OM, RZ3016, RZ3016BF, 2010-06, ZERO TURN: CONSUMER ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Manuel d'utilisation

RZ3016 / 966042901 RZ3016BF / 966495501

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d'utiliser la machine.

Par souci d'amélioration constante, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis. Il est à noter qu'aucune réclamation légale ne peut être introduite sur la base des informations contenues dans les présentes instructions. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour les réparations. L'utilisation d'autres pièces annulera la garantie. Ne modifiez en aucun cas la machine et n'installez pas d'équipements non standard sans l'autorisation du fabricant. Les modifications apportées à la machine peuvent insécuriser ou détériorer la machine.

Lorsque ce produit est usé ou n'est plus utilisé, le confier au revendeur ou autre tiers aux fins de recyclage.

©2010 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

TABLE.DES.MATIèRES
INTRODUCTION............................................................... 5 . Généralités.................................................................. 5 Conduite.et.transport.sur.les.chaussées.publiques..... 5 Remorquage................................................................ 5 Utilisation..................................................................... 5 Un.bon.service. ........................................................... 6 . Numéro.de.fabrication....................................... 6 SYMBOLES.ET.AUTOCOLLANTS.................................... 7 SÉCURITÉ......................................................................... 9 Consignes.de.sécurité................................................. 9 Équipements.de.protection.individuelle..................... 11 Utilisation.en.pente.................................................... 11 Manipulation.de.l'essence.en.toute.sécurité.............. 13 Maintenance.générale............................................... 14 Transport................................................................... 16 Pare-étincelles........................................................... 16 COMMANDES................................................................. 17 Emplacement.des.commandes................................. 17 Leviers.de.commande.de.direction. .......................... 18 . Frein.de.stationnement.............................................. 19 Commande.de.l'accélération..................................... 19 Contacteur.d'allumage............................................... 19 Ravitaillement............................................................ 20 Robinet.de.coupure.d'arrivée.de.carburant............... 21 Levier.de.levage.du.plateau.de.coupe. ..................... 21 . Guidage..................................................................... 21 Levier.de.commande.des.lames. .............................. 22 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 22 UTILISATION................................................................... 23 Formation.................................................................. 23 . Direction.................................................................... 23 . Avant.de.démarrer..................................................... 24 Démarrage.du.moteur............................................... 24 . Câbles.de.démarrage...................................... 27 Mise.en.marche......................................................... 28 Utilisation.sur.les.pentes. .......................................... 29 . Conseils.pour.la.tonte................................................ 30 Arrêt.du.moteur. ........................................................ 31 . Déplacement.manuel.de.la.machine......................... 32 MAINTENANCE............................................................... 33 Calendrier.de.maintenance....................................... 33 . Batterie...................................................................... 35 Système.de.sécurité.................................................. 36 Pression.de.gonflage.des.pneus............................... 36 Frein.de.stationnement.............................................. 37 Courroies.trapézoïdales............................................ 37 . Courroie.de.plateau................................................... 37 Courroie.EZT............................................................. 38 Lames.de.coupe........................................................ 38 Remplacement.des.lames............................... 38 Réglage.du.plateau.de.coupe. .................................. 39 . Mise.à.niveau.du.plateau. ............................... 39 . Roulettes................................................................... 40 . Nettoyage.................................................................. 40 LUBRIFICATION.............................................................. 41 Fixation.des.roues.avant........................................... 42 . Roulements.des.roues.avant..................................... 42 Lubrification.du.moteur.............................................. 42 Arbres.de.commande.de.direction. ........................... 42 . DÉPANNAGE. ................................................................. 43 . REMISAGE...................................................................... 45 Remisage.hivernal..................................................... 45 Entretien.................................................................... 45 SCHÉMAS....................................................................... 46 DONNÉES.TECHNIQUES. ............................................. 47 . Spécifications.des.couples.de.serrage...................... 47 CERTIFICATS.DE.CONFORMITÉ.................................. 50 . CARNET.D'ENTRETIEN. ................................................ 51 .

3

AVERTISSEMENT ! Le non-respect des consignes de prudence peut entraîner des blessures graves de l'opérateur et de tiers. Le propriétaire doit comprendre ces instructions et autoriser exclusivement les personnes formées à cet effet et qui comprennent ces instructions à utiliser la tondeuse. Tout opérateur de la tondeuse doit être sain de corps et d'esprit et ne pas être sous l'influence de psychotropes.

AVERTISSEMENT ! Les gaz d'échappement du moteur, certaines de ses parties et certains composants de la machine contiennent ou émettent des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction.

AVERTISSEMENT ! Les cosses de batterie, les bornes et leurs accessoires contiennent du plomb et des composés de plomb, des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, de malformations à la naissance ou tout autre danger pour la reproduction. Se laver les mains après chaque manipulation.

INTRODUCTION
Félicitations
Merci d'avoir acheté une tondeuse autoportée Husqvarna. Cette machine est conçue pour tondre rapidement surtout de grandes superficies, avec une efficacité supérieure. Un panneau de commande facilement accessible à l'opérateur et une transmission hydrostatique régulée par les commandes de la direction contribuent à la performance de la machine. Ce manuel d'utilisation est un document extrêmement utile. Lisezen attentivement le contenu avant d'utiliser ou d'entretenir la machine. Pour la sécurité de l'opérateur et de tiers, il est essentiel que les opérateurs de cette machine observent les instructions suivantes (utilisation, entretien, maintenance, etc.). Le respect de ces instructions peut également augmenter considérablement la longévité de la machine et multiplier sa valeur de revente. Si vous revendez votre machine, veillez à remettre ce manuel d'utilisation au nouveau propriétaire. Le dernier chapitre du présent manuel d'utilisation contient un carnet d'entretien. Veillez à ce que les travaux d'entretien et de réparation y soient consignés. Un carnet d'entretien bien tenu réduit les coûts de maintenance et influe sur la valeur de revente de la machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre concessionnaire. Munissezvous du manuel d'utilisation lorsque vous confiez la machine au concessionnaire pour l'entretien.

Remorquage
Si la machine est équipée d'un crochet de remorquage, faire preuve d'une extrême prudence pour la remorquer. Ne jamais autoriser les enfants ou d'autres personnes à grimper dans ou sur l'équipement remorqué. Prendre les virages aussi largement que possible pour éviter de se mettre en travers. Rouler lentement et laisser une distance supplémentaire pour s'arrêter. Ne pas remorquer sur des pentes. Le poids de l'équipement remorqué peut provoquer la perte de traction et de contrôle. Respecter les recommandations du fabricant concernant les limites de poids des équipements remorqués. Ne pas remorquer à proximité de fossés, canaux ou autres zones à risque.

Utilisation
Cette machine est conçue exclusivement pour tondre l'herbe de pelouses et terrains réguliers, sans obstacles tels que pierres, souches, etc. La machine peut également être utilisée pour d'autres tâches, à condition de l'équiper d'accessoires spéciaux fournis par le fabricant. Le mode d'emploi est livré avec les accessoires. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. Observer attentivement les consignes du fabricant concernant l'utilisation, la maintenance et les réparations. Les tondeuses et tous les équipements électriques peuvent présenter un danger potentiel s'ils ne sont pas utilisés correctement. La sécurité exige du jugement, une utilisation scrupuleusement conforme aux présentes instructions et du bon sens. La machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes familiarisées avec les caractéristiques spéciales de la machine, ainsi qu'avec les consignes de sécurité. Utiliser exclusivement des pièces de rechange homologuées pour l'entretien de cette machine. Il convient de respecter impérativement la réglementation en matière de prévention des accidents, les autres règles de sécurité générales, les règlements sur la sécurité au travail et les règles de circulation routière. Des modifications non autorisées de la conception de la machine peuvent dégager le fabricant de toute responsabilité en cas de blessures corporelles ou de dommages matériels en résultant.

Généralités
Dans le présent manuel d'utilisation, les notions gauche et droite, avant et arrière s'entendent en regardant dans le sens de conduite normal. Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux spécifications et à la conception sans préavis.

Conduite et transport sur les chaussées publiques
Vérifier les règles de circulation routière en vigueur avant d'emprunter les chaussées publiques. Pour transporter la machine, toujours utiliser des équipements de fixation appropriés et vérifier que la machine est bien arrimée. Ne PAS utiliser cette machine sur des chaussées publiques.

Francais - 5

INTRODUCTION
Un bon service
Les produits Husqvarna sont disponibles uniquement dans les magasins de détail spécialisés disposant d'un service complet. Les clients auront ainsi la certitude de bénéficier du meilleur soutien et du service le plus approprié. Avant la livraison, la machine a, par exemple, été inspectée et réglée par le revendeur. Voir le certificat figurant dans le carnet d'entretien du présent manuel d'utilisation.Pour toute pièce de rechange ou toutes questions relatives à l'entretien, la garantie, etc., contacter le professionnel suivant :

Ce manuel d'utilisation appartient à la machine ayant le numéro de série :

