620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Headset Portfolio
Headset Portfolio
11/05/2025 - www.logitech.com
Casques professionnels Logitech - filaires Le travail hybride n?cessite des solutions con?ues pour tous les types d'utilisateurs et d'environnements de travail. Quels que soient votre style ou vos pr?f?rences en mati?re de connectivit?, la gamme de casques professionnels Logitech comprend un dispositif adapt? ? votre mani?re de travailler. Les casques et ?couteurs Logitech sont con?us pour fonctionner de mani?re transparente avec les principales plateformes de visioconf?rence. Ils vous offrent ainsi...

623059-0914 Stingray22.ai
623059-0914 Stingray22.ai
16/02/2012 - www.logitech.com
ENGLISH Controller Mode/Status Light: 1) Normal mode (light off). Triggers and action buttons provide analog pressure input (i.e., increased pressure on these controls increases action in supported games). ESPAÑOL Modo de mando y diodo de estado: 1) Modo normal (diodo apagado). Los disparadores y los botones de acción ofrecen respuesta a presión analógica (es decir, a mayor presión en dichos controles, más intensa será la acción en el juego con que se use). FRANÇAIS Témoin de mode/d'état...

2019 Cdp Report For Cy18 And Cy17
2019 Cdp Report For Cy18 And Cy17
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech International SA - Climate Change 2019 C0. Introduction C0.1 CDP Page 1 of 35 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. Logitech is a multi-brand, multi-category company. We design products that enable better experiences consuming, sharing and creating any digital content, including music, gaming, video and computing, whether it is on a computer, mobile device or in the cloud. Our products fall into five main markets: Music: Mobile Speakers, PC speakers,...

PROTECTION+ - Logitech
PROTECTION+ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
PROTECTION+ Quick Start Guide Première utilisation English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 Compatibility Protection [+] power was designed and manufactured solely for the Apple iPhone 5/5s. Please do not attempt to combine it with any other smartphone. Package Contents 1. Protection [+] power case 2. Micro USB to USB cable 3. Headphone jack extender 4. Quick Start Guide 5. ...

QuickCam® Express Setup
QuickCam® Express Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup QuickCam Express ® © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 622866-1403 FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
02/03/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT C920E HD WEBCAM HD-Video. Unglaublicher Preis. Die C920e Webcam l?sst sich an jedem Ort einsetzen und erm?glicht HD-Videomeetings mit besserem Bild und Ton als die meisten in Notebooks integrierten Kameras zu einem optimalen Preis f?r Massenbereitstellungen. Das diagonale 78?-Sichtfeld zeigt einzelne Benutzer in einem gut ausgeglichenen visuellen Rahmen, w?hrend zwei integrierte omnidirektionale Mikrofone1 aktiviert werden k?nnen, um Audio aus einer Entfernung von bis zu einem Meter...

Setup Guide Logitech?HD Pro Webcam C920
Setup Guide Logitech?HD Pro Webcam C920
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Logitech® HD Pro Webcam C920 Logitech® HD Pro Webcam C920 Contents English 3 Español 13 Français 23 Português 33 www.logitech.com/support 43 2   Logitech® HD Pro Webcam C920 1 Features 1. Carl Zeiss® autofocus HD 1080p lens 2. Microphone 2 3. Activity light 3 4. Flexible clip/base 5. Tripod attachment 6. Product documentation 4 5 Setup Guide Logitech® HD Pro Webcam C920 6  English  3 Getting started with Thank you for buying your C920!

Guía de funciones - Logitech
Guía de funciones - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Guía de funciones de Squeezebox Radio 10/14/2009 Guía de funciones 0 Guía de funciones de Squeezebox Radio 10/14/2009 Índice Agradecimiento ..................................................................................................................................................................... 4 Manuales del usuario............................................................................................................................................................ 4 Obtención...
 
 

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation DUCATIVE TAC SOLE É TILE CON ® © Ludorum plc 2011 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge de vos enfants. L'équipe Recherche et Développement...

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Brandt
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Brandt
08/11/2016 - www.brandt.fr
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) BRANDT BHB6913X 105 kWh/an Classe d'efficacité énergétique du modèle D Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) 14,3 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) Classe d'efficacité lumineuse du modèle D 36,2 Lux/Watt Efficacité de filtration des graisses A 70,1 % Classe d'efficacité...

My Passport™ Studio™ Portable Hard Drives - Product ... - 1000Ordi
My Passport™ Studio™ Portable Hard Drives - Product ... - 1000Ordi
28/03/2018 - www.wdc.com
My Passport Studio ® !" Stockage portable Finition de précision en métal. Efficacité professionnelle. Boîtier haut de gamme 100 % métal Compatible avec Apple® Time Machine® DE ON WD M PL US S RNE TE ES DURS EX QU LES My Passport Studio présente des fonctionnalités haute performance et un style haut de gamme, idéal pour les professionnels de la création. Deux ports ultra rapides FireWire 800 et un design inspiré de MacBook avec une finition métal qui fait de ce disque...

Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement ... - Brandt
Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement ... - Brandt
10/04/2020 - www.brandt.fr
Lave-linge - Fiche Produit Selon le reglement delegue (UE) N° 1061/2010 Marque Reference commerciale Capacite nominale Classe d-efficacite energetique Consommation d-energie de BRANDT BT8653MQ 6.5 kg A+++ 147 kWh/an Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton a 60°C et a 40°C a pleine charge et a demi-charge et de la consommation des modes a faible puissance. La consommation reelle d-energie depend des conditions d-utilisation de l-appareil. Consommation d'energie...

instructiuni importante privind siguranta pericol avertizare
instructiuni importante privind siguranta pericol avertizare
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ROMÂN Instalarea Pagina 2 Instrucciuni de utilizare Pagina INSTRUCbIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANbA SIGURANbA DV. ^I A CELORLALTE PERSOANE ESTE FOARTE IMPORTANT Acest manual _i aparatul sunt dotate cu mesaje importante referitoare la siguranc, care trebuie citite _i respectate întotdeauna. Acesta este simbolul de pericol, referitor la siguranc, care v avertizeaz despre riscurile potenciale pentru utilizator _i pentru ceilalci. Toate mesajele referitoare la siguranc...

5019 301 05481 AWM 8145/2 RO
5019 301 05481 AWM 8145/2 RO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3RO05481.fm Page 1 Tuesday, May 27, 2003 6:01 PM AWM 8145/2 RO A. Indicacie Dispozitiv cu pan de etanare  B. Butoane de selectare a temperaturii C. Indicatorul de succesiune a programului D. Butonul Pornire/Pauz  E. Indicacie U deschis  F. Buton Pornire Întârziat  G. Butonul Reducere vitez centrifugare  A C D B E F Când se selecteaz una din opciunile disponibile, luminicele indicatoare se aprind. Când combinacia de program, opciuni suplimentare i...