OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


IPL, 61, 1997-01, Chain Saw - Wolfswinkel Groentechniek
IPL, 61, 1997-01, Chain Saw - Wolfswinkel Groentechniek
09/02/2017 - www.husqvarna.com
SERVICE 10 61 1.1997 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 7.5. 11-96 Printed in SWEDEN Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 22 71-62 106 22 71-63 A 720 12 33-51* compl 503 72 74-01* *compl 503 73 96-01 Correction 503 73 66-01 *501 87 49-01 501 87 53-03* 503 70 99-01* *503 20 26-16 735 31 08-20* 503 76 80-01* Correction 501 76 80-01 503 24 09-03* 503 70 40-01* *503 52 08-01

OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
08/06/2018 - www.husqvarna.com
FR Manuel d utilisation et d entretien GB Operator s manual DE Betriebs- und Wartungsanleitung IT Manuale di istruzioni ES Manual de explicaciones NL Gebruiksaanwijzing SE Drift- och underhållshandbok PO Manual de instruções FS 305 FS 309 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVES EUROPEENNES AUX HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 Gothenburg, Sweden, déclare que la machine FS305, FS309 est conforme aux dispositions des DIRECTIVES : " ...

IPL, 24 R, 1983-01, Trimmer - Mate servis Posušje
IPL, 24 R, 1983-01, Trimmer - Mate servis Posušje
09/02/2017 - www.husqvarna.com
501 78 40-01 501 78 80-01 503 21 83-18 501 78 70-01 501 48 54-01 501 78 39 -01 501 78 37-01 503 21 83-35 735 11 53-50 503 23 00-31 501 78 34-01 503 25 01-01 503 23 50-11 503 21 83-33 501 78 68-01 501 78 69-01 503 21 83-18 501 78 79-01 735 11 53-50 501 78 29-01 735 31 27-10 501 78 33-01 735 11 53-50 501 78 42-01 501 78 41-01 503 21 83-41 503 21 83-35 735 11 35-50 503 21 83-31 501 78 35-01 501 78 36-01 503 23 00-31 735 11 53-50 503 21 83-36 735 31 24-10 501 79 55-01 735 31 12-01 503 21...

LTH130 - Motoculture Jean
LTH130 - Motoculture Jean
21/10/2016 - www.husqvarna.com
532 12 99-65 819 13 20-12 817 49 06-12 532 12 41-81 532 12 51-42 532 10 95-96 532 12 67-00 817 49 05-12 532 14 09-19 532 12 43-46 532 14 51-90 532 10 92-38 873 64 04-00 532 14 17-36 532 14 07-82 532 12 64-70 532 14 13-93 819 09 14-13 817 49 05-16 532 14 21-87 532 13 83-95 532 12 34-87 532 00 85-44 532 00 85-48 873 64 04-00 532 12 49-96 819 09 12-16 874 76 04-28 819 09 14-13 532 12 12-49 532 00 37-20 532 12 64-50 532 12 61-15 532 12 20-23 532 12 43-46 872 11 04-04 532 13 07-45 532 13 47-44 817...

OM, TS 230 F, ES, 2004-10, 543 04 89-98 - Husqvarna
OM, TS 230 F, ES, 2004-10, 543 04 89-98 - Husqvarna
08/06/2018 - www.husqvarna.com
TS 230 F Manuel d'utilisation et d'entretien Tronçonneuse portable pour carrelages Manuale di istruzioni Tagliarina portatile per piastrelle Manual de instrucciones 10/04 - N° 543048998 - J - Cortadora portátil para materiales ceramicos Operating instructions Portable tile cutter Betriebs- und Wartungsanleitung Tragbare Fliesenschneidmaschine Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Draagbare afkortzaagmachine voor tegels Manual de instruções Cortadora portátil para materiais cerâmicos F DÉCLARATION...

Nouveau disque Husqvarna VARI-CUT™ – polyvalent, rapide et durable
Nouveau disque Husqvarna VARI-CUT™ – polyvalent, rapide et durable
21/10/2016 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Avril 2015 Nouveau disque Husqvarna VARI-CUT!"  polyvalent, rapide et durable Husqvarna lance maintenant le nouveau disque VARI-CUT!". Il s agit d un disque diamanté haut de gamme abordable, conçu pour découper presque tout ce que peut rencontrer un entrepreneur lors de sa journée de travail. C est un disque diamanté polyvalent, rapide et durable qui découpe les tuyaux et barres d acier aussi facilement que les briques, les blocs et les dalles béton. VARI-CUT!"...

