OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



IPL, CT 130 (HECT130B), 954170017, 1999-10, Ride ... - Husqvarna
IPL, CT 130 (HECT130B), 954170017, 1999-10, Ride ... - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN HUSQUVARNA 13 HP 36" LAWN TRACTOR MODEL NO. CT130 (HECT130B) 954 17 00-17 171446 10.04.99 RH PRINTED IN U.S.A. REPAIR PARTS TRACTOR- -MODEL NO. CT130 (HECT130B) PRODUCT NO. 954 17 00-17 ELECTRICAL 21 24 22 70 41 43 40 27 26 27 20 20 42 81 25 16 33 30 48 52

IPL, CTH141, 96061032100, 2011-01, Tractor - Husqvarna
IPL, CTH141, 96061032100, 2011-01, Tractor - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, CTH141, 96061032100, 2011-01 CTH141 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar ILLUSTRATED PARTS LIST MFG. ID NO. 96061032100 CUSTOMER CATALOG NO. CTH141 PRODUCT NO. 960 61 03-21 47 532 44 08-44 Rev. 4 TRACTOR - - MODEL NO. CTH141 DECALS 27 14 3 (96061032100), PRODUCT NO. 960 61 03-21 7 7 3 14 4 9 8 21 11 16 17 6 11

OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
08/06/2018 - www.husqvarna.com
FR Manuel d utilisation et d entretien GB Operator s manual DE Betriebs- und Wartungsanleitung IT Manuale di istruzioni ES Manual de explicaciones NL Gebruiksaanwijzing SE Drift- och underhållshandbok PO Manual de instruções FS 305 FS 309 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVES EUROPEENNES AUX HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 Gothenburg, Sweden, déclare que la machine FS305, FS309 est conforme aux dispositions des DIRECTIVES : " ...

A 281 - M-Jardin.fr
A 281 - M-Jardin.fr
18/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, 281 XP, 2010-06 281 XP Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar HIPL2010_46 A 281 CHAIN BREAK & CLUTCH COVER 1 2 3 6 7 8 9 4 5 26 25 10 24 12 23 22 14 21 15 17 16

Brochure de ponçage Husqvarna
Brochure de ponçage Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
Le moyen le plus simple pou un sol en béton. r remettre en état Le surfaçage donne de meilleurs résultats que les techniques traditionnelles. La rectification est la technique la plus simple et la plus efficace pour niveler et ­re­mettre en état les sols en béton. Une bonne surfaceuse équipée d outils diamantés enlève rapidement les revêtements tels que peinture, époxy et colle à moquette tout en créant une surface apte à recevoir un nouveau revêtement. Il n est pas nécessaire d...

501 51 05-01 - Wolfswinkel Groentechniek
501 51 05-01 - Wolfswinkel Groentechniek
09/02/2017 - www.husqvarna.com
* compl 501 53 60-01 501 61 17-01 * 501 82 32-01 * 501 82 40-01 * 501 82 47-01 * 501 82 45-01 * 501 53 65-01 * 721 42 52-50 501 82 39-01 722 14 24-01 501 48 09-01 721 41 65-00 * * * * * * * * * * * 725 52 93-56 501 82 44-01 501 53 63-01 501 82 43-01 501 53 61-01 501 22 00-01 501 60 82-01 * 501 57 81-01 * 501 51 72-01 * 501 66 54-01 501 53 49-01 501 44 45-01 501 44 44-01 503 22 00-01 501 53 14-01 501 51 72-01 501 40 34-02

OM, TS 243, 96041037900, 2015-08, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
OM, TS 243, 96041037900, 2015-08, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
08/06/2018 - www.husqvarna.com
Instruction manual Manuel d instructions Manuale di istruzioni Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this machine. Merci de lire trés attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous d'avoir tout compris avant d'utiliser ce tracteur. Prima di utilizzare la macchina leggete queste istruzioni con attenzione ed accertatevi di averle comprese bene. Bedienungsanleitung Manual de las instrucciones Instructieboekje Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig...

Communiqué de presse PG 450/PG 400/PG 280 - Husqvarna
Communiqué de presse PG 450/PG 400/PG 280 - Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Septembre 2014 Husqvarna lance une nouvelle gamme de machines de ponçage, polyvalentes et faciles à utiliser La toute nouvelle Husqvarna PG 450 est maintenant accompagnée par les Husqvarna PG 400 et PG 280, elles-mêmes repensées. Toutes ces machines sont robustes, compactes et faciles à transporter. « Nous avons écouté nos clients lors du développement de la nouvelle PG 450. La gamme complète est parfaite pour les utilisateurs à la recherche d efficacité et de...
 
 

En US 7278749504 MDM ENERGY LABEL EU 2021 En US
En US 7278749504 MDM ENERGY LABEL EU 2021 En US
12/04/2025 - www.grundig.com
GRUNDIG GKNI6950FHN 7278749504 198 90 280 35

Bruk av apparatet
Bruk av apparatet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Bruk av apparatet Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøyet etter vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketromm Sorter tøyet etter: Tykkelse: når det er mer tøy enn man kan legge i tørketrommelen, må tøyet sorteres etter vekt (f. eks. tørkes håndklær og tynt undertøy separat). Tekstiltype: bomull (lin). Syntetiske tekstiler (lettstelt). Kan tørkes i tørketrommel ved lave temperaturer Tørkegrad: skaptørt,...

QuickCam® E 1000 - Logitech
QuickCam® E 1000 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® QuickCam E 1000 ® Logitech QuickCam Thank you! Thank you for purchasing a Logitech® webcam. This guide helps you install and /get the best performance from your new webcam. Package contents " Logitech® QuickCam® E 1000 " QuickCam® software " User s guide Camera features Snapshot button Activity light Focusing ring Monitor clip/base 2   English User s Guide Install the software first Install the software before plugging in the camera. Many of your camera s extended...

iPhone 3GS - Support - Apple
iPhone 3GS - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Guía de información importante del producto Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo: A1303 En esta Guía de información importante del producto se incluye información sobre seguridad y uso, normativa aplicable, licencia de software y garantía del iPhone. Encontrará información de reciclaje, desecho y medio ambiente relacionada con este producto en el Manual del usuario del iPhone, disponible en: support.apple.com/es_MX/manuals/iphone o support.apple.com/es_LA/ manuals/iphone ± P ...

Résistances gril ou sole + turbine (cuisson eco): Résistances gril + ...
Résistances gril ou sole + turbine (cuisson eco): Résistances gril + ...
18/06/2012 - www.smeg.fr
Fours Résistances gril ou sole + turbine (cuisson eco): Cette fonction alterne l'utilisation de différents éléments et est particulièrement indiquée pour les grillades de petites dimensions tout en apportant la plus basse consommation d'énergie pendant la cuisson. Résistances gril + sole + turbine (cuisson pizza): Cette fonction combine l'utilisation des résistances du gril fort et de la sole conjointement à la turbine et est idéale pour la cuisson parfaite de la pizza en quelques minutes. Résistances...

Une Prise En Main Parfaite Pour Une Multitude Dapplications
Une Prise En Main Parfaite Pour Une Multitude Dapplications
13/03/2025 - www.bosch-professional.com
Une prise en main parfaite pour une multitude d'applications Outils pneumatiques pour la maintenance et le service www.boschproductiontools.com 2 | Outils pneumatiques Outils pneumatiques pour la maintenance et le service Outils pneumatiques | 3 Les outils sont particuli?rement efficaces : ils allient ergonomie, performances et un tr?s bon rapport prix/performances. Leur excellente maniabilit? dans les applications les plus diverses en fait les outils pneumatiques id?aux pour pour la maintenance...