Transformers Energon Megatron Sword

Extrait du fichier (au format texte) :

MEGATRON

TM TM

AGE EDAD

:5 +

80351/80350 Asst.

Energon Sword Espada de energón Épée à l'énergon

transformers.com

Requires 2 x 1.5v "C" or R14 size batteries (not included). Alkaline batteries recommended. Requiert 2 piles C ou R14 de 1,5 V (non incluses). Piles alcalines recommandées. Requiere 2 pilas C o R14 de 1,5 V (no incluidas). Se recomiendan pilas alcalinas. Tensión: 1,5 V x 2. Consumo: 0,3 A.

HYPER POWERTM Blade Lame ULTRAPUISSANTE Hoja ULTRAPODEROSA

Extendible sword! Épée extensible Espada extensible

DECEPTICON® logo Symbole DÉCEPTICON Símbolo DECEPTICÓN

Press power switch to turn sword on or off. Appuie sur le bouton pour mettre en marche l'épée ou pour l'éteindre. Presiona el botón para encender o apagar la espada.

Push DECEPTICON® logo to pop out HYPER POWERTM Blades! Motion activated clashing and battle sounds! Appuie sur le symbole DÉCEPTICON pour faire surgir les lames ULTRAPUISSANTES. Bruits d'épées et de combat activés par le mouvement. Presiona el símbolo DECEPTICÓN para que salgan las hojas ULTRAPODEROSAS. Sonidos de espadazos y de combate activados por el movimiento.
FCC Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
HYPER POWERTM Blade LAME ULTRAPUISSANTE HOJA ULTRAPODEROSA

DÉCLARATION DE LA FCC Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d'un instrument numérique de classe B de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas monté et utilisé conformément aux instructions, peut créer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Cependant, ces limites ne garantissent pas qu'il n'y aura pas d'interférence dans une installation particulière. Si ce jouet produit un brouillage préjudiciable aux transmissions télévisuelles ou radiophoniques, ce qui peut se déceler à la mise en marche et à l'arrêt du jouet, l'usager devrait corriger la situation en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes: · réorienter ou replacer l'antenne de réception; · augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur; · demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien en radio et télévision.

© 2003 Hasbro. All Rights Reserved. ® denotes Reg. U.S. Pat. & TM Office. Manufactured under license from Takara Co., Ltd. Please keep company details for future reference. Conserver notre adresse pour référence ultérieure. Recomendamos conservar esta información. Product and colors may vary. Le produit et les couleurs peuvent varier. El producto y los colores pueden variar.

P/N 6333790001 Hasbro Canada, 2350 de la Province, Longueuil, QC, Canada, J4G 1G2.
Imp.: Servicios Mexicanos de Manufactura S. de R.L. de C.V. km 17,5 Carr. Tlalnepantla-Cuautitlán, Loma Bonita, Cuautitlán Izcalli, Edo. de Méx. C.P. 54756 R.F.C.: SMM-990712156. Centro de Servicio para México: Tel.: 5872-9483 y para el interior de la República 01-800-712-6225. Distributed in the United Kingdom by Hasbro UK Ltd., Caswell Way, Newport,
Gwent NP9 0YH. Distributed in Australia by Hasbro Australia Ltd., 570 Blaxland Road, Eastwood, NSW 2122, Australia. Tel.: (02) 9874-0999. Distributed in New Zealand by Hasbro New Zealand Ltd., Albany Highways, Auckland, PO Box 100 940. North Shore Mail Centre, Auckland, New Zealand 1333. Tel.: (649) 415-9916.

