OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
19/06/2012 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera la garantie du produit. Operator's Manual Manuel de L'Opérateur HU775H / 961450007 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions...

ipl, yth23v48, 2010-04, tractors/ride mowers ... - Smaf Touseau
ipl, yth23v48, 2010-04, tractors/ride mowers ... - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
YTH23V48 LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉE 532 43 62-70 04.12.10 JA Imprimé aux É.-U. TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH23V48 (96043008601), NO. DE PRODUIT 960 43 00-86 SCHÉMA SCH12-F M ROUGE A ROUGE NOIR BLANCHE PRISE DE FORCE (DÉGAGÉE) S G H NOIR M B NOIR BLANCHE C A1 L EMBRAYAGE ÉLECTRIQUE

IPL, Rider 650-6, 1990-03 - Smaf Touseau
IPL, Rider 650-6, 1990-03 - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
73123 18-01 533 01 25-01 734 11 63-01 533 30 44-69 533 99 53-46 533 30 51-49 533 04 86-72 506 66 42-01 533 99 53-46 533 04 86-72 533 30 58-37 533 05 66-79 533 03 94-86 506 66 42-01 533 30 59-29 734 11 46-01 734 11 63-01 533 18 01-12 533 30 62-76 725 24 59-71 533 30 62-75 734 11 72-01 533 05 54-88 533 12 21-45 533 03 52-87 533 31 03-84 725 23 68-71 533 30 59-22 533 00 94-16 725 24 49-51 533 30 11-32

IPL, Royal 53 S, Royal 53 SE, 2001-03, Lawn Mower - Wolfswinkel ...
IPL, Royal 53 S, Royal 53 SE, 2001-03, Lawn Mower - Wolfswinkel ...
09/02/2017 - www.husqvarna.com
SERVICE 5 I0100061 IPL, Royal 53 S, Royal 53 SE, 2001-03, 106 23 22-74 Royal 53S Royal 53SE Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 23 22-74 513 95 32-00 513 95 31-00 513 06 81-01 514 92 75-00 513 06 81-00 514 64 76-00 514 99 73-00 514 99 66-68 512 79 14-68 531 00 75-56 531 00 75-83 Intek Engine Correction: 514 99 66-82 514 90 66-82 512 79 14-82 512 80 46-02 514 71 80-00 514 02 66-00 516 87 73-09 531 00 75-57 516 62 71-01 725 23 78-51 ...

IPL, Royal 49 S BBC, 2000-04, Lawn Mower - Wolfswinkel ...
IPL, Royal 49 S BBC, 2000-04, Lawn Mower - Wolfswinkel ...
09/02/2017 - www.husqvarna.com
5 SERVICE I0000067 IPL, Royal 49S BBC, 2000-04, 106 24 78-68 Royal 49S BBC Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 24 78-68 513 91 20-00 513 95 31-00 512 80 12-64 512 79 17-64 514 99 66-68 512 79 14-68 514 99 73-00 531 00 75-40 511 89 85-05 514 99 66-82 512 79 14-82 513 91 21-00 514 02 66-00 514 71 80-00 531 00 75-41 516 87 73-09 516 62 71-01 514 02 66-00 514 71 80-00 531 00 75-60 514 71 80-00 514 02 66-00 512 80 13-00 516 62 33-01

501 22 12-01 - Espace Motoculture 26
501 22 12-01 - Espace Motoculture 26
09/02/2017 - www.husqvarna.com
* compl 501 80 80-01 501 83 10-01 * * 501 61 17-01 * 501 85 32-01 * 501 48 09-01 * 721 42 52-50 * 501 76 49-01 * 501 76 87-01 * 721 42 53-00 * 501 83 02-01 * * * * * 725 52 93-56 501 82 43-01 501 80 86-01 501 82 44-01 501 80 81-01 501 66 54-01 503 22 00-01 501 81 36-01 501 51 72-01 * compl 501 80 59-01 * * 501 63 97-01 * 503 20 32-01 * compl 501 81 29-01 503 23 50-11 (CJ7Y) 503 21 60-01 * compl 501 81 67-01 503 21 11-03 * 501 81 72-01 * 501 81 59-01 *

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
18/07/2016 - www.husqvarna.com
Manuel d utilisation K750 Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Canadian EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l utilisateur et aux autres personnes présentes. Position de conduite. Arrêt, avec le retour de ressort en position de conduite. Lire attentivement et...

