MobileNavigator | 5

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisateur

MobileNavigator | 5

Avril 2005

Impressum

NAVIGON GmbH Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Hotline : 08 91 65 00 65 (0,22 la minute sur le réseau fixe français)

Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON GmbH, ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique également aux photocopies ou représentations graphiques. © Copyright 2005, NAVIGON GmbH Tous droits réservés.

Manuel d'utilisateur MobileNavigator | 5

Table de matières
1 Introduction................................................................ 5
1.1 1.2 1.3 1.4 Aides d'accès et conventions ............................................. 6 Garantie ......................................................................... 7 Support .......................................................................... 7 Marques ......................................................................... 7

2

Avant de démarrer ...................................................... 9
2.1 2.2 Installation du logiciel..................................................... 10 2.1.1 Restaurer le contenu de la carte mémoire ............... 10 Installation du matériel................................................... 11 2.2.1 Montage et connexion du PC de poche.................... 11 2.2.2 Montage et connexion du récepteur GPS ................. 12 2.2.3 Module Bluetooth ................................................ 13 2.2.4 Module TMC........................................................ 13 2.2.5 Initialisation du récepteur GPS et du module TMC .... 13 Fonctionnement de votre système de navigation ................ 15 Avis de sécurité importants ............................................. 16 2.4.1 Avis de sécurité pour la navigation......................... 16 2.4.2 Avis de sécurité pour le récepteur GPS ................... 17 2.4.3 Avis de sécurité pour le montage dans le véhicule .... 17

2.3 2.4

3

Maniement du système de navigation ....................... 19
3.1 3.2 Touches de l'appareil...................................................... 20 Clavier 3.2.1 3.2.2 3.2.3 virtuel................................................................ 20 Clavier standard.................................................. 20 Clavier à caractères ............................................. 21 Clavier du mobile ................................................ 23

3.3 3.4

Icônes.......................................................................... 24 3.3.1 Boutons de commande avec inscription .................. 27 Listes ........................................................................... 27

4

Modes d'utilisation .................................................... 31
4.1 4.2 4.3 4.4 Deux modes d'utilisation différents ................................... 32 Changer de mode d'utilisation.......................................... 32 Mode Standard .............................................................. 34 Mode Avancé................................................................. 34

5

Navigation ................................................................ 35
5.1 5.2 Informations générales sur la navigation ........................... 36 Démarrer MobileNavigator............................................... 37 5.2.1 Mode avancé ...................................................... 37 5.2.2 Mode standard .................................................... 39 Indiquer une destination ................................................. 41 5.3.1 Saisir l'adresse d'une destination ........................... 42 5.3.2 Sélectionner une destination spéciale ..................... 44 Table de matières i

5.3

Manuel d'utilisateur

Manuel d'utilisateur MobileNavigator | 5

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Manuel utilisateur Français Février 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
NAVIGON 70 EASY | 70 PLUS LIVE
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Manuel utilisateur Français Février 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

NAVIGON 2150 max
NAVIGON 2150 max
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 21xx max Français Juin 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg...

navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...

france_small - Navigon's
france_small - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 63xx Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg...

NAVIGON 5100 | 5110
NAVIGON 5100 | 5110
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 5100 | 5110 Français Juin 2007 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être...

NAVIGON 7310
NAVIGON 7310
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7310 Français Mars 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

Transonic 5000
Transonic 5000
09/05/2012 - www.navigon.com
Sommaire : Sécurité et avertissements................................................. 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données .................................................. 2 Conditions d'utilisation ..................................................... 3 Réparations .................................................................... 3 Température ambiante ..................................................... 3 Compatibilité...
 
 

CD5004 - Marantz
CD5004 - Marantz
15/12/2017 - www.marantz.fr
  CD5004                          Le lecteur CD5004 lit les CD, CD-R et CD-RW ainsi que les fichiers MP3 et WMA. Et peut-être plus important encore, il permet de reproduire un son de très haute qualité. C est grâce au fait qu il incorpore des composants audio haut de gamme comme le célèbre convertisseur N/A CS4392 ainsi que le module HDAM-SA2 propre à Marantz. Il comprend également des composants personnalisés pour le réglage du son et un mécanisme de transport des...

Toshiba
Toshiba
20/03/2012 - www.toshiba.fr
11ème remise des récompences annuelles Meilleur système multifonctions de 41 à 50 ppm pour usage occasionnel de la couleur Toshiba e-STUDIO451c Le modèle Toshiba e-STUDIO451c se distingue principalement par sa polyvalence, depuis la carte jusqu'au panneau de commande, en passant par les fonctions d'entrée et de sortie. Il répond aux besoins de production documentaire des groupes de travail les plus actifs, notamment grâce à ses fonctions d'impression monochrome et couleur, de scan, ainsi...

Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo®
02/12/2014 - www.nintendo.com
Folleto de Instrucciones Conector Wi-Fi USB de Nintendo® ÍNDICE INTRODUCCIÓN 31 PRECAUCIONES Y NORMAS DE USO 32 COMPONENTES 33 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 34-37 NORMAS PARA COMUNICACIÓN INALÁMBRICA 38 REPARACIÓN DE AVERÍAS 39 INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y SERVICIO 40-41 REGULACIONES SOBRE EL USO DEL EQUIPO EN CANADÁ Y EE.UU. 42 El Conector Wi-Fi USB de Nintendo no es compatible con centros de actividad USB (hubs), ni con tarjetas o tableros de interfaz tipo USB 1.0/2.0. NOTA: Puede...

Ft Eole 4 Gb 2018 06 22 Datasheet
Ft Eole 4 Gb 2018 06 22 Datasheet
19/09/2024 - www.cabasse.com
EOLE 4 ELEGANCE AND PERFORMANCE The Eole system concentrates in a small volume all the acoustical virtues inherent to every Cabasse speaker: efficiency, power handling, transparency and 3D stability of the soundstage. In the Eole 4 version we enhanced the sonic quality of the satellites thanks to discrete but significant technical and esthetical improvements, when the slim shape of the Lipari subwoofer widens the integration possibilities without sonic compromise. Offer a small and discreet system...

l'excellence numerique - Nikon
l'excellence numerique - Nikon
20/02/2018 - www.nikon.fr
Caractéristiques de l appareil photo numérique Nikon COOLPIX 5000 Type Pixels effectifs Capteur DTC Taille d image Objectif Zoom numérique Autofocus Modes de mise au point Plage de mise au point Viseur optique Moniteur ACL Stockage Appareil photo numérique E5000 5 millions Capteur DTC de 2/3" (au total : 5,24 millions de pixels) 2560 x 1920 pixels, au choix format UXGA (1600 x 1200), format SXGA (1280 x 960), format XGA (1024 x 768), format VGA (640 x 480), 3:2 (2,560 x 1,704) Zoom-Nikkor...

Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement ... - Brandt
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement ... - Brandt
17/11/2017 - www.brandt.fr
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) BRANDT AD770XE1 114,6 kWh/an Classe d'efficacité énergétique du modèle C Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) 18,6 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) Classe d'efficacité lumineuse du modèle C 3,4 Lux/Watt Efficacité de filtration des graisses G 71,6 % Classe d'efficacité...