smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb494_cover_11mm_7.fm Page 1 Friday, January 29, 2010 10:29 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...

COMPACT NUMERIQUE 6 MEGA-PIXELS DE SIMPLICITE OPTIO ...
COMPACT NUMERIQUE 6 MEGA-PIXELS DE SIMPLICITE OPTIO ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO 60 18443 0027075111943 CODE ARTICLE KIT CHARGEUR 1844600 CODE BARRE KIT 0027075109445 CODE ARTICLE CODE BARRE 6,1cm 3,8cm 9,1cm ACCESSOIRES EN OPTION 6 MEGA-PIXELS DE SIMPLICITE 6 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 36-108mm en 135mm) EXCELLENT RAPPORT QUALITE-PRIX COMPACT, LEGER ET ERGONOMIQUE ECRAN LCD 2 POUCES (équiv. 4,6 cm), 130 Kpixels VIDEO SONORE ILLIMITEE 20 IMAGES/SEC SIMPLICITE D'UTILISATION : molette de sélection ENTIEREMENT DEBRAYABLE TRANSFERT...

Fiche Technique K7
Fiche Technique K7
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMÉRIQUE PENTAX PENTAX K-7 + chargeur Code N° 17531 EAN 0027075150263 7,2 cm PENTAX K-7+ch.+DA18/55WR Code N° 1753100 EAN 0027075153653 PENTAX K-7+ch+DA18/55WR+DA50/200WR Code N° 1753101 EAN 0027075153660 PENTAX K-7+ch+DA16/45 Code N° 1753105 EAN 0027075153721 PENTAX K-7+ch+DA 17/70 SDM Code N° 1753102 EAN 0027075153677 13 cm 670g nu PENTAX K-7+ch+DA*16/50 SDM Code N° 1753103 EAN 0027075153684 PENTAX K-7+ch+DA*16/50 SDM+DA*50/135 SDM Code N° 1753104 EAN 0027075153691 9,6...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb498_cover_7.fm Page 1 Tuesday, February 23, 2010 9:46 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...

SLR Katalog_K100D_FRA.indd
SLR Katalog_K100D_FRA.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques Type Appareil photo reflex autofocus à objectifs interchangeables, mesure TTL et flash P-TTL automatique intégré. Châssis en métal recouvert de polycarbonate renforcé de fibres. 6,31 Mégapixels­total 6,1 Mégapixels­effectifs CCD interlignes entrelacées de 23,5 x 15,7 mm avec filtre couleurs primaires Baïonnette KAF, compatible avec les montures d'objectifs KAF2-, KAF-, KA-, incompatible avec les zooms motorisés KAF, utilisation limitée des objectifs à monture K-,(pas...

COMPACT NUMERIQUE OPTIO W Pi ENFIN LE NUMERIQUE SE ...
COMPACT NUMERIQUE OPTIO W Pi ENFIN LE NUMERIQUE SE ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
( D 3 * 3 * ( 3 * ( ( , * + E !! " # ( ) * ( ( ( 0 1+ + 0 3 3 , 30 ( ) 5 $ $ !! % & + , ' -/ " ' ./ ( 4 0 11 ' 6 & , ! ' ! . (3 3 0+ ( 7 8 : "< =7 > / 7 / . 7 89 ? /@ 9 9 "9 ; " 9 " " 8 . # " ; 8/ @ 7 " !9 8 > "? / # . " ? 9 ! # !9 "? " - # > ' ? +!@ 9 8 7 A 0 ( . -7 ! "' ( ( ( 6 /: " C' 66 / : $ " C' & (0 ( B 6 ( ( " !9 " @ 7 B # !. # ? / 98 - 0 0 , ! . / (& 01 2 ! ) % ( ) 0

cat-opt-acc-2012-version_FR_DEF_VECTO.indd - Pentax
cat-opt-acc-2012-version_FR_DEF_VECTO.indd - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
Photo de l optique Construction optique Icônes Equivalence en 35mm 20 mm 32 mm 53,5 mm 61 mm 61 mm 76,5 mm 84 mm 107 mm 15-26 mm 18-36 mm 24,5-76,5 mm 26-107 mm Angle de champ (degrés) 86° 68° 44° 39° 39° 31,5°

taillé pour l'aventure - Pentax
taillé pour l'aventure - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
F o t o s : La rs Sc hne i d e r TAILLÉ POUR L AVENTURE www.pentax.fr LE K-7, POUR FAIRE FACE À TOUTES LES SITUATIONS Nos habitudes de vie changent et avec, notre manière de photographier. En effet la lumière, une grande variété de sujets et l énergie dégagée par la nature nous incitent de plus en plus à faire de la photo en extérieur. Peu importe qu il pleuve ou qu il neige, que le sable ou la boue soit au rendez-vous, si vous êtes équipé du PENTAX K-7, vous ferez fi de tous...
 
