OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
19/06/2012 - www.husqvarna.com
* compl. 501 61 01-01 501 61 17-01 501 61 17-02 501 61 02-01 288 15 42-02 * * * * 501 61 12-01 * 285 01 62-11 * 501 61 18-01 * 501 61 16-01 * 501 48 09-01 * 501 61 20-01 * 501 61 05-01 501 61 08-01 289 52 20-01 501 47 96-02 288 04 55-01 501 61 09-01 * * * * * * 501 46 16-01 * 288 01 47-01 * 501 57 09-01 254 61 18-14 * compl. 501 60 93-01 * 501 45 52-01 * 501 58 39-01 * compl. 501 58 29-01 202 43 27-49 501 58 38-01 * 501 28 41-01 * 501 58 33-01 280 13 43-02 501 61 58-01 501 58 30-01 * *...

IPL, CG200S, Husqvarna, 2007-01
IPL, CG200S, Husqvarna, 2007-01
29/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, CG200S, 2007-01, 115 04 73-20 Husqvarna CG 200 S Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile Piezas de repuesto Ricambi Onderdelen Reservdelar Peças sobresselentes 115 04 73-20 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS A 732211801(1) 543044708(1) 543044719(3) 728549501(3) 732212001(3) 543041851(1) 543044614(3) 543045458(2) 543044749(1) 725537001(1) 543048906(1) 543046080(1) 543045456(1) 543045893(1) 543041865(1) 543041872(1)

IPL, CL 46 B Grass Catcher, 954040606, 2001-11 ... - UserManual.wiki
IPL, CL 46 B Grass Catcher, 954040606, 2001-11 ... - UserManual.wiki
08/06/2018 - www.husqvarna.com
r is taine en .Con wh r. talledplace ine s ns . Re conta erlyi ently nt prop qu ceme r is g fre pla ine ba d re nta eck de s con. Ch mmen les r un ratio reco we tierio ly a mo on RNeratear andd.deUse t op we WA ge no Do ct to dama or subjeed ck cra ING r is taine en .Con wh r. talledplace ine s ns . Re conta erlyi ently nt prop qu ceme r is g fre pla ine ba d re nta eck de s con. Ch mmen les r un ratio reco we tierio ly a mo on RNeratear andd.deUse t op we WA

OM, TS 243, 96041037900, 2015-08, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
OM, TS 243, 96041037900, 2015-08, Tractor, EN, DE, FR, ES, IT, NL
08/06/2018 - www.husqvarna.com
Instruction manual Manuel d instructions Manuale di istruzioni Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this machine. Merci de lire trés attentivement le manuel d'instructions. Assurez-vous d'avoir tout compris avant d'utiliser ce tracteur. Prima di utilizzare la macchina leggete queste istruzioni con attenzione ed accertatevi di averle comprese bene. Bedienungsanleitung Manual de las instrucciones Instructieboekje Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig...

IPL, YT150, 1995-01, France, Tractor - Motoculture Jean
IPL, YT150, 1995-01, France, Tractor - Motoculture Jean
29/07/2016 - www.husqvarna.com
562 14 03-41 532 14 03-56 817 49 06-12 532 12 75-43 532 12 64-71 532 14 04-52 872 14 06-08 532 14 11-09 532 14 02-84 874 18 05-12 873 51 05-00 532 12 54-54 532 14 01-81 874 78 06-16 819 13 13-12 873 80 06-00 532 12 73-24 532 12 42-51 532 14 00-02 532 13 71-13 532 12 48-993 532 12 49-14 872 11 06-06 532 10 80-67 532 13 98-86 532 13 98-87 532 12 42-50 532 14 06-75 532 12 73-16 532 10 55-31 532 14 52-05 873 51 04-00 532 11 04-36 532 12 12-36 532 10 47-83 874 76 05-32 532 14 14-48 819 11 11-16 532...

