620-000468 Sumatra-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you!
English Thank you for purchasing the Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. Follow the easy steps in this guide to begin enjoying the features of your new mouse. Español Le agradecemos la adquisición de Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. El sencillo procedimiento detallado en esta guía le permitirá empezar a disfrutar de las funciones de su nuevo ratón.

1

Package contents

Obrigado! Gracias!
Quick start guide

Merci!

Français Nous vous remercions d'avoir acheté la souris Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. Suivez les étapes de ce guide pour commencer à apprécier les fonctionnalités de votre nouvelle souris. Português Obrigado por ter adquirido o Rato Laser Sem Fios Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. Siga os passos simples neste guia para começar a desfrutar das funcionalidades do novo rato.

1 English Package contents 1. Mouse 2. Receiver 3. PS/2 adapter 4. Two AA alkaline batteries 5. Quick start guide

2

3

4 Français Contenu 1. Souris 2. Récepteur 3. Adaptateur PS/2 4. Deux piles alcalines de type AA 5. Guide de démarrage rapide

5 Português Conteúdo da embalagem 1. Rato 2. Receptor 3. Adaptador PS/2 4. Duas pilhas AA alcalinas 5. Guia de iniciação rápida

Quick start guide

Español Esta caja contiene 1. Ratón 2. Receptor 3. Adaptador PS/2 4. Dos pilas alcalinas AA 5. Guía de inicio rápido

2
1

Setting up the mouse
PS/2 English Mouse setup 1. Turn off the computer. 2. Plug the receiver cable into either a USB or PS/2 computer port (adapter required for PS/2 connection). 3. Slide the battery door off. Install the two AA alkaline batteries. Power LED glows green for 20 seconds. If not, press the Power button on the mouse bottom for one second. 4. Turn on the computer and wait until the system default driver is installed. Congratulations! You can now enjoy basic mouse functions, such as left- and right-mouse button click and up and down scrolling with the wheel. You can also enjoy open-window selection (Document Quick Flip) in Windows or Expose in the Macintosh OS by pressing down on the wheel. Español Configuración del ratón 1. Apague el ordenador. 2. Conecte el cable del receptor al puerto USB o PS/2 del ordenador (se necesita un adaptador para la conexión PS/2). 3. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas. Instale las dos pilas alcalinas AA. El diodo de encendido emite destellos verdes durante veinte segundos. De no ser así, pulse durante un segundo el botón de encendido en la parte inferior del ratón. 4. Encienda el ordenador y espere mientras se instala el controlador predeterminado del sistema. ¡Enhorabuena! Ya puede disfrutar de las funciones básicas del ratón: con los botones izquierdo y derecho y el botón rueda para desplazamiento vertical. También puede seleccionar una de las ventanas que estén abiertas (función de cambio rápido de documentos) en Windows o Exposé en Macintosh OS mediante la pulsación del botón rueda. Français Configuration de la souris 1. Mettez l'ordinateur hors tension. 2. Branchez le câble du récepteur sur un port USB ou PS/2 de l'ordinateur (vous devez disposer d'un adaptateur pour la connexion PS/2). 3. Faites glisser le clapet du compartiment à piles pour l'ouvrir. Insérez les deux piles alcalines de type AA. Le témoin brille en vert pendant 20 secondes. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton Power situé sous la souris pendant une seconde. 4. Mettez l'ordinateur sous tension et patientez pendant l'installation du pilote par défaut. Félicitations! Vous pouvez maintenant profiter des fonctions élémentaires de la souris, comme le clic à l'aide des boutons gauche et droit et le défilement vertical à l'aide de la roulette. Vous pouvez également passer rapidement d'une fenêtre à une autre sous Windows et sous Macintosh (fonction Exposé) en appuyant sur la roulette. Português Configurar o rato 1. Desligue o computador. 2. Ligue o cabo do receptor à porta do computador PS/2 ou USB (adaptador necessário para ligação PS/2). 3. Remova a porta do compartimento de pilhas. Introduza as duas pilhas alcalinas AA. O LED verde acende-se durante 20 segundos. Se não acender, prima o botão de Ligar na parte inferior do rato durante um segundo. 4. Ligue o computador e aguarde até que o controlador predefinido do sistema esteja instalado. Parabéns! Agora pode desfrutar das funções básicas do rato, como botão esquerdo e direito do rato e deslocamento para cima e para baixo com a roda. Também pode desfrutar da selecção da janela aberta (Document Quick Flip ­ Rotação Rápida de Documentos) no Windows ou Expose no SO Macintosh OS, premindo a roda.

