0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au mode d'emploi fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil.

0

À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. · L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée. · Si vous dirigez l'appareil photo vers un objet lumineux, une bande lumineuse est susceptible d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal. · Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel. · Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel. · Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu'à un Macintosh. · Dans le présent manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou de pile utilisé avec cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil Danger
· N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil. L'appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. · N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique. · Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. · Retirez immédiatement la batterie de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l'appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention
· Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler. · Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. · Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.

1

· Si l'écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. · En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l'utilisation de l'appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l'utilisation de l'appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos du chargeur de batterie et de l'adaptateur secteur Danger
· Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA. · Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d'incendie ou de décharge électrique. · Arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas d'orage au cours de l'utilisation du chargeur, débranchez le cordon d'alimentation secteur et arrêtez l'appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. · Essuyez la prise du cordon d'alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

2

Attention
· Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur, ne laissez pas d'objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. · Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l'extrémité du cordon d'alimentation secteur alors que celui-ci est branché. · Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. · Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'équipement. · N'utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI88. La charge d'autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur. · Pour limiter les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie Danger
· Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique. · En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention
· N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. · Ne démontez pas la batterie, sous peine d'entraîner des fuites ou une explosion. · Retirez immédiatement les batteries de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. · Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. 3

· Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. · En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l'eau. · Précautions pour l'utilisation de la batterie D-LI88 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S'ENFLAMMER SI ELLE N'EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE. - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES. - NE L'EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L'ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.

Gardez l'appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des jeunes enfants. Danger
· Ne placez pas l'appareil photo et les accessoires fournis à portée des jeunes enfants.

1. En cas de chute ou de manipulation accidentelle du produit, l'appareil peut provoquer des blessures physiques graves. 2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation. 3. Pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle d'un accessoire de petite taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle d'un accessoire.

4

Précautions d'utilisation
Avant d'utiliser votre appareil photo
· Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l'étranger. · Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et le son ne peuvent être garantis si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.

À propos de la batterie et du chargeur
· Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées. · Si la batterie reste insérée dans l'appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d'utilisation. · Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. · Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC88. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement.

Précautions de transport et d'utilisation de votre appareil

Les promotions



OMPA CT UMÉRIQUE
OMPA CT UMÉRIQUE
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE OPTIO RS1000 Blanc laqué 16637 Code EAN 0027075172746 OPTIO RS1000 Noir 16622 Code EAN 0027075172609 Dimensions 9.2 x 5.6 x 2.0 cm Poids (nu) 113 g ACCESSOIRES FOURNIS Code Art Câble USB IUSB98 Batterie Lion DLI108 Chargeur de batterie KBC108E Courroie OST86 Logiciel SSW111 Set de customisation (3 façades) Clé allen 5 planches de papier photo prédécoupé au format 10 x 15 cm Patron de découpage 39828 39071 39077 39815 39094 39086 39087 50260 39088 L'APPAREIL...

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE
smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE MODE D'EMPLOI e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM AVANT-PROPOS Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex...

645D Specsheet FR
645D Specsheet FR
06/03/2012 - www.pentax.fr
CAPTEUR D'IMAGE Nombre de pixels CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FLASH 40 mégapixels effectifs Capteur CCD avec filtre couleur primaire, 44x33mm 6.0 µm x 6.0 µm 14 bits JPEG: L 40M (7264x5440), M 32M (6528x4896), 21M (5376x4032), S 13M (4224x3168), 7M (3072x2304), RAW: 40M (7264x5440) Synchronisation MOYEN FORMAT Capteur Taille des pixels Conversion A/N Taille de l'image Griffe, prise synchro X, vitesse: 1/125 sec., PTTL, synchro haute vitesse, système sans fil avec flash externe...