TO INSTALL BATTERIES: POUR INSTALLER LES PILES: PARA COLOCAR LAS PILAS:

PR4 (2.5V) LIGHT BULB AMPOULE PR4 (2,5V) BOMBILLA PR4 (2,5 V)

2 "C"/LR14 (1.5v) ALKALINE BATTERIES 2 PILES ALCALINES C/LR14 (1,5V) 2 PILAS ALCALINAS C/LR14 (1, 5 V)

Note: Adult replacement of light bulb required. An adult should unscrew the light bulb holder from the light tube collar and take it apart to replace the bulb. Phillips/ crosshead screwdriver (not included) needed. Use the illustration as a guide. Nota: L'aide d'un adulte est requise pour remplacer l'ampoule électrique. Un adulte devrait dévisser le support de l'ampoule électrique de la douille du tube lumineux et le démonter pour remplacer l'ampoule. Tournevis cruciforme requis (non compris). Utiliser l'illustration comme guide. Nota: Requiere la ayuda de un adulto para cambiar la bombilla. Un adulto debe desenroscar el portabombilla de la abrazadera del tubo luminoso y desarmarlo para cambiar la bombilla. Se necesita un destornillador en cruz (no incluido). Guíese por la ilustración.

CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE 1. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers' instructions; 2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries; 3. Always remove weak or dead batteries from the product.
!

!

RISQUES DE FUITES: 1. S'assurer d'insérer les piles correctement et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 2. Ne jamais utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ou des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium). 3. Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit.

Les promotions



SCAVENGER bck
SCAVENGER bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX !" " FUSION MINIMODUS " UNE LOS MINIMODUS The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CON!" robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTS!" and DECEPTICONS!" follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots  whoever partners with...

80737frt
80737frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS AGE EDAD NIGHT ATTACK A ATT TTACK ACK MINI-CON TEAM TM ÉQUIPE QUIPE D'ATTAQUE D'A D'ATT TTAQUE AQUE NOCTURNE DES MINIMODUS LOS MINIMODUS - EQUIPO DE ATAQUE A AQUE NOCTURNO :5 + 80737/80701 Asst. SCATTOR !" " BROADSIDE !" " FETCH !" SCATTOR !" INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger...

B Daman Helio Breaker French
B Daman Helio Breaker French
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE 8+ 98057/98047 Asst. I pmpulseur EDAMANTM non assembY, un MABALL et uae ClBLE CYLINDRIWE. Awemblaea reuuis, sans I'aids d'oulils. TYPE 1 / I APPLIQUE LES AUTOCOLLANTS: CHARGE ET LANCE: MESSAGE DE L'ASSOCIATION INTERNATIONALE B-DAMAN ~ c o u t ebien! HELlO BREAKER est un rude gaillard! C'est un 0-DAMAN de Type Puissance, ce qui veut dire que son tir est plus fort que celui de beaucoup d'autres El-DAMAN. Les bras dlHelio redressent le support du 0DABALL I'emp8chant de flechir, ce qui...

80730bck
80730bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX !" " FUSION MINIMODUS " UNE LOS MINIMODUS The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CON!" robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTS!" and DECEPTICONS!" follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots  whoever partners with...

D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
05/04/2012 - www.hasbro.com
Play-Doh et les bienfaits sur le développement Le saviez-vous? · Les presses Play-Doh font en sorte que votre enfant utilise ses deux mains en même temps. · Les couteaux Play-Doh contribuent à développer les muscles de ses mains. · Les estampes Play-Doh aident votre enfant à maîtriser sa pince fine, ce qui est un atout pour apprendre à écrire. · Les rouleaux Play-Doh contribuent au développement de la coordination main-oeil. · Découper, presser, étamper et aplatir la pâte à modeler...

DAADA4D319B9F3691011DAE5F2837253
DAADA4D319B9F3691011DAE5F2837253
05/04/2012 - www.hasbro.com
C C PRÉPARATION ÂGE ® 5+ ! 2-5 JOUEURS MISE EN GARDE: Section 2 Votre mission: Section 2A 2A RISQUE D ÉTOUFFEMENT: Petites pièces. Déconseillé aux enfants de moins de 3 ans. Les prix de la fête foraine se sont volatilisés! Vous devez trouver qui les a volés et à quelle heure. Pour ce faire, rendez-vous à chaque manège et cochez ce que vous voyez sur les cartes qui s y trouvent. Pour jouer: Jetons de soupçons Section 1A Dessous de la boîte Section 1 Devine au fil...

Transformers Alternators Shockblast
Transformers Alternators Shockblast
05/04/2012 - www.hasbro.com
SHOCKBLAST TM AGE: EDAD 5+ 81322/81300 Asst. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si...

