620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Tap
Tap
23/03/2025 - www.logitech.com
DAHA IYI TOPLANTILAR YAPIN. Logitech Tap Logitech ? Tap dokunmatik kontrol paneli, USB arac1l11yla t?m bilgisayarlara balanarak tak1m ?al1_mas1, oda otomasyonu, ?evre denetimi ve dijital ekran uygulamalar1 i?in yeni olanaklar salar. Karma_1k entegrasyon ve kurulum gerektiren AV kontrol birimlerinin aksine Logitech Tap, ilave ekran olarak tak-?al1_t1r balant1 sunar. B?ylece, 0_ ak1_lar1n1 kolayla_t1rmak ve otomatik g?revleri basitle_tirmek isteyen geli_tiriciler...

PlayGearTM PlayGearTM
PlayGearTM PlayGearTM
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 3 2 5 1 3 1 4 1 2 3 3 Hotline Logitech Technical Help (Aide Technique) ® PlayGear PlayGear Street +1 702 269 3457 TM www.logitech.com/support TM User s Guide Guide de l utilisateur Wear, Carry, Listen/Portez & écoutez Wear 3 ways! Trois méthodes de transport!

Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300
Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300 Logitech® Gaming Mouse G300 Contents English Deutsch Français Español Nederlands Italiano Svenska 4 Package contents, Setup step 1 5 Setup, Features, Tips 4 Packungsinhalt, Einrichtungsschritt 1 9 Einrichtung, Funktionen, Tipps 4 Contenu, installation étape 1 13 Installation, fonctions, conseils 4 Esta caja contiene, Paso de configuración 1 17 Configuración, características, consejos 4 Pakketinhoud, stap 1 van set-up 21 Set-up, functies,...

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS PR? Zone True Wireless ??rY? ?3 g:? O?cNl?? N S?^rbp0]???? ????v??MVj??QK??0m?T_ ANC T?l?mx_??eH??`?W(~A_?VgBv?]? Ozz??N-?zuE??LR?QlSOO? ? N N _qT?]?O?(??0]?OeHs?bR? R?0 Wb? Zone True Wireless c?O?l?mx_OS??? ??`?uEN?nfp????0O?cN? ??^vQEn???O?0 k?S??3g:N-v?N N*??QK???Qq 6 N*? ???QH??v?l?g__bb0~??T?MVjT? R?`YtR???S:R`?v?X???NQvN?X???? V?kde???ThV?s?X?Y?OU? X??? Y?~?nfp0 ????rY? T e???c?fz??bKg:T?u5?0Zone True Wireless Qwg QH??v?Y p?b?g/? ??`?SNN??{g~W(N$N*m;?×?n?NK??Rcb? N ???N?OU???0 Qs?.ry`'T?N?T???h< 2 3 1 nfp??v????(?k?S??3g:N-v?N N*?MVj??QK??SNS:R`?v?X???T?QvN?X???? g??bv???QK??RSN????O...

Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® io!" Personal Digital Pen Ballpoint pen " Optical sensor " PC " USB Now you can always have a digital record of your notes, thoughts, ideas, drawings, and more... instantly accessible on your PC. It comes with everything you need to get started: pen, paper, cradle, and software. Make handwriting an effective tool for the digital world without changing the way you work. With the Logitech io pen, everything you write can be saved, organized, and shared. Notes, ideas, calendar items,...

Logitech Financial Review 2004
Logitech Financial Review 2004
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH ANNUAL REPORT 2004 Logitech. MAKING THE DIGITAL WORLD MORE PERSONAL AND INTUITIVE. RENDRE L'UNIVERS DIGITAL PLUS PERSONNEL ET PLUS CONVIVIAL. DIE DIGITALE WELT PERSÖNLICHER UND UNMITTELBARER GESTALTEN. REVENUE (in millions of dollars) INCOME (in millions of dollars) SHARE PERFORMANCE (based on an initial investment of 100 Swiss francs) 145.6 857 1,268 1,100 944 97 .2 123.9 132.2 618 566 98.8 736 592 448 41.0 30.0 12 100 1 7.1 99 00 01 02 03 04 99 00 01 02 03 04 99 00 01 02 109...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
11/05/2025 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

Guide de d?rrage (PDF) - Logitech
Guide de d?rrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 2 English Mouse setup Logitech® Corded Mouse M318e Setup Guide Guide d installation On Logitech® Corded Mouse M318e Setup Guide Guide d installation USB English Downloading the mouse software 1. Turn on the computer. 2. Plug the mouse cable into a USB port and wait until the system default driver is installed. Congratulations! You can now enjoy basic mouse functions, such as left- and right-mouse button click and up and down scrolling with the wheel. For enhanced mouse features in...
 
