table des matières - De'Longhi

Extrait du fichier (au format texte) :

TABLE DES MATIÈRES
1
2
3
4
5
6
7
8
9

DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir page 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
PREMIÈRE MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
MISE EN MARCHE ET PRÉCHAUFFAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
PRÉPARATION DU CAFÉ (AVEC DU CAFÉ EN GRAINS) ET CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU
(À LA PLACE DES GRAINS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
10 SORTIE D EAU CHAUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
11 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ D EAU CHAUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
12 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (LAIT MOUSSEUX ET CAFÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
13 PRÉPARATION DU LATTE MACCHIATO OU DU CAFÉ AU LAIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
14 PRÉPARATION DU LAIT MOUSSEUX ET DU LAIT CHAUD (SANS CAFÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
15 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ ET DE LAIT POUR LE CAPPUCCINO/
LATTE MACCHIATO/ CAFÉ AU LAIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
16.1 NETTOYAGE DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
16.2 NETTOYAGE DE L' INFUSEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
16.3 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE LAIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
17 MODIFICATION ET PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
17.1 PROGRAMMATION DE L HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
17.2 PROGRAMMATION DE L HEURE DE MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .66
17.3 DÉTARTRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
17.4 MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DU CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
17.5 MODIFICATION DE LA DURÉE DE LA MISE EN MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
17.6 PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
17.7 RETOUR AUX PROGRAMMATIONS D USINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
17.8 PROCÉDURE DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
17.9 BEEP ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
18 MODIFICATION DE LA LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
19 EXPLICATION DU MESSAGE AFFICHÉ ET QUE FAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
20 PROBLÈMES SOLUBLES AVANT D APPELER L ASSISTANCE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui

Les promotions



quelques notions d'humidité description/accessoires - De'Longhi
quelques notions d'humidité description/accessoires - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
qui elimine l'humidite de l'air et les degats qu'elle provoque. Selon les experts, les meilleures conditions ambiantes pour notre sante et la maison sont obtenues entre 40% et 60% d'humidite relative. Par des temperatures tres basses, nous vous conseillons de maintenir un minimum de chauffage dans la maison. Cela augmentera considerablement la capacite de deshumidification de l'appareil. La condensation des fenetres et des autres surfaces froides pourra ainsi s'evaporer dans l'air avant d'etre recuperee...

consignes de sécurité installation français description de l ... - De'Longhi
consignes de sécurité installation français description de l ... - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser l appareil et conservez-le pour le consulter plus tard. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL (Voir dessin page 3) Lettres de référence et termes utilisés dans la suite de la notice. A. Sélecteur pour café FORT, MOYEN ou LÉGER et CAPPUCCINO B. Bouchon chaudière C. Couvercle réservoir lait D. Émulseur E. Réservoir lait F. Bouton vapeur G. Cloche...

bdegfcalmnoih - De'Longhi
bdegfcalmnoih - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
TABLE DES MATIERES DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMMENT UTILISER AU MIEUX VOTRE FOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUISSANCE RENDUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

DAP 700E / DAP 700E - De'Longhi
DAP 700E / DAP 700E - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER L APPAREIL. VOUS POURREZ AINSI OBTENIR DES PERFORMANCES OPTIMALES DE VOTRE APPAREIL ET L UTILISER EN TOUTE SECURITE. F AVERTISSEMENTS - Cet appareil est destiné exclusivement à l usage pour lequel il a été expressément conçu, c est-à-dire pour purifier l air dans la maison. - Tout autre usage doit être considéré comme impropre, et par conséquent dangereux. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages...

Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
FR LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - Cet appareil ne doit etre destine qu'a l'usage pour lequel il a ete expressement concu. Tout autre usage doit etre considere comme impropre et par consequent dangereux. Le constructeur decline toute responsabilite pour les eventuels dommages derivant d'une utilisation impropre, erronee et illogique et/ou de reparations effectuees par un personnel non qualifie. - Cet appareil...

De'Longhi Pinguino PAC AN112 SILENT - Mode d'emploi
De'Longhi Pinguino PAC AN112 SILENT - Mode d'emploi
02/11/2016 - www.delonghi.com
INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir choisi un produit De Longhi. Consacrez quelques minutes pour lire ce mode d emploi. Vous éviterez ainsi de courir des risques ou de détériorer la machine. Symboles utilisés dans ce mode d emploi Les avertissements importants sont mis en évidence par les symboles suivants. Il faut impérativement respecter ces consignes. Le non-respect des indications fournies peut provoquer des décharges électriques, de graves lésions, des brûlures, des...

uSE - De'Longhi
uSE - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
www.delonghi.com 1761040IDL /01.13 Instructions for use. Keep these instructions Mode d emploi. Conservez cette notice Instrucciones para el uso Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit www.delonghi registration.com to register your product on-line. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Visitez www.delonghiregistration.com pour enregistrer votre produit en ligne. Visitez www.delonghi.com pour y voir une...