2
USB

OFF

3 4
ON

3

Downloading the mouse software
Français Téléchargement du logiciel de la souris Pour bénéficier des fonctionnalités avancées de la souris, notamment le défilement latéral et le zoom, et pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel pour souris gratuit, à partir de la page www.logitech.com/downloads. Après avoir installé le logiciel de la souris, vous pouvez le lancer en cliquant deux fois sur le logo clavier-souris dans la barre d'état système sous Windows ou sur le logo Logitech dans les Préférences système sous Macintosh. Português Transferir o software do rato Para obter as funcionalidades avançadas do rato, incluindo Zoom e deslocamento horizontal, e para alterar as atribuições do botão, transfira o software do rato gratuito em www.logitech.com/downloads. Depois de instalar o software do rato, inicie o software, fazendo duplo clique no logótipo do teclado-rato no Tabuleiro de Sistema do Windows ou no logótipo da Logitech em Macintosh System Preferences.

+

We're here to help / Asistencia / Nous sommes là pour vous aider. / Estamos cá para o ajudar

Les promotions



Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices 1 2 www.logitech.com/support 3 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40  eská Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +46-(0)8-501 632 83 00800 44 882 5862 United Arab Emirates 8000 441-4294 +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59

Thank you! Merci! Gracias!
Thank you! Merci! Gracias!
16/02/2012 - www.logitech.com
BRAND / LAUNCH: Logitech 2009 PROJECT TITLE: G35 Quick-start guide (Holyfield) DETAILS: AMR / QSG COLOR SPECIFICATIONS SPOT COLORS PMS 327 C DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES PROCESS COLORS C 5 25 50 75 95 K 5 25 50 75 95 M 5 25 50 75 95 Y

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S., sauf nombres d'actions, montants par action et par ADS) - Non révisé COMPTES DE RESULTAT CONSOLIDES Chiffre d'affaires net Prix de revient des marchandises vendues Marge brute % chiffre d'affaires net Charges d'exploitation Frais de vente et marketing Frais de recherche et de développement Frais généraux et d'administration Total des charges d'exploitation Bénéfice opérationnel Charges financières, nettes Autres produits/(charges

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Thank you! Danke! 3 2 Merci! 1 Podzikowanie! 5 4 6 7 USB M505 M505 ON O:CT! akujeme! ;03>40@8< 0A! AA Köszönjük! English V mulcumim! Zahvala! Paldies! Podkování! Logitech® Täname!

24HourFlex - Logitech
24HourFlex - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: 24HourFlex Remote employees can interact face-to-face with Logitech ConferenceCam and webcams Productivity, Communications and Collaboration are enhanced thanks to Logitech Company Size 30 employees Location Greenwood Village, Colorado Industry Services Overview 24HourFlex, an employee benefit solutions provider, has been focused on meeting clients  needs for more than 25 years. Specializing in employee benefit administration including flexible spending accounts, health reimbursemen

PC USB USB PC
PC USB USB PC
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 3 PC PC English Plug AC cable into USB connector. Plug AC adapter into outlet. English Español Español Conecte el cable CA al conector USB. Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación. Español Français Mettez l ordinateur Français Branchez le cordon d alimentation électrique dans le connecteur USB. Branchez l adaptateur secteur dans la prise électrique. Français Insérez les piles fournies dans la souris. English computer. Turn OFF Apague el ordenador. hors tension. Portugu

READ_ME_Logitech-Alert-Commander-ver3-0sp2.txt - Notepad
READ_ME_Logitech-Alert-Commander-ver3-0sp2.txt - Notepad
16/02/2012 - www.logitech.com
READ_ME_Logitech-Alert-Commander-ver3-0sp2.txt English Release Notes Logitech Alert Commander version 3.0sp2 Français Notes de version Logitech Alert Commander version 3.0sp2 Deutsch Versionshinweise Logitech Alert Commander Version 3.0sp2 ************************************************************************************ * English This document describes the major changes in the firmware and software evident to the user. The release of the Logitech Alert Video Security System supports Windows

