OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
19/06/2012 - www.husqvarna.com
* compl. 501 61 01-01 501 61 17-01 501 61 17-02 501 61 02-01 288 15 42-02 * * * * 501 61 12-01 * 285 01 62-11 * 501 61 18-01 * 501 61 16-01 * 501 48 09-01 * 501 61 20-01 * 501 61 05-01 501 61 08-01 289 52 20-01 501 47 96-02 288 04 55-01 501 61 09-01 * * * * * * 501 46 16-01 * 288 01 47-01 * 501 57 09-01 254 61 18-14 * compl. 501 60 93-01 * 501 45 52-01 * 501 58 39-01 * compl. 501 58 29-01 202 43 27-49 501 58 38-01 * 501 28 41-01 * 501 58 33-01 280 13 43-02 501 61 58-01 501 58 30-01 * *...

IPL, Rider 155 (USA), 2006-01, Ride Mower
IPL, Rider 155 (USA), 2006-01, Ride Mower
19/06/2012 - www.husqvarna.com
SERVICE I0600016 IPL, Rider 155 US, 2006-01, 544 32 94-01 953 53 38-05 Rider 155 US Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 544 32 94-01 A 506 55 62-01 (x2) 506 56 53-01 506 91 51-01 735 31 12-00 506 66 88-01 (x2) 734 11 64-41 (x2) 506 55 63-01 506 91 53-01 506 50 99-01 506 56 55-01 (x2) 734 11 74-41 725 24 93-71 B *compl 535 46 01-02 (x3) *722 79 54-02 506 55 36-01* 734 11 46-01* 732 21 14-01* 506 91 34-01* 535 43 39-01 506 96 35-01 506...

IPL, M53S Pro, 953534802, 2012-06, Lawn Mower
IPL, M53S Pro, 953534802, 2012-06, Lawn Mower
29/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, M53S Pro, 953534802, 2012-06 M53S Pro Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar M53S Pro DECK A 3 24 64 5 52 1 10 8 1 4 53 18 19 20 12 64 16 11 9 21 24 13 14

OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
19/06/2012 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera la garantie du produit. Operator's Manual Manuel de L'Opérateur HU775H / 961450007 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions...

Communiqué de presse Husqvarna K 970
Communiqué de presse Husqvarna K 970
22/01/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Août 2014 La nouvelle Husqvarna K 970  puissante et fiable Husqvarna continue sur sa lancée à fournir aux utilisateurs des découpeuses puissantes et fiables. La nouvelle Husqvarna K 970 se caractérise par un rapport puissance - poids amélioré et offre des performances optimisées, ainsi qu'un faible poids et une ergonomie supérieure. "La K 970 est déjà un produit apprécié et la nouvelle K970 a été améliorée sur de nombreux points pour répondre aux demandes...

IPL, Royal 49 S BBC, 2000-04, Lawn Mower - Wolfswinkel ...
IPL, Royal 49 S BBC, 2000-04, Lawn Mower - Wolfswinkel ...
09/02/2017 - www.husqvarna.com
5 SERVICE I0000067 IPL, Royal 49S BBC, 2000-04, 106 24 78-68 Royal 49S BBC Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 24 78-68 513 91 20-00 513 95 31-00 512 80 12-64 512 79 17-64 514 99 66-68 512 79 14-68 514 99 73-00 531 00 75-40 511 89 85-05 514 99 66-82 512 79 14-82 513 91 21-00 514 02 66-00 514 71 80-00 531 00 75-41 516 87 73-09 516 62 71-01 514 02 66-00 514 71 80-00 531 00 75-60 514 71 80-00 514 02 66-00 512 80 13-00 516 62 33-01

OM, MP250 S, MP 250 S, 2010-02, FR, EN, DE, IT, ES, NL ... - Newloc
OM, MP250 S, MP 250 S, 2010-02, FR, EN, DE, IT, ES, NL ... - Newloc
22/01/2018 - www.husqvarna.com
FR GB DE IT ES NL SE PT Manuel d utilisation - Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Operator s manual - Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Bedienungsanweisung - Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Istruzioni per l uso - Prima di usare la macchina, leggere per intero...

OM, TS 500 M, TS 600 M, NL, 2003-09, 543 04 89-96 - Husqvarna
OM, TS 500 M, TS 600 M, NL, 2003-09, 543 04 89-96 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
TS 500 M TS 600 M Manuel d'utilisation et d'entretien F Tronçonneuse de chantier Manuale di istruzioni I Sega per plastrelle Manual de instrucciones E Cortadora de azulejos GB Operating instructions Tile saw Betriebs- und Wartungsanleitung D Fliesensäge NL Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Tegelssnijder P Manual de instruções Cortadora de azulejos DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'...
 
