0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au mode d'emploi fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil.

0

À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. · L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée. · Si vous dirigez l'appareil photo vers un objet lumineux, une bande lumineuse est susceptible d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal. · Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel. · Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel. · Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu'à un Macintosh. · Dans le présent manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou de pile utilisé avec cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil Danger
· N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil. L'appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. · N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique. · Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. · Retirez immédiatement la batterie de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l'appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention
· Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler. · Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. · Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.

1

· Si l'écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. · En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l'utilisation de l'appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l'utilisation de l'appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos du chargeur de batterie et de l'adaptateur secteur Danger
· Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA. · Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d'incendie ou de décharge électrique. · Arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas d'orage au cours de l'utilisation du chargeur, débranchez le cordon d'alimentation secteur et arrêtez l'appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. · Essuyez la prise du cordon d'alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

2

Attention
· Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur, ne laissez pas d'objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. · Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l'extrémité du cordon d'alimentation secteur alors que celui-ci est branché. · Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. · Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'équipement. · N'utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI88. La charge d'autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur. · Pour limiter les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie Danger
· Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique. · En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention
· N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. · Ne démontez pas la batterie, sous peine d'entraîner des fuites ou une explosion. · Retirez immédiatement les batteries de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. · Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. 3

· Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. · En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l'eau. · Précautions pour l'utilisation de la batterie D-LI88 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S'ENFLAMMER SI ELLE N'EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE. - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES. - NE L'EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L'ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.

Gardez l'appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des jeunes enfants. Danger
· Ne placez pas l'appareil photo et les accessoires fournis à portée des jeunes enfants.

1. En cas de chute ou de manipulation accidentelle du produit, l'appareil peut provoquer des blessures physiques graves. 2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation. 3. Pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle d'un accessoire de petite taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle d'un accessoire.

4

Précautions d'utilisation
Avant d'utiliser votre appareil photo
· Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l'étranger. · Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et le son ne peuvent être garantis si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.

À propos de la batterie et du chargeur
· Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées. · Si la batterie reste insérée dans l'appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d'utilisation. · Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. · Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC88. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement.

Précautions de transport et d'utilisation de votre appareil

Les promotions



SMC DA 14mm f/2.8 ED [IF] - Pentax
SMC DA 14mm f/2.8 ED [IF] - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
SMC DA 14mm f/2.8 ED [IF] (21510) - 027075098098 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Intègre le système « Quick Shift Focus ». Commutation facile entre l AF et le MF Sa bague de mise au point ne tourne pas en même temps que la mise au point auto Améliore ses fonctionnalités par une bague de mise au point élargie Diamètre de filtre 77 mm attachable (Filtre C-PL) sur le devant Boîtier sophistiqué en métal. La ligne verte est le symbole des optiques DA (exclusives réflex numériques) Présente un élé

PENTAX *ist DL Au centre de la technologie
PENTAX *ist DL Au centre de la technologie
06/03/2012 - www.pentax.fr
En automatique ou en manuel? Vous avez le choix avec le PENTAX *ist DL. Caractéristiques techniques Type Appareilphotoreflex objectifsinterchangeables,système demesureTTLautomatiqueavecflashTTLintégré,châssis métallique Total: 6,31 mégapixels Effectif: 6,1 mégapixels CCD Interligne Entrelacé 23,5 x 15,7 mm Baïonnette KAF, compatible avec les objectifs montures KAF2, KAF, KA. Les objectifs monture K et M42, ainsi que les autres objectifs adaptés sont utilisables avec certaines res

LE BIG BANG DE LA PHOTOGRAPHIE
LE BIG BANG DE LA PHOTOGRAPHIE
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMERIQUE K10D Boîtier nu 19095 CODE ARTICLE CODE EAN 0027075121539 K10D + 18-55mm 1909500 CODE ARTICLE CODE EAN 0027075123861 K10D +18-55mm + 50-200mm 1909501 CODE ARTICLE CODE EAN 0027075123878 2,5'' 10,1 CM 7 CM LE BIG BANG DE LA PHOTOGRAPHIE SYSTÈME DE STABILISATION MECANIQUE « SHAKE REDUCTION » BREVETÉ PENTAX DANS LE BOÎTIER CCD DE 10,2 MÉGAPIXELS SYSTÈME DE NETTOYAGE DU CAPTEUR PAR VIBRATION & TRAITEMENT SUPER PROTECT BOÎTIER TROPICALISÉ VISEUR PENTAPRISME. GROSSISSEMENT 0

5172 CatCat FRA.indd
5172 CatCat FRA.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
APPAREILS NUMERIQUES 2006 Japon PENTAX Corporation 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPON www.pentax.co.jp/english PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Straße 104, 22527 Hamburg, ALLEMAGNE www.pentax-community.com, www.pentax.de PENTAX France S.A.S., 112, Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE www.pentax.fr PENTAX Benelux B. V., Spinveld 25, 4815 HR Breda, BELGIQUE PENTAX Schweiz AG Widenholzstrasse 1, P. O. Box 367, 8305 Dietlikon, SUISSE www.pentax.ch Le fabrica

