MobileNavigator | 5

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisateur

MobileNavigator | 5

Avril 2005

Impressum

NAVIGON GmbH Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Hotline : 08 91 65 00 65 (0,22 la minute sur le réseau fixe français)

Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON GmbH, ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique également aux photocopies ou représentations graphiques. © Copyright 2005, NAVIGON GmbH Tous droits réservés.

Manuel d'utilisateur MobileNavigator | 5

Table de matières
1 Introduction................................................................ 5
1.1 1.2 1.3 1.4 Aides d'accès et conventions ............................................. 6 Garantie ......................................................................... 7 Support .......................................................................... 7 Marques ......................................................................... 7

2

Avant de démarrer ...................................................... 9
2.1 2.2 Installation du logiciel..................................................... 10 2.1.1 Restaurer le contenu de la carte mémoire ............... 10 Installation du matériel................................................... 11 2.2.1 Montage et connexion du PC de poche.................... 11 2.2.2 Montage et connexion du récepteur GPS ................. 12 2.2.3 Module Bluetooth ................................................ 13 2.2.4 Module TMC........................................................ 13 2.2.5 Initialisation du récepteur GPS et du module TMC .... 13 Fonctionnement de votre système de navigation ................ 15 Avis de sécurité importants ............................................. 16 2.4.1 Avis de sécurité pour la navigation......................... 16 2.4.2 Avis de sécurité pour le récepteur GPS ................... 17 2.4.3 Avis de sécurité pour le montage dans le véhicule .... 17

2.3 2.4

3

Maniement du système de navigation ....................... 19
3.1 3.2 Touches de l'appareil...................................................... 20 Clavier 3.2.1 3.2.2 3.2.3 virtuel................................................................ 20 Clavier standard.................................................. 20 Clavier à caractères ............................................. 21 Clavier du mobile ................................................ 23

3.3 3.4

Icônes.......................................................................... 24 3.3.1 Boutons de commande avec inscription .................. 27 Listes ........................................................................... 27

4

Modes d'utilisation .................................................... 31
4.1 4.2 4.3 4.4 Deux modes d'utilisation différents ................................... 32 Changer de mode d'utilisation.......................................... 32 Mode Standard .............................................................. 34 Mode Avancé................................................................. 34

5

Navigation ................................................................ 35
5.1 5.2 Informations générales sur la navigation ........................... 36 Démarrer MobileNavigator............................................... 37 5.2.1 Mode avancé ...................................................... 37 5.2.2 Mode standard .................................................... 39 Indiquer une destination ................................................. 41 5.3.1 Saisir l'adresse d'une destination ........................... 42 5.3.2 Sélectionner une destination spéciale ..................... 44 Table de matières i

5.3

Manuel d'utilisateur

Manuel d'utilisateur MobileNavigator | 5

Les promotions



NAVIGON Live Services
NAVIGON Live Services
02/06/2017 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON Live Services Français Octobre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

NAVIGON 2150 max - migros
NAVIGON 2150 max - migros
22/04/2020 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 21xx max Francais Juin 2008 Le symbole representant une poubelle barree sur roues signifie que dans l-Union europeenne, le produit doit faire l-objet d-une collecte selective en fin de vie. Cette mesure s-applique non seulement a votre appareil mais egalement a tout autre accessoire caracterise par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menageres non sujettes au tri selectif. Impressum NAVIGON AG Schottmullerstraße 20A D-20251 Hamburg Les presentes...

NAVIGON Plus
NAVIGON Plus
02/06/2017 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus " 5,0 Écran 5,0 2 (12,7 cm) | Europe 43 Les fonctionnalités Écran extra large 5,0" Capteur sensitif NOUVEAU Assistant de voies actif NOUVEAU TMC itinéraire bis Text-to-Speech NAVIGON MyBest POI Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l appareil sans contact direct avec lui pour la plupart du temps. Il suffit d approcher la main de l écran pour par exemple afficher les meilleurs points d...

NAVIGON 42 Essential
NAVIGON 42 Essential
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Essential Manuel utilisateur Français Novembre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON GmbH Schottmüllerstraße 20A D-20251...

NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Premium
NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Premium
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Easy NAVIGON 72 Plus NAVIGON 72 Premium Manuel utilisateur Français Août 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON...