80260 TF Strongarm
80260 TF Strongarm
05/04/2012 - www.hasbro.com
OMNICON TM OMNIMODUS TM ENERGON STRONGARM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica...
 
 

Acquisition of ISO 14001 and OHSAS 18001 - Samsung
Acquisition of ISO 14001 and OHSAS 18001 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Acquisition of ISO 14001 and OHSAS 18001 (As of September, 2010) Region Plant Production Suwon Certification Date ISO 14001 OHSAS 18001 TV, Monitor Oct, 1996 Nov, 2000 Gumi Cellular Phone Nov, 1996 Oct, 2001 Gwangju REF,A/C,W/M Oct, 1996 Oct, 2001 Korea Giheung Semiconductor Sept, 1996 Dec, 1999 (8)

Guide de contrôle des têtes d'impression PF-03 / PF-04
Guide de contrôle des têtes d'impression PF-03 / PF-04
01/12/2014 - www.canon.fr
Canon Guide de contrôle des têtes d'impression PF-03 / PF-04 Les machines équipées de têtes PF-03 en version de micro logiciel 1.31 ou supérieur ainsi que les machines équipées de têtes PF-04 entreront dans le processus de garantie Votre imprimante doit être installée et connectée à un micro-ordinateur PC via l'USB, l'Ethernet. Le pilote d'impression GARO doit être installé sur votre poste informatique. Un rouleau de média doit être placé dans l'iPF et la machine indiqué "En...

OS Windows Phone 7.5 Interface avec vignettes dynamiques Ecran ...
OS Windows Phone 7.5 Interface avec vignettes dynamiques Ecran ...
13/02/2012 - www.samsung.com
%Ï OS Windows Phone 7.5 %Ï Interface avec vignettes dynamiques %Ï Ecran 3.7'' Super Amoled %Ï Applications sur Windows® Marketplace %Ï Processeur ultra rapide 1.4GHz %Ï Lecteur et enregistreur vidéo HD Grand Ecran 3.7'' Super Amoled Processeur Ultra-rapide 1.4GHz Interface simple et intuitive avec accès à de nombreux Hubs *** Applications gratuites ou payantes, coûts de téléchargement et de conenxion selon opérateurs *** Applications gratuites ou payantes, coûts de téléchargement...

Fonctions Options
Fonctions Options
05/07/2012 - www.smeg.fr
F67-7 SMEG ELITE Four multifonction, 60 cm, inox brillant, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709109516 10 fonctions Epaisseur inox brillant 10/10 Horloge aiguilles fin de cuisson (four se coupe automatiquement) Minuterie sonore 2 lampes témoins Thermostat électronique Chaleur tournante Gril fort ou normal Manettes de commande : fonctions et température Enceinte de four inox moulée d'une seule pièce Voûte mobile réfléchissante Eclairage 2 halogènes (2x20 W) Volume net...

0605 C WarrantyEULA E EU
0605 C WarrantyEULA E EU
15/07/2024 - dl4.htc.com
WARRANTY STATEMENT ZÁRU NÍ LIST GARANCIAKÁRTYA DEKLARACJA OGRANICZONEJ GWARANCJI CERTIFICAT DE GARANbIE ZÁRU NÝ LIST HTC End User License Agreement Microsoft Software License Terms for Windows Mobile 6 Software HTC Corporation No. 23, Xinghua Rd. Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan Contents  eatina........................................................................................ 3 Magyar..........................................................................................

Game Boy® Advance Game Link® Cable Câble ... - Nintendo
Game Boy® Advance Game Link® Cable Câble ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Game Boy® Advance Game Link® Cable Câble Game Link® pour le Game Boy® Advance WARNING AVERTISSEMENT AVISO PLEASE CAREFULLY READ THE HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THE GAME BOY ADVANCE OR GAME PAKS BEFORE USING THIS ACCESSORY. THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ COMPRIS AVEC L'APPAREIL GAME BOY ADVANCE OU LES LOGICIELS AVANT D'UTILISER CET ACCESSOIRE....