0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au mode d'emploi fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil.

0

À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. · L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée. · Si vous dirigez l'appareil photo vers un objet lumineux, une bande lumineuse est susceptible d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal. · Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel. · Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel. · Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu'à un Macintosh. · Dans le présent manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou de pile utilisé avec cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil Danger
· N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil. L'appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. · N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique. · Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. · Retirez immédiatement la batterie de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l'appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention
· Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler. · Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. · Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.

1

· Si l'écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. · En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l'utilisation de l'appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l'utilisation de l'appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos du chargeur de batterie et de l'adaptateur secteur Danger
· Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA. · Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d'incendie ou de décharge électrique. · Arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas d'orage au cours de l'utilisation du chargeur, débranchez le cordon d'alimentation secteur et arrêtez l'appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. · Essuyez la prise du cordon d'alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

2

Attention
· Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur, ne laissez pas d'objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. · Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l'extrémité du cordon d'alimentation secteur alors que celui-ci est branché. · Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. · Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'équipement. · N'utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI88. La charge d'autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur. · Pour limiter les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie Danger
· Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique. · En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention
· N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. · Ne démontez pas la batterie, sous peine d'entraîner des fuites ou une explosion. · Retirez immédiatement les batteries de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. · Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. 3

· Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. · En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l'eau. · Précautions pour l'utilisation de la batterie D-LI88 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S'ENFLAMMER SI ELLE N'EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE. - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES. - NE L'EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L'ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.

Gardez l'appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des jeunes enfants. Danger
· Ne placez pas l'appareil photo et les accessoires fournis à portée des jeunes enfants.

1. En cas de chute ou de manipulation accidentelle du produit, l'appareil peut provoquer des blessures physiques graves. 2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation. 3. Pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle d'un accessoire de petite taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle d'un accessoire.

4

Précautions d'utilisation
Avant d'utiliser votre appareil photo
· Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l'étranger. · Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et le son ne peuvent être garantis si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.

À propos de la batterie et du chargeur
· Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées. · Si la batterie reste insérée dans l'appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d'utilisation. · Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. · Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC88. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement.

Précautions de transport et d'utilisation de votre appareil

Les promotions



LE BIG BANG DE LA PHOTOGRAPHIE
LE BIG BANG DE LA PHOTOGRAPHIE
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMERIQUE K10D Boîtier nu 19095 CODE ARTICLE CODE EAN 0027075121539 K10D + 18-55mm 1909500 CODE ARTICLE CODE EAN 0027075123861 K10D +18-55mm + 50-200mm 1909501 CODE ARTICLE CODE EAN 0027075123878 2,5'' 10,1 CM 7 CM LE BIG BANG DE LA PHOTOGRAPHIE SYSTÈME DE STABILISATION MECANIQUE « SHAKE REDUCTION » BREVETÉ PENTAX DANS LE BOÎTIER CCD DE 10,2 MÉGAPIXELS SYSTÈME DE NETTOYAGE DU CAPTEUR PAR VIBRATION & TRAITEMENT SUPER PROTECT BOÎTIER TROPICALISÉ VISEUR PENTAPRISME. GROSSISSEMENT 0

LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN.
LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN. EN VOYAGE, AVEC VOTRE FAMILLE OU VOS AMIS, UN APPAREIL PHOTO EST INDISPENSABLE POUR IMMORTALISER LES MOMENTS LES PLUS CONVIVIAUX. AVEC L'OPTIO V20, VOUS NE RATEREZ AUCUN PORTRAIT DE VOS PROCHES GRÂCE À LA NOUVELLE FONCTION « DÉTECTION DU SOURIRE » QUI PERMET À L'APPAREIL DE DÉCLENCHER PILE AU BON MOMENT. OÙ QUE VOUS SOYEZ, VOUS BÉNÉFICIEREZ D'UN GRAND CONFORT DE PRISE DE VUE ET VOUS POURREZ AISÉMENT PARTAGER VOS PHOTOS GRÂCE À SON ÉCRAN GÉANT DE 3'

DFA 100mm_Macro_WR_fiche_technique
DFA 100mm_Macro_WR_fiche_technique
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC DFA 100MM MACRO F/2,8 WR OPTIQUE Code article. Dimensions Poids 21910 6,5 x 8,1 cm Code EAN 0027075163034 340 g ACCESSOIRES FOURNIS Bouchon avant OLC49 Bouchon arrière Parasoleil PHRBE 49mm Etui d'objectif S80120 Code Art 31526 31006 38767 33924 Tropicalisée (6 joints d'étanchéité) Longueur focale équivalente à 153mm en 35mm Rapport de grossissement de 1/1 Finition exceptionnelle (fût en aluminium) Diaphragme circulaire (pour des flous d'arrièreplans plus esthétiques) Système de re

PENTAX 645D japan
PENTAX 645D japan
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE PRESSE Kit en série limitée PENTAX 645D japan PENTAX 645D japan, série limitée à l'occasion du prix reçu par le Camera GP : "Camera GP Japan 2011 Appareil photo de l'année" Le 14 juillet 2011 HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division a le plaisir de vous annoncer la sortie prochaine d'un nouveau kit PENTAX 645D japan. En l'honneur du prix reçu par le 645D au Japon, le "Camera GP Japan 2011 appareil de l'année", cette édition limitée a spécialement été dotée d'une

