OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



IPL, Kawasaki FC 150 V, 1989-03, Lawn Mower, Engine
IPL, Kawasaki FC 150 V, 1989-03, Lawn Mower, Engine
19/06/2012 - www.husqvarna.com
531 00 12-82 531 00 11-96 531 00 12-70 531 00 12-72 531 00 12-71 531 00 12-78 531 00 12-77 531 00 12-76 531 00 12-69 531 00 12-83 531 00 12-79 725 23 25-61 731 23 16-01 531 00 12-74 531 00 12-81 531 00 12-75 531 00 12-68 531 00 12-84 531 00 12-44 531 00 12-80 531 00 12-40 531 00 12-52 531 00 12-41 725 23 72-61 531 00 12-13 531 00 12-04 531 00 12-14 531 00 12-10 531 00 12-11 531 00 12-07 531 00 12-06 725 23 31-71 531 00 12-05 531 00 12-12 531 00 12-03 723 22 91-81 531 00 12-02...

IPL, YTH140, 1996-01, France, Tractor - Smaf Touseau
IPL, YTH140, 1996-01, France, Tractor - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
532 14 55-01 532 14 03-56 817 49 06-12 819 13 12-16 532 14 52-06 532 12 64-71 532 15 10-13 872 14 06-08 532 14 69-64 532 14 6g-59 817 49 06-08 532 14 97-75 532 14 52-10 532 12 40-28 874 78 06-16 819 13 13-12 873 80 06-00 532 14 97-76 532 14 97-77 532 14 30-50 532 13 99-76 532 14 72-03 532 14 72-02 872 11 06-06 817 49 05-08 532 13 98-86 532 13 98-87 532 13 9g-77 532 13 99-78 532 13 80-96 817 49 04-12 532 14 27-79 873 80 04-00 819 09 14-16 532 15 00-67 874 78 04-12 532 15 01-27 872 14 06-06 819...

operation - Husqvarna
operation - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 115 63 46-32 Operator s Manual Manuel de L Opérateur HD800BBC / 961430089 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand...

OM, ST 327P, 961910083, 2014-06, Snow Thrower, EN ... - Husqvarna
OM, ST 327P, 961910083, 2014-06, Snow Thrower, EN ... - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
Instruction manual Manuel d instructions Manuale di istruzioni Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this machine. Merci de lire trés attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous d'avoir tout compris avant d'utiliser ce tracteur. Prima di utilizzare la macchina leggete queste istruzioni con attenzione ed accertatevi di averle comprese bene. Bedienungsanleitung Manual de las instrucciones Instructieboekje Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig...

IPL, CL 46 B Grass Catcher, 954040606, 2001-11 ... - UserManual.wiki
IPL, CL 46 B Grass Catcher, 954040606, 2001-11 ... - UserManual.wiki
08/06/2018 - www.husqvarna.com
r is taine en .Con wh r. talledplace ine s ns . Re conta erlyi ently nt prop qu ceme r is g fre pla ine ba d re nta eck de s con. Ch mmen les r un ratio reco we tierio ly a mo on RNeratear andd.deUse t op we WA ge no Do ct to dama or subjeed ck cra ING r is taine en .Con wh r. talledplace ine s ns . Re conta erlyi ently nt prop qu ceme r is g fre pla ine ba d re nta eck de s con. Ch mmen les r un ratio reco we tierio ly a mo on RNeratear andd.deUse t op we WA

OM, DESCRIPTION TECHNIQUE, K650, K700 Active III - Husqvarna
OM, DESCRIPTION TECHNIQUE, K650, K700 Active III - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
PARTNER 2002-04 DESCRIPTION TECHNIQUE PARTNER K650/K700 Active III Les Partner K650 Active III et K700 Active III, de même que leurs prédécesseurs, sont les modèles de plus grande diffusion du constructeur. Ce sont des outils de catégorie moyenne, détenant des caractéristiques idéales pour tous les travaux de découpage normal. La Partner K650 Active III est conçue pour des disques d'un diamètre de 300 mm (12"), et la K700 Active III pour des disques de 350 mm (14"). Toutes deux représentent...

operation - Husqvarna
operation - Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away OPERATOR'S MANUAL MODEL: PB20A42LT WARNING: Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions. Failure to do so can result in serious injury. LAWN TRACTOR ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website: www.poulanpro.com Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. 532 44 83-74 01.30.12 BD Printed in U.S.A. SAFETY...

