0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au mode d'emploi fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil.

0

À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. · L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée. · Si vous dirigez l'appareil photo vers un objet lumineux, une bande lumineuse est susceptible d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal. · Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel. · Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel. · Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu'à un Macintosh. · Dans le présent manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou de pile utilisé avec cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil Danger
· N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil. L'appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. · N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique. · Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. · Retirez immédiatement la batterie de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l'appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention
· Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler. · Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. · Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.

1

· Si l'écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. · En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l'utilisation de l'appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l'utilisation de l'appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos du chargeur de batterie et de l'adaptateur secteur Danger
· Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA. · Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d'incendie ou de décharge électrique. · Arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas d'orage au cours de l'utilisation du chargeur, débranchez le cordon d'alimentation secteur et arrêtez l'appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. · Essuyez la prise du cordon d'alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

2

Attention
· Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur, ne laissez pas d'objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. · Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l'extrémité du cordon d'alimentation secteur alors que celui-ci est branché. · Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. · Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'équipement. · N'utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI88. La charge d'autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur. · Pour limiter les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie Danger
· Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique. · En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention
· N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. · Ne démontez pas la batterie, sous peine d'entraîner des fuites ou une explosion. · Retirez immédiatement les batteries de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. · Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. 3

· Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. · En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l'eau. · Précautions pour l'utilisation de la batterie D-LI88 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S'ENFLAMMER SI ELLE N'EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE. - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES. - NE L'EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L'ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.

Gardez l'appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des jeunes enfants. Danger
· Ne placez pas l'appareil photo et les accessoires fournis à portée des jeunes enfants.

1. En cas de chute ou de manipulation accidentelle du produit, l'appareil peut provoquer des blessures physiques graves. 2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation. 3. Pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle d'un accessoire de petite taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle d'un accessoire.

4

Précautions d'utilisation
Avant d'utiliser votre appareil photo
· Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l'étranger. · Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et le son ne peuvent être garantis si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.

À propos de la batterie et du chargeur
· Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées. · Si la batterie reste insérée dans l'appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d'utilisation. · Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. · Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC88. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement.

Précautions de transport et d'utilisation de votre appareil

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Procédure de mise à jour version 1.10 du firmware pour le K10D ...
Procédure de mise à jour version 1.10 du firmware pour le K10D ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Procédure de mise à jour version 1.10 du firmware pour le K10D - Munissez-vous d'une carte SD (16 Mo mini) Munissez d'un câble USB si pour copier le firmware vous connectez l'appareil directement à l'ordinateur Munissez vous d'un lecteur de cartes SD si vous voulez copiez la mise à jour sur la carte. Assurez-vous impérativement que la batterie (D-LI50) soit bien chargée (sous peine de rendre l'appareil inutilisable ensuite si tel n'était pas le cas. Si l'appareil devenait hors d'état...

PENTAX Optio WPi Inondé de qualités.
PENTAX Optio WPi Inondé de qualités.
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporés 6,36 mégapixels ­ totaux 6,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,5" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires 6,3 ­ 18,9 mm f/3,3 ­ 4 (38 ­ 114 mm au format 35 mm) 11 éléments en 9 groupes (3 lentilles asphériques) Zoom numérique 4x 3 x 10 bits Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2816 x 2112 1600 x 1200 640 x 480 81 242 953 162 401 1386 242 586 1906 Les résolutions...

Opération – PENTAX MODALITÉS DE REMBOURSEMENT
Opération – PENTAX MODALITÉS DE REMBOURSEMENT
06/03/2012 - www.pentax.fr
Opération ­ PENTAX MODALITÉS DE REMBOURSEMENT Comment obtenir votre remboursement de 100 : 1. Achetez entre le 1er novembre 2011 et le 31 décembre 2011, un compact à objectifs interchangeables Pentax Q (toutes versions), faisant l'objet d'une seule et même facture. 2. Remplissez dûment le coupon ci-dessous. 3. Joignez la copie de votre facture ou de votre ticket de caisse en entourant la date et le montant correspondant à l'achat de vos produits. Seuls les produits Compact à objectifs...

Press Release
Press Release
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Optio WG2 et WG2-GPS Résistants. Irrésistibles. Le 7 Février, 23h, PENTAX RICOH Imaging Company renouvelle sa gamme de compacts ultra résistants, avec les tout nouveaux Optio WG2 et Optio WG2-GPS. Encore plus robustes, dotés d'un look « paré à toute épreuve », ils suivront aussi bien les familles dans leur quotidien mouvementé et les aventuriers extrêmes dans tous leurs périples. Avec une étanchéité améliorée, les nouveaux Optio WG2 et WG2-GPS peuvent descendre...

PENTAX Optio S55 Et d'un seul coup tous vos voeux sont exaucés !
PENTAX Optio S55 Et d'un seul coup tous vos voeux sont exaucés !
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 5,36 mégapixels ­ totaux 5,0 mégapixels ­ effectifs CCD à transfert interligne 1/2,5" avec filtre de couleurs primaires 5,8­17,4 mm f/2,6­4,8 (équivalent à 35,6­107 mm en format 35 mm) 6 éléments en 5 groupes (2 lentilles asphériques) zoom numérique 2,6x 12 bits x 3 couleurs Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2560x1920 1600x1200 640x480 77 207 997 155 355 1558 249 496 2077...

