4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8

Extrait du fichier (au format texte) :

A Whole New Angle on Edge-of-Your-Seat FUN! Le jeu surprenant qui vous tient sur le QUI-VIVE!
OBJECT
Remove one block at a time from the tower, and then stack it on top of the tower to create a new layer. The last player to stack a block without making the tower fall wins the game. Jenga Xtreme is different every time you play! The angled blocks allow you to create a unique tower at the start of each new game...and it gets more Xtreme as you play. There is no right or wrong way to build the tower, as long as each block in the layer nests with the one next to it. You can begin the game as conservative...or as Xtreme as you dare! See Figure 1 for some examples of ways to stack the tower. Retirer les blocs un à la fois et les empiler sur le dessus de la tour. Le dernier joueur qui empile un bloc sans faire tomber la tour gagne la partie. Jenga Xtreme est différent chaque fois! Les blocs biseautés permettent d'ériger des tours originales, dont l'équilibre devient de plus en plus précaire au cours de la partie. Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise manière de monter une tour: la seule règle à suivre est de juxtaposer les blocs. Tu peux entamer la partie d'aplomb, ou oser un équilibre fragile dès le départ! La figure 1 illustre quelques façons d'empiler les blocs pour former des tours.

BUT DU JEU

SETUP

PRÉPARATION

Figure 2 On your turn
Carefully remove a block from anywhere BELOW the highest completed layer. Use only one hand! Then stack the block on the top of the tower in the opposite direction of the blocks just below it. Be aware that Jenga Xtreme's unique angled blocks cause the tower to lean ­ first in one direction, then another, allowing you to change the direction and balance of the tower as play continues.

À ton tour

Figure 1

Removing and stacking blocks

Retire délicatement un bloc de la tour, n'importe où AU-DESSOUS du niveau complet le plus haut en n'utilisant qu'une seule main! Ensuite, dépose le bloc sur la tour dans le sens opposé à celui des blocs de l'étage juste en-dessous. N'oublie pas que les blocs du Jenga Xtreme sont biseautés et c'est pourquoi la tour peut pencher d'un côté, puis d'un autre. Ainsi, tu peux changer le sens d'inclinaison de la tour afin de lui conserver son aplomb au cours de la partie.

Basic Standard

Xtreme! Extrême!

Most Xtreme! Super-extrême!
Start by emptying the blocks onto a flat surface. Place layers of three wooden blocks, alternating the direction of each layer, in order to build the tower. Be sure that the three blocks of any given layer nest with each other as shown in Figure 2. Continue building the tower, layer by layer, until all blocks have been placed. Note: The colour of the blocks has no impact on how you build the tower. For Xtreme play, DO NOT straighten the tower. The challenge of Jenga Xtreme is NOT to begin with a perfectly vertical tower! Commence par étaler les blocs sur une surface plane. Pour monter une tour, forme des niveaux de trois blocs de bois en alternant le sens des blocs à chaque niveau. Prends soin de juxtaposer les trois blocs d'un niveau dans le même sens d'inclinaison, comme illustré à la figure 2. Continue d'ériger la tour, niveau par niveau, jusqu'à ce que tu aies utilisé tous les blocs. Nota: La couleur des blocs ne joue aucun rôle dans le montage de la tour. Pour un jeu extrême, NE REDRESSE PAS la tour. Le défi du Jenga Xtreme est d'entamer une partie avec une tour QUI NE SERA PAS parfaitement verticale!

· Remove and stack one block per turn. Remember, when you place a block next to another on a layer, they must nest together. · Use only one hand at a time! You can switch hands whenever you like. · As play proceeds and the weight and angle of the tower shift some blocks will become looser than others making them easier to remove. You can touch the other blocks to find a loose one, but if you move a block out of place (using one hand only) you must fix it before touching another block. · When stacking, you must complete a 3-block layer before starting another one. · Your turn ends after you stack your block. · Keep removing and stacking blocks until someone topples the tower. A real Jenga Xtreme pro can build a tower 30 stories high, or more! · The player who makes the tower fall gets to set up the blocks for the next game.

WINNING

If you're the last player to stack a block without toppling the tower, you win!

