620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity July 4, 2005 Logitech, Inc. 1499 SE Tech Center Drive, Suite 350 Vancouver, Washington 98683 Phone: (360) 896-2000 Fax: (360) 896-2020 We declare under our sole responsibility that the following products are in conformity with: FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a), 15.207, 15.247(a)(b)(d), Class B Digital Device. MODEL NAME: S-0173A This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This...

English - Logitech
English - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Logitech® X50 Product Manual | Manuel du produit Logitech X50 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech X50 Features 1 2 1. Power / Bluetooth Pairing Button 2. Volume Buttons 3. 3.5mm Aux-In Jack 3 4 5 4. Micro USB Connector 5. Status LED English  3 Logitech X50 Power ON/OFF Note: To save power, X50 will...

P710datasheet
P710datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
INSTANT CONFERENCE ROOM. Logitech Mobile Speakerphone P710e Turn any workspace into an instant conference room. Logitech? P710e speakerphone lets you instantly connect and start a video conference holding your mobile device steady. up to 15 hours of talk time. Noise-cancelling mic and speaker offer clear sound on both ends of the call or you can plug a headphone into the P710e for additional privacy. When you need to take a call at home, in a busy office, or in a hotel room on the road, the P710e...

Ifp Solution Guide Fr
Ifp Solution Guide Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Repenser les exp?riences d'apprentissage avec les ?crans plats interactifs Associez les bons outils ? votre syst?me d'?cran plat interactif 87 % des salles de classe disposent d'au moins une forme d'?cran interactif. Les recherches montrent que ces dispositifs favorisent la participation. Associer la bonne combinaison de solutions Logitech aux syst?mes d'?cran plat interactifs aide les ?l?ves ? voir et ? entendre clairement, tout en permettant aux enseignants de se d?placer dans la classe pendant...

Gu?de inicio (PDF) - Logitech
Gu?de inicio (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse G500 Español Configuración del mouse.  Plug mouse USB cable into your computer s USB port. The G500 is ready to go, and is fully optimized for game play. Conecta el cable USB del mouse al puerto USB  de la computadora. G500 está listo para usar y optimizado para el juego. Français Installation de la souris. Português Instalação do mouse. B  ranchez le câble USB sur le port USB de l ordinateur. La souris G500...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : Keyboard Model : Y-BL49A Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits...

Rpt 20230820 Logi Cy22 Carbon Neutrality En
Rpt 20230820 Logi Cy22 Carbon Neutrality En
25/09/2025 - www.logitech.com
-Carbon Neutrality Report , -For Calendar Year 2022 , -RPT-20230820 , -RPT-20230820 Logitech Carbon Neutrality for Calendar Year 2022 Page , -1 , -TABLE OF CONTENTS , - lossary , G -1. Introduction , -2. Carbon Footprint of Logitech Products , -3. Carbon Reduction , -4. Compensation of residual emissions , -5. Certifying carbon neutrality , -*************************************************************************************** , -Annex 1: Carbon Footprint , -1.1 Life Cycle Assessment...

Local Hiring GRI EC7 - Logitech
Local Hiring GRI EC7 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Local Hiring GRI EC7 Procedures for local hiring and proportion of senior management hired from the local community at significant locations of operation 1. Do not have a global policy or common practices for granting preference to local residents when hiring in significant locations of operation Proportion of senior management in significant locations of operation from the local community: Logitech does not disclose these percentages, however our practice is to promote senior managers from within...
 
 

QuickStartGuide 3DS SuperMario3DLand FR
QuickStartGuide 3DS SuperMario3DLand FR
15/08/2025 - www.nintendo.com
MAA-CTR-AREP-FRA GUIDE RAPIDE POUR LOGICIEL NINTENDO 3DS  SUPER MARIO 3D LAND!" Mode d'emploi ?lectronique S?lectionnez l'ic?ne de ce logiciel dans le menu HOME, puis touchez AIDE pour afficher son mode d'emploi ?lectronique. Lisez ce mode d'emploi attentivement pour vous assurer de profiter au mieux de votre nouveau logiciel. SUPER MARIO 3D LAND GUIDE RAPIDE Mario de feu Boule de feu Mario tanuki Coup de queue Retomber doucement Mario peut r?aliser d'autres actions en plus de celles mentionn?es ici....

G E T T IN G S TA R T E D G U ID E lgusa.com/OptimusC
G E T T IN G S TA R T E D G U ID E lgusa.com/OptimusC
24/11/2014 - www.lg.com
GETTING STARTED GUIDE Set Up Gmail!" Customize Your Phone View a DivX® Video Download an App Use Swype® Text Entry Take and Send a Picture Bluetooth® Pairing lgusa.com/OptimusC Getting to Know Your Phone 11 10 9 1 BACK 12 2 13 3 8 4 7 5 6 FRONT 1. 2. 3. 4. 5. Earpiece LCD Touch Screen Home Key

Guide de démarrage rapide Quick start guide Bluetooth ... - Cabasse
Guide de démarrage rapide Quick start guide Bluetooth ... - Cabasse
22/03/2018 - www.cabasse.com
SWELL Guide de démarrage rapide Quick start guide Bluetooth Connection Connexion Bluetooth First charge should be completely fullfilled Chargez complètement l appareil pour sa première utilisation V- V+ Device connectéd Appareil connecté 2  secs AUX AUX V- V+ Press  Bluetooth   2 seconds until the LED blinks blue Appuyez 2 secondes sur  Bluetooth   jusqu à ce que la LED clignote en bleu Party mode Mode Party First activate the Stereo Mode, then change for Party Mode: Activer...

WD TV™ HD Media Player - User Manual
WD TV™ HD Media Player - User Manual
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV HD Media Player TM Table des matières 1 Informations utilisateur importantes . . . . . . . . . . . . .1 Informations importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Service et assistance WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Enregistrement de vos informations produit WD . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Enregistrement de votre produit WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires . . . . . . . ....

Maman bisous
Maman bisous
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Maman bisous © 2012 VTech Imprimé en Chine 91-002680-0 0 1 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®, nous nous...

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
19/09/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 55FZ4633 ready Spécifications du 55FZ4633 Résolution : 1920x1080 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 3 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 2 Péritel...