OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


IPL, Kawasaki FC 150 V, 1989-03, Lawn Mower, Engine
IPL, Kawasaki FC 150 V, 1989-03, Lawn Mower, Engine
19/06/2012 - www.husqvarna.com
531 00 12-82 531 00 11-96 531 00 12-70 531 00 12-72 531 00 12-71 531 00 12-78 531 00 12-77 531 00 12-76 531 00 12-69 531 00 12-83 531 00 12-79 725 23 25-61 731 23 16-01 531 00 12-74 531 00 12-81 531 00 12-75 531 00 12-68 531 00 12-84 531 00 12-44 531 00 12-80 531 00 12-40 531 00 12-52 531 00 12-41 725 23 72-61 531 00 12-13 531 00 12-04 531 00 12-14 531 00 12-10 531 00 12-11 531 00 12-07 531 00 12-06 725 23 31-71 531 00 12-05 531 00 12-12 531 00 12-03 723 22 91-81 531 00 12-02...

40 - Motoculture Jean
40 - Motoculture Jean
18/07/2016 - www.husqvarna.com
I9800044, 40,45,49 98-05-07 13.27 Sidor 1 C M Y CM MY CY CMY K 11 SERVICE I9800044 40, 45, 49, 45 EPA, EPA, 49 EPA EPA (only for US) 1.1998 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 22 81-63 106 24 25-61 05-98 Printed in SWEDEN Oseparerat 106 24 25-62

IPL, Rider111 B5, 965996785, 2010-07, Rider, test - Wolfswinkel ...
IPL, Rider111 B5, 965996785, 2010-07, Rider, test - Wolfswinkel ...
08/06/2018 - www.husqvarna.com
RIDER 111B, 965996885, 2010-07 CHASSIS / FRAME Ref Part No. Description QTY 1 522 41 61-01 FRAME 1 2 725 24 59-61 SCREW EHHFT 3 3 535 47 08-01 WHEEL AXLE 2 4 506 98 61-01 GLIDLAGER 2 5 522 42 52-01 STOP SLEEVE 1

operation - Husqvarna
operation - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 115 63 41-32 Rev. 1 Operator s Manual Manuel de L Opérateur HD725E / 961430087 Please read the operator's manual carefully and make sure you...

501 51 05-01 - Wolfswinkel Groentechniek
501 51 05-01 - Wolfswinkel Groentechniek
09/02/2017 - www.husqvarna.com
* compl 501 53 60-01 501 61 17-01 * 501 82 32-01 * 501 82 40-01 * 501 82 47-01 * 501 82 45-01 * 501 53 65-01 * 721 42 52-50 501 82 39-01 722 14 24-01 501 48 09-01 721 41 65-00 * * * * * * * * * * * 725 52 93-56 501 82 44-01 501 53 63-01 501 82 43-01 501 53 61-01 501 22 00-01 501 60 82-01 * 501 57 81-01 * 501 51 72-01 * 501 66 54-01 501 53 49-01 501 44 45-01 501 44 44-01 503 22 00-01 501 53 14-01 501 51 72-01 501 40 34-02

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
18/07/2016 - www.husqvarna.com
Manuel d utilisation K750 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Canadian EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l utilisateur et aux autres personnes présentes. Position de conduite. Arrêt, avec le retour de ressort en position de conduite. Lire attentivement et...

OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
19/06/2012 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera la garantie du produit. Operator's Manual Manuel de L'Opérateur HU775H / 961450007 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions...

Communiqué de presse DS 900 - Husqvarna
Communiqué de presse DS 900 - Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Février 2015 Nouveau bâti de forage Husqvarna DS 900 : robuste et pour les grands diamètres Husqvarna lance son tout nouveau bâti de forage : le DS 900, conçu pour les grands diamètres. Il s adapte parfaitement au moteur de forage DM 650, faisant partie de la gamme de produit PRIME!". La colonne du DS 900 est conçu à partir de nos robustes rails de scies murales WS 400. Cet ensemble est la combinaison idéale pour des forages de grands diamètres. Il est le choix évident...
 
 

198909
198909
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Driving digitization 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Sep. 1989 Ricoh signs a contract for the Worldwide Sponsorship in facsimile machine category for 1992 Barcelona Olympic Games On September 19, 1989, Ricoh signed an agreement to become the 1992 Barcelona Olympics Worldwide Sponsor in the facsimile category. Based on this agreement, the company constructed the Olympic Fax Network to connect the International Olympic Committee (IOC) to...

TCB TCB - Logitech
TCB TCB - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-735696-0000 Rev.A0 TCB TCB GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: CKC Certification Services 5473A Clouds Rest Mariposa, CA 95338 United States Date of Grant: 04/29/2005 Application Dated: 04/29/2005 Logitech Far East Ltd No. 2, Creation Road IV Science-Based Industrial Park Hsin-Chu, Taiwan Attention: T. Chang , Hardware QA Engineer NOT TRANSFERABLE EQUIPMENT AUTHORIZATION is hereby issued to the named GRANTEE,...

604 wifi
604 wifi
16/03/2012 - www.archos.com
FONCTIONS WIFI eT INTerNeT SuPPLémeNT du mANueL d'uTILISATION de L'ArCHOS 504/604 Version 1.0 604 wifi Pour télécharger la dernière version de ce manuel, rendez-vous sur www.archos.com/manuals. Ce manuel détaille les fonctions WiFi et Internet de votre appareil ArCHOS 604 WiFi. Le mode d'emploi des autres fonctions de l'appareil se trouve dans le manuel d'utilisation de l'ArCHOS 504/604. Toutes les informations contenues dans ce manuel étaient correctes au moment de la publication. Cependant,...

KC-930EU
KC-930EU
11/03/2012 - www.sharp.fr
KC-930EU · Purificateur d´air par Ionisation Plasmacluster et filtration d´air · Fonction d´humification · Superficie traitée: 21m² · Désodorisation automatique · Désactivation des allergènes et bactéries · Désactivation des odeurs volatiles et imprégnées · Réduction de la gêne respiratoire liée à l'air sec · Fonctionnement silencieux Pour que votre intérieur soit purifié des allergènes et pollutions ambiantes, ce purificateur d'air combine la technologie d'ionisation...

Français - Archos
Français - Archos
29/12/2016 - www.archos.com
Paris, le 26 févri er 2015 ARCHOS 50 Oxygen Plus : l alliance du design et de la performance Paris  26 février 2015  ARCHOS, marque française, présente au MWC 2015 (Hall 1  Stand 1G29) l ARCHOS 50 Oxygen Plus, un nouveau smartphone qui allie design, ergonomie, performance et puissance, à un prix très compétitif. Un écran exceptionnel, pour un design unique Pour son 50 Oxygen Plus, ARCHOS a sélectionné un écran JDI (Japan Display Inc), référence mondiale de l industrie dans...

Kyocera démarre la production de modules solaires aux Etats-Unis
Kyocera démarre la production de modules solaires aux Etats-Unis
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Un nouveau site de production à San Diego Kyocera démarre la production de modules solaires aux Etats-Unis Kyoto / Neuss, le 3 mars 2010 - Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de panneaux photovoltaïques, va produire des modules solaires en Californie afin de répondre aux besoins des Etats-Unis en énergie propre. Cette expansion constitue un jalon dans la production de modules solaires, l'entreprise s'étant donné pour objectif...