La qualité en toute simplicité
La qualité en toute simplicité
06/03/2012 - www.pentax.fr
CODE ART. SEUL 18536 CODE EAN SEUL 0027075116757 CODE ART. + CHARGEUR 1853600 CODE EAN + CHARGEUR 0027075116160 2,4'' 6 cm 3.2 cm 8.7 cm ! " %" ( ) * +, # & " ' $ ! " # $ % $ ! & % %! " ' ! , 7 % % > + . #( > ( F 5G . & 2 > # 0 " * % . " % > + > 0! 9< #! H % $ . % . " 2 5G % > % % 2 % * ## 6 & * & . & ! % I 1 7 #% > + #% 2 = J K ! >( 9# # - # (## (## $ ( ( ) * * +!, ' ## ## ##! !# & % + ! !#' % ! , . / # %, 0 $ / # #! , 0 $ ( #!& % + ( #!& % + $ $$ ) (% 1 $ & " $ %# $ 0 2 2 !0 3 ( ( 4 & ! 0 5+

INVITATION au SALON de la PHOTO 2011
INVITATION au SALON de la PHOTO 2011
06/03/2012 - www.pentax.fr
INVITATION au SALON de la PHOTO 2011 PENTAX vous invite au Salon de la Photo Rendez vous sur notre stand pour découvrir des produits incroyables : Le PENTAX 645D Elu « Meilleur reflex professionnel 2011 » par l'association TIPA Européenne ; « Appareil Photo de l'année 2011 » par le Camera Grand Prix 2011 Japonais et « Best Product Professional Camera 2011-2012 » de l'EISA. Ce produit extraordinaire sera disponible sur notre stand notamment pour une prise en main. Le PENTAX Q Le plus pet

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.01 pour 645D pour Windows et Mac Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION V1.02 pour K-5 pour Windows et Mac Plus de rapidité pour l'autofocus avec détection de contraste En mode pose longue "B", possibilité de sélectionner tous les réglages ISO de 80 51200 (contre 1600 avec la précédente version du firmware) Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION V1.01 pour K-r

SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL
SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL (21547) - 0027075108646 smc PENTAX-DA Zoom 18-55mm F3.5-5.6 AL Monture d'Objectif Construction de l'objectif Angle de vue Contrôle de l'ouverture Nombre de lamelles de diaphragme Ouverture minimale Système de mesure Distance minimale de mise au point Grossissement maximal Diamètre de filtre Diamètre Maximal & Longueur Minimale Poids (sans bouchon) Monture de l'objectif Bouchon d'objectif Housse Monture PENTAX KAF 12 éléments en 9 grou
 
 

CS19-7
CS19-7
05/07/2012 - www.smeg.fr
CS19-7 SMEG ELITE Centre de cuisson "Opéra", 90 cm, inox, catalyse, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709162832 Plan de cuisson gaz: 6 brûleurs dont : Arrière gauche : 3,00 kW Avant gauche : ultra-rapide 4,20 kW Arrière central : poissonnière 1,90 kW Avant central : 1,05 kW Arrière droit : 3,00 kW Avant droit : 1,80 kW Puissance nominale gaz : 14,95 kW Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécur

Descarge la versión .pdf aquí - Nintendo
Descarge la versión .pdf aquí - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
C/TWL-USZ Health and Safety Precautions Booklet Manuel de précautions concernant la santé et la sécurité Folleto de precauciones de salud y seguridad 55878E WARNING - Seizures Convulsions Altered vision Eye or muscle twitching Involuntary movements AVERTISSEMENT- Danger d'attaque ADVERTENCIA - Ataques Loss of awareness Disorientation convulsions troubles de la vue perte de conscience tics oculaires ou musculaires mouvements involontaires désorientation Convulsiones Visión alterada Desorien

LIVRE DE RECETTE MSC600E.indd - Cuisinart
LIVRE DE RECETTE MSC600E.indd - Cuisinart
17/05/2018 - www.cuisinart.fr
Le multi-cuiseur est l appareil idéal pour préparer des repas savoureux « faits maison » en un tournemain. Ses atouts ? Polyvalence et simplicité d utilisation : le multi-cuiseur est bourré de fonctions qui facilitent une cuisine gourmande. Vous choisissez votre programme de cuisson et il s occupe du reste. « Sauter, dorer » pour cuire rapidement vos ingrédients et réaliser des recettes dans les règles de l art. « Mijoter, mitonner » pour explorer les trésors de la cuisine tra

Manuel d'utilisation Mon premier  smartphone
Manuel d'utilisation Mon premier smartphone
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Mon premier smartphone © 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002546-001-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière entretenir et renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres... Chez VTech®, nous nous engageons tout faire

Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® io!" Personal Digital Pen Ballpoint pen " Optical sensor " PC " USB Now you can always have a digital record of your notes, thoughts, ideas, drawings, and more... instantly accessible on your PC. It comes with everything you need to get started: pen, paper, cradle, and software. Make handwriting an effective tool for the digital world without changing the way you work. With the Logitech io pen, everything you write can be saved, organized, and shared. Notes, ideas, calendar items, sk

Hippopo' balles
Hippopo' balles
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Hippopo' balles Imprimé en Chine 91-002467-005-000 © 2010 VTech INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Hippopo' balles de VTech®. Félicitations ! Hippopo' balles offre deux modes de jeu Bébé : Découvertes et Musique. Bébé lance les balles ou appuie sur les gros boutons pour déclencher 2 chansons, des phrases et des effets sonores amusants. Magique ! Lorsqu'il tire sur le bras de l'hippopotame, les balles sont éjectées du pied et le jeu peut continuer. En mode D