14 Septembre 2004 PENTAX présente son nouveau réflex ...
14 Septembre 2004 PENTAX présente son nouveau réflex ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
14 Septembre 2004 PENTAX présente son nouveau réflex numérique compact alliant qualité d'image exceptionnelle et simplicité d'utilisation, le tout à un prix très attractif PENTAX est heureux de vous annoncer la sortie prochaine de son appareil réflex numérique le PENTAX *istDS. Logé dans un corps compact et léger, offrant une simplicité d'utilisation à un prix très abordable, le*istDS assure un niveau très élevé d'image en sa qualité de réflex numérique, ainsi que l'avantage no

smc-DA 21 mm_GB.indd
smc-DA 21 mm_GB.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Optique ° Code EAN , MaP Manuelle Appareils numériques Poids Objectif grand angle, mince et léger pour une mise au point manuelle en mode AF ouveau revêtement nano basé sur de la ie pour protéger l'élément optique frontal L'optique PENTAX smc-DA 21mm f/3.2 Limited est l'outil idéal pour les amateurs de reportages. Sa conception ultra compacte et sa finition en aluminium en font un objectif haut de gamme. Doté d'un élément asphérique issu d'un groupe de lentilles flottantes, cet obje

Contenu des firmware - Pentax
Contenu des firmware - Pentax
22/03/2017 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents Firmware & nouvelles versions de Software   VERSION V1.10 pour K-7 pour Windows et Mac  ð· ð· ð· ð· ð· ð· Possibilité de faire du montage vidéo (cf fichier « montage vidéo ») Pendant l utilisation du Live View, l autofocus est activé en appuyant à  mi course sur le bouton de déclenchement. Amélioration de la vitesse d autofocus En mode Live View, affichage du niveau électronique sur

OMPA CT UMÉRIQUE
OMPA CT UMÉRIQUE
06/03/2012 - www.pentax.fr
PRODUCT UNDER EMBARGO PROVISORY SPECSHEET 28/06/2010 COMPACT NUMÉRIQUE OPTIO RZ10 Blanc 16827 Code EAN 0027075173026 OPTIO RZ10 Noir Code EAN 16812 0027075172883 OPTIO RZ10 Violet 16862 Code EAN 0027075173309 OPTIO RZ10 Vert Pomme 16842 Code EAN 0027075173163 OPTIO RZ10 Rouge métallique 16882 Code EAN 0027075173446 Dimensions 9,7 x 6,2 x 3,3 cm Poids (nu) 157 g LE MONDE À PORTÉE D'OEIL ACCESSOIRES FOURNIS Code Art Câble AV IAVC7 Câble USB IUSB7 Câble AC DCO24E Batterie Liion DLI92 Charge
 
 

T.E.A.M. intègre les solutions Logitech  pour collaborer en temps réel ...
T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Peripherals Designed to optimise the workspace Architecture for Business T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel dans le cadre de grands événements sportifs Investir dans les technologies appropriées et doter ses employés des outils de communication adéquats est primordial pour les petites et moyennes entreprises souhaitant établir des connexions avec leurs clients, partenaires, collègues et fournisseurs, à tout moment, en tout lieu et à un coût abordable.

Guide de l'utilisateur de l 'Utilitaire RAID - Apple
Guide de l'utilisateur de l 'Utilitaire RAID - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Utilitaire RAID Guide de l utilisateur Instructions de configuration de volumes RAID sur un ordinateur avec une carte RAID Mac Pro ou une carte Xserve RAID. 1 3 3 3 4 6 7 8 9 9 10 10 14 14 15 16 2 Table des matières Guide de l utilisateur de l Utilitaire RAID Installation du logiciel RAID Exécution de l Utilitaire RAID Configuration de volumes RAID Migration d un volume existant vers un volume RAID Création d un ensemble RAID Créa

KMN75AN
KMN75AN
05/07/2012 - www.smeg.fr
KMN75AN newson SMEG ELITE Hotte décorative murale, 75 cm, verre noir EAN13: 8017709148102 Design incliné Coordonnée aux fours et tables Marc Newson Commandes à touches sensitives Afficheur à LEDs blanc 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Arrêt automatique après 30 min (sur chaque vitesse) Fonction de purification de l'air 24h Eclairage 2 halogènes réglables (2 x 20 W) 2 filtres inox avec aspiration périphérique couverts par deux panneaux inox phono absorbants ouvrables DiamÃ

Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la ...
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire Page Engagement de Logitech en matière d'environnement, de santé et de sécurité 1 Engagement de Logitech envers le code de conduite de l'industrie électronique 2 1. Energie et émissions 1.1 1.2 1.3 Site de fabrication 3 Produit Chaîne d'approvisionnement 5 8 2. Gestion et réduction des ressources Emballages 2.1 Plan de réduction des substances ciblées 2.2 10 Eau et Déchets 11 2.3 9 3. End of Life 3.1 DEE

Logitech'
Logitech'
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 4 3 1 2

Epson Europe EuP - Standby and off mode Statement
Epson Europe EuP - Standby and off mode Statement
25/11/2014 - www.epson.fr
EuP - Standby and off mode COMPLIANCE STATEMENT As part of Epson s commitment to the environment we continuously work on improving the environmental performance of our products. In recent years the focus of our environmental program has, amongst others, been focused on energy reduction, chemicals management and the recyclability of our products. Epson will ensure that all our products meet all the applicable European Environmental legislation By this statement Epson Europe B.V. declares that al