OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Communiqué de presse Husqvarna K 970
Communiqué de presse Husqvarna K 970
22/01/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Août 2014 La nouvelle Husqvarna K 970  puissante et fiable Husqvarna continue sur sa lancée à fournir aux utilisateurs des découpeuses puissantes et fiables. La nouvelle Husqvarna K 970 se caractérise par un rapport puissance - poids amélioré et offre des performances optimisées, ainsi qu'un faible poids et une ergonomie supérieure. "La K 970 est déjà un produit apprécié et la nouvelle K970 a été améliorée sur de nombreux points pour répondre aux demandes...

IPL, LT4140 G, 1993-09, Tractor - Wolfswinkel Groentechniek
IPL, LT4140 G, 1993-09, Tractor - Wolfswinkel Groentechniek
21/10/2016 - www.husqvarna.com
KEY# PART # 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 19 20 21 23 24 26 27 28 29 33 34 41 43 45 46 50 58 60 62 76 77 533 30 23-07 533 30 25-24 533 30 23-14 533 32 37-31 533 07 11-00 533 30 24-98 533 00 29-68 533 02 08-64 533 30 32-28 533 32 18-10 533 33 13-79 874 78 04-14 533 00 15-02

IPL, Kawasaki FC 400 V, FC 420 V, 1990-01, Lawn ... - Husqvarna
IPL, Kawasaki FC 400 V, FC 420 V, 1990-01, Lawn ... - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
531 00 35-81 531 00 36-26 531 00 35-76 531 00 35-78 531 00 35-79 531 00 35-80 531 00 35-77 531 00 35-74 531 00 35-75 735 11 64-01 731 23 18-01 531 00 35-82 531 00 35-72 531 00 35-27 531 00 35-26 531 00 35-32 531 00 36-17 531 00 35-44 531 00 35-43 531 00 35-28 531 00 35-57 531 00 35-59 731 71 16-71 734 11 52-01 531 00 35-47 531 00 35-88 531 00 36-27 724 13 23-01 531 00 36-27 725 23 68-61 531 00 36-91 519 00 36-93 531 00 36-94 531 00 36-92 531 00 36-93 531 00 36-31 531 00 36-32 531 00...

OM, Lawnroller, 965899401, 2009-03, Accessories - Husqvarna
OM, Lawnroller, 965899401, 2009-03, Accessories - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE NOTE: Do not tighten until all bolts are assembled. NOTE: No ajuste hasta que todas las tuercas estén ensambladas. REMARQUE : Ne pas serrer tant que tous les boulons ne sont pas montés. 1. 1. 1. Assemble two washers (6)) onto each end of the roller. 2. Assemble a ûange bearing (5) through each hitch tube (3) so that the ûange will face toward the roller. (To assemble, you may need to carefully tap against the ûange...

Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
18/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 8 I0100081 IPL, T 500 RH, T 550 R, 2001-04, 106 23 12-71 T 500 RH, T 550 R Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 23 12-71 REPAIR PARTS TILLER - MODEL NO. T 500RH/550R, PRODUCT NO. 106 23 12-69 62 121 184 185 42 220 187 121 209 129 92 93 7 44 88 87 34 129 121 43 60 220

IPL, 268 K, 272 K, 1997-01, Power Cutter - Motoculture Jean
IPL, 268 K, 272 K, 1997-01, Power Cutter - Motoculture Jean
22/01/2018 - www.husqvarna.com
SERVICE 7 268K/272K 1.1997 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 5.5. 11-96 Printed in SWEDEN Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 23 70-61 106 23 70-62 A 503 20 30-09 503 22 66-01 compl 506 03 06-02 506 21 95-01 503 22 00-01 506 02 92-11 506 03 30-12(D 300) 506 03 30-23(D 350) 503 20 00-36 506 14 32-01 506 03 00-01 503 23 01-04 506 02 91-11 503 20 00-45 506 03 32-02 738 22 02-29 506 02 86-01

IPL, Rider 820-8, 1990-05 - Smaf Touseau
IPL, Rider 820-8, 1990-05 - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
731 23 18-01 533 01 25-01 734 11 63-01 533 30 31-62 533 99 53-46 533 30 51-49 533 04 86-72 533 99 53-46 506 66 42-01 533 04 86-72 533 30 99-60 533 05 66-79 533 03 94-86 506 66 42-01 533 30 11-41 734 11 46-01 734 11 63-01 725 24 59-71 734 11 72-01 533 05 54-88 533 12 21-45 533 03 52-87 533 31 03-84 0384 725 23 68-71 533 30 59-22 533 00 94-16 725 24 49-51 533 30 11-32 533 31 10-59 533 02 05-07 725 24 53-71

