0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au mode d'emploi fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil.

0

À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. · L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée. · Si vous dirigez l'appareil photo vers un objet lumineux, une bande lumineuse est susceptible d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal. · Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel. · Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel. · Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu'à un Macintosh. · Dans le présent manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou de pile utilisé avec cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil Danger
· N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil. L'appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. · N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique. · Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. · Retirez immédiatement la batterie de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l'appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention
· Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler. · Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. · Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.

1

· Si l'écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. · En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l'utilisation de l'appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l'utilisation de l'appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos du chargeur de batterie et de l'adaptateur secteur Danger
· Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA. · Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d'incendie ou de décharge électrique. · Arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas d'orage au cours de l'utilisation du chargeur, débranchez le cordon d'alimentation secteur et arrêtez l'appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. · Essuyez la prise du cordon d'alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

2

Attention
· Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur, ne laissez pas d'objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. · Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l'extrémité du cordon d'alimentation secteur alors que celui-ci est branché. · Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. · Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'équipement. · N'utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI88. La charge d'autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur. · Pour limiter les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie Danger
· Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique. · En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention
· N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. · Ne démontez pas la batterie, sous peine d'entraîner des fuites ou une explosion. · Retirez immédiatement les batteries de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. · Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. 3

· Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. · En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l'eau. · Précautions pour l'utilisation de la batterie D-LI88 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S'ENFLAMMER SI ELLE N'EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE. - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES. - NE L'EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L'ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.

Gardez l'appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des jeunes enfants. Danger
· Ne placez pas l'appareil photo et les accessoires fournis à portée des jeunes enfants.

1. En cas de chute ou de manipulation accidentelle du produit, l'appareil peut provoquer des blessures physiques graves. 2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation. 3. Pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle d'un accessoire de petite taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle d'un accessoire.

4

Précautions d'utilisation
Avant d'utiliser votre appareil photo
· Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l'étranger. · Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et le son ne peuvent être garantis si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.

À propos de la batterie et du chargeur
· Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées. · Si la batterie reste insérée dans l'appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d'utilisation. · Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. · Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC88. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement.

Précautions de transport et d'utilisation de votre appareil

Les promotions



pentax.fr
pentax.fr
22/03/2017 - www.pentax.fr
P E N TA X K 10D L  H Y M N E À LA LUMIÈRE SOMMAIRE OBJECTIFS DE PRÉCISION PENTAX 2 LE NOUVEAU K10D 4 trice de couleur. Dans ce domaine, PENTAX excelle depuis VITESSE 6 85 ans. Depuis le début nos ingénieurs ont redoublé TECHNOLOGIE DURABLE L OPTIQUE DE PRECISION SELON PENTAX La lumière, élément essentiel de la vie, est aussi créa- d efforts année après année pour obtenir une précision optique inégalée. PENTAX est passé maître dans des RÉDUCTION DES VIBRATIONS domaines...

Press Release
Press Release
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Optio WG2 et WG2-GPS Résistants. Irrésistibles. Le 7 Février, 23h, PENTAX RICOH Imaging Company renouvelle sa gamme de compacts ultra résistants, avec les tout nouveaux Optio WG2 et Optio WG2-GPS. Encore plus robustes, dotés d'un look « paré à toute épreuve », ils suivront aussi bien les familles dans leur quotidien mouvementé et les aventuriers extrêmes dans tous leurs périples. Avec une étanchéité améliorée, les nouveaux Optio WG2 et WG2-GPS peuvent descendre...

Contenu des différents Firmware et nouvelles versions de Software
Contenu des différents Firmware et nouvelles versions de Software
06/03/2012 - www.pentax.fr
PENTAX DIGITAL CAMERA INFORMATION Contenu des différents Firmware et nouvelles versions de Software VERSION V1.01 pour Optio I10, Optio W90, Optio H90 et Bridge X90 pour Windows et Mac Les réglages Eye-Fi sont conservés même lorsque l'appareil est éteint La connexion Eye-Fi est automatiquement désactivée lorsque l'indicateur de batterie devient jaune (batterie faible). VERSION V1.03 pour K-7 pour Windows et Mac Ajoute les corrections optiques (distorsion latérale, aberration chromatique)...

Dernière mise à jour du firmware de l'Optio WP - Pentax
Dernière mise à jour du firmware de l'Optio WP - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
Mise à jour: 27/07/2005 Information sur la gamme numérique Pentax Téléchargement du firmware Dernière mise à jour du firmware de l Optio WP July, 2005 Nous vous remercions d avoir choisi le Pentax WP. PENTAX a le plaisir de vous annoncer la mise à disposition de la nouvelle mise à jour du Firmware Version 1.01de l Optio WP. » Firmware dans ce document désigne le logiciel présent à l intérieur de l appareil photo numérique. Nom PENTAX Firmware de mise à jour du firmware pour...

MODALITÉS DE REMBOURSEMENT - Pentax
MODALITÉS DE REMBOURSEMENT - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
MODALITÉS DE REMBOURSEMENT Comment obtenir votre remboursement : 1 2 3 4 5 6 Achetez simultanément ou non entre le 13 mai et le 3 août 2013 (date d achat du ticket de caisse ou de la facture faisant foi), un ou plusieurs produits de la gamme PENTAX participant à l offre*. L offre est limitée à une participation par référence produit et par foyer (même nom, même adresse, même IBAN-BIC) sur la période de l opération. Elle n est pas cumulable avec d autres promotions. Remplissez...

L'ouverture de l'objectif s'arrête instantanément sur la position ...
L'ouverture de l'objectif s'arrête instantanément sur la position ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMENT UTILISER LA FONCTION HyM (HYPER MANUELLE) LORSQUE LA BAGUE DE DIAPHRAGME EST CONFIGUREE SUR UNE POSITION AUTRE QUE "A". 1. Choisir dans le menu personnalisé la fonction [ARRET F objectif différent de A] en position [Oui] pour permettre le déclenchement, 2. Choisir M sur la molette de sélection. 3. Sélectionner l'ouverture de l'objectif selon la valeur désirée. 4. Presser le Bouton Vert. *L'ouverture de l'objectif s'arrête instantanément sur la position définie en 3 5. Déclencher...

POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
P O U R D E N O U VELLES PERSPECTIVES O B J E C T I F S E T ACCESSOIRES UN NOUVEAU REGARD SUR LE MONDE. Les images sont les témoins des événements de notre quotidien, elles nous permettent de mieux appréhender le monde qui nous entoure. Les photos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. Depuis l'invention de l'écriture, notre approche de la lecture des photos a changé. Photographier notre environnement d'une façon réaliste est depuis longtemps associé au nom de PENTAX. Nous sommes...

Nouveau firmware pour *ist DS – version 2.00 Nous avons le plaisir ...
Nouveau firmware pour *ist DS – version 2.00 Nous avons le plaisir ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Nouveau firmware pour *ist DS ­ version 2.00 Nous avons le plaisir de vous présenter la nouvelle version 2.00 du firmware pour votre appareil *ist DS. Cette mise à jour du firmware permet de réaliser les fonctions suivantes : 1. L'autofocus en continu (AF-C et AF-S) sera désormais disponible même dans les modes manuel, priorité vitesse et ouverture. (à paramétrer dans le menu « Param. Capture », 2ème onglet) 2. La sensibilité auto a été ajoutée à la sélection de sensibilités existantes...
 
 

2012 SAMSUNG ELECTRONICS ANNUAL REPORT
2012 SAMSUNG ELECTRONICS ANNUAL REPORT
21/11/2014 - www.samsung.com
2012 SAMSUNG ELECTRONICS ANNUAL REPORT 2012 Financial Summary Samsung Electronics and Consolidated Subsidiaries 37,973 201,104 154,630 23,827 22,918 165,002 29,049 17,297 2010 2011 15,644 (23,985) 2010 2012 2011 Sales And Operating Profit (21,113) (31,322) 2012 (in billions of KRW) Cash Flows (in billions of KRW) Sales Cash Flows from Operating Activities Operating Profit Cash Flows from Investing Activities

valeo au salon de l'automobile de shanghai 2017 : de nouvelles ...
valeo au salon de l'automobile de shanghai 2017 : de nouvelles ...
09/01/2018 - www.valeo.com
Communiqué de presse VALEO AU SALON DE L AUTOMOBILE DE SHANGHAI 2017 : DE NOUVELLES TECHNOLOGIES POUR DE NOUVELLES AMBITIONS Shanghai, le 19 avril 2017  A l occasion de la 17ème édition du salon de l Automobile de Shanghai, Valeo dévoile quatorze innovations, reflets des nouveaux enjeux que connaît aujourd hui le continent asiatique mais aussi de la volonté du Groupe de soutenir sa croissance en Chine. Ces innovations, qui portent aussi bien sur l électrification, le véhicule autonome...

tôle perforée romana - Dampere
tôle perforée romana - Dampere
17/05/2016 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ROMANA CATÉGORIE : PERFORATION CARRÉE RÉFÉRENCE : SPM 10207 PERFORATION: Trous carrés de 10 mm VIDE 44 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

4AA8 4243ENW
4AA8 4243ENW
20/03/2025 - www8.hp.com
Print Security Landscape, 2024 July 2024 Print Security Landscape, 2024 Mitigating the print infrastructure as a threat vector ? Quocirca 2024 1 Print security trends in the US and EuropeLICENSED TO HP Vendor Excerpt: HP July 2024 Print Security Landscape, 2024 July 2024 Executive summary The rise of hybrid work has blurred the lines of traditional print infrastructure security. Public networks and lesscontrolled environments are now commonplace, demanding a more robust approach to print...

Ré-inventez le cadrage - Nikon
Ré-inventez le cadrage - Nikon
18/09/2017 - www.nikon.fr
Caractéristiques du COOLPIX 4500 Type d appareil photo Pixels effectifs Capteur DTC Taille d image Objectif Zoom numérique Autofocus Modes de mise au point Distance de prise de vue Viseur optique Moniteur ACL Système de stockage Support: Appareil photo numérique Coolpix 4500 4 millions Capteur 1/1.8 pouce (au total 4,13 millions de pixels) Au choix : 2272 (2272 x 1704) ; 1600 (1600 x 1200) ; 1280 (1280 x 960) ; 1024 (1024 x 768) ; 640 (640 x 480) ; 3:2 (2272 x 1520) Zoom-Nikkor 4x ; f=7,85-32mm...

New Features of the Newton 2.0 Operating System - Apple
New Features of the Newton 2.0 Operating System - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
New Features of the Newton 2.0 Operating System K This brochure lists some of the new and updated features of the Newton 2.0 operating system. For detailed information on these features, please refer to the handbook that came with your MessagePad. m See an overview of the new system software using the Newton Tour 9. m Find out about handwriting and recognition with the hardware instructor Ó. m Tap the Information button ; to quickly access on-screen help or set preferences for an application. m...