OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



Fs500f - Husqvarna
Fs500f - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
OM, DIMAS FS500F, FS500FA, FS350SI, 2005-07, 543 049 004 FS500F  FS500FA FS350SI Manuel d utilisation et d entretien Operator s manual Betriebs- und Wartungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de explicaciones Gebruiksaanwijzing Drift- och underhållshandbok Manual de instucoes DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVES EUROPEENNES AUX Le fabriquant, ELECTROLUX CONSTRUCTION PRODUCTS FRANCE, 26 route Nationale, 41260 La Chaussée St Victor, déclare que les machines FS500F, FS500FA, FS350SI...

IPL, Rider 11 Bio, 1999-11 - Husqvarna
IPL, Rider 11 Bio, 1999-11 - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 7 I0000001 IPL, Rider 11 Bio, 1999-11, 106 25 91-62 Rider 11 Bio Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 25 91-62 A 506 55 62-01 735 31 12-00 506 66 88-01 506 56 53-01 506 91 51-01 734 11 64-41 506 55 63-01 506 50 99-01 506 56 55-01 506 91 53-01 734 11 74-41 725 24 91-61 B *compl 506 98 46-01 *722 79 54-02 506 96 35-01 506 96 36-01 *506 96 93-01 506 91 34-01* 506 98 27-01 *722 79 54-02 722 79 54-02*

OM, DESCRIPTION TECHNIQUE, K650, K700 Active III - Husqvarna
OM, DESCRIPTION TECHNIQUE, K650, K700 Active III - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
PARTNER 2002-04 DESCRIPTION TECHNIQUE PARTNER K650/K700 Active III Les Partner K650 Active III et K700 Active III, de même que leurs prédécesseurs, sont les modèles de plus grande diffusion du constructeur. Ce sont des outils de catégorie moyenne, détenant des caractéristiques idéales pour tous les travaux de découpage normal. La Partner K650 Active III est conçue pour des disques d'un diamètre de 300 mm (12"), et la K700 Active III pour des disques de 350 mm (14"). Toutes deux représentent...

Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG ...
Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG ...
08/06/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Février 2015 Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG 820 RC Une nouvelle ponceuse télécommandée Husqvarna fait maintenant son apparition sur le marché. La Husqvarna PG 820 RC procure une productivité très élevée, ainsi qu une performance et une ergonomie éminente. Grâce à la puissance de sa batterie intégrée, elle est par conséquent facile à transporter vers et depuis le lieu de travail. Productivité augmentée. L utilisation de...

rider 18/20 proflex - Motoculture Jean
rider 18/20 proflex - Motoculture Jean
09/02/2017 - www.husqvarna.com
C M Y CM MY CY CMY K SERVICE 7 I9800097 IPL, Rider 18 ProFlex, Rider 20 ProFlex, 1998-10, 106 23 44-71 Rider 18 ProFlex Rider 20 ProFlex Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar C M Y CM MY CY CMY K 506 86 66-02 A 506 86 77-01 506 86 69-01

40 - Motoculture Jean
40 - Motoculture Jean
18/07/2016 - www.husqvarna.com
I9800044, 40,45,49 98-05-07 13.27 Sidor 1 C M Y CM MY CY CMY K 11 SERVICE I9800044 40, 45, 49, 45 EPA, EPA, 49 EPA EPA (only for US) 1.1998 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 22 81-63 106 24 25-61 05-98 Printed in SWEDEN Oseparerat 106 24 25-62

OM, TS 500 M, TS 600 M, EN, 2003-09, 543 04 89-96 - Husqvarna
OM, TS 500 M, TS 600 M, EN, 2003-09, 543 04 89-96 - Husqvarna
21/10/2016 - www.husqvarna.com
TS 500 M TS 600 M Manuel d'utilisation et d'entretien F Tronçonneuse de chantier Manuale di istruzioni I Sega per plastrelle Manual de instrucciones E Cortadora de azulejos GB Operating instructions Tile saw Betriebs- und Wartungsanleitung D Fliesensäge NL Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Tegelssnijder P Manual de instruções Cortadora de azulejos DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'...

OM, RVL200, RVL300, Husqvarna, FR, 2007-11
OM, RVL200, RVL300, Husqvarna, FR, 2007-11
11/07/2016 - www.husqvarna.com
FR Manuel d utilisation et d entretien GB Operator s manual DE Betriebs- und Wartungsanleitung IT Manuale di istruzioni ES Manual de explicaciones NL Gebruiksaanwijzing SE Drift- och underhållshandbok PO Manual de instrucões RVL 200 RVL 300 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS EXPLICATION DES SYMBOLES  CONSIGNES Explication des symboles L'emploi de pictogrammes sur les machines (en couleur) et dans le manuel indiqueront des conseils qui concernent votre sécurité. ATTENTION...
 
