620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
14/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
25/03/2026 - www.logitech.com
DATASHEET C505E HD WEBCAM Step up from built-in laptop optics with the Logitech? C505e business webcam that delivers crisp, smooth and colorful widescreen HD 720p video at a budget-friendly price point that makes office life much easier. C505e provides a 60? diagonal field of view, fixed focus and auto light correction that adjusts illumination of most spaces; one omnidirectional mic supports clear conversation up to 3 meters away. The extra-long USB-A cable and universal clip provides a wide...

Wave Keys Mk670 Combo Datasheet
Wave Keys Mk670 Combo Datasheet
07/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Wave Keys MK670 Combo Designed for comfort and productivity, this easy-to-use combo offers a wave keyboard with familiar typing and a contoured mouse with rubber edges for a sure grip and steady control. Connect both devices easily with Logi Bolt USB receiver for a secure wireless connection. Designed for sustainability, this combo features plastic parts made with a minimum of 61% post-consumer recycled plastics.1 "F  amiliar feel, all-day comfort: The wave design feels instantly familiar...

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 TM Installation Logitech!" Alto Connect 2 3 English You must connect the power supply to the notebook stand to operate the USB ports on the stand. English Pull 20 cm USB cable from stand. ~AšÔN-e‡ `¨_Řc¥N {FŠW‹–ûfbXg¶v„–ûnÿ bM€ýOu(g¶N v„ USB #c¥Wà0 ~AšÔN-e‡ _žbXg¶N-bÉQú 20 QlRv„ USB #c¥}Ú 0 {€OSN-e‡ `¨_Ř{c¥N {‹°g,u5bXg¶v„u5nÿ bM€ýOu(bXg¶N v„ USB Þc¥zïSã0 {€OSN-e‡ NÎbXg¶N-bÉQú 20 S˜|sv„...

QuickCam® ClickSmart™ 420 Setup
QuickCam® ClickSmart™ 420 Setup
23/07/2018 - www.logitech.com
QuickCam ClickSmart 420 ® Setup !" © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules....

Rally Accessories
Rally Accessories
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ACCESSOIRES RALLY DES ACCESSOIRES POUR CHAQUE ESPACE DE La gamme Logitech Rally offre R?UNION une suite compl?te d'accessoires permettant de s'adapter ? un large Logitech Rally Bar Mini, Rally Bar et Rally offrent des solutions de collaboration vid?o premium pour les salles de toutes les tailles et de toutes ?ventail de tailles et de configurations les formes. Simples, polyvalentes et soigneusement con?ues pour s'adapter ? tous les espaces, les barres vid?o tout-en-un Rally et...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
12/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DONN?ES TECHNIQUES SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SOUS WINDOWS Transformez tout espace en salle Microsoft Teams? sous Windows? avec l'acc?s ? la r?union d'une simple pression ou la connexion de proximit?, le partage de contenu avec et sans fil et le contr?le au centre de la salle avec Tap. Les solutions pour salles Logitech? sont disponibles pour les salles de toutes tailles, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR LES SALLES DE...

Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub
Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub
05/12/2014 - www.logitech.com
Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 About this guide 4 What Bluetooth devices are available? 6 Mobile phones 6 PDAs 7 Headsets 8 Printers 8 What is a Bluetooth stack? 9 How do I connect devices? 11 Discovering devices 11 Pairing devices 12 Choosing the services you will use 13 Connecting devices 14 Managing my Bluetooth devices 15 My Bluetooth Places in Windows 2000...
 
 

BAUKNECHT
BAUKNECHT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BAUKNECHT TRKA KOBLENZ 4580 290 · 186 8 * ABCDEFG 392/2012 20../.. 69

TRAFFIC BENCHMARKING STUDIES TOMTOM EUROPE December ...
TRAFFIC BENCHMARKING STUDIES TOMTOM EUROPE December ...
16/05/2016 - www.tomtom.com
          TRAFFIC  BENCHMARKING  STUDIES     TOMTOM  EUROPE       December  -­   January  2014                                                     BenchExpert  SARL   Parc  technologique  NOBEL  -­   DESCARTES   27  rue  Alfred  NOBEL   77420  Champs  sur  Marne   Tél.  :  01.64.15.60.50. ...

Genius XL Explorer
Genius XL Explorer
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Genius XL Explorer c 2007 VTech Imprimé en Chine. 91-02239-002 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire pour que...

Ecoprofile Laptop 13in
Ecoprofile Laptop 13in
22/11/2025 - download.microsoft.com
Surface Laptop 13  Surface Laptop 13  (Model 2095) Ecoprofile ? Microsoft Corporation. All rights reserved. Last updated July 2025 Our goals In 2020 Microsoft committed to becoming carbon negative, water positive, and zero waste by 20301. Surface plays a key role in helping Microsoft achieve these goals, so we are working to reduce the environmental impacts of our Surface products. Our approach embeds sustainability into the design, manufacturing, distribution, use, and end-of-life management of...

Laverie Electrolux
Laverie Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Laverie Electrolux Laveuses frontales standards La gamme de lave-vaisselle Electrolux a été conçue pour satisfaire toutes les demandes des clients. Elle répond ainsi à leurs besoins d'économies et d'ergonomie. La gamme comprend des lave-verres, des lave vaisselle frontaux et à capot, des lave-batterie et lave-plateaux , des laveuses à avancement automatique et des laveuses à convoyeur . Les laveuses frontales se déclinent en 2 catégories, les standards et les Green& Clean. Cette fiche...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO AVVERTENZA: Durante l uso della lavastoviglie, seguire le precauzioni sotto elencate: ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA " Questo apparecchio richiede la messa a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica creando un percorso di resistenza minima per la corrente elettrica. Questo apparecchio è provvisto di un cavo comprendente un conduttore di terra e una...