Moteur

Transmission

Les promotions



IPL, Rider 16, 965161601, 2010-07, Rider - Klippo
IPL, Rider 16, 965161601, 2010-07, Rider - Klippo
09/02/2017 - www.husqvarna.com
SPARE PARTS LIST RIDERS RIDER 16, 965161601, 2010-07 BRÄNSLESYSTEM RIDER 16, 965161601, 2010-07 BRÄNSLESYSTEM RIDER 16, 965161601, 2010-07 Ref Artikelnr Beskrivning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 535 50 13-01 544 32 93-01 732 21 16-01 734 11 56-01 506 67 33-01 504 80 00-07 535 46 97-01 725 23 64-61 501 02 03-01 725 24 93-71 BRÄNSLETANK FÄSTE MUTTER BRICKA TANKLOCK KPL BRÄNSLESLANG SLANGKLAMMER SKRUV EHHFT STÖD SKRUV EHHM

IPL, Engine G-510, Mitsubishi, 6-23, 1989-10, Snow Thrower
IPL, Engine G-510, Mitsubishi, 6-23, 1989-10, Snow Thrower
22/01/2018 - www.husqvarna.com
725 24 55-61 506 72 03-01 506 72 04-01 506 72 01-01 506 72 03-01 506 72 04-01 506 72 12-01 506 72 05-01 506 72 06-01 506 72 07-01 506 72 08-01 506 72 09-01 506 72 11-01 506 72 10-01 506 71 66-01 506 71 65-01 506 71 67-01 506 71 68-01 506 71 77-01 506 71 78-01 506 71 79-01 506 71 69-01 506 71 81-01 506 71 82-01 506 71 83-01 506 71 74-01 506 71 71-01 506 71 87-01 506 71 72-01 506 71 80-01 506 71 73-01 506 71 84-01 506 71 85-01 506 71 86-01

IPL, T560 RS, 965896501, 2010-01, Tiller - Husqvarna
IPL, T560 RS, 965896501, 2010-01, Tiller - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, T560 RS, 965896501, 2010-01 T560 RS Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar REPAIR PARTS TILLER - MODEL NO. T 500RH, T550R, T 560RS PRODUCT NO. 106 23 12-82 62 121 184 185 42 220 187 121 186 209 129 92 93 7 34 129 43 189 121 60 220 144 188 61

OM, MP 900 B, NL, 2003-01, 65011042 - Husqvarna
OM, MP 900 B, NL, 2003-01, 65011042 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
MP 900 B - 01 F Manuel d'utilisation et d'entretien I Manuale di istruzioni E Manual de instrucciones GB Operating instructions D Betriebs- und Wartungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing P Manual de instruções DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS DECLARAÇÃO...

IPL, Husky 34, 1982-05, Chain Saw
IPL, Husky 34, 1982-05, Chain Saw
19/06/2012 - www.husqvarna.com
505 520 103 505 520 130 501 466 901 501 813 301 505 316 378 501 713 001 505 316 398 505 727 210 505 180 136 505 180 131 505 180 135 505 520 108 505 520 111 501 469 801 505 520 105 501 468 701 505 520 106 505 520 104 505 520 122 501 223 001 505 316 396 501 222 901 501 221 701 505 316 389 501 713 101 505 316 393 501 222 401 501 467 301 505 520 124 505 520 123 505 520 119 505 520 131 505 180 073 505 180 359 505 320 864 505 736 210 501 466 701 505 520 121 505 520 127 505 520 115 505 520 125...

Brochure de ponçage Husqvarna
Brochure de ponçage Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
Le moyen le plus simple pou un sol en béton. r remettre en état Le surfaçage donne de meilleurs résultats que les techniques traditionnelles. La rectification est la technique la plus simple et la plus efficace pour niveler et ­re­mettre en état les sols en béton. Une bonne surfaceuse équipée d outils diamantés enlève rapidement les revêtements tels que peinture, époxy et colle à moquette tout en créant une surface apte à recevoir un nouveau revêtement. Il n est pas nécessaire d...

IPL, YTH140, 1996-01, France, Tractor - Smaf Touseau
IPL, YTH140, 1996-01, France, Tractor - Smaf Touseau
21/10/2016 - www.husqvarna.com
532 14 55-01 532 14 03-56 817 49 06-12 819 13 12-16 532 14 52-06 532 12 64-71 532 15 10-13 872 14 06-08 532 14 69-64 532 14 6g-59 817 49 06-08 532 14 97-75 532 14 52-10 532 12 40-28 874 78 06-16 819 13 13-12 873 80 06-00 532 14 97-76 532 14 97-77 532 14 30-50 532 13 99-76 532 14 72-03 532 14 72-02 872 11 06-06 817 49 05-08 532 13 98-86 532 13 98-87 532 13 9g-77 532 13 99-78 532 13 80-96 817 49 04-12 532 14 27-79 873 80 04-00 819 09 14-16 532 15 00-67 874 78 04-12 532 15 01-27 872 14 06-06 819...

