620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
LA VID?OCONF?RENCE EN PETIT COMIT? EST ENFIN DISPONIBLE. ET DE PARTOUT. Logitech ConferenceCam BCC950 Aujourd'hui, 3 vid?oconf?rences sur 4 impliquent plusieurs personnes 1. Et d'ici 2015, 66 millions d'utilisateurs auront acc?s ? la vid?o 2. Les petits groupes m?ritent mieux que de se tasser devant la webcam d'un ordinateur ou de qu?mander l'acc?s aux syst?mes de salles de conf?rence toujours occup?es. La cam?ra Logitech ConferenceCam allie vid?o haute d?finition et son de qualit? sup?rieure dans...

Rugged Combo 4 Touch Datasheet
Rugged Combo 4 Touch Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logitech Rugged Combo 4 Touch Geben Sie Sch?lern die M?glichkeit, zu tippen, kreativ zu sein und zu navigieren, w?hrend sie gleichzeitig ihre iPads bei jedem Schritt sch?tzen. Die Welt in Reichweite Logitech Rugged Combo 4 Touch  Funktionen Lernen Sie Rugged Combo 4 Touch kennen, den vielseitigen Begleiter f?r den Unterricht im Klassenzimmer f?r die neue iPad-Generation. Geben Sie Sch?lern ein neues Ma? an Kontrolle und Pr?zision durch vier Verwendungsmodi: Tippen, Skizzieren, Lesen...

Group Datasheet
Group Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DESIGNED FOR BIG ROOMS AND EVEN BIGGER IDEAS. Logitech GROUP GROUP, the amazingly affordable video conferencing system for mid to large-size conference rooms, allows any meeting place to be a video collaboration space. It's as simple to use as a mobile phone and affordable as an office chair, now it's easier than ever to include anyone in the conversation. USB plug-and-play connectivity makes GROUP a breeze to deploy and use. It even works within your own familiar computing environment with any...

Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate ...
Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Dépannage. 1. Pas de son. Vérifiez que le connecteur de l'écouteur est bien enfoncé dans la prise de 3,5 mm du dispositif audio. Vérifiez que l'embout épouse bien la forme de votre oreille. Essayez l'un des autres modèles d'embout disponibles si nécessaire. Assurez-vous de bien fixer les embouts à l'extrémité des écouteurs et au boîtier en les enfonçant fermement. Retirez l'embout de l'oreillette et vérifiez que l'écouteur n'est pas obstrué. Nettoyez l'écouteur en le tamponnant...

620-002441 Fiji AMR Front
620-002441 Fiji AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! ¡Gracias! AA English System requirements Windows-based computer: · Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7 · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Mac® computer: · Mac OS® X 10.4 or later · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Français Configuration requise Système Windows: · Windows® XP (Service Pack 2 ou version ultérieure), Windows Vista® ou Windows® 7 · Technologie sans fil Bluetooth® · Lecteur de CD-ROM Ordinateur...

Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
12/09/2024 - www.logitech.com
C?BLE POUR ORDINATEUR PORTABLE DANS LES SALLES DE R?UNION LOGITECH SWYTCH Avec une seule connexion USB, REJOIGNEZ N'IMPORTE QUELLE R?UNION DEPUIS TOUTES LES SALLES Logitech Swytch connecte un Logitech Swytch est un c?ble Bring Your Own Meeting (BYOM) pour la ordinateur portable ? l'?cran, ? visioconf?rence dans les salles de r?union, qui connecte un ordinateur la cam?ra et aux dispositifs de la portable Windows? 10, MacBook? ou Chromebook ? l'?quipement salle. D?sormais, les collaborateurs audiovisuel...

