34952

Extrait du fichier (au format texte) :

OVER 18 MONTHS 18 MOIS ET PLUS 18 MESES EN ADELANTE

Blanket Time Igglepiggle Igglepiggle joue avec toi Igglepiggle juega contigo
34952/34893 Asst.
SPEAKS IN ENGLISH PARLE EN ANGLAIS HABLA EN INGLÉS

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL JUGUETE.

Replace with 4 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. 1.5V AA (R6) Phillips/cross head screwdriver (not included) needed to replace batteries. ou R6 recommandées. BATTERIES INCLUDED À remplacer par 4 piles AA inclus)de 1,5 V. Piles alcalinesles piles. Tournevis cruciforme (non requis pour remplacer PILES INCLUSES Remplácelas con 4 pilas AA o R6 de 1,5 V. Se recomiendan pilas alcalinas. PILAS INCLUIDAS Destornillador en cruz (no incluido) necesario para remplazar las pilas.

x4

Product and colors may vary. · Le produit et les couleurs peuvent varier. ·El producto y los colores pueden variar.

Web site in English 1-800-PLAYSKL Site Web en anglais · Sitio Web en ingles

NOTE
This toy is shipped in "demo" mode. Move switch on battery box to "ON" to access all 10 modes of play. Ce jouet est vendu en mode «démo». Faites glisser l'interrupteur sur le compartiment des piles à la position «ON» pour accéder aux 10 façons de jouer.

NOTA NOTA

Este juguete ha sido empacado en modo de demostración. Deslice el interruptor a ON para activar los 10 modos de juego. TO ACTIVATE TOY: Press Igglepiggle's right foot until it makes a squeaking sound. POUR ACTIVER LE JOUET: Appuie sue le pied droit d'Igglepiggle jusqu'à ce que tu entendes un son aigu. PARA ACTIVAR EL JUGUETE: Presiona el pie derecho de Igglepiggle hasta que escuches un sonido agudo.

Here are the 10 play modes: · Voici les 10 façons de jouer: Éstas son las 10 maneras de jugar:

Some play modes are determined by whether or not the blanket is in Igglepiggle's hand. In some cases, children will be asked to attach or remove the blanket. When the toy "senses" that the blanket has been attached or detached it will make a rattle sound. Quelques-unes des façons de jouer sont déterminées par le fait qu'Igglepiggle tienne sa doudou ou non dans ses mains. À certains moments, on demandera aux enfants de mettre en place ou d'enlever la doudou. Si le jouet «reconnaît» qu'on lui met ou qu'on lui enlève sa couverture, il émettra un son de cliquetis. Algunos de los modos de juego se determinan según cómo Igglepiggle sostiene su mantita. En algunos casos, los niños deberán ponerle o quitarle la mantita. Cuando ello ocurra, el juguete emitirá un tintineo. 1

Play modes when Igglepiggle is holding his blanket: Les façons de jouer lorsque Igglepiggle tient sa couverture: Modos de juego cuando Igglepiggle sostiene su mantita: 1. Theme song (demo version) · Chanson thème (version démo) · Tema musical (versión demo) : Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Igglepiggle loves his blanket." Theme song plays · La chanson thème démarre · La canción tema comienza: Yes ­ my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-diggle. Yes ­ my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-wooo. 2. Dance like Igglepiggle · Danse comme Igglepiggle · Baila como Igglepiggle: Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Igglepiggle loves to dance with his blanket." Music plays · La musique joue · La música toca Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Borrow Igglepiggle's blanket and dance along." If blanket is not removed, narrator repeats, "Borrow Igglepiggle's blanket and dance along." If blanket is still not removed, toy resets. Si on ne lui enlève pas sa doudou, le narrateur reprend: "Borrow Igglepiggle's blanket and dance along". Si la doudou reste encore en place, le jouet est remis à zéro. Si no quitas la mantita, el narrador repite: "Borrow Igglepiggle's blanket and dance along." Si la mantita queda asida a Igglepiggle, él se reinicializará. If blanket is removed, music plays. Si on enlève la doudou, la musique joue. Si le quitas la mantita, la música comenzará a tocar. 3. Hide and seek · Joue à la cachette · Las escondidas: Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Igglepiggle lets his best friends play hide and seek with his blanket. Can you hide it?" If blanket is not removed, narrator repeats, "Can you hide it?" If blanket is still not removed, toy resets. If blanket is removed, narrator says "Looking here... looking there... looking down and all around." Then narrator says, "Show Igglepiggle the blanket." · If blanket is not attached, narrator repeats, "Show Igglepiggle the blanket." If blanket is still not attached, toy resets. · If blanket is attached, Igglepiggle plays music and hugs blanket. Si on ne lui enlève pas la doudou, le narrateur reprend: "Can you hide it?". Si la doudou reste encore en place, le jouet est remis à zéro. Si on enlève la doudou, le narrateur ajoute: "Looking here... looking there... looking down and all around." Puis le narrateur ajoute: "Show Igglepiggle the blanket." · Si on ne remet pas la doudou en place, le narrateur répète: "Show Igglepiggle the blanket." Si on ne replace toujours pas la doudou, le jouet est remis à zéro. · Si on remet la doudou en place, Igglepiggle joue de la musique et serre sa doudou dans ses bras. Si no le quitas la mantita, el narrador repite: "Can you hide it?" Si aún así no la retiras, el juguete se reinicializa. Si retiras la mantita, el narrador dice: "Looking here... looking there... looking down and all around." Luego, el narrador agrega: "Show Igglepiggle the blanket." · Si no le pones la mantita, el narrador repite: "Show Igglepiggle the blanket.". Si aún así no se la pones, el juguete se reinicializa. · Si le pones su mantita, Igglepiggle interpreta música y la abraza.