IPL, Rider111 B5, 965996785, 2010-07, Rider, test - Wolfswinkel ...
IPL, Rider111 B5, 965996785, 2010-07, Rider, test - Wolfswinkel ...
08/06/2018 - www.husqvarna.com
RIDER 111B, 965996885, 2010-07 CHASSIS / FRAME Ref Part No. Description QTY 1 522 41 61-01 FRAME 1 2 725 24 59-61 SCREW EHHFT 3 3 535 47 08-01 WHEEL AXLE 2 4 506 98 61-01 GLIDLAGER 2 5 522 42 52-01 STOP SLEEVE 1
 
 

INVESTOR INFORMATION - Samsung
INVESTOR INFORMATION - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Investor Information SHARES Samsung Electronics shares are traded on the Korea Exchange under code 005930  for common stock and 005935  for p re f e r re d s t o c k . A s o f D e c e m b e r 3 1 , 2 0 0 7 , t h e re w e re 147,299,337 common and 22,833,427 preferred shares issued and outstanding. All shares have a par value of KRW5,000. Samsung global depository receipts are traded on the London Stock Exchange under the SMSN LI  ticker symbol for common shares and SMSD  symbol for preferred...

nr1605 amplificateur audio vidéo réseau slim - Marantz
nr1605 amplificateur audio vidéo réseau slim - Marantz
26/05/2016 - www.marantz.fr
Information produit NR1605 AMPLIFICATEUR AUDIO VIDÉO RÉSEAU SLIM 4K 4K HD VIDEO PC AUDIO STREAMING Si vous (ou peut-être votre partenaire) ne souhaitez pas un boîtier volumineux au milieu du salon, vous pouvez envisager d adopter l amplituner compact NR1605 AV. Mais ne vous laissez pas tromper par ses dimensions réduites : il possède autant de punch que ses grands frères, et restitue un son Surround impressionnant grâce à ses 7 canaux dotés chacun d une puissance de sortie de...

An Introduction To Nvme Tp690 1 1605us
An Introduction To Nvme Tp690 1 1605us
14/08/2024 - www.seagate.com
An Introduction to NVMe Technology Paper Authored by: Hermann Strass NVM Express (NVMe) is a protocol for the transport of data over different media and for optimized storage in NAND flash. Peripheral Component Interconnect Express (PCIe) is currently the most used transport medium. Other media, like NVMe over Fabrics, are currently being standardized. NVMe is optimized for NAND flash chips. The protocol provides a high-bandwidth and low-latency framework to the storage protocol, but with flash-specific...

Fiche produit Sony : 04/1243238837704.pdf
Fiche produit Sony : 04/1243238837704.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur portable XGA 3LCD 2500 lumens ANSI Vidéoprojecteur portable VPL-DX10 Le vidéoprojecteur VPL-DX10 a été spécialement conçu pour offrir compacité, portabilité et convivialité, tout en délivrant d'excellentes qualités d'image et de luminosité grâce à sa technologie innovante Sony BrightEraTM. Son indice CLO (luminosité couleur) est de 2500 lumens. Associé à une excellente qualité d'image de résolution XGA (1024 x 768), cette performance lumineuse permet aux utilisateurs...

Lave Vaisselle Electrolux
Lave Vaisselle Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave Vaisselle Electrolux Lave-verres WT2 La gamme de lave - vaisselle Electrolux à été produite pour les clients qui exigent grande efficacité, économie et ergonomie pour ce qui concerne le lave - vaisselle. La gamme des produits comprend lave - verres, lave vaisselle sous - comptoirs, lave - vaisselle avec capot, lave - vaisselle avec casier, laveurs en série et les laveurs de la batterie de cuisine. La gamme des lave - verres est composée de 7 unités en 2 modèles avec des trous de chargement...

Banderoles HP pour imprimantes à encres HP Latex latex...
Banderoles HP pour imprimantes à encres HP Latex latex...
22/03/2012 - www.hp.com
Fiche technique Banderoles HP pour imprimantes à encres HP Latex latex et à éco-solvant Présentation générale Les banderoles HP apportent aux petites entreprises prestataires de services d'impression le support polyvalent dont elles ont besoin pour créer une grande variété de produits destinés à une utilisation tant en extérieur qu'en intérieur ­ affichages longue durée de magasins et de salons d'exposition, décors muraux, banderoles publicitaires dans les rues et signalisation...