620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech ¬ŒÇ„ ÁŒÕÒ¸ÆèÅ´ - ³ÄÆÀ¹Ð Á

Zone Wireless 2 Datasheet
Zone Wireless 2 Datasheet
10/12/2025 - www.logitech.com
SUPPORT DE CHARGE ZONE WIRELESS 2 (VENDU S?PAR?MENT) FICHE TECHNIQUE Zone Wireless 2 Dotez les cadres et les utilisateurs avanc?s d'un son premium avec une technologie novatrice de suppression du bruit. Certifi? pour les professionnels et con?u pour les utilisateurs intensifs, Zone Wireless 2 est le casque haut de gamme de Logitech. "E  ntendez clairement les autres: l'option Son clair pour les appels1 ?limine les bruits ambiants de fond, ce qui permet aux utilisateurs de mieux entendre leurs...

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
26/09/2024 - www.logitech.com
LOGITECH WEBCAMS DER BRIO SERIE F?R UNTERNEHMEN Logitech Business-Webcams sind kompatibel mit den meisten g?ngigen Betriebssystemen, einschlie?lich macOS und Windows. Sie sind zertifiziert f?r Microsoft Teams1, Google Meet und Zoom2 und konzipiert f?r die verbesserte Integration mit Mitgliedern des Logitech Collaboration Program.3 Au?erdem bietet Logitech Unterst?tzung bei Firmware-Updates f?r Ihre IT-Abteilung.4 EINFACH GUT BESSER AM BESTEN BRIO 105 BRIO 305 BRIO 505 MX BRIO 705 Aufl?sung/Max....

Batteries - Logitech
Batteries - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE BATTERY RECYCLING Logitech is committed to meeting the requirements of the European Union s Battery Directive. The EU Battery Directive aims to reduce waste arising from used batteries by ensuring that they are safely managed and responsibly disposed of at their end of life. To ensure all batteries can be recycled they must be easily removed from the products. Logitech has developed an internal Design for Environment (DfE) guideline document...

Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my computer © 2005 Logitech, Inc. Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my computer Contents Introduction 3 Before you start 3 I have a computer without Bluetooth. What should I do? 4 I have or I had some Bluetooth support or device installed on my computer. What should I do? 4 I have purchased a Bluetooth USB dongle for my computer. Can I use it? 5 I have a computer with Bluetooth built-in. What should I do? 6 Can...

Why choose Logitech®?
Why choose Logitech®?
05/12/2014 - www.logitech.com
Why choose Logitech®? Logitech is the world leader in computer peripherals and accessories. After nearly 30 years of invention and innovation, we maintain our market leadership by turning computer peripherals into devices that enable new ways of working. Our number one priority has always been comfort and reliability, yet our products also drive business mobility and productivity. Let us visit you to discuss your unique business requirements and to show you how our solutions can provide an almost...

Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Fr
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Solutions pour les environnements d'apprentissage ? distance et hybrides Des outils flexibles pour apprendre partout et ? tout moment Collaborez et communiquez plus facilement gr?ce ? des solutions pr?tes ? l'emploi qui favorisent la productivit? et offrent ? chaque participant une place de choix immersive, quel que soit le lieu d'apprentissage. CONNECTEZ-VOUS ET COLLABOREZ AVEC DES OUTILS STIMULANTS Une fois la configuration de base de la salle en place, il faut ?quiper les instructeurs de solutions uniques...

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
12/09/2024 - www.logitech.com
SOLUTIONS POUR LES ENTREPRISES: ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL LE NOUVEL ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL Dans une ?poque o? les ?quipes se r?organisent dans un mod?le hybride plus durable, il n'existe pas de solution unique pour les espaces de travail. C'est pourquoi Logitech cr?e des solutions technologiques centr?es sur l'humain qui aident les utilisateurs ? cr?er et ? collaborer efficacement, o? qu'ils soient. Nos solutions d'espace de travail personnel compl?tes aideront votre ?quipe ? faire de...
 
