0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au mode d'emploi fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil.

0

À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. · L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée. · Si vous dirigez l'appareil photo vers un objet lumineux, une bande lumineuse est susceptible d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal. · Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel. · Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel. · Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu'à un Macintosh. · Dans le présent manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou de pile utilisé avec cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil Danger
· N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil. L'appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. · N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique. · Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. · Retirez immédiatement la batterie de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l'appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention
· Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler. · Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. · Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.

1

· Si l'écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. · En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l'utilisation de l'appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l'utilisation de l'appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos du chargeur de batterie et de l'adaptateur secteur Danger
· Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA. · Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d'incendie ou de décharge électrique. · Arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas d'orage au cours de l'utilisation du chargeur, débranchez le cordon d'alimentation secteur et arrêtez l'appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. · Essuyez la prise du cordon d'alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

2

Attention
· Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur, ne laissez pas d'objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. · Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l'extrémité du cordon d'alimentation secteur alors que celui-ci est branché. · Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. · Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'équipement. · N'utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI88. La charge d'autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur. · Pour limiter les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie Danger
· Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique. · En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention
· N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. · Ne démontez pas la batterie, sous peine d'entraîner des fuites ou une explosion. · Retirez immédiatement les batteries de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. · Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. 3

· Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. · En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l'eau. · Précautions pour l'utilisation de la batterie D-LI88 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S'ENFLAMMER SI ELLE N'EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE. - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES. - NE L'EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L'ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.

Gardez l'appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des jeunes enfants. Danger
· Ne placez pas l'appareil photo et les accessoires fournis à portée des jeunes enfants.

1. En cas de chute ou de manipulation accidentelle du produit, l'appareil peut provoquer des blessures physiques graves. 2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation. 3. Pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle d'un accessoire de petite taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle d'un accessoire.

4

Précautions d'utilisation
Avant d'utiliser votre appareil photo
· Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l'étranger. · Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et le son ne peuvent être garantis si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.

À propos de la batterie et du chargeur
· Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées. · Si la batterie reste insérée dans l'appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d'utilisation. · Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. · Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC88. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement.

Précautions de transport et d'utilisation de votre appareil

Les promotions



PENTAX 645D japan
PENTAX 645D japan
28/02/2018 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE PRESSE Kit en série limitée PENTAX 645D japan PENTAX 645D japan, série limitée à l occasion du prix reçu par le Camera GP : Camera GP Japan 2011 Appareil photo de l année  Le 14 juillet 2011 HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division a le plaisir de vous annoncer la sortie prochaine d un nouveau kit PENTAX 645D japan. En l honneur du prix reçu par le 645D au Japon, le Camera GP Japan 2011 appareil de l année , cette édition limitée a spécialement été dotée...

INVITATION au SALON de la PHOTO 2011
INVITATION au SALON de la PHOTO 2011
06/03/2012 - www.pentax.fr
INVITATION au SALON de la PHOTO 2011 PENTAX vous invite au Salon de la Photo Rendez vous sur notre stand pour découvrir des produits incroyables : Le PENTAX 645D Elu « Meilleur reflex professionnel 2011 » par l'association TIPA Européenne ; « Appareil Photo de l'année 2011 » par le Camera Grand Prix 2011 Japonais et « Best Product Professional Camera 2011-2012 » de l'EISA. Ce produit extraordinaire sera disponible sur notre stand notamment pour une prise en main. Le PENTAX Q Le plus...

Montage video avec le firmware V1.10 du  K-7
Montage video avec le firmware V1.10 du K-7
06/03/2012 - www.pentax.fr
Montage video avec le firmware V1.10 du K-7 Vous pouvez diviser un film en plusieurs séquences et en supprimer du film si vous le souhaitez. 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton Sélectionner votre film à l'aide des flèches La première image du film apparaît sur l'écran Appuyez sur la flèche . La palette de lecture apparaît. Utilisez les flèches Un écran de montage apparaît.. et sélectionnez Montage vidéoet apppuyez sur le bouton OK. Sélectionnez un moment que vous voulez découper,...

Ultra compacité dans un boîtier 5 Mpix zoom opt. 5x (2.8cm d ...
Ultra compacité dans un boîtier 5 Mpix zoom opt. 5x (2.8cm d ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Optio SV ( 18332 ) ­ 0027075108844 CAPTEUR CCD 5,36 Mpx ZOOM OPT 5X ZOOM NUM 4X Vidéo 30i/s sonore USB 2.0 COMPATIBLE Carte SD, MMC Ultra compacité dans un boîtier 5 Mpix zoom opt. 5x (2.8cm d'épaisseur) Station de chargement fournie + batterie Nouveau Système Sliding Lens Vidéo sonore illimitée 30 images/sec Ecran ACL 1.8'' Mode Manuel USB 2.0 Compatible PictBridge Super macro à 3 cm Simplicité d'utilisation avec molette de sélection Caractéristiques PENTAX Optio SV Type...

Le bulletin de participation - Pentax
Le bulletin de participation - Pentax
06/03/2012 - www.pentax.fr
Coordonnées du bénéficiaire du remboursement (Saisie obligatoire - écrire en majuscules) Mme Mlle M. Nom : Prénom : Adresse : Code Postal : email: Ville : (Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée et ne sera pas utilisée à des fins publicitaires sans votre accord) Oui, je désire recevoir des informations et conseils photo PENTAX Coordonnées du magasin, dans lequel vous avez acheté vos produits PENTAX: Magasin : Ville : Cette offre de remboursement a-t-elle été un facteur...

PENTAX DIGITAL CAMERA
PENTAX DIGITAL CAMERA
06/03/2012 - www.pentax.fr
FOIRE AUX QUESTIONS Reflex numérique PENTAX K-m Fonctions Principales et Caractéristiques Combien de temps met l'appareil photo pour être opérationnel à l'allumage? La mise sous tension du PENTAX K-m est approximativement de 0,25 sec Quel est le le grossissement et la couverture de champ du viseur ? Son grossissement est d'approximativement 0.85x (avec un objectif 50 mm f/1.4); Sa couverture de champ est d'approximativement 96%. Quelle est la distance maximum oculaire (entre l'oeil et le...

pentax.fr
pentax.fr
22/03/2017 - www.pentax.fr
P E N TA X K 10D L  H Y M N E À LA LUMIÈRE SOMMAIRE OBJECTIFS DE PRÉCISION PENTAX 2 LE NOUVEAU K10D 4 trice de couleur. Dans ce domaine, PENTAX excelle depuis VITESSE 6 85 ans. Depuis le début nos ingénieurs ont redoublé TECHNOLOGIE DURABLE L OPTIQUE DE PRECISION SELON PENTAX La lumière, élément essentiel de la vie, est aussi créa- d efforts année après année pour obtenir une précision optique inégalée. PENTAX est passé maître dans des RÉDUCTION DES VIBRATIONS domaines...

OPTIO WP
OPTIO WP
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE lmqfl=tm OPTIO WP CODE ARTICLE CODE EAN 18382 0027075111288 5 cm 10 cm LE SEUL 5 MEGAPIXEL ETANCHE ULTRA DESIGN 2 cm 5 MEGAPIXEL, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS TELESCOPIQUE (équiv. 38-114mm en 135mm) ACCESSOIRES EN OPTION ETANCHE A 1,5 METRES SOUS L'EAU (JIS Classe 8) LARGE ECRAN LCD 2 POUCES MICROREFLECTIF ULTRA COMPACT ET DESIGN (EPAISSEUR DE 2,2 CM) LIVRE AVEC CHARGEUR ET BATTERIE MACRO JUSQU'A 1 CM VIDEO ILLIMITEE 30 IMAGES/SEC. SIMPLICITE ET CONVIVIALITE D'UTILISATION (retouche...
 
