620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Brio Datasheet
Brio Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET BRIO ULTRA HD PRO BUSINESS WEBCAM 4K HD Video Collaboration Excellence. Designed for professional video meetings, BRIO delivers ultra 4K HD video with RightLight!" 3, HDR, high frame rates and outstanding low-light performance that power teams to collaborate and gain speed to decision-making through highquality meeting experiences. BRIO provides three field of view presets with 5x HD zoom in spectacular 4K resolution. Select 65? for more focused communication or widen the scope to 78?...

Setup Installation Instalación Logitech®
Setup Installation Instalación Logitech®
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Z-5500d_manual_AMR.indd 1 Logitech® Z-5500 Digital Z-5500 Numérique 3/23/05 3:49:01 PM Technology IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " 1 " Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT BRIO ULTRA-HD PRO BUSINESS-WEBCAM BRIO setzt neue Ma?st?be f?r Ultra-4K-HD-Videokonferenzen. Die Webcam ist f?r professionelle Videomeetings konzipiert und liefert 4K-Ultra-HD-Videos mit RightLight!" 3, HDR, hohe Bildfrequenzen und eine hervorragende Leistung bei schwachen Lichtverh?ltnissen, um eine einwandfreie ?bertragung von Videokonferenzen zu erm?glichen. So k?nnen Teams perfekt zusammenarbeiten und schneller Entscheidungen treffen. BRIO bietet drei voreingestellte Sichtfelder...

Tap Accessories
Tap Accessories
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ACCESSOIRES DU CONTR?LEUR TACTILE LOGITECH Gr?ce ? une gamme d'options de fixation et de c?blage, vous pouvez int?grer et fixer Tap ou les contr?leurs tactiles Tap IP dans presque toutes les salles. Les accessoires pour contr?leurs tactiles Logitech favorisent une apparence nette et sans encombrement de la salle de r?union. PLACEMENT FLEXIBLE DU CONTR?LEUR TACTILE Les contr?leurs tactiles Logitech Tap et Tap IP permettent d'acc?der ? la r?union en un clic et offrent une exp?rience...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Game Pad Product Model Number: G-UC3b Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: Logitech P/N : 732392-0000 / Bharat Shah EMC/Safety Engineer Logitech Document...

PC USB USB PC
PC USB USB PC
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 3 PC PC English Plug AC cable into USB connector. Plug AC adapter into outlet. English Español Español Conecte el cable CA al conector USB. Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación. Español Français Mettez l ordinateur Français Branchez le cordon d alimentation électrique dans le connecteur USB. Branchez l adaptateur secteur dans la prise électrique. Français Insérez les piles fournies dans la souris. English computer. Turn OFF Apague el ordenador. hors...

Logitech® G633 Artemis Spectrum User Manual Manuel de l'utilisateur
Logitech® G633 Artemis Spectrum User Manual Manuel de l'utilisateur
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® G633 Artemis Spectrum RGB 7.1 Surround Gaming Headset Casque pour le jeu RVB avec son surround 7.1 User Manual Manuel de l utilisateur Logitech® G633 Artemis Spectrum Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Français . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Português . . . . . . . . . . . . . . 36 www.logitech.com/support/g633 2 Logitech® G633 Artemis Spectrum What s in the box 1 3 4 2 2 1. G633 Headset 2. Custom...

Product - Logitech
Product - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 ENERGY AND EMISSIONS PRODUCT Logitech is acutely aware of the importance of integrating energy efficient design into our products. Logitech has a continuous improvement approach to product energy efficiency and it is a driving factor in our product development activities. This is demonstrated below by the continued reduction in energy consumption achieved on each product evolution compared to its DESKTOP KEYBOARD ENERGY CONSUMPTION (J/DAY) Keyboard Energy...
 
