OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



Fiche technique - SF001 - CITY RENT
Fiche technique - SF001 - CITY RENT
29/07/2016 - www.husqvarna.com
FS 350/400 C-03 Manuel d'utilisation et d'entretien Scie de sol Manuale di istruzioni Sega da suolo 01/04 - N° 543048914 -R- Manual de explicaciones Cortadora de junta Operating instructions Floor Saw Betriebs- und Wartungsanleitung Fugenschneider Gebruiksaanwijzing Vlooerzaag F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPEENNES I DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE E DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS GB DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN...

operation - Husqvarna
operation - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 115 63 46-32 Operator s Manual Manuel de L Opérateur HD800BBC / 961430089 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand...

compl 501 87 84-03 - Espace Motoculture 26
compl 501 87 84-03 - Espace Motoculture 26
09/02/2017 - www.husqvarna.com
* compl 503 49 81-01 compl 501 87 84-03   * 735 31 08-20 * * 729 57 13-05 * 501 87 53-01 * 720 12 33-00 501 87 54-01 * * 501 87 49-01 * 725 52 93-56 * 501 76 80-01 501 76 81-01 *  * 503 49 34-01 * 721 42 52-50 * 501 87 43-01 * 503 49 32-01 * 501 87 47-01 * 501 87 47-01 501 87 42-02 * 503 15 21-01 * compl 503 15 17-03 (USA) * compl 503 15 17-04 * 729 57 13-05 * 503 21 12-01 * 501 77 07-03 * * compl 503 16 83-01 503 20 00-05

IPL, 325 P4 X-series, 2001-02, Pruning Saw - Husqvarna
IPL, 325 P4 X-series, 2001-02, Pruning Saw - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 13 I0100045 IPL, 325 P4X-SERIES, 2001-02, 106 26 35-61 325P4X-SERIES Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 26 35-61 A 2 537 13 66-01 1 537 13 65-01 2 3 537 11 88-01 (x4) 537 11 79-01 (x4) 537 12 03-01 537 11 78-01 537 11 81-01 537 11 82-01 537 12 07-01 537 11 80-01 537 11 95-01 537 11 92-01 537 11 81-01 537 11 97-01 537 11 91-01 537 12 04-01 537 12 16-01

IPL, Rider ProFlex 18, Rider ProFlex 21, 2001-01 - Smaf Touseau
IPL, Rider ProFlex 18, Rider ProFlex 21, 2001-01 - Smaf Touseau
09/02/2017 - www.husqvarna.com
SERVICE 7 I0100025 IPL, Rider ProFlex 18, 21, 2001-01, 106 26 71-61 Rider ProFlex 18, 21 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 26 71-61 506 99 68-01 A 506 86 77-01 506 86 69-01 506 95 31-01 (Option PF18) 506 66 88-01 506 99 73-01 506 86 71-01 506 50 99-01 735 31 12-00 506 59 75-01 506 86 70-01 506 99 69-02 506 99 69-01 734 11 72-01 732 21 20-51 506 86 73-01 735 31 14-20 506 86 72-01 735 31 12-00 506 86 71-01 874 78 05-12 506 99 71-01 ...

IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
19/06/2012 - www.husqvarna.com
PARTNER IPL, RA 10, 1999-10, 106 25 66-62 RA 10 K950 RAIL K1250 RAIL K2500 RAIL Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 106 25 66-62 RA 10 506 22 66-01 compl. 506 23 44-01 728 84 49-01 503 25 21-01 503 23 01-04 506 22 76-03 503 25 21-01 506 22 73-01 506 22 77-01 506 22 78-01 506 22 70-01 503 23 01-04 503 25 21-01 506 23 21-01 503 23 01-04 506 22 74-01 506 22 72-01 506 22 71-01 503 25 21-01 506 22 70-02 503 25 21-01 503 23...

IPL, Husky 34, 1982-05, Chain Saw
IPL, Husky 34, 1982-05, Chain Saw
19/06/2012 - www.husqvarna.com
505 520 103 505 520 130 501 466 901 501 813 301 505 316 378 501 713 001 505 316 398 505 727 210 505 180 136 505 180 131 505 180 135 505 520 108 505 520 111 501 469 801 505 520 105 501 468 701 505 520 106 505 520 104 505 520 122 501 223 001 505 316 396 501 222 901 501 221 701 505 316 389 501 713 101 505 316 393 501 222 401 501 467 301 505 520 124 505 520 123 505 520 119 505 520 131 505 180 073 505 180 359 505 320 864 505 736 210 501 466 701 505 520 121 505 520 127 505 520 115 505 520 125...

