless Mouse M305 5 USB English Français Congratulations! You are now ready to use your mouse. Félicitations! Vous pouvez présent utiliser la souris. Español Português ¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el mouse. Parabéns! Agora você está preparado

Tempus Nova - Logitech
Tempus Nova - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Tempus Nova Tempus Nova Leverages Logitech for Business Solutions to Increase Collaboration and Boost Productivity Logitech BCC950 ConferenceCam offers HD quality video and superior audio clarity to enhance technology consulting firm s virtual team meetings Company Size 32 employees Location Denver, Colorado Industry IT Consulting Overview Tempus Nova, Inc. is the leading provider of Google Enterprise solutions and is the sole developer of the tools used to migrate mail and calendar

la caméra usb ptz 1080p qui rend toute collaboration vivante - Logitech
la caméra usb ptz 1080p qui rend toute collaboration vivante - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
LA CAMÉRA USB PTZ 1080P QUI REND TOUTE COLLABORATION VIVANTE Logitech PTZ Pro Camera La Logitech PTZ Pro Camera est une caméra PTZ HD 1080p professionnelle compatible USB conçue pour les salles de conférence, espaces d'apprentissage, lieux dédiés aux soins et autres environnements professionnels. Cette caméra PTZ offre un champ de vision large 90 °, un zoom sans perte 10x Full HD, une optique ZEISS avec mise au point automatique, un panoramique mécanique sans -coup sur 260 ° et

English - Logitech
English - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Logitech® Speakers Z130 Help with Setup ‹¾n^.R© Á$ÎX ³ÄÆÀ¹Ð {€OSN-e‡ " Õ\­mÅ´ N¹bN$¹v„—ó{±—ó‘Ï_ˆ\b€l¡g Xð—óÿ Õ\ʽ ¶²” őʽ ¤Õ

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! ¡Gracias! English 1 Contents / Contenu / Esta caja contiene Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas English 1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Nederlands Functies Sneltoetsen 1. Linksklikken 2. Mute 3. Volume lager 4. Volume hoger 5. Internet-startpagina Batterijhouder 6. Nano-ontvangeropslag Türkçe Özellikler Hizli eriim tulari 1. Sol fareyle tiklama 2.

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to Council Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive). We, Logitech Ireland Services Limited, declare under our responsibility that the radio product, Model Name: S-00068 Multimedia 2.0 Speaker System is in conformity with the essential requirements of Council Directive 1999/5/EC as regards Radio and Telecommunication Terminal Directive and Council Directive 2006/95/EC as regards Low Voltage safety based upon compliance of the product with the following harmonised

Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your ...
Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your Mouse Pad An Innovation Brief The portable computer. For several years now, laptops have been the form factor of choice for consumers, and one of the predominant reasons for their ascendancy is the ease with which we can take and use them anywhere. And the computer mouse is often the most useful accessory in making this mobile world more comfortable and productive. Many people enjoy the advantages of the mouse over the tricky touch pad. But,
 
 

Document "Trois raisons d'adopter Tesla K80" - Nvidia
Document "Trois raisons d'adopter Tesla K80" - Nvidia
24/06/2016 - www.nvidia.fr
Application Performance Benchmark ACCÉLÉREZ VOS RECHERCHES ET VOTRE 8 CPU Servers vs 1 Tesla K80 Server RENDEMENT AVEC NVIDIA TESLA K80 Trois raisons d'équiper vos centres de donnéesHOOMD-BLUE avec1X des accélérateurs Tesla K80. MILC 8 CPU Servers 1 Tesla K80 Server 1X HOOMD-BLUE 1.7X MILC 1.4X NAMD 21.7X NAMD 1X Application Performance Benchmark 4 CPU Servers vs 1 Tesla K80 Server 4 CPU Servers HOOMD-BLUE 1X MILC 1X 1 Tesla K80 Server HOOMD-BLUE 3.4X MILC 3.0X NAMD 2.4X

verwendungszweck sicherheitshinweise und ... - Billiger.de
verwendungszweck sicherheitshinweise und ... - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
VERWENDUNGSZWECK Diese Waschmaschine ist ausschließlich zum Waschen von maschinenwaschbarer Wäsche in haushaltsüblichen Mengen bestimmt. " Für den Gebrauch der Waschmaschine die Anweisungen der Gebrauchsanleitung, die Installationsanweisungen sowie die Programmübersicht beachten. " Bewahren Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung, die Programmübersicht und die Installationsanweisungen gut auf; übergeben Sie bei einem Weiterverkauf der Waschmaschine die Gebrauchsanleitung, die Programmüber

HP Customer Letter and FAQ for Fax 9-15-09 FINAL_FR_for_Canada
HP Customer Letter and FAQ for Fax 9-15-09 FINAL_FR_for_Canada
22/03/2012 - www.hp.com
Hewlett Packard Company 1501 Page Mill Rd. Bldg. 6A, MS 1247 Palo Alto, CA 94304 USA www.hp.com Rappel de sécurité des télécopieurs HP 1010 et 1010xi et programme de rabais. 26 juin 2008 Révisé 15 Septembre 2009 Grandes lignes du programme: · Ce programme vise régler une défaillance du produit, ainsi qu'un problème de sécurité potentiel qui se produit avec les télécopieurs HP 1010 et 1010xi. La défaillance touche plus précisément le bloc d'alimentation du produit. C'est- -dir

DK-AP7N Operation-Manual FR
DK-AP7N Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
DK-AP7N(R) DK-AP7N(S) DK-AP7N(W) FRANÇAIS FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Table des matières Informations générales Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Commandes et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4 Avant l'utilisation Raccordement du systèm

La meilleure façon de communiquer en couleur à moindre coût
La meilleure façon de communiquer en couleur à moindre coût
21/02/2012 - www.canon.fr
iRC2380i iRC3080/i iRC3580/i Systèmes d'impression couleur d'entreprise La meilleure façon de communiquer en couleur moindre coût éCONOMIE QUALIT é C OU L E U R * Bien sûr, vous pouvez PERFORMANCE iRC2380i / iRC3080/i / iRC3580/i LA COULEUR FERA TOUJOURS MEILLEURE IMPRESSION Démarquez-vous grâce la couleur ! Communiquez en couleur pour accroître l'impact de vos documents grâce aux iRC2380i, iRC3080/i et iRC3580/i. Ces systèmes multifonctions compacts constituent de véritables p

Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG ...
Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG ...
08/06/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Février 2015 Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG 820 RC Une nouvelle ponceuse télécommandée Husqvarna fait maintenant son apparition sur le marché. La Husqvarna PG 820 RC procure une productivité très élevée, ainsi qu une performance et une ergonomie éminente. Grâce la puissance de sa batterie intégrée, elle est par conséquent facile transporter vers et depuis le lieu de travail. Productivité augmentée. L utilisation de la