 

iPhonophile Audience : 10 000 visiteurs/mois 6 novembre ... - Terraillon
iPhonophile Audience : 10 000 visiteurs/mois 6 novembre ... - Terraillon
26/10/2016 - www.terraillon.fr
iPhonophile Audience : 10 000 visiteurs/mois 6 novembre 2014 Le bracelet Activi-T vous suit partout Dans la série des bracelets connectés, voici le dernier que nous avons eu le plaisir de tester. Cocorico ! Il s agit d un produit français ! Créé par Terraillon, le bracelet Activit-T mesure, comme son nom l indique, notre activité. Noir, un bracelet en silicone pas du tout salissant ; c est assez rare pour être souligné, le bracelet Activi-T est sobre et discret. Après l avoir chargé...

Plateforme AMD
Plateforme AMD
07/02/2012 - event.asus.com
Ongoing Models AMD QP Platform Product Name KFN5-Q/SAS Windows Server 2003 x86 Windows Server 2003 x64 Windows Server 2008 x86 Windows Server 2008 x64 SC CPU DC CPU QC CPU SC CPU DC CPU QC CPU SC CPU DC CPU QC CPU SC CPU DC CPU QC CPU 1230136 1230136 Ongoing Models AMD DP Platform Product Name KFSN4-DRE/2S KFSN4-DRE KFSN4-DRE/SAS Windows Server 2003 x86 Windows Server 2003 x64 Windows Server 2008 x86 Windows Server 2008 x64 SC CPU DC CPU QC CPU SC CPU DC CPU QC CPU SC CPU DC CPU QC CPU SC CPU DC...

Logitech P/N 732315-0000 Rev. A
Logitech P/N 732315-0000 Rev. A
05/12/2014 - www.logitech.com
Page 1 of 1 GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: Date of Grant: 04/04/2001 Intertek Testing Services 33933 US Route 11 Cortland,NY 13045 Application Dated: 04/04/2001 Logitech Inc 6505 Kaiser Drive Fremont,CA 94555 Attention: Bharat Shah NOT TRANSFERABLE EQUIPMENT AUTHORIZATION is hereby issued to the named GRANTEE, and is VALID ONLY for the equipment identified hereon for use under the Commission's Rules and Regulations...

Volume Licensing Comparison Academic And Partner
Volume Licensing Comparison Academic And Partner
25/10/2025 - download.microsoft.com
Licensing agreements comparison for academic organizations Microsoft offers commitment-based and transactional options for academic institutions that want to purchase Microsoft cloud services, on-premises software, and/or Software Assurance through Microsoft-assisted, partner value-added, or self-service web options. Compare the academic Microsoft licensing agreements below or compare licensing options for commercial and government. Microsoft Enrollment for Education Solutions (EES) is a commitment-based...

Fiche produit Sony : 64/1243238837764.pdf
Fiche produit Sony : 64/1243238837764.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur portable XGA 3LCD 3000 lumens ANSI Vidéoprojecteur portable VPL-DX11 Le vidéoprojecteur VPL-DX11 a été spécialement conçu pour offrir compacité, portabilité et convivialité, tout en délivrant d'excellentes qualités d'image et de luminosité grâce à sa technologie innovante Sony BrightEraTM. Son indice CLO (luminosité couleur) est de 3000 lumens. Associé à une excellente qualité d'image de résolution XGA (1024 x 768), cette performance lumineuse permet aux utilisateurs...

Gardez la forme - Terraillon
Gardez la forme - Terraillon
07/09/2016 - www.terraillon.fr
FEV 14 Mensuel OJD : 218090 Surface approx. (cm²) : 1959 N° de page : 26-29 29 RUE DE CHATEAUDUN 75308 PARIS CEDEX 09 - 01 75 55 10 00 Page 1/4 MIEUX VIVRE Gardez la forme avec les objets connectés iinii'iiiiiiiiii'iiaiii'ii'iiiiiii'ii'ii'iiii'ii'iiiim Retrouver La forme sans ressentir de fatigue après L'effort ? Facile avec un rythme cardiaque bien géré. TERRAILLON 3555009300509/GDF/OTO/2 Eléments de recherche : TERRAILLON : marque de petit électroménager, toutes citations FEV...