OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
OM, FS305, FS309, FS300series, Husqvarna, FR, 2007-01
08/06/2018 - www.husqvarna.com
FR Manuel d utilisation et d entretien GB Operator s manual DE Betriebs- und Wartungsanleitung IT Manuale di istruzioni ES Manual de explicaciones NL Gebruiksaanwijzing SE Drift- och underhållshandbok PO Manual de instruções FS 305 FS 309 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS DECLARATION DE CONFORMITE DIRECTIVES EUROPEENNES AUX HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS, 433 81 Gothenburg, Sweden, déclare que la machine FS305, FS309 est conforme aux dispositions des DIRECTIVES : " ...

IPL, CG200S, Husqvarna, 2007-01
IPL, CG200S, Husqvarna, 2007-01
29/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, CG200S, 2007-01, 115 04 73-20 Husqvarna CG 200 S Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile Piezas de repuesto Ricambi Onderdelen Reservdelar Peças sobresselentes 115 04 73-20 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS A 732211801(1) 543044708(1) 543044719(3) 728549501(3) 732212001(3) 543041851(1) 543044614(3) 543045458(2) 543044749(1) 725537001(1) 543048906(1) 543046080(1) 543045456(1) 543045893(1) 543041865(1) 543041872(1)

OM, MP 900 B, NL, 2003-01, 65011042 - Husqvarna
OM, MP 900 B, NL, 2003-01, 65011042 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
MP 900 B - 01 F Manuel d'utilisation et d'entretien I Manuale di istruzioni E Manual de instrucciones GB Operating instructions D Betriebs- und Wartungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing P Manual de instruções DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS DECLARAÇÃO...

IPL, Royal 43, Royal 43 S, Royal 43 SE, 1996-04, Lawn ... - M-Jardin
IPL, Royal 43, Royal 43 S, Royal 43 SE, 1996-04, Lawn ... - M-Jardin
22/01/2018 - www.husqvarna.com
514 94 77-00 514 68 24-00 510 66 03-01 510 66 03-05 514 68 24-00 513 81 77-00 513 81 78-00 513 81 76-00 510 66 09-01 514 85 26-00 * 531 00 50-39 514 85 09-00 514 85 28-00 514 85 09-00 513 78 45-00 510 65 90-00 514 88 25-00 513 78 01-00 514 85 51-00 513 82 37-00 512 68 67-00 514 00 53-00 513 82 48-00 513 77 98-01 514 84 78-00 512 74 61-01 510 67 26-64 514 85 52-01 514 67 36-00 514 85 51-00 514 91 67-00 512 73 91-00 531 00 50-39 512 76 64-00

40 - Motoculture Jean
40 - Motoculture Jean
18/07/2016 - www.husqvarna.com
I9800044, 40,45,49 98-05-07 13.27 Sidor 1 C M Y CM MY CY CMY K 11 SERVICE I9800044 40, 45, 49, 45 EPA, EPA, 49 EPA EPA (only for US) 1.1998 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 22 81-63 106 24 25-61 05-98 Printed in SWEDEN Oseparerat 106 24 25-62

IPL, 24 R, 1983-01, Trimmer - Mate servis Posušje
IPL, 24 R, 1983-01, Trimmer - Mate servis Posušje
09/02/2017 - www.husqvarna.com
501 78 40-01 501 78 80-01 503 21 83-18 501 78 70-01 501 48 54-01 501 78 39 -01 501 78 37-01 503 21 83-35 735 11 53-50 503 23 00-31 501 78 34-01 503 25 01-01 503 23 50-11 503 21 83-33 501 78 68-01 501 78 69-01 503 21 83-18 501 78 79-01 735 11 53-50 501 78 29-01 735 31 27-10 501 78 33-01 735 11 53-50 501 78 42-01 501 78 41-01 503 21 83-41 503 21 83-35 735 11 35-50 503 21 83-31 501 78 35-01 501 78 36-01 503 23 00-31 735 11 53-50 503 21 83-36 735 31 24-10 501 79 55-01 735 31 12-01 503 21...

ipl, yth23v48, 2010-04, tractors/ride mowers ... - Smaf Touseau
ipl, yth23v48, 2010-04, tractors/ride mowers ... - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
YTH23V48 LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉE 532 43 62-70 04.12.10 JA Imprimé aux É.-U. TRACTEUR - NO. DE MODÈLE YTH23V48 (96043008601), NO. DE PRODUIT 960 43 00-86 SCHÉMA SCH12-F M ROUGE A ROUGE NOIR BLANCHE PRISE DE FORCE (DÉGAGÉE) S G H NOIR M B NOIR BLANCHE C A1 L EMBRAYAGE ÉLECTRIQUE