IPL, MX 160 F, 2004-05, 543 07 93-44 - Husqvarna
IPL, MX 160 F, 2004-05, 543 07 93-44 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
Manuel d'utilisation et d'entretien MX 160 F Mélangeur Manuale di istruzioni Mescolatore Manual de instrucciones Mezclador Operating instructions Mixer Betriebs- und Wartungsanleitung Mischer Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Mengtoestel Manual de instruções Misturador F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES I DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE E DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS GB DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN...

om, husqvarna, 5521p, 96133001600, 2011-04 ... - Chainsaw Journal
om, husqvarna, 5521p, 96133001600, 2011-04 ... - Chainsaw Journal
08/06/2018 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 532 44 65-63 Rev. 2 Operator s Manual Manuel de L Opérateur 5521P / 961330016 Please read the operator's manual carefully and make sure you...

fs 524 - Husqvarna Construction Products
fs 524 - Husqvarna Construction Products
09/02/2017 - www.husqvarna.com
Operator s manual: It is the owner s responsibility to ensure that all operators of this machine have read and understand the content of this manual before using the product! Careless or improper use of this machine can cause serious or even fatal injury! Allow only competent adults to operate this machine! Manual del operador: Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que las comprende bien antes de usar el FS 513, FS 520, FS 524. Manuel d utilisation: Veuillez lire attentivement...
 
 

Jusqu'à 100€ remboursés - Dyson
Jusqu'à 100€ remboursés - Dyson
09/01/2017 - www.dyson.fr
Jusqu à 100 ¬ remboursés Sur tous les aspirateurs traîneaux Dyson Cinetic!". Offre valable du 03 Novembre 2014 au 06 Janvier 2015. Dans la limite des stocks disponibles. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dyson.fr Le seul aspirateur Sans filtre à nettoyer Sans sac à changer et Sans perte d aspiration 1. Achetez entre le 03 Novembre 2014 et le 06 Janvier 2015 un aspirateur de la gamme Dyson Cinetic!" DC52 dans " " " " Pour tout appareil payé entre 480 ¬ et 540 ¬, recevez...

Réfrigérateur/congélateur FR Avant la première mise en service
Réfrigérateur/congélateur FR Avant la première mise en service
09/02/2018 - www.sauter-electromenager.com
Réfrigérateur/congélateur FR Nous vous remercions de votre confiance d'avoir acheté notre appareil. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en l'utilisant. Le réfrigérateur/congélateur est destiné à l'usage ménager. La partie inférieure est le réfrigérateur pour tenir les denrées fraîches à la température audessus de 0°C. La partie supérieure est le congélateur permettant la congélation des denrées fraîches et la conservation à long terme des denrées surgelées (jusqu'à...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT TABELLA DEI PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  D G. Tasto Centrifuga  H. Indicatore fasi del programma I I. Tasto Annulla  J. Tasto Fine ciclo  Spia Ingresso acqua  D. Spia Pulizia filtro  Programma Tasto Avvio (Pausa)  B B. Spia Assistenza  C. Manopola programmi F. } Questa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti e di reagire in modo adeguato, ad es. mediante le spie: E. A H ...

DDR Archos 2009 final Word pour dépôt le 2 juin 2010 JA ...
DDR Archos 2009 final Word pour dépôt le 2 juin 2010 JA ...
16/03/2012 - www.archos.com
ARCHOS Société anonyme au capital de 8.945.308 euros Siège social : 12, rue Ampère - ZI Igny - 91430 Igny 343 902 821 RCS Evry DOCUMENT DE REFERENCE 2009 Le présent document de référence a été déposé auprès de l'Autorité des marchés financiers le 2 juin 2010, conformément à l'article 212-13 de son règlement général. Il pourra être utilisé à l'appui d'une opération financière s'il est complété par une note d'opération visée par l'AMF. Ce document a été établi par...

Fiche produit Sony : 21/1202990777121.pdf
Fiche produit Sony : 21/1202990777121.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
SSC-DC172P Caméra couleur de résolution standard * *Avec vous, c'est un Sony. La caméra couleur SSC-DC172P de Sony la solution de contrôle pratique et économique Sony enrichit sa gamme de caméras vidéo de surveillance avec le modèle SSC-DC172P. Cette caméra intègre un CCD Super HADTM IT de type 1/3 et la technologie Sony de traitement avancé des signaux numériques (DSP) pour offrir une qualité d'image élevée et une remarquable sensibilité avec un rapport signal/bruit de plus...

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Brandt
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Brandt
08/11/2016 - www.brandt.fr
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) BRANDT BHB6913X 105 kWh/an Classe d'efficacité énergétique du modèle D Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) 14,3 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) Classe d'efficacité lumineuse du modèle D 36,2 Lux/Watt Efficacité de filtration des graisses A 70,1 % Classe d'efficacité...