OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


40 - Motoculture Jean
40 - Motoculture Jean
18/07/2016 - www.husqvarna.com
I9800044, 40,45,49 98-05-07 13.27 Sidor 1 C M Y CM MY CY CMY K 11 SERVICE I9800044 40, 45, 49, 45 EPA, EPA, 49 EPA EPA (only for US) 1.1998 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 22 81-63 106 24 25-61 05-98 Printed in SWEDEN Oseparerat 106 24 25-62

IPL, MX 160 F, 2004-05, 543 07 93-44 - Husqvarna
IPL, MX 160 F, 2004-05, 543 07 93-44 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
Manuel d'utilisation et d'entretien MX 160 F Mélangeur Manuale di istruzioni Mescolatore Manual de instrucciones Mezclador Operating instructions Mixer Betriebs- und Wartungsanleitung Mischer Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Mengtoestel Manual de instruções Misturador F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES I DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE E DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS GB DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN...

OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
OM, HUSQVARNA, HU775H, 961450007, 2011-11, LAWM MOWER
19/06/2012 - www.husqvarna.com
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil. L'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera la garantie du produit. Operator's Manual Manuel de L'Opérateur HU775H / 961450007 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions...

om, st324p, 96193009101, 2014-09, french, snow thrower - Husqvarna
om, st324p, 96193009101, 2014-09, french, snow thrower - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
Manuel du Propriétaire ST 324P Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 % d éthanol (E10) avec cet appareil. L utilisation d essence contenant plus de 10 % d éthanol annulera la garantie du produit. 115 68 19-31 Rev. 1 Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instructions avant d utiliser cette machine. French IMPORTANT Procédures de Fonctionnement Sécuritaire pour les Souffleuses à Neige Promanade Arrière Cette souffleuse à neige est capable...

OM, MP250 S, MP 250 S, 2010-02, FR, EN, DE, IT, ES, NL ... - Newloc
OM, MP250 S, MP 250 S, 2010-02, FR, EN, DE, IT, ES, NL ... - Newloc
22/01/2018 - www.husqvarna.com
FR GB DE IT ES NL SE PT Manuel d utilisation - Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. Operator s manual - Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Bedienungsanweisung - Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Istruzioni per l uso - Prima di usare la macchina, leggere per intero...

OM, MP 900 B, NL, 2003-01, 65011042 - Husqvarna
OM, MP 900 B, NL, 2003-01, 65011042 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
MP 900 B - 01 F Manuel d'utilisation et d'entretien I Manuale di istruzioni E Manual de instrucciones GB Operating instructions D Betriebs- und Wartungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing P Manual de instruções DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS DECLARAÇÃO...

RA 10, RA 10S - Husqvarna
RA 10, RA 10S - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
PARTNER IPL, RA 10, RA 10 S, K1250 RAIL, K2500 RAIL, 2002-04, 106 25 66-64 RA 10 RA 10 S K1250 RAIL K2500 RAIL Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 106 25 66-64 A RA 10, RA 10S 506 23 44-01 compl 506 22 66-01 RA 10 compl 506 22 66-02 RA 10S 506 22 76-03 728 74 49-05 503 23 01-04 503 25 21-01 503 25 21-01 506 22 73-01 506 22 77-01 506 22 78-01 506 22 70-01 506 22 74-01 503 25 21-01 503 23 01-04 506 23 21-01 503 23 01-04 506...