IPL, K185, 1987-01, Power Cutter - Husqvarna
IPL, K185, 1987-01, Power Cutter - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
501 53 16-01 505 27 75-16 503 41 18-01 505 34 09-27 503 20 00-01 501 48 54-01 503 20 00-05 505 27 20-84 503 23 51-12 501 48 56-01 506 02 72-03 compl. 723 12 97-51 505 34 10-90 505 27 20-82 505 34 08-12 503 23 00-32 505 29 56-13 505 27 75-66 505 26 91-79 503 20 00-21 505 32 56-21 504 41 18-00 505 26 58-14 503 22 21-01 503 23 01-01 505 30 23-31 505 30 07-90 735 88 06-00 503 20 00-17 505 35 04-15 503 20 00-03 503 25 00-02 503 48 63-01 505 31 64-62 501 22 09-01
 
 

Genius Panda Genius Panda
Genius Panda Genius Panda
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Genius Panda Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire pour que les enfants grandissent dans...

Electronicmanual Nintendo3ds Mariokart7 It
Electronicmanual Nintendo3ds Mariokart7 It
28/09/2024 - www.nintendo.com
1 Salute e sicurezza Come iniziare 2 Menu principale 3 Salvare i dati Comandi 4 Comandi di base 5 Tecniche di guida Oggetti 6 Usare gli oggetti 7 Lista degli oggetti Un giocatore 8 Gran premio 9 Prove a tempo 10 Battaglia palloncini 11 Battaglia monete Pi? giocatori (locale) 12

198312
198312
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Coining Office Automation acronym 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Dec. 1983 Ricoh UK Products Ltd. founded In the 1980s, Ricoh proactively pursued global business development. Export sales grew to account for 34.1% of the total for fiscal 1978, and operation bases were set up in new locations around the globe. Major subsidiaries established at that time included Ricoh Electronics Inc., a manufacturing company for office automation...

CONDITIONS GENERALES DE VENTE SMEG FRANCE
CONDITIONS GENERALES DE VENTE SMEG FRANCE
27/05/2016 - www.smeg.fr
V. 4.11.15 CONDITIONS GENERALES DE VENTE SMEG FRANCE 1 INTRO Les présentes conditions générales de vente s'appliquent à la vente de Produits et Prestations effectuées par SMEG France à des professionnels et prévalent sur toutes conditions d'achat, sauf dérogation formelle et expresse de notre part. Le seul fait de passer commande comporte acceptation sans réserve des clauses ci-après et des conditions de vente particulières à certains produits, telles celles des Contrats SMEG Elite,...

Fiche Preconisation Outils Accessoires Pour Panneaux Alu Composite
Fiche Preconisation Outils Accessoires Pour Panneaux Alu Composite
13/03/2025 - www.bosch-professional.com
La lame id?ale pour scie circulaire ou plongeante sans-fil D?COUPE DE PANNEAUX DE DOUCHE MURAUX. (alu et composite / 3 mm) Bosch Professional GKS 12V-26 Scie circulaire sans-fil GKS 18V-57 G Scie circulaire sans-fil Lame pour scie sans-fil Lame pour scie sans-fil Standard for Multi Material Expert for Aluminium 85 x 1,5/1 x 15 mm / 30 dents R?f. 2 608 837 752 GKS 18V-68 GC Scie circulaire connect?e sans-fil 165 x 1,8/1,3 x 20 mm / 54 dents R?f. 2 608 644 539 GKT 18V-52 GC Scie plongeante...

English - LG Electronics
English - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
LAUNDRY WM3070 FRONT LOAD WASHERS WM3070 Performance " 4.3 cu.ft. Ultra Large Capacity with NeveRust!" Stainless Steel Drum (IEC) " DirectDrive!" Motor for the Ultimate in Durability and Reliability with 10 Year Warranty " 10 TilTub!" for Easy Reach into the Rear of the Drum " 1200 RPM Powerful Spin for Efficient Water Extraction Intelligent Fabric Care " TurboWash!" Technology " Steam!" Technology " ASC Certified Allergiene!" Cycle " NSF Certified Sanitary Cycle " ColdWash!" Technology ...