K100D/K110D Factsheet-Abb. Acc_FR.indd
K100D/K110D Factsheet-Abb. Acc_FR.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
K100D + chargeur Code N° 1901603 EAN 0027075122635 EAN 0027075122871 Reflex numérique PENTAX K110D + chargeur Code N° 1902606 K100D + chargeur + 18 ­ 55 mm Code N° 1901605 EAN 0027075122659 K110D + chargeur + 18 ­ 55 mm Code N° 1902605 EAN 0027075122857 K100D + chargeur + 18 ­ 55 mm +50­200 mm Code N° 1901604 EAN 0027075122642 Poids: K100D 560 g K110D 485 g K110D + chargeur + 18 ­ 55 mm +50­200 mm Code N° 1902603 EAN 0027075122710 129,5 mm 70 mm K100D Avec stabilisateur K110D Sans...

REFLEX NUMÉRIQUE
REFLEX NUMÉRIQUE
06/03/2012 - www.pentax.fr
Noir Code Art. Gencod 0027075175273 0027075175419 0027075175556 K-r (boîtier nu) 14621 Black 14635 14649 K-r + DAL 18-55 noir K-r + DAL 18-55 + DAL 50-200 Blanc K-r + DAL 18-55 blanc 14705 14733 14907 0027075176119 REFLEX NUMÉRIQUE Rouge K-r + DAL 18-55 noir K-r + black DAL 18-55 Violet Marron 0027075176393 0027075209138 K-r + black DAL 18-55 Bleu 14904 0027075209107 K-r + black DAL 18-55 Jaune 14905 0027075209114 K-r + black DAL 18-55 Rose

PENTAX Optio Z10. LE PLus PETiT dEs PAPArAZZi du mONdE.
PENTAX Optio Z10. LE PLus PETiT dEs PAPArAZZi du mONdE.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LA PHOTOGRAPHIE A BEAUCOUP ÉVOLUÉ AU FIL DE CES DERNIÈRES ANNÉES. PENTAX A CONTRIBUÉ À CE CHANGEmENT ET EST AUJOURD'HUI mONDIALEmENT RECONNUE POUR SON SAVOIR-FAIRE NOTAmmENT DANS LE DOmAINE DE L'OPTIQUE. LA GAmmE DE PRODUITS PHOTOGRAPHIQUES PENTAX S'ADRESSE AUX CONSOmmATEURS QUI RECHERCHENT DES PRODUITS DE QUALITÉ AUX PERFORmANCES ÉLEVÉES. LE SLOGAN DE L'ENTREPRISE ­ FOR YOUR PRECIOUS mOmENTS (POUR VOS mOmENTS LES PLUS PRÉCIEUX) ­ SOULIGNE LA PHILOSOPHIE ET L'OBJECTIF DES COLLABORATEURS...

HYBRID E - Pentax
HYBRID E - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
LE SYSTEME HYBRIDE Code Art. Code EAN Noir & Noir K-01 boîtier nu K-01 + DA 40mm XS K-01 + DAL 18-55 K-01 + DAL 18-55 + DAL 50-200 LE PLUS COMPLET 15221 15241 15261 15273 0027075215306 0027075214583 0027075214699 0027075214804 15361 0027075215634 15301 15302 15303 15304 0027075216242 0027075216259 0027075216266 0027075216273 Noir & Jaune K-01 + DAL 18-55 Silver & Noir K-01 body only K-01 + DA 40mm XS K-01 + DAL 18-55 K-01 + DAL 18-55 + DAL 50-200

Traduction des nouvelles fonctions apportes par le firmware de mise ...
Traduction des nouvelles fonctions apportes par le firmware de mise ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Nouvelles fonctions apportées par la mise à jour du micrologiciel du Pentax K10D en version 1.10 Les fonctions suivantes ont été ajoutées à la version 1.01 d'origine. 1) Pilotage des flashs externes à partir du flash intégré. Pratique notamment en macro photographie, en nature morte et en portrait, car cette fonction permet de décaler les flashs Tout en conservant la P-TTL. · Chemin d'accès : touche Fn puis flèche du bas et sélectionner Wireless. · Position 1 = le flash intégré...
 
