0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au mode d'emploi fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil.

0

À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. · L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée. · Si vous dirigez l'appareil photo vers un objet lumineux, une bande lumineuse est susceptible d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal. · Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel. · Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel. · Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu'à un Macintosh. · Dans le présent manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou de pile utilisé avec cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil Danger
· N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil. L'appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. · N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique. · Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. · Retirez immédiatement la batterie de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l'appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention
· Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler. · Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. · Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.

1

· Si l'écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. · En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l'utilisation de l'appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l'utilisation de l'appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos du chargeur de batterie et de l'adaptateur secteur Danger
· Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA. · Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d'incendie ou de décharge électrique. · Arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas d'orage au cours de l'utilisation du chargeur, débranchez le cordon d'alimentation secteur et arrêtez l'appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. · Essuyez la prise du cordon d'alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

2

Attention
· Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur, ne laissez pas d'objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. · Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l'extrémité du cordon d'alimentation secteur alors que celui-ci est branché. · Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. · Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'équipement. · N'utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI88. La charge d'autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur. · Pour limiter les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie Danger
· Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique. · En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention
· N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. · Ne démontez pas la batterie, sous peine d'entraîner des fuites ou une explosion. · Retirez immédiatement les batteries de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. · Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. 3

· Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. · En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l'eau. · Précautions pour l'utilisation de la batterie D-LI88 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S'ENFLAMMER SI ELLE N'EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE. - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES. - NE L'EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L'ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.

Gardez l'appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des jeunes enfants. Danger
· Ne placez pas l'appareil photo et les accessoires fournis à portée des jeunes enfants.

1. En cas de chute ou de manipulation accidentelle du produit, l'appareil peut provoquer des blessures physiques graves. 2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation. 3. Pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle d'un accessoire de petite taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle d'un accessoire.

4

Précautions d'utilisation
Avant d'utiliser votre appareil photo
· Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l'étranger. · Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et le son ne peuvent être garantis si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.

À propos de la batterie et du chargeur
· Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées. · Si la batterie reste insérée dans l'appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d'utilisation. · Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. · Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC88. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement.

Précautions de transport et d'utilisation de votre appareil

Les promotions



2 Nouvelles optiques SMC PENTAX-DA*, premières d'une nouvelle ...
2 Nouvelles optiques SMC PENTAX-DA*, premières d'une nouvelle ...
28/02/2018 - www.pentax.fr
Zoom DA* smc 16-50mm f/2,8 ED AL [IF] SDM Zoom DA* smc 50-135mm f/2,8 ED [IF] SDM 2 Nouvelles optiques SMC PENTAX-DA*, premières d une nouvelle génération d optiques ultrasoniques haute performante : " " " " Qualité optique exceptionnelle Optique ultrasonique pour une mise au point ultra rapide et ultrasilencieuse Optique tropicalisée et résistante à la poussière Système débrayable de mise au point « Quick-Shift » Caractéristiques techniques Monture de l objectif Equivalence...

Logiciel d'encodage Vista RAW (pour Windows Vista 32 bit)
Logiciel d'encodage Vista RAW (pour Windows Vista 32 bit)
06/03/2012 - www.pentax.fr
Téléchargements : Logiciel Logiciel d'encodage Vista RAW (pour Windows Vista 32 bit) PENTAX a le plaisir d'annoncer le lancement du logiciel d'encodage pour Vista RAW. Ce logiciel permet à Windows Vista de lire les fichiers RAW. Name Registered name Vista RAW codec PENTAX RAW codec .EXE (8,198 Kbyte) System requirement OS : Windows Vista (32 bit only) Applied product Release date Copy right *ist D, *ist DS,*istDS2, *istDL, *istDL2 ,K100D, K10D 2007/04/19 PENTAX Corporation Comment l'installer...

Fiche Technique Kx
Fiche Technique Kx
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMÉRIQUE PENTAX PENTAX K-x noir + chargeur Code N° 1670100 EAN 0027075158399 PENTAX K-x noir + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630100 EAN 0027075158382 PENTAX K-x noir+ch.+DAL 18/55+DAL 50/200 Code N° 1620100 EAN 0027075158375 PENTAX K-x bleu navy + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1639400 EAN 0027075158429 PENTAX K-x blanc + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630200 EAN 0027075158405 PENTAX K-x rouge + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630300 EAN 0027075158412 ACCESSOIRES FOURNIS CÂBLE USB I-USB7...

L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND
L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND
06/03/2012 - www.pentax.fr
L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND AVEz-VOuS Déjà réfLécHi à TOuS LES iNSTANTS furTifS qui S'OffrENT à VOS yEuX ? cES iNSTANTS SE cOMPTENT PAr MiLLiErS ! iLS NE DEMANDENT qu'à êTrE rEPéréS ET iMMOrTALiSéS, DE PréférENcE PAr uN APPArEiL cOMPAcT ET PErfOrMANT qui TrOuVE SA PLAcE PArTOuT. quE VOuS SOyEz EN VOyAGE Ou cHEz VOuS, quE cE SOiT POur VOTrE ALbuM PHOTO Ou POur VOTrE bLOG, VOuS N'ALLEz PLuS POuVOir VOuS SéPArEr Du NOuVEAu PENTAX OPTiO P70. « P » COMME « PERFORMANCE » Une belle photo...

MY PENTAX
MY PENTAX
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE MY PENTAX Le plus petit et le plus léger des appareils photo numériques à objectifs interchangeables. Une création By PENTAX ! HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems a le plaisir d'annoncer le lancement prochain d'un nouveau concept d'appareil photo : le PENTAX Q, compact à objectifs interchangeables au design des plus racés et des plus élégants. Grâce à son savoir-faire dans le domaine de la miniaturisation, PENTAX a su développer un appareil et des optiques extrêmement...

SMC D-FA MACRO 100mm f/2,8
SMC D-FA MACRO 100mm f/2,8
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC D-FA MACRO 100mm f/2,8 SMC D-FA Macro 100mm f/2,8 (21520)  027075108622 > Compatible avec les appareils argentiques, et spécialement conçue pour les réflex numériques. > Equipé avec une lentille frontale non rotative durant le réglage de la mise au point !Ò utilisation idéale pour filtres polarisants et porte-filtres gélatine > Bague de fixation de la mise au point Construction optique Angle de champ Diaphragme Ouverture minimale Système de mesure Distance minimale de mise au point Grossissement...

Coordonnées du bénéficiaire du remboursement Mme / Mlle / M ...
Coordonnées du bénéficiaire du remboursement Mme / Mlle / M ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Coordonnées du bénéficiaire du remboursement (Saisie obligatoire - écrire en majuscules) Mme / Mlle / M. Nom : Prénom : Adresse : Code Postal : e-mail: (Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée et ne sera pas utilisée à des fins publicitaires sans votre accord) Ville : o Oui, je désire recevoir des informations et conseils photo PENTAX Coordonnées du magasin, dans lequel vous avez acheté vos produits PENTAX: Magasin : Ville : Cette offre de remboursement a-t-elle été un...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
K-r_cover_fre.fm Page 1 Thursday, September 23, 2010 4:03 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (France - http://www.pentax.fr ) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de ) PENTAX Imaging Systems...
 
 

Fiche produit Sony : 06/1237476864906.pdf
Fiche produit Sony : 06/1237476864906.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Remote Camera Operating Switcher BRS-200 HD production & presentation switcher Features Live Production and Presentation Switcher for HD or SD Systems The BRS-200 switcher offers user-friendly operability and exquisite system flexibility for live productions and presentations. The BRS-200 can be used for either standard- definition (SD) or High definition (HD) system configurations. The BRS-200 is an ideal tool for many applications, such as event and live staging, conferences, concerts, broadcast...

FR 171019 IL%20ETAIT%20UNE%20FOIS%20LA%20PATISSERIE EXPRESS%20YOUR%20CHAF Access
FR 171019 IL%20ETAIT%20UNE%20FOIS%20LA%20PATISSERIE EXPRESS%20YOUR%20CHAF Access
21/06/2024 - www.terraillon.com
PAYS : France DATE : 19 octobre 2017 PERIODICITE : Quotidienne TYPE DE PRESSE : Gastronomie AUDIENCE : 22 440 Open2Europe  Terraillon PAYS : France DATE : 19 octobre 2017 PERIODICITE : Quotidienne TYPE DE PRESSE : Gastronomie AUDIENCE : 22 440 Open2Europe  Terraillon PAYS : France DATE : 19 octobre 2017 PERIODICITE : Quotidienne TYPE DE PRESSE : Gastronomie AUDIENCE : 22 440 Open2Europe  Terraillon PAYS : France DATE : 19 octobre 2017 PERIODICITE : Quotidienne TYPE DE PRESSE : Gastronomie AUDIENCE...

iPad Guide d'informations importantes sur le produit - Support
iPad Guide d'informations importantes sur le produit - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPad Guide d informations importantes sur le produit Ce Guide d informations importantes sur le produit contient des informations relatives à la sécurité, à la manipulation, à l élimination et au recyclage, à la réglementation et à la licence logicielle, ainsi que la garantie limitée d un an pour l iPad. Vous trouverez d autres informations sur l environnement dans le Guide de l utilisateur de l iPad à l adresse suivante : / /support.apple.com/fr_FR/ manuals/ipad/ ± A ...

fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy
fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike: VESZÉLY! Veszélyes...

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
24FT4253 LED TV 16/9 Spécifications du 24FT4253 Résolution : 1920 X 1080 Luminosité : 290 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1...

Responsible Sourcing Of Minerals Policy March 2025
Responsible Sourcing Of Minerals Policy March 2025
22/03/2025 - www.logitech.com
-Responsible Sourcing of Minerals Policy , -1. Purpose , - his , -policy , -outlines , -Logitech's , -commitment , -to , -responsible , -sourcing , -of , -minerals, , -including , -3TG , -(tin, , -tantalum, , -tungsten, , T -and , -gold), , -cobalt, , -and , -mica, , -and , -defines , -the , -requirements , -for , -our , -operations , -and , -supply , -chain , -to , -ensure , -that , -these , -minerals are sourced in a way that respects human rights, supports responsible mining, and mitigates...