2

Play modes when Igglepiggle is not holding his blanket: Les façons de jouer lorsque Igglepiggle ne tient pas sa doudou: Modos de juego cuando Igglepiggle no tiene su mantita: 4. Blanket search (demo version): · Cherche la doudou (mode démo) Busca la mantita (modo demo) Narrator asks · Le narrateur demande · El narrador pregunta: "Where's your blanket, Igglepiggle?" Toy makes searching motions. · Le jouet «cherche la doudou». El juguete busca la mantita. Narrator says · Le narrateur dit · El narrador dice: "Igglepiggle needs your help. Put the blanket in his hand."

If blanket is not attached, narrator repeats, "Put the blanket in his hand." If blanket is still not attached, toy resets. If blanket is attached, Igglepiggle plays music and hugs blanket.

Si on ne remet pas la doudou en place, le narrateur répète: "Put the blanket in his hand." Si on ne replace toujours pas la doudou, le jouet est remis à zéro. Si on replace la doudou, Igglepiggle joue de la musique et serre sa doudou dans ses bras. Si no le pones la mantita, el narrador repite: "Put the blanket in his hand." Si aún así, no le pones la mantita, el juguete se reinicializa. Si le pones la mantita, Igglepiggle interpreta música y la abraza 5. Blanket search (theme) · Cherche la doudou (chanson thème) Busca la mantita (Tema musical): Narrator asks: · Le narrateur demande: · El narrador pregunta: "Where's your blanket, Igglepiggle?'' Narrator says: · Le narrateur dit: · El narrador dice: "Igglepiggle needs your help. Put the blanket in his hand."

Toy makes searching motions. · Le jouet «cherche» la doudou. · El juguete "busca" la mantita

If blanket is not attached, narrator repeats, "Put the blanket in his hand." If blanket is still not attached, toy resets. If blanket is attached, theme song plays: Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-diggle. Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-wooo. Si on ne remet pas la doudou en place, le narrateur répète: "Put the blanket in his hand." Si on ne replace toujours pas la doudou, le jouet se remet à zéro. Si on replace la doudou, la chanson thème d'Igglepiggle joue: Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-nigglewiggle-diggle. Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-wooo. Si no le das la mantita, el narrador repite: "Put the blanket in his hand." Si aún así, no se la das, el juguete se reinicializa. Si le pones la mantita, la canción tema comienza a tocar: Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wigglediggle. Yes - my name is Igglepiggle. Igglepiggle-niggle-wiggle-wooo. Random modes (may happen with or without blanket): Mode aléatoire (peut se produire avec ou sans doudou): Modo aleatorio: (puede activarse con o sin mantita):