 

KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KURZANLEITUNG B C D E F G H P Q R Ausschalten akustischer Alarme Drücken Sie zum Ausschalten akustischer Signale die Taste "Reset Alarm". L On / Standby Halten Sie die Taste zum Ein-/Ausschalten des Gerätes 3 Sekunden lang gedrückt. In Standby leuchtet die Kontrollleuchte auf. 6th Sense (falls vorhanden) Die Funktion schaltet sich automatisch ein und meldet, dass die Phase zum schnellen Erreichen der optimalen Aufbewahrungstemperatur läuft. N Anmerkungen: Bei diesem Vorgang wird das...

QRG GT286 AR W10511444.indd
QRG GT286 AR W10511444.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
+ *AR , , +þ©þßþôþÞ þþßþäþ®þŸþÊ þþßþ´þ®þóþÊ , +þ×þÔþÞ þþ÷þÃþÔþŽþÝ , +þßþîþ£þ” þþßþ˜þ¤þÜþâ , +þþßþ¸þŽþ·þ” þþßþ®þ×þäþôþ” , +þ—þ¸þäþÞþþßþ¸þŽþ·þ”þ³þŽþËþ”þ‘þèþÈþŽþá42 þ³þŽþËþ” , +þíþ­þãþîþ¯ þþßþäþ†þ·þ®. , +þ¯þ­ þþùþ«þþ‘þ” þþßþ´þ®þóþÌþ” þßþàþœþàþž , +þóþ´þ˜þ¨þªþáþûþ§þ˜þôþŽþ­þíþÇþôþÔþ”þþùþ«þþ‘þ”þþßþ´þ®þóþÌþ”...

NA7004
NA7004
19/03/2012 - www.marantz.fr
NA7004 Le NA7004 est la passerelle parfaite pour votre musique préférée, qu'elle provienne de votre PC, d'un disque dur externe, d'une radio FM, DAB ou DAB+, ou même de l'autre côté du monde via une plateforme radio Internet ou de services musicaux comme Napster. Le NA7004 se connecte à tout cela. Il incorpore une technologie basée sur la norme DLNA1.5 pour le streaming audio. On trouve aussi cette fonctionnalité dans d'autres produits, mais ici elle est davantage orientée vers...

Liste des coûts des réparations Olympus
Liste des coûts des réparations Olympus
07/09/2018 - www.olympus.fr
Liste des coûts des réparations Olympus *Veuillez noter que les tarifs recommandés s'appliquent lors de l'envoi direct des produits Olympus. Pour les produits absents de la liste des tarifs, veuillez contacter notre service client. Type de produit Categorie Modèle Reflex numérique/PEN/OMD et accessoires Appareils photo numérique Micro 4/3 E-M1 E-M1 MarkII E-M10 E-M10 MarkII E-M10 MarkIII E-M5 E-M5 MarkII E-P2 E-P3 E-P5 E-PL1 E-PL2 E-PL3 E-PL5 E-PL6 E-PL7 E-PL8 E-PM1 E-PM2 PEN-F 12-40mm...

Walnut Cordyceps Shrooms Tonic Recipe by ... - Samsung
Walnut Cordyceps Shrooms Tonic Recipe by ... - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Walnut Cordyceps Shrooms Tonic Recipe by chef l i s a l e o n g (A healthy brain feeds off of its environment and its fuel. Put the right ingredients into your body and your brain will work in tip-top fashion.Walnuts are a great source of vitamin E.) Ingredients 600g blanched diced chicken breast meat 30g pre-soaked dried cordyceps flowers 30g meaty dried couch slices (pre-soft in hot water till soften) 20g Ji Rou Ku (Mushrooms) (pre-soft in hot water till soften) 40g toasted walnut 5 seeded red...

Fiche produit Sony : 21/1219306070921.pdf
Fiche produit Sony : 21/1219306070921.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Professional Media Europe Professional Disc double couche ­ FAQ Media Q1: Quelles sont les différences techniques entre la version simple couche et la version double couche ? R1 : - Capacité d'enregistrement plus que doublée : multipliée par 2,20 - Vitesse de transfert plus élevée (lecture) : 86 Mb/s (une tête optique) pour le PFD23A et 126 Mb/s (deux têtes optiques) pour le PFD50DLA - Les autres spécifications demeurent inchangées. Q2 : La production du PFD23A va-t-elle être arrêtée...