34952

Extrait du fichier (au format texte) :

OVER 18 MONTHS 18 MOIS ET PLUS 18 MESES EN ADELANTE

Blanket Time Igglepiggle Igglepiggle joue avec toi Igglepiggle juega contigo
34952/34893 Asst.
SPEAKS IN ENGLISH PARLE EN ANGLAIS HABLA EN INGLÉS

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL JUGUETE.

Replace with 4 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. 1.5V AA (R6) Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to replace batteries. ou R6 recommandées. BATTERIES INCLUDED À remplacer par 4 piles AA inclus)de 1,5 V. Piles alcalinesles piles. Tournevis cruciforme (non requis pour remplacer PILES INCLUSES Remplácelas con 4 pilas AA o R6 de 1,5 V. Se recomiendan pilas alcalinas. PILAS INCLUIDAS Destornillador en cruz (no incluido) necesario para remplazar las pilas.

x4

Product and colors may vary. · Le produit et les couleurs peuvent varier. ·El producto y los colores pueden variar.

Web site in English 1-800-PLAYSKL Site Web en anglais · Sitio Web en ingles

NOTE
This toy is shipped in "demo" mode. Move switch on battery box to "ON" to access all 10 modes of play. Ce jouet est vendu en mode «démo». Faites glisser l'interrupteur sur le compartiment des piles à la position «ON» pour accéder aux 10 façons de jouer.

NOTA NOTA

Este juguete ha sido empacado en modo de demostración. Deslice el interruptor a ON para activar los 10 modos de juego. TO ACTIVATE TOY: Press Igglepiggle's right foot until it makes a squeaking sound. POUR ACTIVER LE JOUET: Appuie sue le pied droit d'Igglepiggle jusqu'à ce que tu entendes un son aigu. PARA ACTIVAR EL JUGUETE: Presiona el pie derecho de Igglepiggle hasta que escuches un sonido agudo.

Here are the 10 play modes: · Voici les 10 façons de jouer: Éstas son las 10 maneras de jugar:

Some play modes are determined by whether or not the blanket is in Igglepiggle's hand. In some cases, children will be asked to attach or remove the blanket. When the toy "senses" that the blanket has been attached or detached it will make a rattle sound. Quelques-unes des façons de jouer sont déterminées par le fait qu'Igglepiggle tienne sa doudou ou non dans ses mains. À certains moments, on demandera aux enfants de mettre en place ou d'enlever la doudou. Si le jouet «reconnaît» qu'on lui met ou qu'on lui enlève sa couverture, il émettra un son de cliquetis. Algunos de los modos de juego se determinan según cómo Igglepiggle sostiene su mantita. En algunos casos, los niños deberán ponerle o quitarle la mantita. Cuando ello ocurra, el juguete emitirá un tintineo. 1