3

6. Guessing game (Ninky Nonk): · Devinette (Ninky Nonk) · Adivinanza (Ninky Nonk) Narrator asks · Le narrateur demande · El narrador pregunta: "Who's here?" Ninky Nonk sounds play · Les sons de Ninky Nonk · Los sonidos de Ninky Nonk tocan Narrator says · Le narrateur répond · El narrador dice: "It's the Ninky Nonk!" 7. Guessing game (Makka Pakka) · Devinette (Makka Pakka) · Adivinanza (Makka Pakka) Narrator asks · Le narrateur demande · El narrador pregunta: "Who's here?" Makka Pakka sounds play. · Les sons de Makka Pakka · Los sonidos de Makka Pakka Narrator says: · Le narrateur répond: · El narrador responde: "It's Makka Pakka!" 8. Guessing game (Pinky Ponk) · Devinette (Pinky Ponk) · Adivinanza (Pinky Ponk) Narrator asks · Le narrateur demande · El narrador pregunta: "Who's here?" Pinky Ponk sounds play · Les sons de Pinky Ponk · Los sonidos de Pinky Ponk tocan Narrator says · Le narrateur répond: · El narrador dice: "It's the Pinky Ponk!" 9. Dance & take a bow Igglepiggle: · Igglepiggle danse et salue · Igglepiggle baila y saluda Music plays and toy "dances", pausing every few seconds and then starting again. At the end, Igglepiggle takes a bow. La musique joue et le jouet «danse» en prenant des pauses de quelques secondes puis recommence. À la fin, Igglepiggle salue son public. La música toca y el juguete "baila", descansando unos segundos, para volver a comenzar. Al final, Igglepiggle saluda con una reverencia. 10. Dancing Igglepiggle · Igglepiggle danse · Igglepiggle bailarín Music plays and toy "dances." La musique joue et le jouet «danse». La música toca y el juguete "baila".

To replace batteries: There are two battery compartments, located on the bottom of each foot. Be sure to change the batteries in both compartments. Use a Phillips/cross head screwdriver (not included) to loosen screw in battery compartment covers (screw remains attached to cover). Remove covers. Remove exhausted batteries and replace with 4 x 1.5V "AA" or R6 size batteries. Alkaline batteries recommended. Replace covers and tighten screws. Pour remplacer les piles: Il y a deux boîtiers pour les piles, situés sous chaque pied. Assurez-vous de changer les piles dans les deux boîtiers. À l'aide d'un tournevis cruciforme (non inclus), desserrez les vis des couvercles des boîtiers des piles (les vis restent fixées aux portes). Retirez les couvercles. Retirez les piles usées et remplacez-les par 4 piles AA ou R6 de 1,5 V, alcalines de préférence. Remettez les couvercles en place et serrez les vis. Para remplazar las pilas: El juguete cuenta con dos compartimientos para las pilas en la "planta" de cada pie. Asegúrese de cambiar las pilas en ambos compartimientos. Use un destornillador en cruz (no incluido) para aflojar el tornillo de cada tapa (los tornillos permanecen asidos a las tapas). Retire las tapas. Retire las pilas gastadas y cámbielas por cuatro pilas AA o R6 de 1,5 V. Se recomienda el uso de pilas alcalinas. Cierre las tapas y ajuste los tornillos.

4

1. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers' instructions; 2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries; 3. Always remove weak or dead batteries from the product. 1. S'assurer d'insérer correctement les piles et de toujours suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 2. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium. 3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 1. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 2. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio). 3. Siempre retire del producto las pilas débiles o gastadas.

Les promotions



littlest pet shop - Hasbro
littlest pet shop - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
LITTLEST PET SHOP Poodle Seal Chick Kitty Frog Bird Dachshund Horse Butterûy Panda Ostrich Scotty Dog Turtle Penguin Hamster Dragonûy Spider Monkey Piglet Gecko Bunny Guinea Pig Sheepdog Mouse Bird Scotty Dog

80730frt
80730frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS THRUST ® with INFERNO TM MINI-CON TM figur figure THRUST avec la figurine MINIMODUS INFERNO THRUST con la figura MINIMODUS INFERNO INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de...

Transformers Energon Signal Flare
Transformers Energon Signal Flare
05/04/2012 - www.hasbro.com
OMNICON TM 5+ AGE: EDAD OMNIMODUS SIGNAL FLARE TM 80227/80250 Asst. WARNING: CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d un adulte peut...

80230 TF Snowcat
80230 TF Snowcat
05/04/2012 - www.hasbro.com
g INSTRUCTIONS f INSTRUCTIONS d ANLEITUNG e INSTRUCCIONES p INSTRUÇÕES g NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. f REMARQUE : Certaines parties peuvent se détacher en forçant et sont conçues pour être à nouveau fixées. La surveillance d'un adulte est impérative pour les enfants en bas âge. d HINWEIS: Einige Teile sind so konstruiert, dass sie unter...

05AD44265056900B1075539349BB745E
05AD44265056900B1075539349BB745E
05/04/2012 - www.hasbro.com
Jouer ensemble! Les jeux d'empilage sont deux fois plus amusants quand on joue à deux. Pendant que vous empilez tous les deux des anneaux sur les cous des girafes, votre enfant apprend d'importantes notions comme partager, attendre son tour et jouer ensemble. Nous vous proposons ici quelques jeux «d'équipe». *Coucou. Montrez à votre enfant ce qui se produit lorsque vous appuyez sur la tête de la grande girafe : l'autre surgit! Lorsque votre enfant pourra le faire, faites surgir les girafes...