· À ton tour, retire et empile un bloc. N'oublie pas que les blocs d'un même niveau doivent être juxtaposés dans le même sens. · N'utilise qu'une main à la fois! Tu peux changer de main à ta guise. · Au cours de la partie, l'inclinaison et le poids de la tour changeront de côté et certains blocs seront alors plus faciles à enlever que d'autres. Tu peux toucher les blocs pour en trouver un plus facile à retirer, toutefois si tu déplaces un bloc, tu dois le remettre en place (toujours d'une seule main) avant de toucher un autre bloc. · Lorsque tu empiles, complète toujours un étage de trois blocs avant d'en entamer un autre plus haut. · Ton tour se termine dès que tu as empilé un bloc. · Continuez à retirer et à empiler des blocs jusqu'à ce qu'un joueur fasse écrouler la tour. Un vrai pro du Jenga Xtreme peut ériger une tour de plus de 30 niveaux! · Le joueur qui fait tomber la tour doit la reconstruire pour la prochaine partie.

Retirer et empiler des blocs

GAGNER LA PARTIE

Le dernier joueur à empiler un bloc sans que la tour s'écroule gagne la partie!

GAMEPLAY

The youngest player goes first. Play then passes to the left.

JOUER LE JEU

Le plus jeune joueur commence puis le jeu se poursuit vers la gauche.

Les promotions



23D62C1F5056900B10722DC823BA5372
23D62C1F5056900B10722DC823BA5372
05/04/2012 - www.hasbro.com
TM 2 à 4 joueurs / ÂGE 3+ DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE BUT DU JEU CONTENU RÈGLES DU JEU: Lisez-les avant de jouer. Être le premier joueur à ramasser tous les amis de Froggio. · Tourniquet papillon avec tube de plastique · Froggio en mousse · Lance-grenouille en forme de nénuphar · 12 feuilles de nénuphar avec personnages ASSEMBLAGE Fixe le tube de plastique au lance-grenouille en forme de nénuphar comme montré à la Figure 1. TOURNIQUET PAPILLON FIGURE 1 1. Dépose le...

FA5499B319B9F36910BEAC9DC2BC49E2
FA5499B319B9F36910BEAC9DC2BC49E2
05/04/2012 - www.hasbro.com
J E U DE D ~ T E C T I V E CLFISSIQUE DE PFIRKERB R O T H E R S P O U R 3 FI 6 J O U E U R S / ~ G E :8+ I Boddy, has met an untimely end-he's the victim of foul play. To win this game, you must determine the answer to thgse three quesths: Who done 'it? Where? And with what Weapon? Mr. Boddy's mansion. 6 CbacW pawns, each representingone of the Suspects: C o l o n e l M M , ~ Hum, ML G m , Mha While, Mrs. Peamk 6 MiniatureWeapons: Rope, Lead Pipe, M i ,Wrench, Candlestick, Pistol Deck of cards:...

mise en garde - Hasbro
mise en garde - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
UN SCORE DE ZÉRO DANS LA COLONNE DES PERSONNAGES Si, après ton troisième lancer, tu n obtiens que des personnages pour lesquels tu as déjà marqué des points, tu dois indiquer un score de ZÉRO pour ce tour. Place alors n importe lequel des jetons qui te restent sur le personnage qui y correspond dans la colonne des personnages. Un jeton placé dans cette colonne équivaut à un score de ZÉRO pour ce tour. Supposons par Pour indiquer un score de ZÉRO, place ton jeton exemple que tu as obtenu...

80225 TF EnergonSword
80225 TF EnergonSword
05/04/2012 - www.hasbro.com
gINSTRUCTIONS fINSTRUCTIONS dANLEITUNG eINSTRUCCIONES pINSTRUÇÕES g NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. f REMARQUE : Certaines parties peuvent se détacher en forçant et sont conçues pour être à nouveau fixées. La surveillance d'un adulte est impérative pour les enfants en bas âge. d HINWEIS: Einige Teile sind so konstruiert, dass sie unter übermäßiger...

80739bck
80739bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características! Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar. Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil. 2 1 2 1 Attack Mode Mode attaque Modo de ataque 1 Insert...

80230 TF Snowcat
80230 TF Snowcat
05/04/2012 - www.hasbro.com
g INSTRUCTIONS f INSTRUCTIONS d ANLEITUNG e INSTRUCCIONES p INSTRUÇÕES g NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. f REMARQUE : Certaines parties peuvent se détacher en forçant et sont conçues pour être à nouveau fixées. La surveillance d'un adulte est impérative pour les enfants en bas âge. d HINWEIS: Einige Teile sind so konstruiert, dass sie unter...