Play modes when Igglepiggle is holding his blanket: Les façons de jouer lorsque Igglepiggle tient sa couverture: Modos de juego cuando Igglepiggle sostiene su mantita: 1. Theme song (demo version) · Chanson thème (version démo) · Tema musical (versión demo) : Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Igglepiggle loves his blanket." Theme song plays · La chanson thème démarre · La canción tema comienza: Yes ­ my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-diggle. Yes ­ my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-wooo. 2. Dance like Igglepiggle · Danse comme Igglepiggle · Baila como Igglepiggle: Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Igglepiggle loves to dance with his blanket." Music plays · La musique joue · La música toca Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Borrow Igglepiggle's blanket and dance along." If blanket is not removed, narrator repeats, "Borrow Igglepiggle's blanket and dance along." If blanket is still not removed, toy resets. Si on ne lui enlève pas sa doudou, le narrateur reprend: "Borrow Igglepiggle's blanket and dance along". Si la doudou reste encore en place, le jouet est remis à zéro. Si no quitas la mantita, el narrador repite: "Borrow Igglepiggle's blanket and dance along." Si la mantita queda asida a Igglepiggle, él se reinicializará. If blanket is removed, music plays. Si on enlève la doudou, la musique joue. Si le quitas la mantita, la música comenzará a tocar. 3. Hide and seek · Joue à la cachette · Las escondidas: Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Igglepiggle lets his best friends play hide and seek with his blanket. Can you hide it?" If blanket is not removed, narrator repeats, "Can you hide it?" If blanket is still not removed, toy resets. If blanket is removed, narrator says "Looking here... looking there... looking down and all around." Then narrator says, "Show Igglepiggle the blanket." · If blanket is not attached, narrator repeats, "Show Igglepiggle the blanket." If blanket is still not attached, toy resets. · If blanket is attached, Igglepiggle plays music and hugs blanket. Si on ne lui enlève pas la doudou, le narrateur reprend: "Can you hide it?". Si la doudou reste encore en place, le jouet est remis à zéro. Si on enlève la doudou, le narrateur ajoute: "Looking here... looking there... looking down and all around." Puis le narrateur ajoute: "Show Igglepiggle the blanket." · Si on ne remet pas la doudou en place, le narrateur répète: "Show Igglepiggle the blanket." Si on ne replace toujours pas la doudou, le jouet est remis à zéro. · Si on remet la doudou en place, Igglepiggle joue de la musique et serre sa doudou dans ses bras. Si no le quitas la mantita, el narrador repite: "Can you hide it?" Si aún así no la retiras, el juguete se reinicializa. Si retiras la mantita, el narrador dice: "Looking here... looking there... looking down and all around." Luego, el narrador agrega: "Show Igglepiggle the blanket." · Si no le pones la mantita, el narrador repite: "Show Igglepiggle the blanket.". Si aún así no se la pones, el juguete se reinicializa. · Si le pones su mantita, Igglepiggle interpreta música y la abraza.

2

Play modes when Igglepiggle is not holding his blanket: Les façons de jouer lorsque Igglepiggle ne tient pas sa doudou: Modos de juego cuando Igglepiggle no tiene su mantita: 4. Blanket search (demo version): · Cherche la doudou (mode démo) Busca la mantita (modo demo) Narrator asks · Le narrateur demande · El narrador pregunta: "Where's your blanket, Igglepiggle?" Toy makes searching motions. · Le jouet «cherche la doudou». El juguete busca la mantita. Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Igglepiggle needs your help. Put the blanket in his hand."

If blanket is not attached, narrator repeats, "Put the blanket in his hand." If blanket is still not attached, toy resets. If blanket is attached, Igglepiggle plays music and hugs blanket.

Si on ne remet pas la doudou en place, le narrateur répète: "Put the blanket in his hand." Si on ne replace toujours pas la doudou, le jouet est remis à zéro. Si on replace la doudou, Igglepiggle joue de la musique et serre sa doudou dans ses bras. Si no le pones la mantita, el narrador repite: "Put the blanket in his hand." Si aún así, no le pones la mantita, el juguete se reinicializa. Si le pones la mantita, Igglepiggle interpreta música y la abraza 5. Blanket search (theme) · Cherche la doudou (chanson thème) Busca la mantita (Tema musical): Narrator asks: · Le narrateur demande: · El narrador pregunta: "Where's your blanket, Igglepiggle?'' Narrator says: · Le narrateur dit: · El narrador dice: "Igglepiggle needs your help. Put the blanket in his hand."