 

www.citroen.fr/Resources/content/FR/03_services/04...
www.citroen.fr/Resources/content/FR/03_services/04...
26/01/2017 - www.citroen.fr
POURQUOI VOUS PRIVER DE L EXPERTISE CITROËN ? GUIDE KIT DE DISTRIBUTION POURQUOI FAIRE CHANGER LE KIT DE DISTRIBUTION ? en permanence par le fonctionnement du moteur, " Sollicités  les éléments de la distribution subissent une usure naturelle avec l accumulation des kilomètres. " Le climat peut également entraîner une usure prématurée. " Une fuite de la pompe à eau et l écoulement du liquide de refroidissement peuvent raccourcir considérablement la durée de vie de la courroie...

Fiche produit Sony : 91/1237482314591.pdf
Fiche produit Sony : 91/1237482314591.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
SNC-DH220T Network HD Camera --- E series Vandal-Resistant 1080p HD Security Camera Excellent 1080p HD picture quality, supporting H.264 at 30 fps 3 Megapixel (1920 x 1440) maximum resolution Three codecs (H.264, MPEG-4, JPEG) and a dual streaming capability The Exmor CMOS sensor incorporated to realize high image quality and low noise KEY FEATURES · IK10-rated vandal-resistant feature to protect the camera from destructive behaviors. · Easy Focus / Easy Zoom functions for easy installation....

Foreword Precautions during use Vorwort ... - Ibanez
Foreword Precautions during use Vorwort ... - Ibanez
06/03/2018 - www.ibanez.com
OUTPUT POWER INPUT INPEDANCE CONTROLS SPEAKER DRIVER SIZE WEIGHT : 10W @ 8!& : 2.2M!& : VOLUME, BASS, MID, TREBLE, CHORUS SW, SPEED : 6.5" 8!& : 306 (W) ' 310 (H) ' 187 (D) mm : 5.7kg MODEL NO. : ACA10 The aforementioned equipment fully conforms to the protection requirements of the following EC Council Directives. 89/336/EEC : ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 93/68/EEC : LOW VOLTAGE DIRECTIVE 0o0X00k Foreword Vorwort Avant-propos Prólogo Introduzione 0S0n^¦0o IBANEZ 0¢0³0ü0¹0Æ0£0Ã0¯0û0¢0ó 0×...

General safety Instructions - H.Koenig
General safety Instructions - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Grille Pain Toaster Tostadora Tostapane TOS7 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de Uso Manuale d uso FRANCAIS ðl Merci de lire attentivement le manuel d'utilisation avant la première utilisation. ðl Merci de garder le manuel d'utilisation, la facture ainsi que le packaging après réception du produit en cas de renvoi au service après-vente ! ðl Cet appareil est exclusivement destiné à un usage privé et non à des fins commerciales. ðl Veillez à ce que...

Fiche produit Sony : 82/1168443954982.pdf
Fiche produit Sony : 82/1168443954982.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
O f f i c e* * Cartouches de nettoyage ge sin ess on al Us ic e Hom e dium B te e a u r pr i s e Conservez la performance de vos lecteurs pour assurer fiabilité et intégrité de vos données. Les bandes de nettoyage Sony sont conçues pour préserver les performances optimales de vos lecteurs et protéger vos données précieuses. S'appuyant sur son expérience en technologie de stockage de données, Sony est idéalement positionné pour développer une gamme de cassettes de nettoyage...

Gamme Soin des sols - Daumal
Gamme Soin des sols - Daumal
09/05/2018 - www.miele.fr
* Aspirateur Classic Aspirateurs Compact C1 Classic C1 EcoLine (Elégance) " Rouge mangue " Brosse universelle SBD 350-3 " Poignée XXL " Variateur rotatif à 6 positions " Rayon d action: 9 m " 3 accessoires clipsés " Sac HyClean GN 4,5 L, Filtration AirClean (11 niveaux) " 4,3 kg - 46,3 x 27,9 x 21 cm " 800 W, B - E - D - B*, 78 dB(A) 179,99 ¬** + 0,50 ¬ éco-part.= 180,49 ¬*** Réf. 9827470 Compact C1 EcoLine (Elégance) " Rouge mangue " Brosse universelle SBD 350-3 " Variateur...