IPL, LT4140 G, 1993-09, Tractor - Wolfswinkel Groentechniek
IPL, LT4140 G, 1993-09, Tractor - Wolfswinkel Groentechniek
21/10/2016 - www.husqvarna.com
KEY# PART # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 19 20 21 23 24 26 27 28 29 33 34 41 43 45 46 50 58 60 62 76 77 533 30 23-07 533 30 25-24 533 30 23-14 533 32 37-31 533 07 11-00 533 30 24-98 533 00 29-68 533 02 08-64 533 30 32-28 533 32 18-10 533 33 13-79 874 78 04-14 533 00 15-02
 
 

TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MANUEL D UTILISATION DU GRILLE-PAIN Précautions d emploi du grille-pain Consignes de sécurité importantes....................................................................6 Alimentation.......................................................................................................7 Mise au rebut des déchets d équipements électriques.......................................8 Français Table des matières PIÈCES ET FONCTIONS Pièces du grille-pain............................................................................................8 Fonctions...

SGH-E250
SGH-E250
13/02/2012 - www.samsung.com
SGH-E250 Imaginez un téléphone de caractère ƒ Extension mémoire MicroSD ƒ Radio FM ƒ Bluetooth stéréo ƒ Lecteur multimédia (audio/vidéo) ƒ Appareil photo VGA SGH-E250 Disponible en janvier 2007 Caractéristiques Caractéristiques principales Messages Poids 81 g Dimensions 99,5 x 49,5 x 14,1 mm Formats image supportés Tri-bande 900 / 1800 / 1900 MHz Formats son supportés Batterie Li-ion 750 mAh Autonomie en communication 3h30 Autonomie en veille 250h y SMS / MMS Formats...

iPad User Guide (For iOS 5.1 Software) - Support - Apple
iPad User Guide (For iOS 5.1 Software) - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPad User Guide For iOS 5.1 Software Contents 9 9 10 12 12 16 18 18 18 18 19 19 20 21 21 22 23 Chapter 2: /Getting Started 24 24 26 28 32 33 34 35 36 37 37 38 Chapter 3: /Basics 40 40 41 41 41 41 42 42 42

CP60X
CP60X
18/06/2012 - www.smeg.fr
CP60X Cuisinière multifonction, 60 cm, inox, pyrolyse, porte froide turbochaleur Classe énergétique B EAN13: 8017709101039 Plan de cuisson gaz: 4 brûleurs dont: Arrière gauche: 1,75 kW Avant gauche: ultra-rapide 3,50 kW Arrière droit: 1,75 kW Avant droit: 1,00 kW Puissance nominale gaz: 8 kW Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Brûleurs démontables réglés au gaz naturel Injecteurs gaz butane/propane fournis...

Barracuda Ds1737 1 1111fr
Barracuda Ds1737 1 1111fr
29/09/2024 - www.seagate.com
Fiche technique Barracuda ? Le pouvoir d'un disque Principaux avantages " D  oublez votre capacit? et r?duisez les co?ts gr?ce ? la premi?re technologie de disque dur de 1 To par disque du secteur. " C  apacit? allant jusqu'? 3 To avec une performance de 7 200 tr/min. Pourquoi faire un compromis ? " L'interface SATA 6Gbits/s acc?l?re les taux de transfert des donn?es. " L  a technologie d'asservissement AcuTrac!" de Seagate offre des performances fiables, m?me avec des largeurs de pistes...

Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni ... - Cuisinart
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni ... - Cuisinart
13/01/2017 - www.cuisinart.fr
TOASTER 2/4 TRANCHES 2/4-SLICE TOASTER Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CPT420E/CPT440E SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....