Toy makes searching motions. · Le jouet «cherche» la doudou. · El juguete "busca" la mantita

If blanket is not attached, narrator repeats, "Put the blanket in his hand." If blanket is still not attached, toy resets. If blanket is attached, theme song plays: Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-diggle. Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-wooo. Si on ne remet pas la doudou en place, le narrateur répète: "Put the blanket in his hand." Si on ne replace toujours pas la doudou, le jouet se remet à zéro. Si on replace la doudou, la chanson thème d'Igglepiggle joue: Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-nigglewiggle-diggle. Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-wooo. Si no le das la mantita, el narrador repite: "Put the blanket in his hand." Si aún así, no se la das, el juguete se reinicializa. Si le pones la mantita, la canción tema comienza a tocar: Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wigglediggle. Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-wooo. Random modes (may happen with or without blanket): Mode aléatoire (peut se produire avec ou sans doudou): Modo aleatorio: (puede activarse con o sin mantita):

3

6. Guessing game (Ninky Nonk): · Devinette (Ninky Nonk) · Adivinanza (Ninky Nonk) Narrator asks · Le narrateur demande · El narrador pregunta: "Who's here?" Ninky Nonk sounds play · Les sons de Ninky Nonk · Los sonidos de Ninky Nonk tocan Narrator says · Le narrateur répond · El narrador dice: "It's the Ninky Nonk!" 7. Guessing game (Makka Pakka) · Devinette (Makka Pakka) · Adivinanza (Makka Pakka) Narrator asks · Le narrateur demande · El narrador pregunta: "Who's here?" Makka Pakka sounds play. · Les sons de Makka Pakka · Los sonidos de Makka Pakka Narrator says: · Le narrateur répond: · El narrador responde: "It's Makka Pakka!" 8. Guessing game (Pinky Ponk) · Devinette (Pinky Ponk) · Adivinanza (Pinky Ponk) Narrator asks · Le narrateur demande · El narrador pregunta: "Who's here?" Pinky Ponk sounds play · Les sons de Pinky Ponk · Los sonidos de Pinky Ponk tocan Narrator says · Le narrateur répond: · El narrador dice: "It's the Pinky Ponk!" 9. Dance & take a bow Igglepiggle: · Igglepiggle danse et salue · Igglepiggle baila y saluda Music plays and toy "dances", pausing every few seconds and then starting again. At the end, Igglepiggle takes a bow. La musique joue et le jouet «danse» en prenant des pauses de quelques secondes puis recommence. À la fin, Igglepiggle salue son public. La música toca y el juguete "baila", descansando unos segundos, para volver a comenzar. Al final, Igglepiggle saluda con una reverencia. 10. Dancing Igglepiggle · Igglepiggle danse · Igglepiggle bailarín Music plays and toy "dances." La musique joue et le jouet «danse». La música toca y el juguete "baila".

To replace batteries: There are two battery compartments, located on the bottom of each foot. Be sure to change the batteries in both compartments. Use a Phillips/cross head screwdriver (not included) to loosen screw in battery compartment covers (screw remains attached to cover). Remove covers. Remove exhausted batteries and replace with 4 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. Replace covers and tighten screws. Pour remplacer les piles: Il y a deux boîtiers pour les piles, situés sous chaque pied. Assurez-vous de changer les piles dans les deux boîtiers. À l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus), desserrez les vis des couvercles des boîtiers des piles (les vis restent fixées aux portes). Retirez les couvercles. Retirez les piles usées et remplacez-les par 4 piles AA ou R6 de 1,5 V, alcalines de préférence. Remettez les couvercles en place et serrez les vis. Para remplazar las pilas: El juguete cuenta con dos compartimientos para las pilas en la "planta" de cada pie. Asegúrese de cambiar las pilas en ambos compartimientos. Use un destornillador en cruz (no incluido) para aflojar el tornillo de cada tapa (los tornillos permanecen asidos a las tapas). Retire las tapas. Retire las pilas gastadas y cámbielas por cuatro pilas AA o R6 de 1,5 V. Se recomienda el uso de pilas alcalinas. Cierre las tapas y ajuste los tornillos.

4

1. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers' instructions; 2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries; 3. Always remove weak or dead batteries from the product. 1. S'assurer d'insérer correctement les piles et de toujours suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium. 3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 1. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 2. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio). 3. Siempre retire del producto las pilas débiles o gastadas.

