UP-820F/N Operation-Manual FR

Extrait du fichier (au format texte) :

TERMINAL DE POINT DE VENTE SYSTEME DE COMMUNICATION DIRECTE ENTRE ENREGISTREUSES
MODELE

UP-820F UP-820N
MANUEL D´INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIERES
Introduction ·············································································································································3 1 Opération de traitement immédiat ·········································································································4 1. Affichage de messages ·························································································································4 (1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat ············································4 (2) Messages d'erreurs···························································································································5 2. Opération d'ouverture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites ···························6 3. Opération de fermeture du magasin (mode OPXZ) ­ machines principale et satellites·························7 4. Système des employés ··························································································································8 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ··················································································8 (2) Système d'un fichier individuel des employés···················································································9 5. Opération d'entrée en communication (affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR)···············10 6. Rapport d'entrée en communication d'un employé ··············································································11 7. Sortie du système d'entrée en communication (annulation de l'affectation d'un employé) (mode REG/mode MGR) ·································································································································12 8. Téléchargement des contenus de la programmation aux machines satellites ­ machine principale ···13 (1) Téléchargement initial ·····················································································································13 (2) Téléchargement de mise à jour·······································································································14 9. Recherche et mise à jour d'un fichier GLU···························································································17 (1) Système d'un fichier GLU centralisé ·······························································································17 (2) Système d'un fichier GLU individuel ·······························································································17 10. Contrôle d'un stock de PLU/EAN ·········································································································18 11. Appel des consignations d'opérations (T-LOG)····················································································19 12. Contrôle des données PLU/EAN ··········································································································20 13. Fonction de changement d'un prix ·······································································································22 14. Contrôle des données d'un client ·········································································································22 15. Communication avec une imprimante à distance (en option)······························································23 16. Réacheminement des données d'impression·······················································································24 2 Rapports regroupés et individuels ······································································································25 1. Modes d'exploitation·····························································································································25 2. Rapports regroupés ­ machine principale et machine principale de sauvegarde ································26 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································26 (2) Liste de rapports regroupés (SYSTEME DE LECTURE ET DE REMISE A ZERO) ·······················27 3. Rapports individuels ­ machine principale, machine principale de sauvegarde et machines satellites················································································································································29 (1) Procédure pour l'établissement d'un rapport ··················································································29 (2) Liste de rapports individuels (LECTURE ET REMISE A ZERO)·····················································30 4. Rapports de remise à zéro dans un système sans fichier de sauvegarde ···········································32 5. Rapport d'un employé ··························································································································33 (1) Système d'un fichier centralisé des employés ················································································33 (2) Système d'un fichier individuel des employés·················································································34 6. Rapport d'un caissier····························································································································35 7. Rapports qui peuvent être établis lorsque la fonction de déclaration obligatoire de liquidités/ chèques (CCD) est autorisée ···············································································································36 8. Opération d'effacement d'une remise à zéro (modes X1/Z1 et X2/Z2) ­ machine principale ··············37 3 Programmation du système IRC (communication directe entre enregistreuses)···························38 1. Réglage des numéros de machines ­ machines principale et satellites ··············································38 2. Réglage des numéros terminaux (numéros de machines IRC) pour les machines satellites ··············39 3. Réglage initial pour la machine principale et création/ mise à jour de la liste principale ······················40 (1) Réglage du numéro terminal pour la machine principale et création de la liste principale ·············40 (2) Suppression d'une machine de la liste principale ···········································································41 4. Désignation du terminal pour servir en tant que machine principale de sauvegarde ­ machine principale ··············································································································································42