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
5713410121 _00_0717 De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com AVVERTENZE DI SICUREZZA UMIDIFICATORE A CALDO SAFETY WARNINGS WARM MIST HUMIDIFIER SICHERHEITSHINWEISE WARMNEBEL-BEFEUCHTER CONSIGNES DE SECURITE HUMIDIFICATEUR A VAPEUR CHAUDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WARME DAMP LUCHTBEVOCHTIGER ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD HUMIDIFICADOR EN CALIENTE AVISOS DE SEGURANCA HUMIDIFICADOR POR CALOR  ¡Ÿ•™”Ÿ Ÿ™—£•™£ ‘£¦‘›•™‘£...
 
 

Información de salud y seguridad - Nintendo
Información de salud y seguridad - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
230 229 Información de salud y seguridad A lo largo de este manual, verás el símbolo seguido por ADVERTENCIA o ATENCIÓN, o puede que veas el término IMPORTANTE. Como se muestra a continuación, estos términos tienen distintos significados. Debes leer y entender estos términos y la información que aparece a continuación antes de utilizar tu consola Nintendo DSi XL. ADVERTENCIA ATENCIÓN Te advierte de maneras incorrectas de usar tu Nintendo DSi XL que pueden causar daños personales...

valeo au salon de l'automobile de shanghai 2017 : de nouvelles ...
valeo au salon de l'automobile de shanghai 2017 : de nouvelles ...
28/07/2017 - www.valeo.com
Communiqué de presse VALEO AU SALON DE L AUTOMOBILE DE SHANGHAI 2017 : DE NOUVELLES TECHNOLOGIES POUR DE NOUVELLES AMBITIONS Shanghai, le 19 avril 2017  A l occasion de la 17ème édition du salon de l Automobile de Shanghai, Valeo dévoile quatorze innovations, reflets des nouveaux enjeux que connaît aujourd hui le continent asiatique mais aussi de la volonté du Groupe de soutenir sa croissance en Chine. Ces innovations, qui portent aussi bien sur l électrification, le véhicule autonome...

User's Guide - Support - Apple
User's Guide - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
About the Apple Ethernet CS II Card The Apple Ethernet CS II Card expands the communication capabilities of models of Macintosh computers that have a communication slot II (CS II). The card is designed for networks that conform to the IEEE 802.3 standard for Ethernet. There are three configurations of the Apple Ethernet CS II Card, each with a connector for a different type of Ethernet cable. These are m twisted pair m thin coaxial ( coax ) m AAUI (universal connector) This manual provides instructions...

E 650 Image 06 2018 E
E 650 Image 06 2018 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
[English Translation Test Accuphase E-650 / image hifi 06(Nov/Dec.)/2018] Forever Hanami Would you like to know how Accuphase succeeds in making already great equipment even better with every new product generation? Then you can look forward to new insights. A wonderful, big cherry tree stands in front of our house to the right of the little crate which houses the garbage cans. When it's in full bloom, I sometimes lay myself under that tree and watch the sun shining through its leaves, bestowing...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Marathon Mouse M705 1 Thank you! ¡Gracias! AA 1 2 Merci! Logitech® Marathon Mouse M705 Obrigado! Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide 3 4 2 Install the mouse software (optional) USB ON English Install Logitech SetPoint for Windows or Logitech Control Center for Macintosh® to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize your mouse settings. Depending on your operating...

www.citroen.fr/Resources/content/FR/03_services/04...
www.citroen.fr/Resources/content/FR/03_services/04...
26/01/2017 - www.citroen.fr
POURQUOI VOUS PRIVER DE L EXPERTISE CITROËN ? GUIDE AMORTISSEURS À QUOI SERVENT LES AMORTISSEURS ? " Maintenir les roues en contact avec le sol quel que soit l état de la route. " Maîtriser l oscillation de la suspension sans s opposer au jeu normal des ressorts. " Absorber les rebonds et stabiliser chaque roue. " Éviter les vibrations dans l habitacle et réduire la perte d adhérence entre les pneus et la route. POURQUOI LES AMORTISSEURS S USENT ? À 20 000 km, un amortisseur...