OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



OM, DMS240, Husqvarna, USFR, 2009-10
OM, DMS240, Husqvarna, USFR, 2009-10
08/06/2018 - www.husqvarna.com
US Operator s manual Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. FR Manuel d utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. ES Manual de instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. DMS 240 US FR ES EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT!...

IPL, HUSQVARNA, YTH22K48, 96048003300, 2012-01 ...
IPL, HUSQVARNA, YTH22K48, 96048003300, 2012-01 ...
19/06/2012 - www.husqvarna.com
Repair Parts Manual Manuel De Pièces De Rechange YTH22K48 / 96048003300 532 44 69-67 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instructions avant d'utiliser cette machine. English/French HOW TO USE THIS MANUAL This manual is designed to provide the customer with a means to identify the parts on his/her tractor when ordering repair parts. The illustrations may...

IPL, Rider 11 Bio, 1999-11 - Husqvarna
IPL, Rider 11 Bio, 1999-11 - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 7 I0000001 IPL, Rider 11 Bio, 1999-11, 106 25 91-62 Rider 11 Bio Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 25 91-62 A 506 55 62-01 735 31 12-00 506 66 88-01 506 56 53-01 506 91 51-01 734 11 64-41 506 55 63-01 506 50 99-01 506 56 55-01 506 91 53-01 734 11 74-41 725 24 91-61 B *compl 506 98 46-01 *722 79 54-02 506 96 35-01 506 96 36-01 *506 96 93-01 506 91 34-01* 506 98 27-01 *722 79 54-02 722 79 54-02*

OM, Flail Mower, T-60364, 966554701, 2012-06, SE, FI ... - Husqvarna
OM, Flail Mower, T-60364, 966554701, 2012-06, SE, FI ... - Husqvarna
19/06/2012 - www.husqvarna.com
SLAGKLIPPARE VARSTALEIKKURI SLAGKLIPPARE RASENMÄHER FLAIL MOWER Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions 966 55 47-01 T-60364 MADE IN FINLAND BY KOVA 2 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Studera och förstå bruksanvisningen före användning. Håll händer borta från roterande delar. Håll fötterna på ett säkert avståd från maskinen. Arbeta aldrig i en sluttning som lutar mer än 10°. Använd aldrig maskinen med bristfälliga skydd eller utan att...

FS450F-03 Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile ... - Husqvarna
FS450F-03 Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile ... - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, DIMAS FS450F-03, 2005-05, 543 079 467 FS450F-03 Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile Piezas de repuesto Ricambi Onderdelen Reservdelar Peças sobresselente 543 049 928 (1) 543 045 904 (1) 543 044 709 (1) 543 044 732 (1) 543 044 709 (1) 543 043 787 (1) 543 079 467 (1) 543 044 615 (1) 543 046 188 (1) 543 044 736 (1) 722 783 502 (2) 543 079 604 (2) 543 046 217 (1) 543 079 466 (1) 732 212 001 (2) [B] 543 040 217 (3) 543 044 768 (1) 543 044 810 (1) 543 076 293 (1) 543 044...

OM, MX 160 F, IT, 2004-05, 543 07 93-44 - Husqvarna
OM, MX 160 F, IT, 2004-05, 543 07 93-44 - Husqvarna
08/06/2018 - www.husqvarna.com
Manuel d'utilisation et d'entretien MX 160 F Mélangeur Manuale di istruzioni Mescolatore Manual de instrucciones Mezclador Operating instructions Mixer Betriebs- und Wartungsanleitung Mischer Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Mengtoestel Manual de instruções Misturador F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES I DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE E DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS GB DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN...

OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
19/06/2012 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera la garantie du produit. Operator's Manual Manuel de L'Opérateur HU775H / 961450007 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions...

OM, MP250 S, MP 250 S, 2010-02, FR, EN, DE, IT, ES, NL ... - Newloc
OM, MP250 S, MP 250 S, 2010-02, FR, EN, DE, IT, ES, NL ... - Newloc
22/01/2018 - www.husqvarna.com
FR GB DE IT ES NL SE PT Manuel d utilisation - Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Operator s manual - Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Bedienungsanweisung - Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Istruzioni per l uso - Prima di usare la macchina, leggere per intero...
 