Les promotions



littlest pet shop - Hasbro
littlest pet shop - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
LITTLEST PET SHOP Poodle Seal Chick Kitty Frog Bird Dachshund Horse Butterûy Panda Ostrich Scotty Dog Turtle Penguin Hamster Dragonûy Spider Monkey Piglet Gecko Bunny Guinea Pig Sheepdog Mouse Bird Scotty Dog

196540200 Battleship Live I 03-11-10 - Hasbro
196540200 Battleship Live I 03-11-10 - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
® ÂGE 8+ POUR 2 JOUEURS DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE GUIDE DE DÉMARRAGE QU EST-CE QUI DISTINGUE BATTLESHIP LIVE? Contenu: tour électronique, planchette de jeu, 2 panneaux de séparation, 10 vaisseaux, 2 canons, 2 jetons de commandement, avion-espion, piste. Retirez les pièces du jeu de l emballage. Jetez ou recyclez les restes. AS S E M B L A G E C est facile! Suivez les trois étapes ci-dessous. Regardez l exemple montré sur la photo de droite pour préparer le jeu. IMPORTANT:...

Transformers Alternators Shockblast
Transformers Alternators Shockblast
05/04/2012 - www.hasbro.com
SHOCKBLAST TM AGE: EDAD 5+ 81322/81300 Asst. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si...

Beyblade Auto Change Balancer French
Beyblade Auto Change Balancer French
05/04/2012 - www.hasbro.com
.a?(auueJa6!4 aun la~naslndwd un 'aalqwasse uou 3av7g)~ga!dnol aun lua!luo3 .s!ldwo~uou auuoj!Jnn s!nawnol un,p ap!e,l e s!nba~a6elqwassy I 'amlrqd ua s= re(l u w ~-a( ~ ' ~ a qm dW q~JelqumzO$u pJ ~ anel p,nb m y n u rap cqadruo, up, a,. ! W * -9PhddeIWw e PI rnJ01oar!?ep *e,l P =J?w@P-3 JW#l9'P allw un* splwip 'Wpo, my aP 01) 1-w OP Iu.arnapHn awg/purod q-eple6 la'Jandeplal~lqUJ-,P lu-='9P"4s"! =I -* w mag~alyns MBIgnS alns alnol no alqq aun ens,aa.wm s w r acw ~ k ~ d nnan a lsntl uas...

assemblage avant de jouer la première fois but du prépara ... - Hasbro
assemblage avant de jouer la première fois but du prépara ... - Hasbro
25/10/2016 - www.hasbro.com
TM ® ÉDITION POUR 2 JOUEURS ÂGE 6+ CONTENU " 2 plateaux de jeu " 24 cartes mystères de personnages Star Wars " 48 cartes de personnages Star Wars et leur cadre " 2 curseurs de score Dans une galaxie très, très lointaine, quelqu un a causé une perturbation dans la Force. C est à toi de décider d aider un ami ou de vaincre le côté obscur. Utilise la Force pour découvrir qui a provoqué cette perturbation. Pose des questions pour percer à jour l identité de ton ami ou ennemi. ASSEMBLAGE FIGURE...

Dinosaures - Hasbro
Dinosaures - Hasbro
26/04/2017 - www.hasbro.com
Dinosaures Iguanodon Brontosaure Tanius Quetzalcoatlus Tyrannosaure Stégosaure Ptérodactyle Suchomimus Protocératops Brachiosaure Deinonychus Diplodocus Ankylosaure Archéoptéryx Torvosaure Dimétrodon Styracosaure Vélociraptor Ptéranodon Caudiptéryx Parasaurolophus Tricératops Microraptor Plésiosaure

Transformers-Amarda-Space-Mini-Con-Team-frt
Transformers-Amarda-Space-Mini-Con-Team-frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS AGE EDAD :5 + 80732/80701 Asst. TM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants....

