OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
19/06/2012 - www.husqvarna.com
* compl. 501 61 01-01 501 61 17-01 501 61 17-02 501 61 02-01 288 15 42-02 * * * * 501 61 12-01 * 285 01 62-11 * 501 61 18-01 * 501 61 16-01 * 501 48 09-01 * 501 61 20-01 * 501 61 05-01 501 61 08-01 289 52 20-01 501 47 96-02 288 04 55-01 501 61 09-01 * * * * * * 501 46 16-01 * 288 01 47-01 * 501 57 09-01 254 61 18-14 * compl. 501 60 93-01 * 501 45 52-01 * 501 58 39-01 * compl. 501 58 29-01 202 43 27-49 501 58 38-01 * 501 28 41-01 * 501 58 33-01 280 13 43-02 501 61 58-01 501 58 30-01 * *...

FS450F-03 Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile ... - Husqvarna
FS450F-03 Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile ... - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, DIMAS FS450F-03, 2005-05, 543 079 467 FS450F-03 Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile Piezas de repuesto Ricambi Onderdelen Reservdelar Peças sobresselente 543 049 928 (1) 543 045 904 (1) 543 044 709 (1) 543 044 732 (1) 543 044 709 (1) 543 043 787 (1) 543 079 467 (1) 543 044 615 (1) 543 046 188 (1) 543 044 736 (1) 722 783 502 (2) 543 079 604 (2) 543 046 217 (1) 543 079 466 (1) 732 212 001 (2) [B] 543 040 217 (3) 543 044 768 (1) 543 044 810 (1) 543 076 293 (1) 543 044...

IPL, Rider 13 Bio, 1999-11 - Husqvarna
IPL, Rider 13 Bio, 1999-11 - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 7 I0000002 IPL, Rider 13 Bio, 1999-11, 106 25 92-62 Rider 13 Bio Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 25 92-62 A 506 55 62-01 735 31 12-00 506 66 88-01 506 56 53-01 506 91 51-01 734 11 64-41 506 55 63-01 506 50 99-01 506 56 55-01 506 91 53-01 734 11 74-41 725 24 91-61 B *compl 506 98 46-01 506 96 35-01 506 96 36-01 *722 79 54-02 506 91 34-01* 506 98 27-01 *722 79 54-02 722 79 54-02* 506 96 93-01*

Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG ...
Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG ...
08/06/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Février 2015 Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG 820 RC Une nouvelle ponceuse télécommandée Husqvarna fait maintenant son apparition sur le marché. La Husqvarna PG 820 RC procure une productivité très élevée, ainsi qu une performance et une ergonomie éminente. Grâce à la puissance de sa batterie intégrée, elle est par conséquent facile à transporter vers et depuis le lieu de travail. Productivité augmentée. L utilisation de...

fs 524 - Husqvarna Construction Products
fs 524 - Husqvarna Construction Products
09/02/2017 - www.husqvarna.com
Operator s manual: It is the owner s responsibility to ensure that all operators of this machine have read and understand the content of this manual before using the product! Careless or improper use of this machine can cause serious or even fatal injury! Allow only competent adults to operate this machine! Manual del operador: Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que las comprende bien antes de usar el FS 513, FS 520, FS 524. Manuel d utilisation: Veuillez lire attentivement...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
18/07/2016 - www.husqvarna.com
Manuel d utilisation K750 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Canadian EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l utilisateur et aux autres personnes présentes. Position de conduite. Arrêt, avec le retour de ressort en position de conduite. Lire attentivement et...

IPL, Rider 155 (USA), 2006-01, Ride Mower
IPL, Rider 155 (USA), 2006-01, Ride Mower
19/06/2012 - www.husqvarna.com
SERVICE I0600016 IPL, Rider 155 US, 2006-01, 544 32 94-01 953 53 38-05 Rider 155 US Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 544 32 94-01 A 506 55 62-01 (x2) 506 56 53-01 506 91 51-01 735 31 12-00 506 66 88-01 (x2) 734 11 64-41 (x2) 506 55 63-01 506 91 53-01 506 50 99-01 506 56 55-01 (x2) 734 11 74-41 725 24 93-71 B *compl 535 46 01-02 (x3) *722 79 54-02 506 55 36-01* 734 11 46-01* 732 21 14-01* 506 91 34-01* 535 43 39-01 506 96 35-01 506...

Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
18/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 8 I0100081 IPL, T 500 RH, T 550 R, 2001-04, 106 23 12-71 T 500 RH, T 550 R Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 23 12-71 REPAIR PARTS TILLER - MODEL NO. T 500RH/550R, PRODUCT NO. 106 23 12-69 62 121 184 185 42 220 187 121 209 129 92 93 7 44 88 87 34 129 121 43 60 220
 
 

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Marathon Mouse M705 1 Thank you! ¡Gracias! AA 1 2 Merci! Logitech® Marathon Mouse M705 Obrigado! Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide 3 4 2 Install the mouse software (optional) USB ON English Install Logitech SetPoint for Windows or Logitech Control Center for Macintosh® to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize your mouse settings. Depending on your operating...

ARMOIRES 600 L POSITIVES DIGITALES
ARMOIRES 600 L POSITIVES DIGITALES
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME Les modèles décrits dans cette fiche sont 8 armoires réfrigérées de 600 litres (dont 1 de 300+300 L), qui garantissent d'excellentes performances et une haute efficacité. Ces modèles sont disponibles en versions positives et négatives, dans plusieurs matériaux au choix (AISI 304, AISI 430 ou couleur blanche) et avec des portes pleines. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Intérieur et extérieur en acier inox AISI 304, AISI 430 ou couleur blanche, fond extérieur, dessus...

Guide parental en matière de sites de réseau social - Toshiba Europe
Guide parental en matière de sites de réseau social - Toshiba Europe
11/12/2017 - www.toshiba.fr
Guide parental en matière de sites de réseau social Un nombre croissant d enfants passent un temps considérable sur des sites tels que Facebook et MySpace. Ce sont là deux des sites de réseau social les plus populaires permettant aux jeunes internautes de rester en contact avec leurs amis. Hélas, ceux-ci y dévoilent trop souvent des informations personnelles, une situation qui peut parfois les mettre en danger. Ce guide a pour but de vous aider à gérer les problèmes associés à l utilisation des...

84996349eec1470bbcdfb3013cc1ec55
84996349eec1470bbcdfb3013cc1ec55
27/10/2025 - www-file.huawei.com
Corporate Fact Sheet (1/2) Name Huawei Investment & Holding Co. Ltd Head office Huawei Base, Shenzhen, 518129, China Establishment 1987 Vision and Mission Huawei's vision and mission is to bring digital to every person, home and organization for a fully connected, intelligent world. Headcount and global presence Huawei has 208,000 employees and operates in over 170 countries and regions, serving more than three billion people around the world. Main businesses The Company and its subsidiaries...

Zupt Casestudy Layout V4
Zupt Casestudy Layout V4
19/03/2025 - www.seagate.com
Case Study Enabling Mass Field-to-Multicloud Data Transfer for Subsea Asset Inspection. Seagate Lyve Mobile Array and Cloud Import Services handle Zupt's large-scale data movement and storage. 05 November, 2024 3 minute read Key Results " Enabled Giant Haul of Data Zupt's cameras run for weeks at a time, producing hundreds of terabytes of data. " Accelerated Data Delivery Lyve Mobile sped up Zupt's transfer from field to cloud by a few weeks. " Preferred Destination Seagate Cloud Import seamlessly...

SJ-WS360TS- - Sharp Electronics
SJ-WS360TS- - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
SJ-WS360TS · · · · · · · · Portes auto-réversibles Classe énergétique A++ Technologie Hybrid-Cooling Technologie Plasmacluster Froid ventilé total Eclairage LED Filtre anti-odeurs nano deodorizer Technology Inverter Avec son système exclusif de portes auto-réversibles, cet appareil s'ouvre indifféremment à droite comme à gauche. Parfaitement adapté aux cuisines ouvertes, il s'adapte ainsi à toute la famille, gauchers comme droitiers et permet une utilisation facile et intuitive...