Douglas C. Engelbart - Logitech
Douglas C. Engelbart - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Douglas C. Engelbart A Profile of His Work and Vision: Past, Present and Future Prepared by Logitech October 2005 Douglas C. Engelbart A Profile of His Work and Vision: Past, Present and Future - 1 ouglas C. Engelbart is known by most people as the inventor of the computer mouse. But that s akin to defining Michelangelo as a sculptor  or calling John Lennon a singer.  The mouse, developed with a small team at Stanford Research Institute (SRI), represented only one aspect of a much larger v
 
 

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
® Manuel d'utilisation SCOOBY-DOO and all related characters and elements are trademarks of and © Hanna-Barbera. (s09) Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge de vos

PMO115 - Smeg
PMO115 - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PMO115 linéa SMEG ELITE Porte relevante verre gris miroir pour niche four micro-ondes EAN13: 8017709138646 Esthétique coordonnée au four LINEA SCP115 gris miroir Dimensions maximales four micro-ondes P 50 x L 55,5 x H 35,5 Versions PMO115X - Porte relevante, inox/verre PMO115A-1 - Porte relevante, verre mat anthracite SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 PMO115 linéa pour micro-ondes SMEG France 9

ML-2855ND - Samsung
ML-2855ND - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
ML-2855ND Mono Laser Multifunction Printer Features: " Fast print speeds up to 30 ppm, with crisp, clean, professional-looking text " 400MHz processor and 64MB memory (expandable to 192MB max.) minimize bottlenecks " Durable 50,000-pages-per-month duty cycle " Built-in duplex printing for greater time and cost efficiency " One of the lowest TCOs in its class " Network-ready connectivity for shared workgroups ML-2855ND Keep your workgroup working at peak efficiency. The Samsung ML-2855ND mono las

RENAULT OCCASIONS
RENAULT OCCASIONS
31/01/2017 - www.renault.fr
RENAULT OCCASIONS CONTRAT EXCELLENCE  TABLEAU DES ORGANES COUVERTS MOTEUR Bloc cylindre Culasse assemblée Culbuteur Soupape Guide Joint de culasse Poussoir Arbre à cames Galet / Tendeur et rupture de courroie de distribution Couronne de démarreur Volant moteur Pompe à huile Pistons et segments Axe de piston Coussinet Vilebrequin Palier Collecteur d'admission et échappement Support moteur BOÎTE DE TRANSFERT ET PONT AR Carters (casse liée à un organe interne de la boîte) Organes internes

TR90IP - Smeg
TR90IP - Smeg
29/06/2016 - www.smeg.fr
TR90IP Victoria SMEG ELITE Centre de cuisson, 90 cm, esthétique victoria, crème, multifonction, catalyse, double chaleur tournante, induction Classe énergétique B EAN13: 8017709196141 Plan de cuisson induction : 5 foyers dont: Arrière gauche : 2,30 kW - Booster 3,00 kW Ø 215 mm Avant gauche : 1,30 kW - Booster 1,40 kW Ø 175 mm Central : 2,30 kW - Booster 3,00 kW Ø 265 mm Arrière droit : 1,30 kW - Booster 1,40 kW Ø 175 mm Avant droit : 2,30 kW - Booster 3,00 kW Ø 215 mm Puissance nomin

Jukebox Studio
Jukebox Studio
16/03/2012 - www.archos.com
Jukebox Studio 101831 Install Guide ­ English .......... p. 2 Guide d'installation­ Français .......... p. 21 Betriebsanleitung ­ Deutsch .......... p. 40 Manual del usuario­ Español .......... p. 59 Manual dell' utilizzatore­ Italiano .......... p. 78 ARCHOS Jukebox Studio Manual version 2.0a Please visit our website www.archos.com to download the most recent manual and firmware -1- English - Table of Contents Warranty and Warnings .......................................................