OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG ...
Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG ...
08/06/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Février 2015 Augmentez la productivité avec la nouvelle ponceuse Husqvarna PG 820 RC Une nouvelle ponceuse télécommandée Husqvarna fait maintenant son apparition sur le marché. La Husqvarna PG 820 RC procure une productivité très élevée, ainsi qu une performance et une ergonomie éminente. Grâce à la puissance de sa batterie intégrée, elle est par conséquent facile à transporter vers et depuis le lieu de travail. Productivité augmentée. L utilisation de...

Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
18/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 8 I0100081 IPL, T 500 RH, T 550 R, 2001-04, 106 23 12-71 T 500 RH, T 550 R Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 23 12-71 REPAIR PARTS TILLER - MODEL NO. T 500RH/550R, PRODUCT NO. 106 23 12-69 62 121 184 185 42 220 187 121 209 129 92 93 7 44 88 87 34 129 121 43 60 220

IPL, YT150, 1995-01, France, Tractor - Motoculture Jean
IPL, YT150, 1995-01, France, Tractor - Motoculture Jean
29/07/2016 - www.husqvarna.com
562 14 03-41 532 14 03-56 817 49 06-12 532 12 75-43 532 12 64-71 532 14 04-52 872 14 06-08 532 14 11-09 532 14 02-84 874 18 05-12 873 51 05-00 532 12 54-54 532 14 01-81 874 78 06-16 819 13 13-12 873 80 06-00 532 12 73-24 532 12 42-51 532 14 00-02 532 13 71-13 532 12 48-993 532 12 49-14 872 11 06-06 532 10 80-67 532 13 98-86 532 13 98-87 532 12 42-50 532 14 06-75 532 12 73-16 532 10 55-31 532 14 52-05 873 51 04-00 532 11 04-36 532 12 12-36 532 10 47-83 874 76 05-32 532 14 14-48 819 11 11-16 532...

IPL, YT160, 1996-01, France, Tractor
IPL, YT160, 1996-01, France, Tractor
19/06/2012 - www.husqvarna.com
532 14 55-01 532 14 03-56 817 49 06-12 819 13 12-16 532 14 52-06 532 12 64-71 532 15 10-13 872 14 06-08 532 14 69-64 532 14 69-59 817 49 06-08 532 14 97-75 532 14 52-10 532 12 40-28 874 78 06-16 819 13 13-12 873 80 06-00 532 14 97-76 532 14 97-77 532 14 30-50 532 13 99-76 532 14 72-03 532 14 72-02 872 11 06-06 817 49 05-08 532 13 98-86 532 13 98-87 532 13 99-77 532 13 99-78 532 13 80-96 817 49 04-12 532 14 27-79 873 80 04-00 819 09 14-16 532 15 00-67 874 78 04-12 532 15 01-27 872 14 06-06 819...

IPL, YTH140, 1996-01, France, Tractor - Smaf Touseau
IPL, YTH140, 1996-01, France, Tractor - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
532 14 55-01 532 14 03-56 817 49 06-12 819 13 12-16 532 14 52-06 532 12 64-71 532 15 10-13 872 14 06-08 532 14 69-64 532 14 6g-59 817 49 06-08 532 14 97-75 532 14 52-10 532 12 40-28 874 78 06-16 819 13 13-12 873 80 06-00 532 14 97-76 532 14 97-77 532 14 30-50 532 13 99-76 532 14 72-03 532 14 72-02 872 11 06-06 817 49 05-08 532 13 98-86 532 13 98-87 532 13 9g-77 532 13 99-78 532 13 80-96 817 49 04-12 532 14 27-79 873 80 04-00 819 09 14-16 532 15 00-67 874 78 04-12 532 15 01-27 872 14 06-06 819...

Fs500f - Husqvarna
Fs500f - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
OM, DIMAS FS500F, FS500FA, FS350SI, 2005-07, 543 049 004 FS500F  FS500FA FS350SI Manuel d utilisation et d entretien Operator s manual Betriebs- und Wartungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de explicaciones Gebruiksaanwijzing Drift- och underhållshandbok Manual de instucoes DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVES EUROPEENNES AUX Le fabriquant, ELECTROLUX CONSTRUCTION PRODUCTS FRANCE, 26 route Nationale, 41260 La Chaussée St Victor, déclare que les machines FS500F, FS500FA, FS350SI...

IPL, Rider ProFlex 18, Rider ProFlex 21, 2001-01 - Smaf Touseau
IPL, Rider ProFlex 18, Rider ProFlex 21, 2001-01 - Smaf Touseau
09/02/2017 - www.husqvarna.com
SERVICE 7 I0100025 IPL, Rider ProFlex 18, 21, 2001-01, 106 26 71-61 Rider ProFlex 18, 21 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 26 71-61 506 99 68-01 A 506 86 77-01 506 86 69-01 506 95 31-01 (Option PF18) 506 66 88-01 506 99 73-01 506 86 71-01 506 50 99-01 735 31 12-00 506 59 75-01 506 86 70-01 506 99 69-02 506 99 69-01 734 11 72-01 732 21 20-51 506 86 73-01 735 31 14-20 506 86 72-01 735 31 12-00 506 86 71-01 874 78 05-12 506 99 71-01 ...

