620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Comparison Matrix H Series Headsets
Comparison Matrix H Series Headsets
13/09/2024 - www.logitech.com
TABLEAU DE COMPARAISON COLLABORATION INDIVIDUELLE Les casques Logitech? sont CASQUES LOGITECH S?RIE H PROFESSIONNELS toujours pr?ts pour vos appels Les utilisateurs qui effectuent des appels professionnels depuis leur ordinateur dans des open spaces ou chez eux appr?cieront le design professionnels. Compatibles avec des casques H650e et H570e. Dot?s de commandes toutes les plates-formes principales confortable intuitives, plac?es sur le c?ble, ainsi que d'un micro anti-parasite, ces de communication...

EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
EC-Declaration of Conformity to the Essential Requirements of the applicable Directive 1999/5/EC We, Authorized Representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig, Cork, Ireland, certify and declare under our sole responsibility that the following Radio-Frequency (RF) product(s): Brand Name: Model Name Model Number: LOGITECH Cordless Freedom 2.4 J-UH16, C-UN10B is (are) tested and conform(s) with the essential RF specifications and limits included in the following standards: Type...

620-002384 Megatron_AMR
620-002384 Megatron_AMR
07/03/2018 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Megatron QSG SPOT COLORS DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) K DIE LINES 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files files Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: April 30, 2010 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Keyboard...

Logitech® Mouse/Trackball Setup
Logitech® Mouse/Trackball Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
1 a Connect Connectez Conecte Conecte 2 b Software Le Logiciel El Software O Software English Français English Français Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2 or b USB port. For PS/2 port, use adaptor. Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port a PS/2 ou b USB. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. Allumez votre ordinateur, puis installez le logiciel. Español Apague el ordenador. Conecte...

Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616 ... - Logitech
Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616 ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 Product compatibility 3 About this guide 4 Get connected 6 Connecting your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 6 Checking whether your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 is paired or connected 15 Get organized - synchronize! 16 Synchronizing - why, what, and when 16 Checking the synchronization...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
02/03/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT C920E HD WEBCAM HD-Video. Unglaublicher Preis. Die C920e Webcam l?sst sich an jedem Ort einsetzen und erm?glicht HD-Videomeetings mit besserem Bild und Ton als die meisten in Notebooks integrierten Kameras zu einem optimalen Preis f?r Massenbereitstellungen. Das diagonale 78?-Sichtfeld zeigt einzelne Benutzer in einem gut ausgeglichenen visuellen Rahmen, w?hrend zwei integrierte omnidirektionale Mikrofone1 aktiviert werden k?nnen, um Audio aus einer Entfernung von bis zu einem Meter...

Zone Wired Uc Datasheet
Zone Wired Uc Datasheet
19/12/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE WIRED HEADSETS Designed for busy open workspaces, Logitech? Zone Wired is a USB headset that delivers premium audio and reliable call clarity with advanced noise-canceling mic technology. Additionally it is lightweight, stylish, and super comfortable for all-day use. Zone Wired works with common calling applications across almost all platforms and operating systems. Noise-canceling dual mic technology accurately suppresses distracting sounds like keyboard clicks and nearby voices...

Logitech® for Skype®
Logitech® for Skype®
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d'installation Setup Guide Logitech® for Skype® Logitech® for Skype® 1 English Plan your installation For the best video quality, position the TV Cam as close to eye level as possible at a distance of 10­12 feet. When not at eye level, tilt the camera to point toward eye level. Français Planifiez votre installation Pour une meilleure qualité vidéo, positionnez votre TV Cam à hauteur de vos yeux à une distance de 3 à 3,5 m. Si la caméra n'est pas à la bonne...
 
 

196211
196211
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Starting out entering the business machines field 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Nov. 1962 Introduces the Ricoh Auto Half, a half frame camera that proves to be a massive hit Ricoh is a leading pioneer in the field of automatic camera technologies. In 1960 it released Ricoh Auto 35, the first electric-eye camera developed by a Japanese company; and then in 1962, rolled out the more advanced and handy Ricoh Auto Half a half-frame, fully...

MacBook Air (13-inch, Mid 2013) - Support - Apple
MacBook Air (13-inch, Mid 2013) - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Welcome to your new MacBook Air. We d like to show you around. Let s get started When you start your MacBook Air for the first time, Setup Assistant will help you get going. Just follow a few simple steps to quickly connect to your Wi-Fi network, transfer your stuff from another Mac or a PC, and create a user account for your Mac. AC plug Headphone SD USB 3 You ll also be able to log in with your Apple ID. This will allow you to shop the App Store, iTunes Store, and Apple Online Store. It...

HP et Nikon créent de nouvelles solutions professionnelles
HP et Nikon créent de nouvelles solutions professionnelles
23/04/2018 - www.hp.com
Communiqué de presse HP et Nikon créent de nouvelles solutions professionnelles ISSY-LES-MOULINEAUX, 23 Septembre 2008  Après plusieurs années de collaboration technique étroite, HP et Nikon viennent d'annoncer un nouvel accord de coopération sur des produits et des technologies permettant de créer des solutions de reproduction numérique d'Suvres d'art à l'intention des photographes professionnels. Contact Presse: Kristine Snyder, HP +1 949 548 4995 kristine.snyder@hp.com Dawn Brun Porter...

IE-CTI300 Casque intra-auriculaire - Onkyo
IE-CTI300 Casque intra-auriculaire - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE IE-CTI300 Casque intra-auriculaire IE-CTI300 (S) Casque intra-auriculaire noir, cordon argenté Voici votre nouveau meilleur ami Découvrez le son primé du casque intra-auriculaire d'Onkyo, pourvu d'une commande par câble compatible avec les appareils Apple, pour encore plus de confort. Il vous suffit désormais d'appuyer sur un bouton pour sauter une piste, régler le volume et accepter ou rejeter un appel. Comme de juste pour un produit hi-fi haut de gamme, le cordon...

Lecteur Num 2006
Lecteur Num 2006
13/02/2012 - www.samsung.com
Lecteur MP3 YP-K5JZB-1 Go / YP-K5JQB-2 Go YP-K5JAB-4 Go Ecoutez et partagez votre musique où que vous soyez ! " Un haut-parleur stéréo coulissant " Tuner FM et fonction réveil " 30h d autonomie " Afficheur couleur OLED 1.71  " Clavier tactile éclairé Lecteur MP3 YP-K5JZB / YP-K5JQB / YP-K5JAB Caractéristiques Points forts Un concept unique Fonctions Lecteur de fichiers audio MP3, WMA Ce lecteur MP3 intègre un haut-parleur stéréo de qualité assez puissant pour partager sa...

VSTR3434
VSTR3434
05/07/2012 - www.smeg.fr
VSTR3434 SMEG ELITE Evier encastrable, sous-plan, 2 cuves, 80 cm, inox Meuble sous-évier minimum 80 cm EAN13: 8017709149451 Inox brossé d'épaisseur 1 mm 2 cuves de 34 x 40 cm Cuves à rayons minimum 15 mm Profondeur cuves 20 cm Bonde Ø 90 Trop-plein anti-débordement Livré avec bondes NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Options KITSTR - Kit de vidage automatique 1 cuve KITSTR2 - Kit de vidage automatique 2 cuves KITDS - Doseur de savon KITSF2 - Siphon...