620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Installationshandbuch - Logitech
Installationshandbuch - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Installationshandbuch Guide d installation EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. DE  Willkommen zu Hause Kinder, Haustiere, Einbrecher: Mit Circle, der WLANKamera für Haussicherheit, bleibt Ihnen nichts verborgen. Zur Installation einfach Smartphone oder Tablet bereitlegen und loslegen. FR  Bienvenue chez vous Qu il...

B2b Connect Datasheet Dec2020 Web
B2b Connect Datasheet Dec2020 Web
12/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH CONNECT Simplify video conferencing so anyone can set it up and run a meeting anywhere. Make it affordable so you can outfit every conference room with video. Designed for huddle rooms and home offices, Logitech Connect is also compact and mobile so you can take it throughout the workplace and around the world. Connect is always ready for your next video conference call. FLEXIBLE VIDEO FOR THE ANYWHERE WORKPLACE Optimized for individuals and small groups of up to six people, this...

Supercharge Your School Team Fr
Supercharge Your School Team Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Dynamisez l'?quipe informatique de votre ?tablissement Soulagez vos ?quipes informatiques surcharg?es ? l'aide de technologies p?dagogiques qui vous feront gagner du temps Les d?fis auxquels le personnel informatique est confront? n?cessitent des conceptions de produits innovantes et une compr?hension approfondie des besoins de l'?tablissement. Qu'il s'agisse d'organiser les stocks ou d'?quiper le personnel, les enseignants et les ?l?ves avec une technologie fiable, Logitech peut aider les experts...

circle - Logitech
circle - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Guide d installation Guía de configuración EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. FR  Bienvenue chez vous Qu il s agisse de vos enfants, de vos animaux ou d intrus, ne manquez pas un seul événement grâce à la caméra de surveillance connectée Circle. Circle est simple à configurer: saisissez votre smartphone...

Getting started with Première utilisation Logitech® Keyboard Case
Getting started with Première utilisation Logitech® Keyboard Case
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Keyboard Case for iPad 2 Logitech® Keyboard Case Contents English Français 3 6 Español Português 9 12 www.logitech.com/support 15 2 Logitech® Keyboard Case Charge the Keyboard Case Plug the micro-USB cable into the micro-USB port on the Keyboard Case. Plug the other end of the cable into a powered USB port on a computer. Paste(Command-V) Previous trackSkips to previous track on current playlist Play/PauseStarts or stops current...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
11/05/2025 - www.logitech.com
Casques professionnels Logitech - filaires Le travail hybride n?cessite des solutions con?ues pour tous les types d'utilisateurs et d'environnements de travail. Quels que soient votre style ou vos pr?f?rences en mati?re de connectivit?, la gamme de casques professionnels Logitech comprend un dispositif adapt? ? votre mani?re de travailler. Les casques et ?couteurs Logitech sont con?us pour fonctionner de mani?re transparente avec les principales plateformes de visioconf?rence. Ils vous offrent ainsi...

08-00102 z540 Audio.book - Logitech
08-00102 z540 Audio.book - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User s Guide Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Italiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Logitech Select
Logitech Select
14/09/2024 - www.logitech.com
Fiche technique Logitech Select pour les salles ?liminez les obstacles ? la collaboration et assurez-vous que les salles de conf?rence sont pr?tes pour la prochaine r?union. Gr?ce ? notre plan de service complet, Logitech Select, nous nous associons ? vous pour r?duire la gestion quotidienne, optimiser les performances et vous aider ? tirer le meilleur parti de votre investissement. Logitech Select est un plan de service complet incluant la r?solution des probl?mes 24 h/24 par nos experts produits,...
 
 

City puzzle interactif
City puzzle interactif
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation City puzzle interactif © 2012 VTech Imprimé en Chine 91-001635-002 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®, nous...

FR 171104 TELE%20Z Express%20Your%20chef Bol%20Multifonctions
FR 171104 TELE%20Z Express%20Your%20chef Bol%20Multifonctions
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 06 NOV 17 Page de l'article : p.108 Pays : France Périodicité : Hebdomadaire OJD : 1093603 Page 1/1 À TABLE ! Le cake aux fruits Un bol mixeur de 3 litres de capacité, un bol en silicone pour mélanger les petites quantités, un séparateur à jaune d'oeuf, un support antidérapant et un couvercle transparent anti-projections: le lot d'outils parfait pour les pâtissiers du dimanche. Kit bol multifonctions 5 en 1, Terraillon, 54,90 ¬, www.darty.com Tous droits réservés à l'éditeur TERRAILLON...

Four Electrique - Fiche Produit Selon le ... - Electro10count.com
Four Electrique - Fiche Produit Selon le ... - Electro10count.com
03/04/2018 - www.brandt.fr
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque BRANDT Référence commerciale BCI6652W Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante 98,1 A 0,77 kWh 0,90 kWh Nombre de cavité(s) 1 Source(s) de chaleur Electricité 57 l Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne

CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes)
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes)
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FIXE (pour guitares 6 ou 7 cordes) Reglage de la hauteur Le chevalet fixe permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation (Fig. 1 B) à l'arrière du chevalet à l'aide d'un tournevis cruciforme. Accordez la guitare et vérifiez l'intonation. Répétez ces opérations jusqu'à ce que vous obteniez...

EU DoC 1866 062122
EU DoC 1866 062122
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Portable Computing Device, Model Number 1866 (marketing name: Surface Pro 7), equipped with model 1706 (not covered by this declaration), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council:  Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization...

Genius XL Master Color
Genius XL Master Color
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Genius XL Master Color c 2011 VTech Imprimé en Chine 91-001618-001 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez VTech®, nous nous engageons...