Nouveautés produits 2012
Nouveautés produits 2012
19/06/2012 - www.husqvarna.com
Nouveautés produits 2012 CONSTRUCTION PRODUCTS Scannez le code QR pour visualiser un film concernant nos innovations. Stimulez votre entreprise ! Nous fournissons les solutions. L'avenir des machines et outils pour l'industrie de la construction passe nécessairement par une gamme étendue de solutions performantes. C'est pourquoi nous allons continuer à développer des ensembles complets innovants comprenant machines, outils, groupes d'alimentation, accessoires, etc. Tout ceci donne une grande...
 
 

0525 H Warrantyeula 76x126 Brpt Laspa
0525 H Warrantyeula 76x126 Brpt Laspa
15/07/2024 - dl4.htc.com
WARRANTY STATEMENT HTC End User License Agreement Cartão de garantia Tarjeta de carantía HTC Corporation No. 23, Xinghua Rd. Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan Contents Português do Brasil................................................................ 3 Español Latinoamericano.................................................... 7 English........................................................................................ 11 HTC End User License Agreement.......................................

WD Scorpio® Blue™ - Product Overview
WD Scorpio® Blue™ - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Scorpio Blue TM ® Disques durs SATA/PATA Faites le plein et partez avec Capacité massive Faible consommation d'énergie Très basse température et silencieux Avec des capacités pouvant atteindre 1 To, les disques durs 2,5 pouces WD Scorpio Blue SATA et PATA combinent hautes performances et faible consommation d'énergie pour tous les types d'appareils numériques portables. WD Scorpio Blue Disques durs SATA/PATA Fonctionnalités du produit Capacité massive très basse température...

Mode d'emploi - Hotpoint
Mode d'emploi - Hotpoint
11/07/2017 - www.hotpoint.fr
Mode d emploi CUISINIERE Sommaire FR Français, 1 Installation, 2-5 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Raccordement gaz Adaptation aux différents types de gaz Caractéristiques techniques Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Description de l appareil,6 Vue d ensemble Tableau de bord Afficheur Mise en marche et utilisation, 7-11 CX65SFA F/HA CX65SFA X F/HA CX61SFA F/HA CX61SFA X F/HA CX65FA F/HA CX65FA X F/HA CX61FA F/HA CX61FA X F/HA Utilisation du...

Getting started with Première utilisation BH970 Wireless Mono ...
Getting started with Première utilisation BH970 Wireless Mono ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation BH970 Wireless Mono DECT Headset Logitech for Business BH970 Wireless Mono DECT Headset Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 www.logitech.com/support/BH970 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 25 2 BH970 Wireless Mono DECT Headset Getting started with Première utilisation BH970 Wireless Mono DECT Headset Logitech for Business 3 BH970...

FR 201026 BFM%20TV Culture%20geek Dreamer
FR 201026 BFM%20TV Culture%20geek Dreamer
21/06/2024 - www.terraillon.com
SITE WEB: BFMTV.COM LIEN: https://www.bfmtv.com/replay-emissions/culture-geek/ameliorer-son-sommeilgrace-aux-objets-connectes-26-10_VN-202010260161.html DATE: 26 OCTOBRE 2020 CATEGORIE: Généraliste AUDIENCE: 24 495 750 VISITEURS Open2Europe

Cp Remuneration 2019 Version Anglaise 27 03 2020
Cp Remuneration 2019 Version Anglaise 27 03 2020
23/06/2024 - www.valeo.com
Information relating to the components of the Chairman and Chief Executive Officer's compensation for the financial year ended December 31, 2019 as determined by the Board of Directors on March 24, 2020 Further to the recommendation of the Compensation Committee, the Board of Directors, at the meeting held on March 24, 2020 (i) determined Jacques Aschenbroich's variable compensation for his duties as Chairman and Chief Executive Officer for the financial year ended December 31, 2019 and (ii) acknowledged...