1

5. Désignation pour autoriser ou interdire la fonction de réessai du système lorsqu'une erreur de transmission se produit ­ machines principale et satellites··································································43 6. Choix pour rechercher d'abord la machine principale ou une satellite pour un code PLU/EAN ­ machine satellite···································································································································44 7. Lecture des contenus de la programmation IRC ­ machines principale et satellites ···························45 8. Programmation pour l'imprimante à distance ·······················································································47 (1) Programmation de base pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ·············47 (2) Programmation optionnelle pour l'imprimante à distance ­ machines principale et satellites ········49 9. Programmation pour le poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites·········51 (1) Programmation d'un numéro terminal·····························································································51 (2) Programmation de la durée d'attente······························································································52 (3) Programmation du numéro de la passerelle ···················································································52 10. Lecture des contenus de la programmation du poste de travail du directeur (MWS) ­ machines principale et satellites ···························································································································53 4 Système de sauvegarde ·······················································································································54 1. Comment fonctionne le système de sauvegarde IRC ··········································································54 2. Déclaration de la machine principale····································································································55 (1) Lorsque la machine principale tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale à la machine principale de sauvegarde ·································································································55 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde tombe en panne ­ Déclaration de la machine principale de sauvegarde à la machine principale ··········································································57 3. Déclaration de reprise ··························································································································58 (1) Lorsque la machine principale retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale de sauvegarde ·································································································58 (2) Lorsque la machine principale de sauvegarde retrouve sa condition normale ­ Déclaration de reprise à la machine principale ··································································································60 5 Reprise en cas d'une erreur ·················································································································61 1. Opération de suppression manuelle·····································································································61 (1) Procédure de suppression manuelle ······························································································61 (2) Liste des articles d'une suppression manuelle ···············································································62 2. Fonction de réessai du système···········································································································63 (1) Lorsque la fonction de réessai du système est interdite ·································································63 (2) Lorsque la fonction de réessai du système est autorisée ·······························································64 6 DONNEES TECHNIQUES DE BASE POUR LAN ·················································································65

2

Introduction
Le système de communication directe entre enregistreuses (IRC) UP-820F/UP-820N se compose d'une machine principale et de jusqu'à 31 machines satellites qui sont toutes interconnectées par le réseau local (LAN) pour permettre une transmission de données entre elles. Ce système permet au directeur d'exercer un contrôle centralisé sur l'ensemble des machines satellites par l'intermédiaire de la machine principale.
LAN

Machine principale

Machine satellite

Machine satellite

31 machines satellites max.

· Une des machines satellites peut être utilisée en tant que machine principale de sauvegarde.
NOTA

Une carte RAM supplémentaire, UP-S04MB2, doit être installée dans la machine principale et, si possible, dans chaque machine satellite.

3

1 Opération de traitement immédiat
1. Affichage de messages
(1) Message affiché pendant une communication de traitement immédiat
1) Le message montré ci-dessous est affiché sur l'écran de la machine principale qui est engagée dans une transmission IRC. Ex.:

SENDING DATA
NOTA

Le message ci-dessus est aussi affiché sur l'écran de la machine satellite qui est engagée dans une transmission de remise à zéro du système.

2) Le numéro de machine de la machine satellite communiquant avec la machine principale est affiché sur l'écran de la machine principale après le démarrage d'une transmission IRC. Ex.:

000022
Dans ce cas, le numéro de machine de la machine satellite est "000022".

Les promotions



R-96ST-A-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-96ST-A-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-96ST-A · · · · · · · Four micro-ondes combiné 3 en 1 Capacité: 40 litres Tableau de commandes tactile 24 fonctions de Cuisson/ Décongélation Détecteur de cuisson Plateau tournant de 36,5 cm Finition Inox Grâce à son grand volume de 40 litres, et ses multiples combinaisons de cuisson, ce four se prêtera aisément à toutes vos préparations culinaires. Son détecteur de cuisson intégré vous garantira une cuisson optimale de tous les aliments. Général · Couleur du four: Inox...

MX-2600N - MX2600N - Multifonction Couleur - Sharp Electronics
MX-2600N - MX2600N - Multifonction Couleur - Sharp Electronics
05/07/2018 - www.sharp.fr
MX-2600N COPIEUR, IMPRIMANTE, SCANNER, SERVEUR DE DOCUMENTS, FAX VITESSE: 26PPM EN COULEUR, NOIR&BLANC 26PPM EN LARGE ÉCRAN TACTILE COULEUR DE 8,5   AVEC PRÉVISUALISATION SOUS FORME DE VIGNETTES CLAVIER NUMÉRIQUE RÉTRACTABLE EN OPTION CAPACITÉ PAPIER : STD. 1100F., MAX. 5600 F. IMPRESSION HAUTE QUALITÉ 1200 X 1200 DPI VITESSE DE SCAN DE 50 IMAGES PAR MINUTE EN N&B ET COULEUR SHARP OSA 3.0 (OPEN SYSTEMS ARCHITECTURE) PERMET L'INTÉGRATION DES APPLICATIONS CLIENTS ET LES REND ACCESSIBLES...

Les détails sont importants /Voilà Pourquoi les professionnels ... - Sharp
Les détails sont importants /Voilà Pourquoi les professionnels ... - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
PN-K322BH Écran tactile LCD Ultra-HD Professionnel 32  Les détails sont importants /Voilà Pourquoi les professionnels préfèrent nos écrans tactiles ultra-HD à haute sensibilité Les nouveaux moniteurs tactiles professionnels LCD Ultra-HD de Sharp forment une génération innovante d'écrans incorporant la technologie de pointe IGZO*1 de Sharp. Cette technologie offre deux avantages majeurs : une ultra-haute résolution et une excellente efficacité énergétique. Avec 3840 x 2160 pixels...