 

Housse étanche Kidizoom® Wasserdichte Tasche Funda ...
Housse étanche Kidizoom® Wasserdichte Tasche Funda ...
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
UK FR GE SP NL User's Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Handleiding WaterProof Pouch Housse étanche Kidizoom® Wasserdichte Tasche Funda impermeable Waterbestendig Tasje © 2012 VTech Printed in China Imprimé en Chine In China gedruckt Impreso en China Printed in China 91-002692-000 204805 Multlingual manual(REV).indd 1 11/25/2011 18:05:33 WARNINGS · Before using the Kidizoom® WaterProof Pouch, please read this instructionmanualcarefullytolearnhowtousethebagcorrectly....

Le Code De Conduite De Sharp
Le Code De Conduite De Sharp
16/05/2025 - www.sharp.fr
Le code de conduite de Sharp (Consultable sur le site https://global.sharp/) Afin que les soci?t?s du groupe Sharp (Sharp Corporation, ses filiales et soci?t?s affili?es dans lesquelles Sharp Corporation d?tient une participation majoritaire) mettent en pratique le contenu de la Charte du comportement d'entreprise du groupe Sharp dans nos activit?s commerciales quotidiennes et assument ainsi notre responsabilit? sociale en tant que membres de la soci?t? mondiale, ? tous les administrateurs, dirigeants...

Exos E 4u106 DS1980 12 2205US En US
Exos E 4u106 DS1980 12 2205US En US
13/08/2024 - www.seagate.com
DATA SHEET Efficient. Agile. Scalable. Exos E 4U106 Seagate® Exos !" E 4U106 is the datasphere's largest building block delivering industry-first capacity and density without sacrificing data access speed. Key Advantages Build Exabyte-Scale Data Centers Fast. Increase the amount of data that fits in a 4U rack by leveraging up to 106 of our high-capacity hard drives or solid-state drives in a single enclosure that holds an unprecedented capacity of business intelligence. With an overall maximum...

iPod nano Overzichtshandleiding - Support - Apple
iPod nano Overzichtshandleiding - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod nano Overzichtshandleiding 1 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 5 6 6 9 10 11 Basiskenmerken van de iPod nano De iPod nano in één oogopslag De regelaars van de iPod nano gebruiken De regelaars van de iPod nano uitschakelen De menu's van de iPod nano gebruiken De iPod nano aansluiten en loskoppelen Hoofdstuk 2 17 17 18 23 24 28 34 35 36 Muziekfuncties van de iPod nano Informatie over iTunes Muziek op de computer importeren Uw muziekbestanden ordenen Muziek en podcasts naar de iPod nano kopiëren Muziek...

3DS Family PDF Table NlNL
3DS Family PDF Table NlNL
16/08/2025 - www.nintendo.com
Compatibel met Nintendo 3DS-spellen 3 Alleen in 2D 3 Zowel in 2D als 3D 3 Zowel in 2D als 3D Compatibel met Nintendo DS-spellen 3 3 3 Schermen Bovenste scherm: breedbeeld-lcd Onderste scherm: touchscreen-lcd Bovenste scherm: breedbeeld-lcd met 3D-weergave Onderste scherm: touchscreen-lcd Bovenste scherm: breedbeeld-lcd met 3D-weergave Onderste scherm: touchscreen-lcd Schermgrootte Bovenste scherm: 3,53 inch Onderste scherm: 3,02 inch Bovenste scherm: 3,53 inch Onderste scherm: 3,02...

Eole 4 Manual Fr Gb De 2018 04 20
Eole 4 Manual Fr Gb De 2018 04 20
28/06/2024 - cabasse.com
EOLE 4 NOTICE D , INSTALLATION " OWNER , S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG www.cabasse.com francais english deutsch 1 1a 1b 2 2a 2b En mode mural, toujours bloquer le câble allant au satellite entre le bornier et le bord de la coupelle. Ce câble doit passer par la sortie supérieure comme indiqué sur le dessin. On wall use requires to always squeeze the cable leading to the satellite between the terminals plate and the side of the board. This cable must go through the upper exit as shown on...