OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
08/06/2018 - www.husqvarna.com
FR Manuel d utilisation et d entretien GB Operator s manual DE Betriebs- und Wartungsanleitung IT Manuale di istruzioni ES Manual de explicaciones NL Gebruiksaanwijzing SE Drift- och underhållshandbok PO Manual de instruções FS 305 FS 309 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVES EUROPEENNES AUX HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 Gothenburg, Sweden, déclare que la machine FS305, FS309 est conforme aux dispositions des DIRECTIVES : " ...

IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
19/06/2012 - www.husqvarna.com
PARTNER IPL, RA 10, 1999-10, 106 25 66-62 RA 10 K950 RAIL K1250 RAIL K2500 RAIL Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 106 25 66-62 RA 10 506 22 66-01 compl. 506 23 44-01 728 84 49-01 503 25 21-01 503 23 01-04 506 22 76-03 503 25 21-01 506 22 73-01 506 22 77-01 506 22 78-01 506 22 70-01 503 23 01-04 503 25 21-01 506 23 21-01 503 23 01-04 506 22 74-01 506 22 72-01 506 22 71-01 503 25 21-01 506 22 70-02 503 25 21-01 503 23...

OM, HUSQVARNA, ST230E, 96195001602, 2012-08, SNOW BLOWER
OM, HUSQVARNA, ST230E, 96195001602, 2012-08, SNOW BLOWER
11/07/2016 - www.husqvarna.com
Manuel du Propriétaire ST230E Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 115 48 72-31 Rev. 1 Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instructions avant d utiliser cette machine. French IMPORTANT Procédures de Fonctionnement Sécuritaire pour les Souffleuses à Neige Promanade Arrière Cette souffleuse à neige est capable...

operation - Husqvarna
operation - Husqvarna
09/02/2017 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 532 44 71-59 Rev. 1 Operator s Manual Manuel de L Opérateur HD600L / 961430084 Please read the operator's manual carefully and make sure you...

OM, Flail Mower, T-60364, 966554701, 2012-06, SE, FI ... - Husqvarna
OM, Flail Mower, T-60364, 966554701, 2012-06, SE, FI ... - Husqvarna
19/06/2012 - www.husqvarna.com
SLAGKLIPPARE VARSTALEIKKURI SLAGKLIPPARE RASENMÄHER FLAIL MOWER Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions 966 55 47-01 T-60364 MADE IN FINLAND BY KOVA 2 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Studera och förstå bruksanvisningen före användning. Håll händer borta från roterande delar. Håll fötterna på ett säkert avståd från maskinen. Arbeta aldrig i en sluttning som lutar mer än 10°. Använd aldrig maskinen med bristfälliga skydd eller utan att...

om, hu775awd, 96143010700, 2013-11, lawn mower - Husqvarna
om, hu775awd, 96143010700, 2013-11, lawn mower - Husqvarna
08/06/2018 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 115 63 45-24 Operator s Manual Manuel de L Opérateur HU775AWD / 961430107 Please read the operator's manual carefully and make sure you...

RA 10, RA 10S - Husqvarna
RA 10, RA 10S - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
PARTNER IPL, RA 10, RA 10 S, K1250 RAIL, K2500 RAIL, 2002-04, 106 25 66-64 RA 10 RA 10 S K1250 RAIL K2500 RAIL Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 106 25 66-64 A RA 10, RA 10S 506 23 44-01 compl 506 22 66-01 RA 10 compl 506 22 66-02 RA 10S 506 22 76-03 728 74 49-05 503 23 01-04 503 25 21-01 503 25 21-01 506 22 73-01 506 22 77-01 506 22 78-01 506 22 70-01 506 22 74-01 503 25 21-01 503 23 01-04 506 23 21-01 503 23 01-04 506...

Guide de l'utilisateur (PDF) - Canadian Tire
Guide de l'utilisateur (PDF) - Canadian Tire
29/07/2016 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 115 66 53-32 Operator s Manual Manuel de L Opérateur 6751P / 961330022 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand...
 
 

Fiche produit Sony : 36/1163430980336.pdf
Fiche produit Sony : 36/1163430980336.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Introduction Gamme de projecteurs Sony La gamme 2006 de projecteurs Sony comprend 16 modèles répondant à tous les besoins et à toutes les situations : présentation commerciale chez un client, projection d'un film ou de photos de vacances à la maison, présentation professionnelle au bureau, formation... Pourquoi choisir les projecteurs Sony ? Fonctionnalités et icones Technologie SXRDTM La technologie SXRDTM (Silicon X-tal Reflective Display) de Sony offre une résolution Haute Définition...

Conditions d'application du contrat SAV - Miele
Conditions d'application du contrat SAV - Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
Félicitation pour votre achat ! Activez sous 30 jours votre Box HyClean Tranquillité 5 ans Miele vous remercie de votre confiance. Afin d enregistrer votre garantie 5 ans auprès de Miele :  utilisez le formulaire sur internet (voir modalités dans ce livret) ou  renvoyez-nous le coupon prévu à cet effet. En choisissant la box HyClean Tranquillité 5 ans, votre aspirateur bénéficie d une garantie totale de 5 ans, pièces, main-d Suvre et solution SAV de retour en atelier. La Box...

Système tout en un avec lecteur de CD, port USB et lecture à ... - Onkyo
Système tout en un avec lecteur de CD, port USB et lecture à ... - Onkyo
21/03/2018 - www.fr.onkyo.com
CBX-500 Système audio tout en un BLACK WHITE Système tout en un avec lecteur de CD, port USB et lecture à partir d un iPod Si vous recherchez une solution versatile et compacte pour écouter votre musique dans un espace restreint, le CBX-500 est un choix qui s impose. Sa taille est modeste, mais ses caractéristiques sont ambitieuses. Son point fort : la connexion numérique avec station d accueil pour iPod, qui donne un son beaucoup plus fidèle que les connexions analogiques. Cette station...

Wxltb 2020 V6 A4 Fr
Wxltb 2020 V6 A4 Fr
10/08/2024 - images.philips.com
De quelle lampe xénon avez-vous besoin ? Luminosité accrue Jusqu'à 150% de visibilité en plus * Xenon X-tremeVision gen2 Durée de vie prolongée Style unique Idéal pour remplacement Xenon Vision Effet LED Tranquillité d'esprit homogène ans de garantie Xenon WhiteVision Xenon LongerLife** 4+3 blanc gen2 Standard Standard

Information presse - Philips
Information presse - Philips
17/10/2017 - www.philips.fr
Information presse 15 mars 2016 Philips dévoile ses dernières nouveautés de lampes LED et réinvente le spot halogène, l'ampoule à filament classique et la LED à intensité variable Amsterdam, Pays-Bas  Philips Lighting, une société de Royal Philips (NYSE : PHG, AEX : PHIA) leader mondial de l'éclairage, présente ses innovations d'éclairage lors du salon mondial de l'éclairage Light + Building 2016 qui aura lieu à Francfort en Allemagne. Une lampe LED qui remplace vos vieilles ampoules...

MacBook Air - Support - Apple
MacBook Air - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Felicitaciones, tú y tu MacBook Air fueron hechos el uno para el otro. Favor de leer este instructivo antes de utilizar el equipo. Modelo: A1369 Bienvenido a su MacBook Air www.apple.com/mx/macbookair www.apple.com/la/macbookair E/S Thunderbolt de alta velocidad Conecte dispositivos y pantallas de alto rendimiento. Cámara FaceTime integrada Realice videollamadas a los iPad, iPhone, iPod touch o Mac más recientes. Centro de ayuda thunderbolt Centro de ayuda facetime MacBook Air Hacer...