Transformers Energon Megatron Sword
Transformers Energon Megatron Sword
05/04/2012 - www.hasbro.com
MEGATRON TM TM AGE EDAD :5 + 80351/80350 Asst. Energon Sword Espada de energón Épée à l'énergon transformers.com Requires 2 x 1.5v "C" or R14 size batteries (not included). Alkaline batteries recommended. Requiert 2 piles C ou R14 de 1,5 V (non incluses). Piles alcalines recommandées. Requiere 2 pilas C o R14 de 1,5 V (no incluidas). Se recomiendan pilas alcalinas. Tensión: 1,5 V x 2. Consumo: 0,3 A. HYPER POWERTM Blade Lame ULTRAPUISSANTE Hoja ULTRAPODEROSA Extendible sword! Épée...

WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
03/11/2017 - www.hasbro.com
OIL SLICK 5+ AGE: EDAD !" 25907 TM WARNING: ! INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse...

80228 TF Perceptor Team
80228 TF Perceptor Team
05/04/2012 - www.hasbro.com
ÉQUIPE ÉQUIPE DES MINIMODUS PERCEPTOR TEAMTM MINI-CON TEAMTM ® ® LOS MINIMODUS ® AGE: EDAD HIGH WIRE ® · GRINDOR · SURESHOCK 80228/80250 Asst. 5+ INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision...
 
 

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
SMALL GROUPS. BIG POTENTIAL. Logitech ConferenceCam BCC950 Small group video conferencing deserves more than huddling around PC webcams or begging for time on overbooked conference room systems. The ConferenceCam BCC950 combines high quality HD video and crystal clear audio in a simple, amazingly affordable package, so small groups can run their own video conferences anywhere in the office. Designed with small groups in mind, ConferenceCam BCC950 is an all-in-one video and audio conferencing device...

En US 7278749504 MDM ENERGY LABEL EU 2021 En US
En US 7278749504 MDM ENERGY LABEL EU 2021 En US
12/04/2025 - www.grundig.com
GRUNDIG GKNI6950FHN 7278749504 198 90 280 35

Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement délégué ... - Brandt
Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement délégué ... - Brandt
08/11/2016 - www.brandt.fr
Lave-vaisselle - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1059/2010 Marque Référence commerciale Nombre de couverts Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de BRANDT DFH15624W 15 A++ 270 kWh/an Sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Consommation d énergie du cycle de lavage standard...

la lettre - Valeo
la lettre - Valeo
28/07/2017 - www.valeo.com
la lettre aux actionnaires avril 2014 Centre technique, Auburn Hills, États-Unis Chers actionnaires, Sommaire Résultats 2013 2 Croissance chiffre d affaires* + 10 % + 12 % + 13 % + 1 % T1 2013 T2 2013 T3 2013 T4 2013 * à périmètre et taux de change constants  roduits & P Innovations C arnet de l actionnaire 3 4 Les résultats 2013 confirment l excellente dynamique de croissance du Groupe Valeo malgré un marché automobile européen qui est resté fragile. La croissance...

Cuisson Modulaire Elco 900
Cuisson Modulaire Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson Modulaire Elco 900 Fry Top électriques 800 mm La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, comprend plus de 178 modèles en inox, dessus épaisseur 20/10ème. Fiable et robuste, elle permet d'optimiser la consommation d'énergie et de garantir la sécurité de l'utilisateur tout en offrant une ergonomie et un confort de travail. Son large choix d'éléments modulaires permet de composer différentes combinaisons tel que le bord à bord ou le système pont. Les modèles...

SAMSUNG SELFIE AWARDS TERMS AND CONDITIONS 1 ...
SAMSUNG SELFIE AWARDS TERMS AND CONDITIONS 1 ...
21/11/2014 - www.samsung.com
SAMSUNG SELFIE AWARDS TERMS AND CONDITIONS 1. Instructions on how to enter and the Prizes (defined below) form part of these Terms and Conditions. Participation in this Samsung Selfie Awards Competition ( Competition ) is deemed acceptance of these Terms and Conditions. This Competition is not valid in conjunction with any other offer. 2. The promoter is Samsung Electronics Australia Pty Ltd ABN 63 002 915 648 of Quad Samsung, 8 Parkview Drive, Homebush Bay, NSW 2127 ( Promoter ). 3. The...