 

Combiné G series RL58GWGIH
Combiné G series RL58GWGIH
13/02/2012 - www.samsung.com
FROID Disponible 2011 * Fiche provisoire susceptible de modification Combiné G series RL58GWGIH Capacité nette 371L Froid ventilé intégral Classe énergétique A+ Poignées fixes Ecran de contrôle LED bleus Distributeur d'eau fraîche (BRITA) * visuels non définitifs Combiné G series RL58GWGIH Caractéristiques Volume Brut Total (litres) Réfrigérateur Congélateur Net Total (litres) Réfrigérateur Congélateur Spécificités Technologie Contrôle Distributeur d'eau fraîche (BRITA)...

5172 CatCat FRA.indd
5172 CatCat FRA.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
APPAREILS NUMERIQUES 2006 Japon PENTAX Corporation 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPON www.pentax.co.jp/english PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Straße 104, 22527 Hamburg, ALLEMAGNE www.pentax-community.com, www.pentax.de PENTAX France S.A.S., 112, Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE www.pentax.fr PENTAX Benelux B. V., Spinveld 25, 4815 HR Breda, BELGIQUE PENTAX Schweiz AG Widenholzstrasse 1, P. O. Box 367, 8305 Dietlikon, SUISSE www.pentax.ch Le fabricant...

Cuisinière - Sauter
Cuisinière - Sauter
01/07/2020 - www.sauter-electromenager.com
GUIDE D'INSTALLATION ET D-UTILISATION Cuisiniere Chere Cliente, Cher Client, Vous venez d-acquerir une cuisiniere SAUTER et nous vous en remercions. C-est pour vous que nous avons concu cette nouvelle generation d-appareils pour vous permettre jour apres jour d-exercer sans retenue vos talents de chef et votre creativite, pour vous faire plaisir et faire plaisir a vos amis et votre famille. Votre nouvelle cuisiniere SAUTER s-integrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement...

FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHA DE PRODUTO FRIGORÍFICOS E CONGELADORES MARCA WHIRLPOOL CÓDIGO COMERCIAL WBA33992 NFC IX CATEGORIA Combinação frigorífico/ congelador CLASSE DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA A++ Consumo de Energia 244 kWh por ano, com base nos resultados do ensaio normalizado de 24 horas. O consumo de energia depende das condições de utilização do aparelho e da sua localização. CAPACIDADE DO CONGELADOR 97 l NÚMERO DE ESTRELAS 4 CAPACIDADE DO FRIGORÍFICO 218 l COMPARTIMENTO ESPECIAL DE TEMPERATURA 0°C SISTEMA...

Cuisson Modulaire Elco 900
Cuisson Modulaire Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson Modulaire Elco 900 Fry Top électriques 400 mm La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, comprend plus de 178 modèles en inox, dessus épaisseur 20/10ème. Fiable et robuste, elle permet d'optimiser la consommation d'énergie et de garantir la sécurité de l'utilisateur tout en offrant une ergonomie et un confort de travail. Son large choix d'éléments modulaires permet de composer différentes combinaisons tel que le bord à bord ou le système pont. Les modèles...

Guide Daide Au Choix
Guide Daide Au Choix
13/03/2025 - www.bosch-professional.com
Perceuses, boulonneuses, perforateurs et meuleuses sans-fil AIDE AU CHOIX SELON L'APPLICATION. Bosch Professional Le Professional 18V System vous apportera des performances in?dites m?me en conditions extr?mes. Une compatibilit? totale depuis 2008 : notre syst?me sans-fil 18V regroupe une gamme compl?te d'outils d'une puissance ?quivalente ? celle d'outils filaires allant jusqu'? 2 000 W - et tout cela avec une seule batterie 18V. 2 SOMMAIRE PLUS PUISSANT. PLUS SIMPLE. Choisissez votre outil...