ipl, yth23v48, 2010-04, tractors/ride mowers ... - Smaf Touseau
ipl, yth23v48, 2010-04, tractors/ride mowers ... - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
YTH23V48 LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉE 532 43 62-70 04.12.10 JA Imprimé aux É.-U. TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH23V48 (96043008601), NO. DE PRODUIT 960 43 00-86 SCHÉMA SCH12-F M ROUGE A ROUGE NOIR BLANCHE PRISE DE FORCE (DÉGAGÉE) S G H NOIR M B NOIR BLANCHE C A1 L EMBRAYAGE ÉLECTRIQUE

IPL, 268 K, 272 K, 1997-01, Power Cutter - Motoculture Jean
IPL, 268 K, 272 K, 1997-01, Power Cutter - Motoculture Jean
22/01/2018 - www.husqvarna.com
SERVICE 7 268K/272K 1.1997 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 5.5. 11-96 Printed in SWEDEN Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 23 70-61 106 23 70-62 A 503 20 30-09 503 22 66-01 compl 506 03 06-02 506 21 95-01 503 22 00-01 506 02 92-11 506 03 30-12(D 300) 506 03 30-23(D 350) 503 20 00-36 506 14 32-01 506 03 00-01 503 23 01-04 506 02 91-11 503 20 00-45 506 03 32-02 738 22 02-29 506 02 86-01
 
 

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-B Bass amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Bassgitarrenverstärker IBZ-B von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres...

GXD-L65H1 Datasheet (308.7 KB) - Sony
GXD-L65H1 Datasheet (308.7 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
65" LCD Semi-Outdoor Public Display GXD-L65H1 Public Displays Key Features IP54 Dust-proof & Splash-proof design Water splashing on the screen from any angle will not affect the display.The design prevents dust particles entering in sufficient quantity and size to interfere with the safe and proper operation of the equipment. The GXD-L65H1 LCD public display has been designed to create an impact. With a 65" screen size and full HD resolution, this public display is able to convey your message...

5 millions de pixels effectifs (CCD 1/2,5'') Zoom optique 3x ...
5 millions de pixels effectifs (CCD 1/2,5'') Zoom optique 3x ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
5i Le pentapixel le plus petit du monde, ultra design CAPTEUR CCD 5.25 Mpx ZOOM OPT 3X ZOOM NUM 4X COMPATIBLE Carte SD et MMC USB Mode Vidéo Sonore illimité Optio S5i avec son unité de chargement ( 18342 ) ­ 0027075108110 5 millions de pixels effectifs (CCD 1/2,5'') Zoom optique 3x rétractable (Sliding Lens System) Ecran ACL de 1.8" Ultra compact -2 cm d'épaisseur Simple d'utilisation (boutons Quick, 21 modes scènes) Nouvelle station d'accueil Fonction PictBridge Disponible en...

Pr Report Annual Meeting Valeo En
Pr Report Annual Meeting Valeo En
23/06/2024 - www.valeo.com
Press release Valeo's General Meeting postponed to June 25, 2020 Paris, March 24, 2020  Due to the exceptional and evolving context of the coronavirus pandemic, Valeo's Board of Directors has decided, at its meeting held on March 24, 2020, to postpone the annual General Meeting, which was initially expected to be held on Tuesday May 26, 2020, to Thursday June 25, 2020, at 2:00 pm. Valeo is an automotive supplier, partner to all automakers worldwide. As a technology company, Valeo proposes innovative...

Logitech K120 For Education One Pager Es
Logitech K120 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech K120 Teclado con cable para centros educativos El aprendizaje din?mico y familiar en la punta de los dedos de los estudiantes EL VALOR DE UNA ESCRITURA EFICIENTE Proporcionar a los estudiantes herramientas que les resultan familiares les provoca una actitud abierta hacia el aprendizaje. Un teclado de tama?o normal con teclas de funci?n y secci?n num?rica integrada les permite escribir en una plataforma familiar y concentrarse en lo m?s importante: sus tareas escolares. DESCUBRIR EL TECLADO...

Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Nouveauté Kyocera à Electronica 2010 Nouvel Ecran 7.0" au format 16:9 Kyoto / Neuss, 29 Septembre 2010 - L'entreprise japonaise high-tech Kyocera, un des acteurs majeurs sur le marché des composants électroniques, présente un nouvel écran LCD 7.0'' avec une résolution WVGA à Electronica du 9 au 12 septembre 2010 à Munich (Hall A3, Stand 345). Une résolution WVGA, un rétro-éclairage LED de 70 000 heures, une épaisseur d'écran assez fine, de larges angles de visions...