IPL, Rider 650-6, 1990-03 - Smaf Touseau
IPL, Rider 650-6, 1990-03 - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
73123 18-01 533 01 25-01 734 11 63-01 533 30 44-69 533 99 53-46 533 30 51-49 533 04 86-72 506 66 42-01 533 99 53-46 533 04 86-72 533 30 58-37 533 05 66-79 533 03 94-86 506 66 42-01 533 30 59-29 734 11 46-01 734 11 63-01 533 18 01-12 533 30 62-76 725 24 59-71 533 30 62-75 734 11 72-01 533 05 54-88 533 12 21-45 533 03 52-87 533 31 03-84 725 23 68-71 533 30 59-22 533 00 94-16 725 24 49-51 533 30 11-32
 
 

Es ES 7643203977 ENERGYLABELEU2021 7643203977 Es ES20231220 073958 635
Es ES 7643203977 ENERGYLABELEU2021 7643203977 Es ES20231220 073958 635
24/10/2025 - www.grundig.com
GNFP3630XB 7643203977 GRUNDIG 77 kWh 16 X 9,5 3:56 2019/2017 42dB L

Fiche produit Sony : 77/1138634688177.pdf
Fiche produit Sony : 77/1138634688177.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
OFFRE SPÉCIALE ÉTUDIANT Du 6 novembre 2006 au 27 janvier 2007 Bénéficiez des Packs Étudiant VAIO à prix exceptionnels VAIO PACK ETUDIANT 1 VAIO** + 199 = (soit près de 55% d'économie sur les logiciels et la garantie) VAIO PACK ETUDIANT PLUS (soit près de 55% d'économie sur les logiciels et la garantie) - Microsoft Office 2003 (Word, Excel, Outlook et PowerPoint) - Microsoft Office 2003 (Word, Excel, Outlook et PowerPoint) - Pack Norton 1 an (Internet Security) - Extension de garantie...

K100D/K110D Factsheet-Abb. Acc_FR.indd
K100D/K110D Factsheet-Abb. Acc_FR.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
K100D + chargeur Code N° 1901603 EAN 0027075122635 EAN 0027075122871 Reflex numérique PENTAX K110D + chargeur Code N° 1902606 K100D + chargeur + 18 ­ 55 mm Code N° 1901605 EAN 0027075122659 K110D + chargeur + 18 ­ 55 mm Code N° 1902605 EAN 0027075122857 K100D + chargeur + 18 ­ 55 mm +50­200 mm Code N° 1901604 EAN 0027075122642 Poids: K100D 560 g K110D 485 g K110D + chargeur + 18 ­ 55 mm +50­200 mm Code N° 1902603 EAN 0027075122710 129,5 mm 70 mm K100D Avec stabilisateur K110D Sans...

Es Es 7282346906 202206271701962 User Manual   File Longes Es
Es Es 7282346906 202206271701962 User Manual File Longes Es
25/11/2025 - www.grundig.com
Frigor?fico Manual del usuario GKPN46920W- GKPN46920XP 58 7628 0000/ ES/ AA/ 22/04/2022 17:22 7282346907_7282346906 ?Lea primero este manual! Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustar?a que usted alcanzara la eficiencia ?ptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnolog?a m?s avanzada. A tal fin, antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y cualquier otra documentaci?n...

Waste management is an essential part of operating a ...
Waste management is an essential part of operating a ...
25/11/2014 - www.epson.fr
Zero Waste Emissions Achievement Waste management is an essential part of operating a production facility. In 1997 Epson has set itself the goal to achieve zero waste emissions for its production facilities. Level 1 is defined as 100% recycling of all waste generated from business-related activities. Level 2: defines the goal to further reduce input waste, such as natural resources input through material re-usage. 1997: E  pson started zero emissions initiatives encompassing all Epson sites worldwide. 2004:...

Zone Learn Case Study
Zone Learn Case Study
10/03/2025 - www.logitech.com
Le casque Zone Learn am?liore les performances des ?l?ves ELL dans une fabuleuse app de lecture ? De nombreux ?l?ves se sentent responsabilis?s gr?ce au casque Zone Learn... et peuvent ?tablir de meilleures connexions qu'auparavant entre les r?cits. ? - BRIAN LOPEZ, PROFESSEUR D'ANGLAIS Pr?sentation Emma W. Shuey Elementary est une ?cole publique situ?e ? Rosemead, en Californie, qui compte plus de 480 ?l?ves du primaire au secondaire. Plus de 40 % des ?l?ves sont des apprenants de l'anglais (ELL)....