OM, MX 160 F, IT, 2004-05, 543 07 93-44 - Husqvarna
OM, MX 160 F, IT, 2004-05, 543 07 93-44 - Husqvarna
08/06/2018 - www.husqvarna.com
Manuel d'utilisation et d'entretien MX 160 F Mélangeur Manuale di istruzioni Mescolatore Manual de instrucciones Mezclador Operating instructions Mixer Betriebs- und Wartungsanleitung Mischer Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Mengtoestel Manual de instruções Misturador F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES I DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE E DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS GB DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN...
 
 

Communiqué de presse - Philips
Communiqué de presse - Philips
17/10/2017 - www.philips.fr
Communiqué de presse 27 novembre 2016 Philips au RSNA 2016 - Réinventer la radiologie grâce à des solutions innovantes reliant les patients, les cliniciens et les processus Philips développe des solutions intelligentes pour améliorer le diagnostic et le traitement afin de créer de la valeur dans les soins. Ces solutions offrent aux radiologues de nouvelles façons de collaborer en toute transparence tout au long du continuum de santé, de manière à améliorer les résultats de traitement...

Media Contacts:
Media Contacts:
16/03/2012 - www.archos.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Gamme AV400 ARCHOS lance l'AV4100, premier Portable Vidéo Recorder de 100 Go1. Le must des PVR est désormais disponible en version 100 Go1. Pour profiter à plein régime de l'enregistrement de la télévision et d'une plate-forme de loisirs mobile intégrant la plus grande capacité mémoire du marché. IGNY ­ le 17 février 2005, ARCHOS, pionnier et leader technologique de l'audio/vidéo de poche, annonce la disponibilité du premier PVR de 100 Go1 de l'industrie, avec...

Eng  Cp Remuneration Pdg 22.02.2018 Vf
Eng Cp Remuneration Pdg 22.02.2018 Vf
23/06/2024 - www.valeo.com
Information relating to the components of the Chairman and Chief Executive Officer's compensation as determined by the Board of Directors on February 22, 2018 Further to the recommendation of the Compensation Committee, the Board of Directors meeting held on February 22, 2018 reviewed Jacques Aschenbroich's compensation. As regards the components of his compensation for the financial year ended December 31, 2017, the Board of Directors determined his variable compensation for his duties as Chairman...

Les tablettes G9 d'ARCHOS arrivent dans les magasins le 20 ...
Les tablettes G9 d'ARCHOS arrivent dans les magasins le 20 ...
16/03/2012 - www.archos.com
Les tablettes G9 d'ARCHOS arrivent dans les magasins le 20 septembre Les tablettes sont dotées du tout nouveau système d'exploitation AndroidTM 3.2 `'Honeycomb'' Bruxelles, le 20 septembre 2011 ­ Les tablettes G9 d'ARCHOS sont dès à présent disponibles dans 20.000 magasins du monde entier. Elles disposent d'un processeur dual core très rapide montant jusqu'à 1,5 GHz, d'Android 3.2 `'Honeycomb'', de la vidéo HD 1080p, de l'accès à Android MarketTM et d'une clé USB 3G en option. Tarif...

Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® io!" Personal Digital Pen Ballpoint pen " Optical sensor " PC " USB Now you can always have a digital record of your notes, thoughts, ideas, drawings, and more... instantly accessible on your PC. It comes with everything you need to get started: pen, paper, cradle, and software. Make handwriting an effective tool for the digital world without changing the way you work. With the Logitech io pen, everything you write can be saved, organized, and shared. Notes, ideas, calendar items,...

FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE
FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L utilisation d un appareil à gaz produit de la chaleur et de l humidité à l intérieur de la pièce. Veillez à ce que la pièce soit aérée correctement ou installez une hotte aspirante dotée d un conduit d évacuation. En cas d utilisation prolongée, il peut s avérer nécessaire d aérer davantage la pièce, soit en ouvrant une fenêtre, soit en augmentant la puissance d aspiration de la...