HT-SL70/SL75 Operation-Manual Quick-Start-Guide FR
HT-SL70/SL75 Operation-Manual Quick-Start-Guide FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
FRANÇAIS Imprimé en Malaisie 11K R MW 1 Guide de Démarrage Rapide HT-SL70 / HT-SL75 SYSTÈM BARRE DE SON HOME CINÉMA Accessoires Ce produit dispose de la fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) qui vous permettra d'utiliser la télécommande de votre téléviseur pour allumer / éteindre et régler le volume de ce produit. Connexion recommandée : Votre type de téléviseur HDMI (avec Voie de Retour Audio) avec HDMI Téléviseur HDMI sans CEC & ARC ou téléviseur sans HDMI Fonction...

Cloud portal Office Communiqué Presse Français Final - Sharp
Cloud portal Office Communiqué Presse Français Final - Sharp
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 12 NOVEMBRE 2013 SHARP FACILITE LE TRAVAIL COLLABORATIF ET LE REND PLUS PRODUCTIF GRÂCE À CLOUD PORTAL OFFICE Paris, 12 Novembre 2013  Sharp annonce le lancement prochain de Cloud Portal Office, un service de partage et de stockage de documents et de fichiers dans le Cloud. Avec l explosion du volume de données échangées, la multiplication des tablettes, smartphones et autres périphériques mobiles, les usages dans les entreprises évoluent. L entreprise est aujourd...

LC-40LE630E-Téléviseur LCD 37 - 42 pouces - Sharp Electronics
LC-40LE630E-Téléviseur LCD 37 - 42 pouces - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-40LE630E · · · · · · · Taille d'écran 102 cm (40") Dalle Full HD X-gen, (1920 x 1080 x 3) Tuner TNT HD (DVB-T / DVB-C), MPEG2 / MPEG4 H.264 TV LCD à rétroéclairage LED Edge 100 Hz avec antisaccade Portail TV connectée AQUOS NET + 2.0 Lecteur multimédia via USB, réseau domestique via DLNA Les TV LCD AQUOS LE630 intègrent les toutes dernières technologies développées par Sharp pour vous offrir une image à couper le souffle. Quelle que soit la source, les images prennent vie...

PN-ZH10 Operation-Manual FR
PN-ZH10 Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Spécifications principales Modèle Dimensions Poids PN-ZH10 Voir figure ci-dessous. Environ 98 kg (Le poids comprend les supports d'accrochage et les vis) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre. Mode d'emploi Panneau de protection Modèles...

LC-46X20E
LC-46X20E
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-46X20E · · · · · · · Diagonale de l'écran 116 cm (46") Dalle LCD Full HD (1920 x 1080) Tuner TNT intégré Rétroéclairage à 4 longueurs d'ondes 3 entrées HDMI Contraste dynamique 10.000:1 Traitement vidéo 10 bit Téléviseur LCD au design ultra fin Ecran · · · · · · · · · · · · · Taille d´écran visible: 117 cm (46") Résolution: 1920 x 1080 x 3 HD-ready / HD-ready 1080p Luminosité (cd/m²) / Ratio de contraste: 450 / 2000 Système de rétroéclairage LED/Multi/RGB+:...
 
 

iPod shuffle Podrecznik uzytkownika - Support - Apple
iPod shuffle Podrecznik uzytkownika - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod shuffle Podrcznik u|ytkownika 2 Spis tre[ci RozdziaB 1 Informacje o iPodzie shuffle RozdziaB 2 4 4 5 6 8 Podstawy iPoda shuffle Rzut oka na iPoda shuffle U|ywanie przycisków sterujcych w iPodzie shuffle PodBczanie i odBczanie iPoda shuffle Aadowanie baterii RozdziaB 3 11 11 12 15 17 Konfigurowanie iPoda shuffle Par sBów o iTunes Importowanie muzyki do biblioteki iTunes Porzdkowanie muzyki Dodawanie muzyki do iPoda shuffle RozdziaB 4 22 22 24 SBuchanie

Why choose Logitech®?
Why choose Logitech®?
05/12/2014 - www.logitech.com
Why choose Logitech®? Logitech is the world leader in computer peripherals and accessories. After nearly 30 years of invention and innovation, we maintain our market leadership by turning computer peripherals into devices that enable new ways of working. Our number one priority has always been comfort and reliability, yet our products also drive business mobility and productivity. Let us visit you to discuss your unique business requirements and to show you how our solutions can provide an almo