 

Acquisition of ISO 14001 and OHSAS 18001 - Samsung
Acquisition of ISO 14001 and OHSAS 18001 - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Acquisition of ISO 14001 and OHSAS 18001 (As of September, 2010) Region Plant Production Suwon Certification Date ISO 14001 OHSAS 18001 TV, Monitor Oct, 1996 Nov, 2000 Gumi Cellular Phone Nov, 1996 Oct, 2001 Gwangju REF,A/C,W/M Oct, 1996 Oct, 2001 Korea Giheung Semiconductor Sept, 1996 Dec, 1999 (8)

Fiche produit Sony : 41/1237482298741.pdf
Fiche produit Sony : 41/1237482298741.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Discover the HD difference Discover the HD difference The detail and enhancement provided by our HD technology might leave you speechless HD is fast becoming the preferred choice for many Video Security installations, as the superior images provide a reassuring level of detail, regardless of the lighting conditions. But HD also offers big advantages over high resolution cameras when it comes to bandwidth and storage. Seeing is believing The most powerful way to show what our HD technology is capable...

nespresso expert&milk - Magimix
nespresso expert&milk - Magimix
28/11/2017 - www.magimix.fr
* Ma machine * NESPRESSO EXPERT&MILK MY MACHINE * 2 EN User manual NL Gebruiksaanwijzing FR Guide de l utilisation 3 35 Get the App / Obtenir l Application EN FR 'v Download the Nespresso App. 'w Launch the App. If you have it already, please update the App. 'x Click on the Machine Icon. Lancez l Application. Téléchargez l Application Nespresso. Si vous l avez déjà, il est recommandé de la mettre à jour. Cliquez sur l icône Machine. To check your...

IPL, 61, 1997-01, Chain Saw - Wolfswinkel Groentechniek
IPL, 61, 1997-01, Chain Saw - Wolfswinkel Groentechniek
09/02/2017 - www.husqvarna.com
SERVICE 10 61 1.1997 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 7.5. 11-96 Printed in SWEDEN Replaces Ersetzt Remplace Vervangt Reemplaza Ersätter 106 22 71-62 106 22 71-63 A 720 12 33-51* compl 503 72 74-01* *compl 503 73 96-01 Correction 503 73 66-01 *501 87 49-01 501 87 53-03* 503 70 99-01* *503 20 26-16 735 31 08-20* 503 76 80-01* Correction 501 76 80-01 503 24 09-03* 503 70 40-01* *503 52 08-01

Objet : TA TITAN : une appliance GED & Backup ... - TA Triumph-Adler
Objet : TA TITAN : une appliance GED & Backup ... - TA Triumph-Adler
18/01/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF16/1013  10/10/2016            Modèles compatibles : MFP TA Triumph Adler  Objet :  TA TITAN : une appliance GED &  Backup haute sécurité         Présentation / positionnement  TA TITAN PERMET DE LUTTER CONTRE LES HACKERS !    La menace est grandissante, les attaques se multiplient : les rançongiciels* sont désormais un fléau & et TA TITAN FAIT  FACE A CES VIRUS !    *ransonware ou cryptolocker    Comment ?  Vos données stockées dans TA TITAN® via votre MFP TA Triumph...

Garantie Limitée - Toshiba
Garantie Limitée - Toshiba
21/06/2016 - www.toshiba.fr
Warranty_FR.fm Page 1 Thursday, February 9, 2012 5:40 PM Garantie Limitée Les conditions générales les plus récentes de la garantie limitée de Toshiba sont disponibles sur notre site Web : www.toshiba.fr/pc/services www.toshiba.be/services www.toshiba.ch/services www.toshiba-europe.com/computers Warranty_FR.fm Page 2 Thursday, February 9, 2012 5:40 PM Garantie limitée Toshiba Garantie limitée Toshiba Couverture de garantie a. Garantie du Système Toshiba garantit les PC portables, les...