 

stockez jusqu'à 8,5 go sur un seul disque système d ... - LaCie
stockez jusqu'à 8,5 go sur un seul disque système d ... - LaCie
18/11/2016 - www.lacie.com
- STOCKEZ JUSQU À 8,5 GO SUR UN SEUL DISQUE Doté de la technologie d enregistrement DVD double couche, le graveur LaCie Slim DVD±RW avec LightScribe et design signé F.A. Porsche peut stocker près de deux fois plus de données que ses prédécesseurs. L espace de 8,5 Go dont vous disposez sur les nouveaux DVD simple face double couche vous permet d enregistrer jusqu à 16 heures de vidéo VHS, 4 heures de vidéo DVD personnelle d excellente qualité ou 8,5 Go de données importantes....

Hotte murale décorative KL175X – SMEG ELITE NOUVEAU DESIGN ...
Hotte murale décorative KL175X – SMEG ELITE NOUVEAU DESIGN ...
27/05/2016 - www.smeg.fr
Hotte murale décorative KL175X  SMEG ELITE NOUVEAU DESIGN INCLINE ET NOMBREUX ATOUTS SMEG complète sa collection de hottes murales décoratives avec ce modèle de 75 cm de large et d une puissance de 290 W, qui se distingue par son esthétique très stylée avec une forme géométrique en plan incliné et un conduit d évacuation à section carrée, mis en valeur par l éclat de leur matériau, de l acier inox de haute qualité. Non seulement, la hotte KL175 X de SMEG a un look original,...

D 5019 400 00020 PROGRAMMTABELLE - Billiger.de
D 5019 400 00020 PROGRAMMTABELLE - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D PROGRAMMTABELLE A. Programmwahlschalter B. Taste Temperatur  C. Taste Ihre programme  D. Taste Fertig in  E. Taste Verschmuthungsgrad  F. Kindersicherung  Tasten G. Taste Schleudern  (incl. Rinse hold) H. Taste Start  I. Taste Löschen/Abpumpen  Programm K N O B C D E F G J L M I M. Anzeige Service  N. Anzeige Wasserhahn zu  O. Anzeige Pumpe reinigen  H A Max. Wäscheart / Hinweise Pflege- BelaTemperatur kenn- dung zeichen - Bei der Temperaturwahl die...

Press Release
Press Release
21/02/2012 - www.canon.fr
Communiqué de presse Canon met son capteur CMOS au service de l'astronomie et permet ainsi de visualiser des météores d'une magnitude apparente de 10 Le dôme de l'observatoire de Kiso-gun Courbevoie, le 6 octobre 2011 Canon, leader mondial des solutions de gestion de l'image et du document pour les particuliers et les entreprises, annonce que son capteur CMOS ultra-large et ultrasensible a permis de visualiser, à environ 60 images par seconde, des météores de magnitude apparente de 10 sur...

Fiche produit Sony : 25/1237478580525.pdf
Fiche produit Sony : 25/1237478580525.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Du 1er juin au 31 juillet 2010 FAITES LE PLEIN D'ÉMOTIONS AVEC SONY 100 remboursés pour l'achat d'un caméscope Sony avec Grand-Angle 29.8mm* Partenaire officiel de la FIFA * Voir modalités complètes et références concernées au dos du bulletin ou sur www.sony.fr/promotions OFFRE SONY CAMESCOPES - 100 REMBOURSÉS Modalités de l'offre Pour l'achat d'un caméscope Sony avec grand-angle (1) entre le 1er juin et le 31 juillet 2010 inclus, en France métropolitaine et DOM-TOM, et dans les...

English - LG Chem
English - LG Chem
24/11/2014 - www.lg.com
LG Code of Ethics We, at LG, share and believe in two key corporate principles - "Creating value for customers" and "Respecting human dignity." Based on these principles and in the spirit of our Management Charter, we strive to promote self-governing management and its accompanying responsibilities. It is our intention to uphold the principle of free market economy, which embodies the spirit of fair competition. We are committed to attaining our goal of becoming a global leader, and as such we will continuously...