620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! ¡Gracias! English Thank you for purchasing the Logitech® Speaker System Z523 from Logitech®. Your Logitech® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. 1 Contents / Contenu Troubleshooting See below for solutions to common problems. If you have more questions about your Logitech® speakers, visit www.logitech.com/support. · If

Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Contents English Deutsch 3 7 Français Italiano 11 15 19 www.logitech.com/k750-mac/support 2 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 What's in the box Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Unifying receiver Cleaning cloth Wireless extender Setting up the keyboard 1 2 3 USB USB 1. Plug the Unifying receiver into a computer USB port. For iMac, Mac Mini and Mac Pro, use the Wireless extende

Conflict Free statement - Logitech
Conflict Free statement - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
June 11th 2011 Subject: Logitech Supplier Communication on Conflict  Mineral Extraction Dear Supplier, Logitech wishes to bring to your attention the issue of mineral extraction and its connection to areas of the globe such as the Eastern region of the Democratic Republic of Congo (DRC). This region has been termed a conflict region  because illegal mining profits by local military groups in the Eastern DRC are contributing to human rights abuses. Logitech does not source or buy metals direc

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to Council Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive). We, Logitech Ireland Services Limited, declare under our responsibility that the radio product, Model Name: S-00068 Multimedia 2.0 Speaker System is in conformity with the essential requirements of Council Directive 1999/5/EC as regards Radio and Telecommunication Terminal Directive and Council Directive 2006/95/EC as regards Low Voltage safety based upon compliance of the product with the following harmonised

620-002205 Collins Troubleshooting-Front
620-002205 Collins Troubleshooting-Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Connection guide Troubleshooting Guide de connexion Dépannage 1 HOME 2 1 2 What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous? O que você acha? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions. Reserve um minuto para nos dizer. Obrig

smartdock - Logitech
smartdock - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
SMARTDOCK Setup Guide  |  Guide d installation 3 ENGLISH 6 FRANÇAIS 9 ESPAÑOL 12 PORTUGUÊS 2 Disassemble SmartDock 1 2 3 x2 x5 Plug in and install Surface 4 3  English Reassemble SmartDock 5 6 7 x5 Remove base x2 8 x4 4  English Plug cables into SmartDock 9

Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700
Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 SPOT COLORS PROJECT TITLE: Kowloon DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: EMEA-14 front/ GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 DIELINE NAME: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is one-color MODIFICATION DATE: March 16, 2010 75 95 DIELINE RECEIVED: n/a THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Gregory Gomez Location: Fremont, CA, USA Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 1 2 3

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H250 Getting started with with 5 arted ion Première ing st utilisutilisation at Mouse M18 GettLogitech® Stereo re ss Headset H250 Premièch® Wirele Logite 7 3 6 English Headset features Français Fonctionnalités du casque 1. Noise-canceling microphone 1. Micro antiparasites 2. Flexible, rotating microphone boom 2. Tige de micro modulable 3. Adjustable headband 3. Bandeau réglable 4. Volume control 4. Réglage du vo
 
 

RO AWO/D 1100 5019 301 10416 TABEL CU PROGRAME
RO AWO/D 1100 5019 301 10416 TABEL CU PROGRAME
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWO/D 1100 TABEL CU PROGRAME A. Indicatorul U_ã deschisã  Aceastã ma_inã de spãlat este dotatã cu funcþii automate de siguranþã care detecteazã _i diagnosticheazã defecþiunile într-o fazã timpurie _i vã permit sã reacþionaþi corespunzãtor, de exemplu: C D B. Indicatorul Service  C. Indicatorul Robinet de apã închis  D. Indicatorul Curcaci pompa  A B H I J E Tip de spãlare / Note Simbol spãlare Programul E. F. G. H. - Pentru selectarea temperaturii, vã r

Communiqué de presse_Nouveaux Usages_TabPC_Final_03062010
Communiqué de presse_Nouveaux Usages_TabPC_Final_03062010
16/03/2012 - www.archos.com
Information presse Igny, le 3 Juin 2010 Les tablettes ARCHOS : Des PC pratiques, peu encombrants et évolutifs A l'heure où ses concurrents choisissent l'option des tablettes ayant les caractéristiques d'un super baladeur multimédia à écran tactile, Archos poursuit dans sa voie singulière de la tablette à écran tactile comme facteur de forme idéal de l'ordinateur portable grand public. Archos propose une gamme de tablettes capables de permettre tous les usages d'un ordinateur personnel, t

pdf (1.4 MB) - Onkyo
pdf (1.4 MB) - Onkyo
21/04/2017 - www.fr.onkyo.com
2011 NEW PRODUCT RELEASE A-9000R AMPLIFICATEUR STÉRÉO INTÉGRÉ SILVER BLACK Les amplificateurs intégrés Elite donnent vie à votre musique Fabriqué selon des normes draconiennes par (et pour) des amateurs de musique, le A-9000R offre une combinaison unique de performances et de polyvalence. En tant que composant hi-fi de la nouvelle gamme Reference d Onkyo, le A-9000R, à l instar de ses homologues est le résultat d une conception avancée. Comme l amplificateur de puissance M-5000R, il

Calendrier​​de​​l'Avent - KitchenAid
Calendrier​​de​​l'Avent - KitchenAid
01/02/2018 - www.kitchenaid.fr
Calendrier de l Avent IL N EST PAS NÉCESSAIRE D ACHETER POUR JOUER OU GAGNER. 1. Société organisatrice : la société organisatrice de la Campagne est la société KitchenAid Europa Inc., entreprise belge régie par le code des sociétés belge, domiciliée à  Nijverheidslaan 3 - box 5 1853 Strombeek Bever - Belgique, et inscrite au registre des entreprises sous le numéro BE 0441 626 053. 2. Ã

Conditions générales – Offre de remboursement ... - Epson
Conditions générales – Offre de remboursement ... - Epson
16/03/2020 - www.epson.fr
Conditions generales  Offre de remboursement Auchan Sous reserve du respect des presentes conditions generales, les clients des produits Epson designes ci-apres pourront pretendre a une offre de remboursement differee sur l'achat de ces produits aupres des revendeurs detaillants agrees Epson dont la liste est precisee ci-dessous. La promotion er Achetez un multifonction Epson Expression Home XP-425 entre le 1 et le 9 juin 2015 et beneficiez d'une offre de remboursement differe de 15 ¬. La list

c'est l'hiver - Brother
c'est l'hiver - Brother
04/01/2018 - www.brother.fr
DU 1er DÉCEMBRE 2015 AU 29 FÉVRIER 2016 Souriez c est l hiver ! 80 ¬ Jusqu à REMBOURSÉS (1) Gamme 3 LASER COULEUR ANS DE GARANTIE OFFERTS (1) Gamme LASER MONOCHROME Gamme JET D ENCRE MFC-J4620DW (1) Voir conditions de l offre au dos HL-3150CDW MFC-9330CDW DCP-1512A " HL-L2340DW " HL-L2360DN DCP-L2500D " DCP-L2520DW " MFC-L2720DW SÉLECTIONNEZ VOTRE ACHAT Jet d encre Laser Couleur