 

Lost Learning Infographic Es Es
Lost Learning Infographic Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
No hay tiempo que perder: supera las interrupciones en el aula El 97 % de los profesores podr?a aumentar el tiempo efectivo de ense?anza con la tecnolog?a educativa adecuada El tiempo de aprendizaje es incre?blemente valioso, pero vulnerable a las interrupciones habituales en el aula. Logitech y el EdWeek Research Center encuestaron recientemente a m?s de 500 educadores y directores de tecnolog?a escolares para arrojar luz sobre la p?rdida de tiempo de ense?anza. Los educadores pierden alrededor...

NSwitch MarioKartLiveHomeCircuit Warranty DE
NSwitch MarioKartLiveHomeCircuit Warranty DE
03/03/2025 - www.nintendo.com
Garantie Deutschland, ?sterreich, Schweiz, Belgien, Luxemburg [241112/GER-MKL] 24-MONATIGE HERSTELLERGARANTIE  MARIO KART LIVE: HOME CIRCUIT Diese Herstellergarantie umfasst das Mario Kart Live: Home Circuit-Kart (das Produkt ) zur Verwendung mit Konsolen der Nintendo Switch!"-Familie. Nintendo of Europe SE, Goldsteinstrasse 235, 60528 Frankfurt, Deutschland ( Nintendo ) garantiert dem urspr?nglichen Verbraucher ( Sie / Ihnen ), der das Produkt in einem Land des Europ?ischen Wirtschaftsraums...

100782401d
100782401d
29/09/2024 - www.seagate.com
Desktop HDD SATA Product Manual ST8000DM002 ST6000DM001 ST5000DM002 ST4000DM000 100782401, Rev. D Gen 17 - May 2016 Document Revision History Revision Date Pages affected and Description of changes Rev. A 07/29/2015 Initial release. Rev. B 09/02/2015 7: Revised Rated Workload statement Rev. C fc, 5-14 & 24: Added 8TB Model and specs 4: Updated Support URL's} 7 & 15: Updated Warranty link text 8: Recording & Interface Technology table updates 11/23/2015 9: Seek time edits 10: DC power...

Electronicmanual Nintendo3ds Mariokart7 It
Electronicmanual Nintendo3ds Mariokart7 It
28/09/2024 - www.nintendo.com
1 Salute e sicurezza Come iniziare 2 Menu principale 3 Salvare i dati Comandi 4 Comandi di base 5 Tecniche di guida Oggetti 6 Usare gli oggetti 7 Lista degli oggetti Un giocatore 8 Gran premio 9 Prove a tempo 10 Battaglia palloncini 11 Battaglia monete Pi? giocatori (locale) 12

1 MAGNETOSCOPE PORTABLE ARCHOS™ SERIE AV 700  2
1 MAGNETOSCOPE PORTABLE ARCHOS™ SERIE AV 700 2
16/03/2012 - www.archos.com
1 MAGNETOSCOPE PORTABLE ARCHOSTM SERIE AV 700 Lecteur et enregistreur audio-vidéo / Visionneuse de photos / Disque dur USB 2.0 Manuel d'utilisation en français Manuel d'utilisation pour la série AV 700 d'ARCHOS version 1.8 Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit. 1 2 Cher client, ARCHOSTM vous remercie d'avoir fait l'acquisition d'un produit aussi fabuleux que l'AV 700. Avec pour mission de devenir le meilleur allié de votre...

SC45MF2
SC45MF2
18/06/2012 - www.smeg.fr
SC45MF2 linéa SMEG ELITE Four électronique multifonction, 60 cm, hauteur 45 cm, émail lisse, inox /verre, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709117627 10 Fonctions Manettes de commande rétro-éclairées Programmateur électronique: Départ différé (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) 2 afficheurs digitaux à LEDs blancs indiquant programmation et heure / température Symboles lumineux fonctions Contrôle de température...