Wave Keys Business Ergonomic Wireless
Wave Keys Business Ergonomic Wireless
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET WAVE KEYS FOR BUSINESS Wave Keys for Business is an easy-to-use ergonomic keyboard with a wave design for a familiar typing experience. Its cushioned palm rest, compact shape, and fluid typing improve wrist support and all-day comfort. It's easy to deploy and checks all the boxes for IT security, global support, compatibility, and sustainability. " Support employee wellbeing: An ergonomic keyboard that is approved by ergonomists to improve employee wellbeing. "F  amiliar feel, all-day...

Guide de d?rrage (PDF) - Logitech
Guide de d?rrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam C270 Logitech® HD Webcam C270 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
 
 

FICHE GC-3901WH
FICHE GC-3901WH
19/02/2012 - www.lg.com
FICHE RÉFRIGÉRATEUR GC-3901WH Volume Utile Total (Réf/Congél) Système Froid Ventilé (No Frost) Poignées Affichage Digital Litres 303 (217/86) Total No Frost Intégrées Intérieur REFRIGERATEUR Traitement anti-bactérien Clayettes anti-débordement Bacs à légumes Magic Crisper Balconnets contre porte Support à Sufs Eclairage intérieur OUI 4 1 OUI 7 1 OUI CONGELATEUR Pouvoir de congélation Autonomie en cas de coupure Fonction Congélation rapide Tiroirs Espace Pizza Bac à glaçons Kg/24H Heures 6 12 Super...

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
19/05/2017 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Mon livre des découvertes TELETUBBIES and all related titles, logos and characters are trademarks of DHX Worldwide Limited. © 2016 DHX Worldwide Limited. All Rights Reserved. Teletubbies et tous les titres, logos et personnages associés sont des marques de commerce de DHX Worldwide Limited. © 2016 DHX Worldwide Limited. DHX Media®DHX Worldwide Limited. Tous droits réservés. © 2016 VTech Tous droits réservés Imprimé en Chine 91-003234-001 FR INTRODUCTION Vous...

ConsoleRepairs Prices EsES
ConsoleRepairs Prices EsES
03/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE Sucursal en Espa?a C / Est?banez Calder?n, N? 3-5 Edificio Discovery, Planta 6? 28020 Madrid Espa?a TARIFA DE REPARACI?N Y SUSTITUCI?N DE PRODUCTOS FUERA DE GARANT?A O SIN COMPROBANTE DE COMPRA Tarifa de reparaci?n aplicable desde 1 de agosto de 2024 Nintendo le notificar? si su producto est? fuera de garant?a o si el comprobante de compra no ha sido aportado. Si su producto no estuviese cubierto por la garant?a nuestros t?cnicos diagnosticar?n su producto para determinar...

Réfrigérateur/congélateur FR Avant la première mise en service
Réfrigérateur/congélateur FR Avant la première mise en service
09/02/2018 - www.sauter-electromenager.com
Réfrigérateur/congélateur FR Nous vous remercions de votre confiance d'avoir acheté notre appareil. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en l'utilisant. Le réfrigérateur/congélateur est destiné à l'usage ménager. La partie inférieure est le réfrigérateur pour tenir les denrées fraîches à la température audessus de 0°C. La partie supérieure est le congélateur permettant la congélation des denrées fraîches et la conservation à long terme des denrées surgelées (jusqu'à...

Communiqué de presse HP accélère les opportunités de croissance ...
Communiqué de presse HP accélère les opportunités de croissance ...
22/03/2012 - www.hp.com
Communiqué de presse HP accélère les opportunités de croissance destinées aux prestataires des arts graphiques en élargissant et enrichissant sa gamme d'impression numérique HP présente de nouvelles presses numériques, de nouvelles imprimantes grand format, des nouveautés dans la gestion de flux de production et l'intégration de solutions de finition BIRMINGHAM, Royaume-Uni, 18 Mai 2010 ­ Aujourd'hui, à Ipex, HP enrichit et élargit sa gamme de solutions numériques destinées aux...

My Book
My Book
11/04/2012 - www.wdc.com
Bureau externe My Book ® Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation My Book Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter WD® à l'un...