Hideway HavenGame - Hasbro
Hideway HavenGame - Hasbro
23/03/2018 - www.hasbro.com
AGE 6+ EDAD 2-6 Players Joueurs Jugadores Jeu " Juego Hideway Haven Game " If you spun the Dragonfly, you may move the Dragonfly to any space on the board! Turn over the tile on the space. If it is your tile, you may collect it. Moving The Pawns " You may move a pet pawn up to the number of spaces you spun. You don t have to move a pet pawn at all, if you don t want to, nor do you have to move it the full number that you spun. " Move a pet pawn from each space to any connected space,...
 
 

Terms Conditions Offre Magistar Fr 2024
Terms Conditions Offre Magistar Fr 2024
22/06/2024 - www.zanussiprofessional.fr
Zanussi Professional TERMES & CONDITIONS Jusqu'à 1 an de détergents offerts pour l'achat d'un four Magistar " Contenu de la présente Offre (ci-après l'Offre) : après l'achat d'un Four Combiné Magistar Zanussi Professional 6 ou 10 GN (ci-après le « Produit »), en scannant le QR code présent sur l'avant du Produit, les clients finaux seront invités à enregistrer leur appareil. Après inscription, les clients finaux recevront gratuitement un kit d'un an de détergents de nettoyage (ci-après...

Télécharger la brochure - Nikon
Télécharger la brochure - Nikon
09/03/2017 - www.nikon.fr
Caractéristiques du COOLPIX 4300 Type: Appareil photo numérique COOLPIX 4300 Pixels effectifs: 4 millions Capteur DTC: type 1/1,8 pouce (nombre total de pixels: 4,13 millions) Taille d image: Au choix: 2272 (2272 x 1704 pixels), 2048 (2048 x 1536 pixels), 1600 (1600 x 1200 pixels), 1280 (1280 x 960 pixels), 1024 (1024 x 768 pixels), 640 (640 x 480 pixels) Objectif: Zoom-Nikkor 3x; f = 8-24mm [équivalent à 38-114mm en format 24x36] ; f/2,8-4,9; 9 lentilles en 8 groupes Zoom numérique: Jusqu...

maps + more - Navigon
maps + more - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
maps + more Manuel utilisateur Français Juin 2012 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum Garmin Würzburg GmbH Beethovenstraße 1a+b D-97080 Würzburg Les...

OM, DMS240, Husqvarna, USFR, 2009-10
OM, DMS240, Husqvarna, USFR, 2009-10
08/06/2018 - www.husqvarna.com
US Operator s manual Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. FR Manuel d utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine. ES Manual de instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. DMS 240 US FR ES EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT!...

Conditions générales - Toshiba
Conditions générales - Toshiba
21/06/2016 - www.toshiba.fr
> TOSHIBA MEMORY UPGRADE ---ON DEMAND SERVICE > DESCRIPTION DU SERVICE Ce service sur demande de mise en place d une mémoire RAM (Random Access Memory) additionnelle vous permet d augmenter la mémoire vive > COUVERTURE initiale de votre ordinateur portable en utilisant l emplacement disponible (Slot). Le service inclus la mise en place de la mémoire ainsi que la pièce Ce Service peut être acheté dans les pays suivant : France Métropolitaine. Il elle-même. n est disponible que dans...

Logitech Crayon Whitepaper
Logitech Crayon Whitepaper
09/05/2025 - www.logitech.com
DESIGNED FOR LEARNING, BUILT FOR SCHOOLS: LOGITECH CRAYON Designed For Learning, Built for Schools Logitech Crayon 1 DESIGNED FOR LEARNING, BUILT FOR SCHOOLS: LOGITECH CRAYON Logitech is committed to giving learners user-centered solutions that meet their diverse needs. We work hand-in-hand with educators and students from concept to final prototype, to ensure that students are comfortable and in control, so they can take on engaging learning experiences in any environment. Simply put, we...