NAVIGON 3100 | 3110
NAVIGON 3100 | 3110
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 3100 | 3110 Français Mars 2007 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s'applique...

NAVIGON 20 EASY | NAVIGON 20 PLUS
NAVIGON 20 EASY | NAVIGON 20 PLUS
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS Manuel utilisateur Français Juin 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A...

Télécharger fiche technique - Navigon
Télécharger fiche technique - Navigon
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe Easy Les fonctionnalités TMC itinéraire bis One Click Menu Reality View Pro Assistant de voies actif NAVIGON MyRoutes La navigation piétonne au format portrait NAVIGON MyBest POI NAVIGO N FreshMa 80 % de ps rem 24 mois ise de service. TMC itinéraire bis Vous indique, en cas d'embouteillage, un itinéraire alternatif ainsi que la distance actualisée et l'heure d'arrivée. À vous ensuite de décider si un détour peut s'avérer utile ou s'il vaut mieux...
 
 

28 juin 2008, parvis du Stade de France : À l'occasion d'une ... - Sharp
28 juin 2008, parvis du Stade de France : À l'occasion d'une ... - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE Juin 2008 28 juin 2008, parvis du Stade de France : À l occasion d une exposition éphémère sur sa politique environnementale unique, Sharp prouve que technologie et écologie peuvent vivre en harmonie Sharp et l environnement, une histoire d innovation Spécialiste dans les secteurs de l électronique grand public, de l électroménager et des cellules solaires photovoltaïques, le groupe japonais Sharp, est depuis toujours très activement engagé dans la protection...

WD Back To School Campaign Guidelines
WD Back To School Campaign Guidelines
11/04/2012 - www.wdc.com
Deretouràl'écoleavecWD Cette page développe la bonne utilisation des éléments d'une campagne publicitaire telle qu'appliquée à une publicité imprimée. Utilisez ceci comme un guide pour la disposition, les rapports de taille et la mise en page pour d'autres utilisations créatives. Tous les standards de la marque WD doivent être adoptés dans le développement de tout élément de communication, et le département Marcom de WD doit approuver chacune des pièces développées. Tous les éléments...

INT - Service Consommateurs De'Longhi
INT - Service Consommateurs De'Longhi
29/03/2018 - www.delonghi.com
FAN HEATER INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR SOUFFLANT MODE D EMPLOI HEIZLÜFTER BEDIENUNGSANLEITUNG TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI D USO TERMOVENTILATOR GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN TERMOVENTILADOR INSTRUCCIONES DE USO TERMOVENTILADOR INSTRUÇÕES PARA O USO AEROQERMO OLHGIES CRHSHS VARMLUFTSBÆSER BRUGSVEJLEDNING VÄRMEFLÄKT BRUKSANVISNING VIFTE OVN BRUKS ANVISNING TUULETINLÄMMITIN KÄYTTÖOHJEET TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBS¸UGI HPVENTILÁTOR KEZELÉSI UTASÍTÁS TEPELN¯ VENTILÁTOR NÁVOD...

Remote-Control-User-Guide
Remote-Control-User-Guide
21/05/2012 - www.tomtom.com
TomT om Remo te Contr ol TomTom Remote Control EN English 4 DE Deutsch 8 FR Français 12 NL Nederlands 16 IT Italiano 20 ES Español 24 DA Dansk 28 SV Svenska

m-cr510 melody stream fonctionnalités réseau intégrées - Pulsat
m-cr510 melody stream fonctionnalités réseau intégrées - Pulsat
26/05/2016 - www.marantz.fr
M-CR510 MELODY STREAM FONCTIONNALITÉS RÉSEAU INTÉGRÉES Design élégant - qualité sonore sublime Cet équipement vous ouvre un accès illimité aux nouveaux médias numériques, en streaming depuis votre PC ou en accès direct sur Internet. Il possède toutes les fonctionnalités réseau du Melody Media : la connexion Wi-Fi à la simple pression d un bouton, une nouvelle entrée numérique pour un téléviseur ou un deuxième port USB à l arrière pour plus de commodité. Il prend également...

fiche produit
fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y introduire des aliments. Lorsque l'appareil est branché au réseau, l'écran s'allume et toutes les icônes s'affichent pendant quelques secondes. La valeur par défaut (réglée en usine) des paramétrages des compartiments congélateur et réfrigérateur s'allument. VENTILATEUR À TOUCHE Le ventilateur...