Rendez-vous sur le stand B41 pour découvrir toutes nos ...
Rendez-vous sur le stand B41 pour découvrir toutes nos ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
INVITATION SALON DE LA PHOTO 2010 Rendezvous sur le stand B41 pour découvrir toutes nos nouveautés, notamment les reflex K5, Kr et le moyen format 645 D BON POUR 1 ENTRÉE GRATUITE PROFESSIONNELS Recevez votre badge ! AMATEURS Téléchargez votre invitation coupe-file ! Cliquez sur www.InvitationPhoto.com En entrant le code : PENT Salon de la Photo Paris Porte de Versailles ­ Pavillon 4 Du 4 au 8 novembre 2010 Ouvert de 10h à 19h (18h le 8 novembre) www.lesalondelaphoto.com Présentez-vous...

OPTIO WG1-GPSORANGE TROPIQUES
OPTIO WG1-GPSORANGE TROPIQUES
06/03/2012 - www.pentax.fr
ALERTE PRESSE OPTIO WG1-GPS ORANGE TROPIQUES NOUVELLE COULEUR POUR L'OPTIO WG1-GPS DE PENTAX HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division a le plaisir d'annoncer une nouvelle version « Orange Tropiques » de son compact étanche Optio WG1-GPS. Depuis sa commercialisation en mars dernier, l'Optio WG-1 GPS a rencontré un fort succès commercial grâce notamment à ses qualités de baroudeur. L'immersion possible jusqu'à une profondeur de 10m, une résistance aux chutes de 1m50, sa fonction...

La qualité en toute simplicité
La qualité en toute simplicité
06/03/2012 - www.pentax.fr
CODE ART. SEUL 18536 CODE EAN SEUL 0027075116757 CODE ART. + CHARGEUR 1853600 CODE EAN + CHARGEUR 0027075116160 2,4'' 6 cm 3.2 cm 8.7 cm ! " %" ( ) * +, # & " ' $ ! " # $ % $ ! & % %! " ' ! , 7 % % > + . #( > ( F 5G . & 2 > # 0 " * % . " % > + > 0! 9< #! H % $ . % . " 2 5G % > % % 2 % * ## 6 & * & . & ! % I 1 7 #% > + #% 2 = J K ! >( 9# # - # (## (## $ ( ( ) * * +!, ' ## ## ##! !# & % + ! !#' % ! , . / # %, 0 $ / # #! , 0 $ ( #!& % + ( #!& % + $ $$ ) (% 1 $ & " $ %# $ 0 2 2...
 
 

SE20XMFR8
SE20XMFR8
05/07/2012 - www.smeg.fr
SE20XMFR8 SMEG ELITE Four multifonction, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709146665 9 fonctions Surbaissé (48 cm de hauteur) Programmateur électronique durée et fin de cuisson Thermostat réglable de 50° - 250°C Chaleur tournante, Gril et Tournebroche Nettoyage Catalyse 3 parois catalytiques Voûte mobile Email "Ever Clean" de couleur grise Volume net 70 litres, brut 90 litres Supports latéraux en métal Porte tempérée double vitre Ventilation...

Loewe klang 1 subwoofer - Loewe TV
Loewe klang 1 subwoofer - Loewe TV
20/11/2017 - www.loewe.tv
Informations produit Loewe klang 1 subwoofer Janvier 2017 Loewe klang 1 subwoofer klang 1 subwoofer L 24,1 / H 25,8 / PP 24,1 Informations techniques klang 1 subwoofer Caractéristiques générales Principe Puissance nominale/musicale admissible (sinus/maxi) Bande passante Equipement Etages de sortie Gain du subwoofer ajustable Commutateur de phase Filtre extrême grave Egaliseur de graves Interrupteur veille Identification de signaux Connecteur Digital Audiolink Disposition Connectique Raccordements...

UP-D897 UP-897MD - Sony
UP-D897 UP-897MD - Sony
21/09/2017 - www.sony.fr
UP-D897 Imprimante numérique Noir et Blanc UP-897MD Imprimante vidéo Noir et Blanc www.sonybiz.net/healthcare Sony renouvelle sa gamme d'imprimantes thermiques Noir et Blanc petit format et vous propose l' UP-D897, imprimante numérique noir et blanc et l 'UP-897MD, imprimante vidéo noir et blanc, qui succèdent aux UP-D895 et UP-895CE. Marche/Arrêt Molette « Jog Dial » Panneau LCD Boutons de réglage Ces deux nouvelles imprimantes sont les plus compactes et les plus rapides de leur catégorie,...

DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS COMANDOS
DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS COMANDOS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
W10243903_P:Layout 1 29-04-2009 16:48 Pagina 94 MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . 96 DESCRIÇÃO DO APARELHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 DESCRIÇÃO DO PAINEL DOS COMANDOS (Modelos ARC4209 / WTS4445) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 DESCRIÇÃO...

WD Back To School Campaign Guidelines
WD Back To School Campaign Guidelines
11/04/2012 - www.wdc.com
Deretouràl'écoleavecWD Cette page développe la bonne utilisation des éléments d'une campagne publicitaire telle qu'appliquée à une publicité imprimée. Utilisez ceci comme un guide pour la disposition, les rapports de taille et la mise en page pour d'autres utilisations créatives. Tous les standards de la marque WD doivent être adoptés dans le développement de tout élément de communication, et le département Marcom de WD doit approuver chacune des pièces développées. Tous les éléments...

DOSP38X - Smeg
DOSP38X - Smeg
14/06/2017 - www.smeg.fr
DOSP38X classica SMEG ELITE Four double en colonne, 60 cm, inox anti-trace, dont 1 four pyrolyse, porte froide, chaleur tournante Classe énergétique A A EAN13: 8017709186500 En haut - Four principal multifonction, pyrolyse : 11 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Manettes de commande Classique Programmateur électronique : départ et fin de cuisson avec signal sonore (le four s arrête automatiquement) Afficheur digital LCD indiquant programmation heure, température et fonctions animées Contrôle...