smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



Fiche Technique Optio E85
Fiche Technique Optio E85
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE PENTAX OPTIO E85 NOIR Code N° 17896 EAN 0027075156449 23,5 mm ACCESSOIRES FOURNIS BATTERIE LITHIUM-ION D-LI95 CÂBLE ADAPTEUR D-AC85 CÂBLE USB/AV I-UAV86 DRAGONNE O-ST86 LOGICIEL S-SW100 93 mm 125g nu 58 mm Batterie D-LI95 Câble adaptateur Câble USB/AV Dragonne Logiciel LA QUALITÉ EN TOUTE SIMPLICITÉ CCD 12.1 MÉGAPIXELS POINTS ACCESSOIRES OPTIONNELS ETUI NÉOPRÈNE SUPPLÉMENTAIRE 50159 D-LI95 39817 39756 39814 39270 39457 39263 39166 LCD 50121 D-AC85 ÉCRAN...

OM PA CT UM ÉR IQU E - Pentax
OM PA CT UM ÉR IQU E - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE LE COMPACT ULTRASLIM OPTIO LS 465 EAN : 0027075216365 Code art : 14057 Noir EAN : 0027075216501 Code art : 14072 Rose Fuschia EAN : 0027075216648 Code art : 14087 Violet Dimensions Poids (nu) 10,1 x 4,6 x 2.2 cm 105 gr ACCESSOIRES OPTIONNELS AVANTAGES Capteur Haute Définition 16 MP et Vidéo HD Batterie rechargeable Chargeur de batterie ð¨ Capteur 16 MP pour des images riches en détails ð¨ Vidéo HD pour des clips vidéo d une extraordinaire qualité : bouton...

L'AVENTURE AQUATIQUE EN GRAND-ANGLE.
L'AVENTURE AQUATIQUE EN GRAND-ANGLE.
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CCD OBJECTIF ECRAN LCD FORMATS DE FICHIER 1 2,3"CCD / 10,0Mégapixels effectifs ­ 5 25mm(28 140mmen35mm),11élémentsen9groupes ­ ­ (5élémentsasphériques),zoomoptique5x,zoomnumérique5,7x 2,5" LCD couleur, 232 000 pixels, vision extra-large 170°, revêtement anti-reflets Photo:JPEG(Exif2.2),DCF Vidéo:AVI(Motion-JPEG),1280 720(HDTV),640 480,320 240,sonore x x x Son: WAV(PCM,mono) Mémoireinterned'environ36,4Mo CompatiblecartesSDetSDhautescapacités SystèmeAutofocusTTLpardétectiondecontrastesavecémetteurinfrarougeAF...

PENTAX Optio S55 Et d'un seul coup tous vos voeux sont exaucés !
PENTAX Optio S55 Et d'un seul coup tous vos voeux sont exaucés !
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 5,36 mégapixels ­ totaux 5,0 mégapixels ­ effectifs CCD à transfert interligne 1/2,5" avec filtre de couleurs primaires 5,8­17,4 mm f/2,6­4,8 (équivalent à 35,6­107 mm en format 35 mm) 6 éléments en 5 groupes (2 lentilles asphériques) zoom numérique 2,6x 12 bits x 3 couleurs Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2560x1920 1600x1200 640x480 77 207 997 155 355 1558 249 496 2077...

Procédure d'installation
Procédure d'installation
06/03/2012 - www.pentax.fr
Procédure d'installation des firmwares pour le PENTAX Q et les optiques pour PENTAX Q ATTENTION Assurezvous impérativement que la batterie soit bien chargée (sous peine de rendre l'appareil inutilisable si l'appareil devenait par la suite inutilisable, il ne serait pas pris en charge dans la garantie de l'appareil en service aprèsvente Une fois le nouveau firmware pour l'optique installé, vous ne pouvez pas revenir en arrière. Procédure d'installation PROCÉDURE DE MISE À JOUR POUR LE...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
K-r_cover_fre.fm Page 1 Thursday, September 23, 2010 4:03 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (France - http://www.pentax.fr ) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de ) PENTAX Imaging Systems...