IPL, Royal 43, Royal 43 S, Royal 43 SE, 1996-04, Lawn ... - M-Jardin
IPL, Royal 43, Royal 43 S, Royal 43 SE, 1996-04, Lawn ... - M-Jardin
22/01/2018 - www.husqvarna.com
514 94 77-00 514 68 24-00 510 66 03-01 510 66 03-05 514 68 24-00 513 81 77-00 513 81 78-00 513 81 76-00 510 66 09-01 514 85 26-00 * 531 00 50-39 514 85 09-00 514 85 28-00 514 85 09-00 513 78 45-00 510 65 90-00 514 88 25-00 513 78 01-00 514 85 51-00 513 82 37-00 512 68 67-00 514 00 53-00 513 82 48-00 513 77 98-01 514 84 78-00 512 74 61-01 510 67 26-64 514 85 52-01 514 67 36-00 514 85 51-00 514 91 67-00 512 73 91-00 531 00 50-39 512 76 64-00
 
 

Sauteuses basculantes électriques
Sauteuses basculantes électriques
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Sauteuses basculantes électriques H 700 mm La gamme Thermaline Electrolux est conçue pour répondre à la demande très dure et intensive des hôtels, instituts, hôpitaux, cuisines centrales et bateaux de croisière. La gamme est composée d'un vaste choix d'éléments modulaires qui peuvent être installés individuellement ou assemblés dans une cuisine complète au moyen d'un système de connexion intelligemment conçu et très hygiénique. La sauteuse à relevage automatique peut être utilisée...

PENTAX 645D japan
PENTAX 645D japan
28/02/2018 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE PRESSE Kit en série limitée PENTAX 645D japan PENTAX 645D japan, série limitée à l occasion du prix reçu par le Camera GP : Camera GP Japan 2011 Appareil photo de l année  Le 14 juillet 2011 HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division a le plaisir de vous annoncer la sortie prochaine d un nouveau kit PENTAX 645D japan. En l honneur du prix reçu par le 645D au Japon, le Camera GP Japan 2011 appareil de l année , cette édition limitée a spécialement été dotée...

INSTALLATION ET UTILISATION
INSTALLATION ET UTILISATION
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F INSTALLATION ET UTILISATION Remarque concernant l installation : La distance minimum entre la surface de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 60 cm pour les cuisinières électriques et à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d installation du dispositif de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure, il est nécessaire de la respecter. Il est conseillé de consulter un...

WD Sentinel Case Study
WD Sentinel Case Study
11/04/2012 - www.wdc.com
ETUDE DE CAS : EDUCATION « WD SentinelTM nous apporte l'espace nécessaire pour stocker des tonnes d'emails à un coût très raisonnable. Il fait potentiellement économiser des millions de dollars en responsabilité légale au bureau de l'Education de la région Napa en permettant la sauvegarde de 100 % des boîtes email. » Brian Dake, Directeur des Technologies de l'information, Bureau de l'Education du Comté de Napa Les bureaux de l'éducation ont compris l'importance et les avantages d'une...

My Book® Essential Edition™ Product Overview
My Book® Essential Edition™ Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
Stockage externe Essential Edition My Book ® TM Stockage instantané Convivialité USB 2.0 Bénéficiez d'un stockage instantané. Ce sont vos photos... vos chansons... vos vidéos... vos fichiers importants. Gagnez de l'espace pour eux et protégez-les en les conservant sur le disque dur externe My Book Essential Edition USB 2.0 de WD®. Facile à configurer et à utiliser, ce disque est totalement convivial. Il suffit de le connecter au port USB 2.0 de l'ordinateur et de sauvegarder les...

Machine à café automatique – CMSC451 UNE MACHINE ... - Smeg
Machine à café automatique – CMSC451 UNE MACHINE ... - Smeg
18/05/2016 - www.smeg.fr
Machine à café automatique  CMSC451 UNE MACHINE DIGNE D UN MODELE PRO. AU DESIGN MINIMALISTE Préparer facilement à la maison un expresso intense et plein d arôme dans la pure tradition italienne ou un cappuccino crémeux avec une mousse fine et généreuse, tout en obtenant des saveurs, dignes des meilleurs bars, c est aujourd hui possible avec la nouvelle machine à café encastrable CMSC451 de SMEG. Cette nouveauté allie performances professionnelles et design raffiné, propre à la collection...