OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



Nouveautés produits 2012
Nouveautés produits 2012
19/06/2012 - www.husqvarna.com
Nouveautés produits 2012 CONSTRUCTION PRODUCTS Scannez le code QR pour visualiser un film concernant nos innovations. Stimulez votre entreprise ! Nous fournissons les solutions. L'avenir des machines et outils pour l'industrie de la construction passe nécessairement par une gamme étendue de solutions performantes. C'est pourquoi nous allons continuer à développer des ensembles complets innovants comprenant machines, outils, groupes d'alimentation, accessoires, etc. Tout ceci donne une grande...

operation - Husqvarna
operation - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 115 63 46-32 Operator s Manual Manuel de L Opérateur HD800BBC / 961430089 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand...

IPL, CTH141, 96061032100, 2011-01, Tractor - Husqvarna
IPL, CTH141, 96061032100, 2011-01, Tractor - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, CTH141, 96061032100, 2011-01 CTH141 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar ILLUSTRATED PARTS LIST MFG. ID NO. 96061032100 CUSTOMER CATALOG NO. CTH141 PRODUCT NO. 960 61 03-21 47 532 44 08-44 Rev. 4 TRACTOR - - MODEL NO. CTH141 DECALS 27 14 3 (96061032100), PRODUCT NO. 960 61 03-21 7 7 3 14 4 9 8 21 11 16 17 6 11

OM, DMS240, Husqvarna, USFR, 2009-10
OM, DMS240, Husqvarna, USFR, 2009-10
08/06/2018 - www.husqvarna.com
US Operator s manual Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. FR Manuel d utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. ES Manual de instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. DMS 240 US FR ES EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT!...

OM, HUSKY 32VR, HUSKY 38VR, 1977-02, CHAINSAWS
OM, HUSKY 32VR, HUSKY 38VR, 1977-02, CHAINSAWS
19/06/2012 - www.husqvarna.com

FS450F-03 Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile ... - Husqvarna
FS450F-03 Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile ... - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, DIMAS FS450F-03, 2005-05, 543 079 467 FS450F-03 Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile Piezas de repuesto Ricambi Onderdelen Reservdelar Peças sobresselente 543 049 928 (1) 543 045 904 (1) 543 044 709 (1) 543 044 732 (1) 543 044 709 (1) 543 043 787 (1) 543 079 467 (1) 543 044 615 (1) 543 046 188 (1) 543 044 736 (1) 722 783 502 (2) 543 079 604 (2) 543 046 217 (1) 543 079 466 (1) 732 212 001 (2) [B] 543 040 217 (3) 543 044 768 (1) 543 044 810 (1) 543 076 293 (1) 543 044...

OM, 165 BT, 2001-05, Blower
OM, 165 BT, 2001-05, Blower
19/06/2012 - www.husqvarna.com

IPL, Rider 650-6, 1990-03 - Smaf Touseau
IPL, Rider 650-6, 1990-03 - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
73123 18-01 533 01 25-01 734 11 63-01 533 30 44-69 533 99 53-46 533 30 51-49 533 04 86-72 506 66 42-01 533 99 53-46 533 04 86-72 533 30 58-37 533 05 66-79 533 03 94-86 506 66 42-01 533 30 59-29 734 11 46-01 734 11 63-01 533 18 01-12 533 30 62-76 725 24 59-71 533 30 62-75 734 11 72-01 533 05 54-88 533 12 21-45 533 03 52-87 533 31 03-84 725 23 68-71 533 30 59-22 533 00 94-16 725 24 49-51 533 30 11-32
 
 

iPad Wi-Fi + Cellular - Support - Apple
iPad Wi-Fi + Cellular - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPad Guida alle informazioni importanti sul prodotto Questa Guida alle informazioni importanti sul prodotto contiene informazioni sulla sicurezza, la gestione, lo smaltimento, il riciclaggio, le normative e la licenza software, nonché la garanzia limitata a un anno per iPad. Consulta altre informazioni ambientali sul Manuale Utente di iPad all'indirizzo: / /support.apple.com/it_IT/ manuals/ipad ± prestata solo da un fornitore di servizi autorizzato da Apple. Se iPad è stato in contatto con...

Four mixte air-o-steam Electrolux
Four mixte air-o-steam Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Four mixte air-o-steam Electrolux 10 GN 2/1 - Electrique - Tableau A "air-o-steam" : Les fours mixtes ELECTROLUX tableaux A, sont disponibles de 6 à 20 niveaux, en version électrique ou gaz, GN 1/1 ou GN 2/1, avec tableau de commande digital programmable. Ils ont été conçus pour répondre aux exigences particulières de chacun de nos clients, garantissant une cuisson homogène, une consommation moindre, une rapidité de montée en température et la conformité aux normes de sécurité. Ces...

Táblázat 5019 300 01522 - Orczy
Táblázat 5019 300 01522 - Orczy
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Táblázat Gyors útmutató A KÉSZÜLÉK ELSP ALKALOMMAL TÖRTÉNP HASZNÁLATA ELPTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP KEZELPLAPJA A TÖRLÉS/KI GOMB KIVÉTELÉVEL BÁRMELY GOMB MEGNYOMÁSÁRA AKTIVÁLÓDIK. AZ ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉRDEKÉBEN A KEZELPLAP 30 MÁSODPERC ELTELTÉVEL AUTOMATIKUSAN INAKTÍV LESZ, HA SEMMILYEN CIKLUST NEM INDÍT EL. (lásd az opciók leírását jobbra) Az opciók és a kijelzQ ismertetése PROGRAMVÁLASZTÓ...

Table de cuisson gaz PV175CB – SMEG ELITE SYMÉTRIE ET ...
Table de cuisson gaz PV175CB – SMEG ELITE SYMÉTRIE ET ...
27/05/2016 - www.smeg.fr
Table de cuisson gaz PV175CB  SMEG ELITE SYMÉTRIE ET DESIGN ÉPURÉ Le style dans sa forme la plus pure. Cette nouvelle table de cuisson à gaz PV175CB de 72 cm de large est un électroménager au design épuré en verre céramique blanc ou noir, composées d une unique plaque en verre plat mesurant seulement 4 mm d épaisseur  parfaites pour les cuisines contemporaines et minimalistes. Le verre céramique est capable de supporter une chaleur supérieure à 800ºC, pour des tables extrêmement...

Réseau de distribution/Clients professionnels (France ... - Epson
Réseau de distribution/Clients professionnels (France ... - Epson
07/06/2016 - www.epson.fr
CONDITIONS GENERALES DE VENTE EPSON France France métropolitaine  Réseau de distribution/Clients Professionnels 1. Généralités 1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées les « CGV ») régissent toute vente de produits Epson (Ci-après dénommée(s) le(s) « Contrat(s) ») conclue entre EPSON France S.A.S, Société par actions simplifiée au capital de 4 000 000 euros, dont le siège social est situé 150 Rue Victor Hugo, CS 90085, 92309 LEVALLOIS-PERRET...

Supercharge Your School It Team
Supercharge Your School It Team
09/05/2025 - www.logitech.com
Supercharge Your School's IT Team Give busy IT teams a boost with time-saving edtech The challenges school IT staff face require innovative product designs and a deep understanding of school needs. From organizing inventory to equipping staff, educators and students with reliable tech, Logitech can help tech experts ensure the school year is a success with tools that make their days less hectic. STREAMLINE INVENTORY AND SIMPLIFY MANAGEMENT Logitech offers easy-to-clean, plug-and-play products...