42LD 650
42LD 650
19/02/2012 - www.lg.com
42LD650 ÉCRAN PLAT LCD ECRAN CONNECTE ET DLNA Admirez la perfection de l'image en mouvement ! > Design sobre et élégant > Compatibilité DLNA / CIFS > Port USB 2.0 (photos, musique et DivX HD) > Ci+ > Accès à des contenus multimédia on-line > En option la Media Box et la clé WiFi Provisoire ECRAN PLAT LCD 42LD650 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Taille de l'écran Résolution Tuner TNT HD / C / S Processeur d'image Luminosité Contraste dynamique Angle de vision Temps de réponse Smar

M Master Xdd Fr Septembre 2024
M Master Xdd Fr Septembre 2024
20/08/2025 - e-brochure.renault.fr
NOUVEAU RENAULT MASTER E-Tech 100% ?lectrique ?galement disponible en motorisations diesel. g?n?ration a?rovan Con?u en soufflerie et enti?rement repens?, nouveau Renault Master ouvre une nouvelle ?re du v?hicule utilitaire en devenant l'a?rovan. A?rodynamisme et technologies au service de l'efficience, connectivit? (1) avec Google int?gr? , conduite assist?e et grand confort d'utilisation. Disponible en motorisations E-Tech 100% ?lectrique et diesel, nouveau Renault Master vous accompagne

Miele à votre service . 09 74 50 1000appel non surtaxé
Miele à votre service . 09 74 50 1000appel non surtaxé
09/05/2018 - www.miele.fr
Miele à votre service . ð& 09 74 50 1000 appel non surtaxé Contrat de tranquillité 5 ou 10 ans - Pièces, main-d Suvre et déplacement inclus (hors aspirateurs et gamme ProfiLine) Miele Service Certificat 5 ans 149 ¬ TTC Miele Service Certificat 10 ans 299 ¬ TTC Dépannage à domicile - Le SAV Constructeur proche de chez vous, présent dans toute la France du lundi au samedi ÉLECTRO MÉNAGER Main-d Suvre 1/4 heure 21,50 ¬ TTC Forfait déplacement 71 ¬ TTC Main-d Suvre 1 heu

Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones ...
Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones ...
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
FR DE SP NL Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Handleiding AVERTISSEMENT : Pour des raisons de sécurité et de conformité aux limites d'exPosition aux ondes radio, nous vous invitons à lire ce manuel attentivement avant d'utiliser ce Produit. Bitte lesen sie die BedienunGsanleitunG aufmerksam, Bevor sie das Produkt in BetrieB nehmen und Beachten sie sämtliche hinweise. lea este manual con atenciÓn antes de utiliZar este Producto Para aseGurar el cumPlimiento

White Paper Orbis Osm Overture
White Paper Orbis Osm Overture
15/01/2026 - download.tomtom.com
TomTom Orbis Maps: Open Standards, Enterprise Precision Harnessing the power of open data with the precision of proprietary sources for accurate, fresher and interoperable maps Introduction Today's map-making landscape presents two main approaches: proprietary, and open data. Proprietary maps Open data maps Proprietary maps, like TomTom MultiNet (Genesis) Maps, Google Maps, and HERE Maps, deliver high-quality, curated data sourced from satellites, real-time sensors, proprietary sources and

Fiche produit Sony : 73/1237479373173.pdf
Fiche produit Sony : 73/1237479373173.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Sony Professional Media - MPE COMMUNIQUÉ DE PRESSE SONY XDCAM ET CARTES MEMOIRE SxS : LA VITESSE MONTE IBC, Amsterdam, le 10 septembre 2010 Rapidité de transfert et capacité optimisées pour une meilleure efficacité Sony Corporation complète sa gamme de cartes mémoire SxS-1 avec l'introduction de supports nouvelle génération offrant une vitesse de transfert accrue de 50 % et une double capacité. Ces nouveaux modèles élargissent de façon significative le champ d'application XDCAM EX

CLEAN
CLEAN
05/07/2012 - www.smeg.fr
CLEAN Produit hygiénisant Hygiénse l'intérieur du réfrigérateur et élimine les mauvaises odeurs. Indiqué aussi pour cuisines, tables, trancheuses et toutes surfaces à utilisation alimentaire. Prix unitaire à commander par multiple de 12 pièces - 500 ml SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77