620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Expect more! - Logitech
Expect more! - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Expect more! OEM product line - Spring 2006 www.logitech.com/systembuilders Quality | Innovation | Leadership UltraX!" Cordless Media!" Desktop Create and manage digital content with ease àO Integrated media dial for volume and play control àO FastRFTM Cordless mouse with tilt, zoom, and Internet navigation. àO 27 MHz RF desktop receiver with USB connector àO Sleek, black & silver 27MHz cordless optical desktop àO FastRFTM cordless optical mouse with rechargeable lithium-ion batteries àO ...

Rpt 20240101 Logi California Voluntary Carbon Market Securities Disclosure Report Final
Rpt 20240101 Logi California Voluntary Carbon Market Securities Disclosure Report Final
25/09/2025 - www.logitech.com
-California Voluntary , -Carbon Market Disclosure , -Report , -Logitech International S.A. , -RPT-20240101 , -Table of Contents , -1. INTRODUCTION , -3 , -1.1 Legal basis for this report , -3 , -1.2 Carbon Reduction , -3 , -1.3 Compensation of residual emissions to achieve carbon neutrality , -4 , -2 REQUIRED DISCLOSURES , -4 , -2.1 Voluntary carbon offset sale disclosure (44475) , -4 , -2.2 Voluntary carbon offset use disclosure (44475.1) , -4 , -2.3 Climate-Related...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 1 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 3 English Touchpad gestures Point, scroll, swipe 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the on-screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. 3. Swipe left with three fingers to go back (page or picture); swipe right to go forward. Left and right click 4. Press for left button mouse click.* 5. Press for right button...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! ¡Gracias! English Thank you for purchasing the Logitech® Speaker System Z323 from Logitech®. Your Logitech® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Merci Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z323 de Logitech® et nous vous en félicitons. Ce système de haut-parleurs Logitech® est rapide à installer,...

Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse G300 1 Getting started with Première d with utilisation te M185 g star ion Logitech® Gaming Mouse G300 Gettinière utilisatless Mouse Prem ch® Wire Logite 1 5 4 3 9 8 2 7 6 10 2 USB Profil 1* MMO (jeu en ligne massivement multijoueur) Rouge 500 ppp, 1 000 ppp, 1 500 ppp, 2 500 ppp 1 000 ppp Non applicable 500 rapports/s Bouton 1 (bouton gauche) Bouton 2 (bouton droit) Bouton 3 (bouton central) Bouton 4 (précédent) Bouton...

2 1 On
2 1 On
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Blazer SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR/ GSW Guide 3x3  panel PROCESS COLORS DIE LINES K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.004 Job is one-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: July 12, 2010 1 Getting started with Première utilisation Français

623896-1403 Longtom Front
623896-1403 Longtom Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Installation Guide English Español Français Português 1 3 1 2 2 3 1 4 1 2 4 6 5 7 8 9 Logitech® www.logitech.com ON 2 Français USB Ordinateur de bureau: 1) Branchez le minirécepteur USB sur le support USB. 2) Branchez le support USB sur le port USB de l'ordinateur. Ordinateur portable: Branchez le minirécepteur USB directement sur le port USB de l'ordinateur. Branchez le minirécepteur USB même si vous souhaitez connecter le clavier et la souris à l'aide de la solution Bluetooth®...

Halogen Flame Retardant Restriction Policy February 2026
Halogen Flame Retardant Restriction Policy February 2026
05/04/2026 - www.logitech.com
Halogen Flame Retardant Restrictions Policy What are halogen Flame Retardants? Halogen flame retardants are a class of chemicals that contain halogens, such as chlorine, bromine or fluorine, which are either added to or react with materials to effectively retard flames and provide flammability protection to material. Why restrict halogen flame retardants? Flame retardants are a group of chemicals whose primary function is to reduce or delay the combustion rate of flammable materials, thereby enhancing...
 
 

Caractéristiques techniques des objectifs EF
Caractéristiques techniques des objectifs EF
09/10/2017 - www.canon.fr
Caractéristiques techniques des objectifs EF Objectif EF 15 mm f/2,8 Fisheye EF 14 mm f/2,8L USM Angle de champ (horizontal·vertical·diagonal) Nbre de Construction lamelles (groupes-éléments) du diaphragme Ouverture minimale Distance de mise au point la plus proche (m/pi) · ·180° 7-8 5 22 0,2/0,7 104°·81·°114° 10-14 5 22 0,25/0,8 EF 20 mm f/2,8 USM 84°·62°·94° 9-11 5 22

Mise en route – Routeur Linksys
Mise en route – Routeur Linksys
13/09/2017 - downloads.linksys.com
Mise en route Linksys RE1000 Relais sans fil N Relais de portée RE1000 Mise en routeþÿ Introduction Vue d'ensemble Ce guide de mise en route peut vous aider à connecter le relais à votre réseau et à résoudre les problèmes les plus courants. Vous trouverez plus d'aide auprès de notre service à la clientèle primé, disponible 24  heures sur  24 à l'adresse www.linksys.com/support. Avant Contenu Vue d ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Canon WFT-E1 (A) Wireless File Transmitter Network ...
Canon WFT-E1 (A) Wireless File Transmitter Network ...
01/12/2014 - www.canon.fr
1 Canon WFT-E1 (A) Wireless File Transmitter Network Support Guide Apple Macintosh Authored by Simon Adams Product Support Specialist Canon UK RCC December 05 Revision 1.0 © Canon 2006 2 Setting up the WFT-E1A on the Apple Macintosh This document will take you through the process of setting up the WFT-E1A wireless file transmitter in conjunction with an Apple Macintosh In this example we have used the following test specifications: Canon Eos 1DS Mk II Camera Body Canon WFT-E1A Wireless File...

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 32FT7563 Spécifications du 32FT7563 Résolution : 1920X1080 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (DVB-T et DVB-C*- MPEG4) Port CI+ pour décrypter les chaînes de télévision payantes Connectique numérique : 4 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : Péritel : 1 Entrée PC VGA: 1 *DVB-C disponible dans certains pays et pour certains...

fiche prodcadre 8900
fiche prodcadre 8900
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 26HE8234B Spéci cations clés du 26HE8234B Résolution: 1366 x 768 Technologie d'amélioration d'image: Pure image 2 - Intelligent HD Engine Luminosité: 450 cd/m 2 Contraste dynamique: 25 000:1 Son: Stéréo Nicam: 2 x 3 w Tuner (décodeur): TNT (MPEG-4), TNT (MPEG-2), analogique Connectique numérique: 3 HDMI - CEC, 1 YPrPb Port USB multimédia (vidéo HD et SD, photo, musique) Péritels: 2 Entrée PC VGA: 1 LCD TV 16/9 26HE8234B MARQUE Marque THOMSON 66 / 26 16 / 9 LCD 1366 x...

communique de presse - Nikon France
communique de presse - Nikon France
18/09/2017 - www.nikon.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Nikon Pro Business Des solutions pour tous les professionnels utilisant la photographie au quotidien Nikon annonce l ouverture d un nouvel espace réservé aux professionnels dans trois secteurs d activités : expertise, BTP, et médical. Paris, le 18 octobre 2012 - Nikon, le groupe japonais des technologies de l image et marque mythique du monde de la photographie ouvre les portes de son site Nikon Pro à tous les professionnels dont l activité nécessite des solutions...