3 réinvente ton jeu - Hasbro
3 réinvente ton jeu - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
3 RÉINVENTE TON JEU TM 2 à 4 joueurs ÂGE 6+ TU AIMES LE JEU MAIS TU AS ENVIE DE FAIRE CHANGEMENT? Tu veux de nouvelles idées? Les voici! " Pour un défi de haut niveau, construis des « barricades » en empilant un mur par-dessus un autre. La seule façon d esquiver une barricade est d obtenir IGNORE LES MURS le symbole & Barricade ® " Pour un jeu plus rapide, déplace tes deux petits pions en même temps. Par exemple, si tu obtiens un 2 avec le dé BLEU, tu peux avancer CHAQUE petit...

35111
35111
05/04/2012 - www.hasbro.com
1. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers' instructions; 2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries; 3. Always remove weak or dead batteries from the product. CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE IMPORTANT: BATTERY INFORMATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. OVER 12 MONTHS 12 MOIS ET PLUS 12 MESES EN ADELANTE Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced...
 
 

la lettre - Valeo
la lettre - Valeo
28/07/2017 - www.valeo.com
la lettre aux actionnaires avril 2014 Centre technique, Auburn Hills, États-Unis Chers actionnaires, Sommaire Résultats 2013 2 Croissance chiffre d affaires* + 10 % + 12 % + 13 % + 1 % T1 2013 T2 2013 T3 2013 T4 2013 * à périmètre et taux de change constants  roduits & P Innovations C arnet de l actionnaire 3 4 Les résultats 2013 confirment l excellente dynamique de croissance du Groupe Valeo malgré un marché automobile européen qui est resté fragile. La croissance...

Brochure Télécharger la brochure - Citroen
Brochure Télécharger la brochure - Citroen
03/08/2017 - www.citroen.fr
DÉCOUVREZ LA GAMME CITROËN BUSINESS CITROËN BUSINESS CITROËN BUSINESS, DEDIÉ AUX ENTREPRISES CITROËN Business est l interlocuteur privilégié des professionnels (Clients Grands Comptes, Leasers, PME-PMI...) En développant un réseau dédié de 285 Business Centers, Citroën répond aux besoins spécifiques de chaque entreprise. La mission de Citroën Business est simple : fournir une solution globale et précise à toute sa clientèle professionnelle en termes de véhicules, de services, de...

Spécial IFA -Terraillon débarque à Berlin
Spécial IFA -Terraillon débarque à Berlin
29/09/2016 - www.terraillon.fr
Date : 01/09/2015 Heure : 13:27:25 www.itnumeric.com Pays : France Dynamisme : 4 Page 1/1 Visualiser l'article Spécial IFA -Terraillon débarque à Berlin Devenue spécialiste des objets connectés, la marque présente ses nouveautés « connectées » à l IFA. Les visiteurs pourront ainsi découvrir NutriTab, une balance de cuisine nutritionnelle connectée qui permet un suivi précis de ses apports énergétiques au quotidien.Connectée à l application Wellness Coach, NutriTab calcule...

fs 524 - Husqvarna Construction Products
fs 524 - Husqvarna Construction Products
09/02/2017 - www.husqvarna.com
Operator s manual: It is the owner s responsibility to ensure that all operators of this machine have read and understand the content of this manual before using the product! Careless or improper use of this machine can cause serious or even fatal injury! Allow only competent adults to operate this machine! Manual del operador: Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que las comprende bien antes de usar el FS 513, FS 520, FS 524. Manuel d utilisation: Veuillez lire attentivement...

QRG FT381 FT391 IT W10515474-R1.indd
QRG FT381 FT391 IT W10515474-R1.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDA RAPIDA IT FT 391 FT 381 PANNELLO COMANDI DISPLAY DIGITALE Il display evidenzia un orologio a 24 ore e simboli indicatori. TASTO JET PRERISCALDAMENTO Premere per selezionare la funzione Jet Preriscaldamento e impostare la temperatura desiderata. TASTO ARIA VENTILATA Premere per selezionare la funzione Aria Ventilata e impostare la temperatura desiderata. TASTO MENU JET CRISP Usare questo tasto per selezionare la funzione Menu Jet e selezionare la classe di alimento. SOSPENSIONE O INTERRUZIONE...

????? ?????????? ?? ????????? ?????? ???????? ...
????? ?????????? ?? ????????? ?????? ???????? ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 !" #&  !  " (" !!"  "   #" %     ">20 @J:>2>4AB2> 8 A0AB02OB 206=8 ?@54C?@5645=8O 70 157>?0A=>AB, :>8B> B@O120 40 1J40B ?@>5B5=8 8 A?0720=8 ?@57 FO;>B> 2@5:0720 >?0A=0 A8BC0F8O, :>OB>, 0:> =5 A5 87153=5 I5 ?@8G8=8...