OM, TS 500 M, TS 600 M, NL, 2003-09, 543 04 89-96 - Husqvarna
OM, TS 500 M, TS 600 M, NL, 2003-09, 543 04 89-96 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
TS 500 M TS 600 M Manuel d'utilisation et d'entretien F Tronçonneuse de chantier Manuale di istruzioni I Sega per plastrelle Manual de instrucciones E Cortadora de azulejos GB Operating instructions Tile saw Betriebs- und Wartungsanleitung D Fliesensäge NL Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Tegelssnijder P Manual de instruções Cortadora de azulejos DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'...
 
 

NSwitch2 HardwareWarranty FR BE CH
NSwitch2 HardwareWarranty FR BE CH
17/02/2026 - www.nintendo.com
Garantie (Suisse, Belgique et Luxembourg) [240925/CH-NBE-FRA-HW-BEE] GARANTIE DU FABRICANT DE 24 MOIS  NINTENDO SWITCH!" 2 La pr?sente garantie du fabricant couvre les consoles Nintendo Switch 2 (la ? console Nintendo ?), ainsi que les logiciels originaux int?gr?s, ? la date de son achat, ? la console Nintendo concern?e (les ? Logiciels op?rationnels Nintendo ?) et, le cas ?ch?ant, les manettes incluses dans l'emballage de la console Nintendo (les ? Manettes Nintendo ?). Dans le cadre de la pr?sente...

FAB32P7
FAB32P7
05/07/2012 - www.smeg.fr
FAB32P7 années '50 Réfrigérateur combiné, années 50, 308 litres, 60 cm, crème, double moteur Classe énergétique A+ EAN13: 8017709116095 Façade deux portes galbées avec poignées chromées Hauteur 179 cm Réfrigérateur: Volume net: 205 litres Thermostat réglable Dégivrage automatique réfrigérateur 3 clayettes verre réglables en hauteur Clayette porte-bouteilles chromée Compartiment à fromages 2 bacs à légumes avec dessus verre Contre-porte avec : 7 compartiments 2 casiers à...

SMEG GAMME ANNEES 50
SMEG GAMME ANNEES 50
27/05/2016 - www.smeg.fr
SMEG GAMME ANNEES 50 Un électroménager qui possède une forte personnalité et qui se caractérise par des formes arrondies, des couleurs vives et des prestations excellentes. www.smeg50style.com 50 s style 50 s style FAB50 Réfrigérateur deux portes 78 cm, capacité brute 484 litres Classe énergétique A+ Le réfrigérateur double porte pour ceux qui sont en quête d un plus grand volume et qui ne souhaitent pas renoncer au design. Classe énergétique A+ Capacité brute 484 litres Caractéristiques...

KD90X-1
KD90X-1
05/07/2012 - www.smeg.fr
KD90X-1 Hotte décorative murale, 90 cm, inox EAN13: 8017709087197 Commande par 2 manettes rotatives Double turbine 4 vitesses Eclairage 2 halogènes 3 filtres inox Diamètre de sortie Ø 150 mm Clapet anti-retour inclus Puissance nominale : 240 W Capacité d'aspiration à l'air libre 830 m³/h Vitesse I II III IV Capacité d'aspiration m3/h 260 345 460 720 norme EN 61591 Niveau sonore dB(A) norme EN 60704-2-13 42 48 55 64 Options FLTK-1 - Filtre charbon pour recyclage Versions KD90B -...

Cp Remuneration 2020 Version Anglaise 20042020
Cp Remuneration 2020 Version Anglaise 20042020
23/06/2024 - www.valeo.com
Information relating to the 2020 compensation policy applicable to the Chairman and Chief Executive Officer In determining the compensation policy applicable to the Chairman and Chief Executive Officer for the financial year ending December 31, 2020 (the "2020 Compensation Policy of the Chairman and Chief Executive Officer"), the Compensation Committee has analysed the structure of the Chairman and Chief Executive Officer's compensation based on a comparative review on the basis of four panels used...

CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes)
CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes)
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes) Le chevalet Gibraltar Custom est conçu pour permettre une transmission efficace des vibrations des cordes vers la caisse de la guitare en fixant le corps du chevalet sur le bloc sustain intégré à la caisse. Reglage de la hauteur Desserrez les vis (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet afin de le soulever et réglez sa hauteur en serrant les quatre vis de réglage de hauteur (Fig. 1 B) situées sur la partie supérieure à l'aide d'une...