COMMU NIQUE DE PRESSE
COMMU NIQUE DE PRESSE
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE K-5, pour les plus exigeants HOYA CORPORATION PENTAX Imaging System a le plaisir de vous annoncer la sortie prochaine de son reflex numérique PENTAX K-5. Nouveau porte drapeau de la gamme reflex le PENTAX K-5 bénéficie de ce qui se fait de mieux dans le domaine de la photographie numérique. Nouveau capteur haute résolution Le PENTAX K-5 est équipé d'un nouveau capteur CMOS d'une définition de 16 méga pixels qui, couplé avec le nouveau logiciel de traitement d'image...

RZ_SlimJim Optio MX4_FR
RZ_SlimJim Optio MX4_FR
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Appareil numérique avec zoom et flash incorporé smc 5,8­58 mm/2,9­3,5 (37­370 mm en format 24x36) 12 éléments en 8 groupes (2 lentilles asphériques et 2 lentilles en verre ED) Zoom numérique 10X 4,23 mégapixels ­ total CCD 4,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,7 pouces à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires PROFONDEUR DE 12 bits RVB COULEUR FORMATS DE Photo : FICHIERS/ JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III DÉFINITION 2304x 1728 1600 x1200...
 
 

VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 - Olympus America
VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 - Olympus America
07/09/2018 - www.olympus.fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Manuel d instructions %Ï Nous vous remercions d avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. %Ï Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre...

FONCTIONS CAMÉSCOPE ET APPAREIL PHOTO
FONCTIONS CAMÉSCOPE ET APPAREIL PHOTO
16/03/2012 - www.archos.com
FRANçAIS FRENCH SuppLément du mAnueL d'utiLiSAtiOn de L'ARCHOS 404 Version 1.1 FONCTIONS CAMÉSCOPE ET APPAREIL PHOTO Pour télécharger la dernière version de ce manuel, veuillez vous rendre sur www.archos.com/manuals. 404 CAMCORDER Ce manuel présente les fonctions caméscope et appareil photo de votre ARCHOS 404 CamCorder. Pour les utiliser, il vous suffit de sélectionner les icônes CamCorder (Caméscope) et Camera (Appareil photo). Le mode d'emploi de toutes les autres fonctions de...

D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
05/04/2012 - www.hasbro.com
Play-Doh et les bienfaits sur le développement Le saviez-vous? · Les presses Play-Doh font en sorte que votre enfant utilise ses deux mains en même temps. · Les couteaux Play-Doh contribuent à développer les muscles de ses mains. · Les estampes Play-Doh aident votre enfant à maîtriser sa pince fine, ce qui est un atout pour apprendre à écrire. · Les rouleaux Play-Doh contribuent au développement de la coordination main-oeil. · Découper, presser, étamper et aplatir la pâte à modeler...

Guide de navigation internet DreamMapper - Philips
Guide de navigation internet DreamMapper - Philips
07/04/2017 - www.philips.fr
DreamMapper Guide de navigation internet DreamMapper Mise à jour : Novembre 2016 Guide de navigation internet DreamMapper Table des matières Écran « Sommeil » ........................................................................................... 01 Comment naviguer ....................................................................................................... Modification des catégories de données .......................... Afficher des détails supplémentaires . ....................................... Interactions...

Label Energie - Thomson
Label Energie - Thomson
15/12/2016 - www.thomsontv.fr
19HW4323W A A B C D E F G 15 47 2010/1062 - 2011 22 19

TR4110RO - Smeg
TR4110RO - Smeg
18/04/2018 - www.smeg.fr
TR4110RO Victoria SMEG ELITE Centre de cuisson, 110 cm, rose, deux fours + gril, vapor clean Classe énergétique A A EAN13: 8017709184315 Plan de cuisson gaz : 7 brûleurs dont: Externe gauche ultra-rapide : 4,20 kW Ar gauche : 2,90 kW Av gauche : 1,00 kW Ar central : 1,00 kW Av central : 2,90 kW Ar droit : 1,80 kW Av droit : 1,80 kW 4 grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Brûleurs démontables réglés...