 

Ad 800a   Notice D Utilisation Vdbd Pap
Ad 800a Notice D Utilisation Vdbd Pap
23/06/2024 - admin.astoria.tm.fr
Instructions d'utilisation AD 800 A plaid nomade impermeable chauffant sur batterie 120 x 120 cm Performance, ergonomie, sécurité & Avec le plaid chauffant confort Astoria, reposez-vous sur les garanties d'une marque forte de plus de 10 ans d'expérience dans le domaine des tissus chauffants. Nous vous demandons de lire très attentivement les instructions données dans cette notice car elles fournissent, entre autres, des informations importantes relatives à la sécurité d'utilisation et...

Français - Archos
Français - Archos
29/12/2016 - www.archos.com
Paris, le 26 févri er 2015 ARCHOS 50 Oxygen Plus : l alliance du design et de la performance Paris  26 février 2015  ARCHOS, marque française, présente au MWC 2015 (Hall 1  Stand 1G29) l ARCHOS 50 Oxygen Plus, un nouveau smartphone qui allie design, ergonomie, performance et puissance, à un prix très compétitif. Un écran exceptionnel, pour un design unique Pour son 50 Oxygen Plus, ARCHOS a sélectionné un écran JDI (Japan Display Inc), référence mondiale de l industrie dans...

O605589v32 4059952654812 Grille Indice Reparabilite Gra 18v2 46
O605589v32 4059952654812 Grille Indice Reparabilite Gra 18v2 46
07/01/2026 - www.bosch-professional.com
CALCUL DE L'INDICE DE R?PARABILIT? ET PR?SENTATION DES PARAM?TRES AYANT PERMIS DE L'?TABLIR Tondeuse ? gazon ?lectrique sur batterie FICHE D'INFORMATION ? TRANSMETTRE AUX DEMANDEURS (cf. Article L. 541-9-2 du Code de l'environnement) Date du calcul 24/04/2024 Nom ou marque commerciale du producteur ou de l'importateur Bosch Adresse du producteur ou de l'importateur 70538 Stuttgart, Germany R?f?rence du mod?le donn?e par le producteur ou l'importateur GRA 18v2-46 06008C80** Crit?re Sous-crit?re Note...

DOWNLOAD PDF - Smeg
DOWNLOAD PDF - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
Lave-linge « années 50 » - LBB14 LA TECHNOLOGIE S'HABILLE AVEC STYLE Design rétro séduisant, poignée et signature de SMEG en inox bien visibles sur sa façade toute blanche, fonctionnement à la pointe de la technologie... tels sont les traits dominants du nouveau lave-linge blanc LBB14, la version 2012 du modèle existant dans la collection Années 50 de SMEG, qui a vraiment changé la manière de vivre l'électroménager. Avec des innovations sur le plan technique et esthétique, cette...

30 - Asus
30 - Asus
08/07/2016 - www.asus.fr
ASUS recommande Windows® 7. POUR TOUT ACHAT D UN 1001PX OU PXD ENTRE LE 22 JUIN ET LE 26 JUILLET 2011 ASUS VOUS REMBOURSE Vivez la mobilité en 30 ¬ * 10élé0ga1ncPeX! &PXD toute Comment obtenir mon remboursement : 1. Remplissez le bulletin ci-dessous. 2. Joignez les éléments demandés. OPERATION ASUS 30 ¬ REMBOURSES - P715 3. Retournez le tout sous enveloppe suffisamment affranchie SOGEC GESTION avant le 30/07/2011(cachet de la poste faisant foi) à l adresse suivante : 91973...

Manuel jeu vsmile Dora sans fonction motion
Manuel jeu vsmile Dora sans fonction motion
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Les aventures de Dora Apprentie MÉcano Manuel d'utilisation © 2009 Viacom International Inc. Toute reproduction interdite. Nickelodeon, Nick Jr., Dora l'Exploratrice ainsi que les logos, les personnages et les autres titres qui s'y rapportent sont des marques de commerce de Viacom International Inc. Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre....