OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



Husqvarna présente ses nouveaux packs d'options pour les robots ...
Husqvarna présente ses nouveaux packs d'options pour les robots ...
22/01/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Décembre 2014 Husqvarna présente ses nouveaux packs d options pour les robots démolisseurs DXR La toute nouvelle configuration pour DXR est composée de 3 packs " Le pack fonction hydraulique supplémentaire (P1), " Le pack refroidissement supplémentaire (P2) " Le pack protection contre la chaleur (P3). Ces trois packs assurent un accroissement de la précision ainsi qu une protection dans tous types de travaux de démolition (spécifiquement ceux sous températures ambiantes...

OM, LC 155S, 961210027, 2013-11, Lawn Mower, EN ... - Husqvarna
OM, LC 155S, 961210027, 2013-11, Lawn Mower, EN ... - Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
Instruction manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this machine. Manuel d instructions Merci de lire trés attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous d'avoir tout compris avant d'utiliser ce tracteur. Manuale di istruzioni Prima di utilizzare la macchina leggete queste istruzioni con attenzione ed accertatevi di averle comprese bene. Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem...

OM, K760 Cut-n-Break, 2010-01, FR - Husqvarna
OM, K760 Cut-n-Break, 2010-01, FR - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
Manuel d utilisation K 760 Cut-n-Break Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. French EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l utilisateur et aux autres personnes présentes. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Utiliser...

OM, MP 900 B, NL, 2003-01, 65011042 - Husqvarna
OM, MP 900 B, NL, 2003-01, 65011042 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
MP 900 B - 01 F Manuel d'utilisation et d'entretien I Manuale di istruzioni E Manual de instrucciones GB Operating instructions D Betriebs- und Wartungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing P Manual de instruções DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS DECLARAÇÃO...

OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
08/06/2018 - www.husqvarna.com
FR Manuel d utilisation et d entretien GB Operator s manual DE Betriebs- und Wartungsanleitung IT Manuale di istruzioni ES Manual de explicaciones NL Gebruiksaanwijzing SE Drift- och underhållshandbok PO Manual de instruções FS 305 FS 309 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVES EUROPEENNES AUX HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 Gothenburg, Sweden, déclare que la machine FS305, FS309 est conforme aux dispositions des DIRECTIVES : " ...

IPL, YT150, 1995-01, France, Tractor - Motoculture Jean
IPL, YT150, 1995-01, France, Tractor - Motoculture Jean
29/07/2016 - www.husqvarna.com
562 14 03-41 532 14 03-56 817 49 06-12 532 12 75-43 532 12 64-71 532 14 04-52 872 14 06-08 532 14 11-09 532 14 02-84 874 18 05-12 873 51 05-00 532 12 54-54 532 14 01-81 874 78 06-16 819 13 13-12 873 80 06-00 532 12 73-24 532 12 42-51 532 14 00-02 532 13 71-13 532 12 48-993 532 12 49-14 872 11 06-06 532 10 80-67 532 13 98-86 532 13 98-87 532 12 42-50 532 14 06-75 532 12 73-16 532 10 55-31 532 14 52-05 873 51 04-00 532 11 04-36 532 12 12-36 532 10 47-83 874 76 05-32 532 14 14-48 819 11 11-16 532...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
18/07/2016 - www.husqvarna.com
Manuel d utilisation K750 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Canadian EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l utilisateur et aux autres personnes présentes. Position de conduite. Arrêt, avec le retour de ressort en position de conduite. Lire attentivement et...

OM, Flail Mower, T-60364, 966554701, 2012-06, SE, FI ... - Husqvarna
OM, Flail Mower, T-60364, 966554701, 2012-06, SE, FI ... - Husqvarna
19/06/2012 - www.husqvarna.com
SLAGKLIPPARE VARSTALEIKKURI SLAGKLIPPARE RASENMÄHER FLAIL MOWER Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions 966 55 47-01 T-60364 MADE IN FINLAND BY KOVA 2 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Studera och förstå bruksanvisningen före användning. Håll händer borta från roterande delar. Håll fötterna på ett säkert avståd från maskinen. Arbeta aldrig i en sluttning som lutar mer än 10°. Använd aldrig maskinen med bristfälliga skydd eller utan att...
 
 

620-002649 Everest Front
620-002649 Everest Front
23/07/2018 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Everest.004 SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS C DIE LINES M Y K DIELINE NAME: n/a 5 25 50 75 95 DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.005 Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: May 20, 2010 Getting started with

Logitech® X-210 Setup
Logitech® X-210 Setup
05/12/2014 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi •»»·½¹º¬ >-@CAA:8 Magyar  eská verze Po polsku Setup 623906-0914 x3jr (x210).indd 1 Logitech X-210 ® 15.06.2005 17:48:32 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1 2 CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD 3 Speaker Output " " " " " " " " " " "

LBS147X - Smeg
LBS147X - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
LBS147X Lavante-Séchante pose libre, 60 cm, tout inox anti-trace, 1400 tours Classe énergétique AA EAN13: 8017709152321 Capacité de lavage 7 kg Capacité de séchage 4 kg Vitesse d'essorage variable jusqu'à 1400 tours/minute Commandes électroniques Afficheur central départ différé 24h, visualisation temps résiduel, chargement recommandé et type de séchage choisi Manette de sélection programmes Touches départ/pause, séchage, départ différé, sélection et confirmation options,...

Exos 10E2400 - Seagate
Exos 10E2400 - Seagate
23/08/2019 - www.seagate.com
FICHE TECHNIQUE Fiabilite. Efficacite. Polyvalence. Exos 10E2400 Les disques durs d-entreprise Seagate? Exos !" 0E2400 sont les disques 10 000 tr/min les plus rapides du marche, avec des capacites pouvant atteindre 2,4 To dans un format de 2,5 pouces. Ils sont destines aux centres de traitement des donnees traditionnels dans lesquels la densite, la consommation d-energie et l-integrite des donnees sont primordiales. La combinaison haute capacite/hautes performances parfaite Domaines d-application recommandes Serveurs...

WD RE4 Enterprise SATA Hard Drives - Product Overview
WD RE4 Enterprise SATA Hard Drives - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques durs d'entreprise SATA WD RE4 Toute la puissance dont vous avez besoin en dehors de votre salle de réunion Capacité massive de 2 To Technologie haute performance Fiabilité 24h sur 24 et 7 jours sur 7 Les disques WD RE4 combinent un cache de 64 Mo avec un taux de transfert SATA de 3 Gb/s et un système d'actionneurs sur deux niveaux pour une performance ultra-rapide dans des serveurs ou des applications de stockage exigeants. WD RE4 Disques durs d'entreprise SATA Caractéristiques...

Fiche produit - Tôle perforée sur mesure
Fiche produit - Tôle perforée sur mesure
17/05/2016 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE OPALE CATÉGORIE : ALÉATOIRE RÉFÉRENCE : DPM 10120 PERFORATION: Trous ronds de 4 diamètres différents en disposition aléatoire VIDE 25 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10...