620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



End Of Life Recycling Declaration February 2026
End Of Life Recycling Declaration February 2026
17/03/2026 - www.logitech.com
END-OF-LIFE RECYCLING DECLARATION As a Responsible Producer, we monitor evolving recycling laws for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), packaging and batteries worldwide. A number of countries have recycling laws and infrastructure for our products, packaging and batteries and the number and scope of recycling laws continue to evolve and expand year-on-year. We proactively monitor and anticipate these developments. All Logitech products comply with essential requirements of relevant...

RightLight™ 2 Technology
RightLight™ 2 Technology
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Innovation Brief RightLight!" 2 Technology T oday s most popular webcam applications, such as Skype® with Video and Windows Live!" Messenger Video Call are empowering friends and family to see and talk to each other from around the world as if they re in the same room. That benefit, however, is truly realized when a webcam can accurately create high-quality images in a variety of lighting conditions  whether it s in a dark hotel room or in a bright, window-lighted living room. When...

623896-1403 Longtom Front
623896-1403 Longtom Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Installation Guide English Español Français Português 1 3 1 2 2 3 1 4 1 2 4 6 5 7 8 9 Logitech® www.logitech.com ON 2 Français USB Ordinateur de bureau: 1) Branchez le minirécepteur USB sur le support USB. 2) Branchez le support USB sur le port USB de l'ordinateur. Ordinateur portable: Branchez le minirécepteur USB directement sur le port USB de l'ordinateur. Branchez le minirécepteur USB même si vous souhaitez connecter le clavier et la souris à l'aide de la solution Bluetooth®...

Waldschule Hatten Case Study
Waldschule Hatten Case Study
10/03/2025 - www.logitech.com
WALDSCHULE HATTEN PR?PARER LES ?L?VES POUR DEMAIN, D?S AUJOURD'HUI ? Les ?coles ont pour mission de pr?parer les enfants et les adolescents ? relever les d?fis qui marqueront notre avenir et notre soci?t?. En d?veloppant leurs connaissances et leurs comp?tences, nous leur ouvrons des portes dans cet avenir ( &) C'est pourquoi l'apprentissage avec des dispositifs num?riques ne se r?sume pas au processus de digitalisation, dont tout le monde parle en ce moment. Il est essentiel pour pr?server l'existence...

Setup Installation Instalación Logitech® X-620
Setup Installation Instalación Logitech® X-620
05/12/2014 - www.logitech.com
X-620 manual 5.8.qxd Setup Installation Instalación 7/7/03 9:03 AM Page 1 Logitech X-620 ® X-620 manual 5.8.qxd 7/7/03 9:03 AM Page 2 Thank you for purchasing the X-620 speaker system from Logitech. Your X-620 speakers are easy to use and produce great sound. To discover more Logitech products, or if you have questions about your X-620 speakers, visit us on the web at www.logitech.com. 9 2 1 CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety

Cisco Compatibility
Cisco Compatibility
28/03/2025 - www.logitech.com
? VIDEO COLLABORATION PRODUCT COMPATIBILITY MATRIX FOR CISCO STATUS Jabber? for VXME (SUSE Linux?) Jabber for Windows Webcam C925e Webcam B910 Logitech Rally (v12.5+) Logitech Rally Camera (v12.1+) Logitech MeetUp (v11.9+) Logitech BCC950 (v10.5.1+) Logitech Connect (v10.5.1+) Logitech GROUP (v11.5+) PTZ Pro 2 Camera (v11.5+) Logitech BRIO (v11.5+) Webcam C925e (v9.2+) Webcam B910 (v9.2+) Headset H820e (v9.2+) Headset H650e (v9.2+) Headset H570e (v9.7.4+) Speakerphone P710e (v9.2+) PTZ Pro...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
02/03/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT C920E HD WEBCAM HD-Video. Unglaublicher Preis. Die C920e Webcam l?sst sich an jedem Ort einsetzen und erm?glicht HD-Videomeetings mit besserem Bild und Ton als die meisten in Notebooks integrierten Kameras zu einem optimalen Preis f?r Massenbereitstellungen. Das diagonale 78?-Sichtfeld zeigt einzelne Benutzer in einem gut ausgeglichenen visuellen Rahmen, w?hrend zwei integrierte omnidirektionale Mikrofone1 aktiviert werden k?nnen, um Audio aus einer Entfernung von bis zu einem Meter...

Installation
Installation
16/02/2012 - www.logitech.com
1 4 5 English 1. Cordless optical mouse. 2. Wireless mini-receiver. 3. Desktop USB stand. 4. AA alkaline batteries. 5. USB to PS/2 adapter. 6. Mouse software. Español 3 2 1. Ratón óptico inalámbrico. 2. Minirreceptor inalámbrico. 3. Soporte USB de sobremesa. 4. Pilas alcalinas AA. 5. Adaptador de USB a PS/2. 6. Software de ratón. Français 1. Souris optique sans fil. 2. Mini-récepteur sans fil. 3. Support USB de bureau. 4. Piles alcalines de type AA. 5. Adaptateur USB - PS/2. 6. Pilote...
 
 

LDF8574 - LG Electronics
LDF8574 - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
DISHWASHERS LDF8574 DISHWASHERS LDF8574 Fully Integrated Dishwasher with TrueSteamTM Technology Specifications " 14 Place Settings " 7 Cycles " Stainless Steel Tub " 3-Stage Filtration System " BPA-Free Nylon Coated Tines " ENERGY STAR Qualified Innovations " TrueSteam!" " Steam Power Cycle " EasyRack !" Plus with Fully Adjustable Colour-coded Tines " Height Adjustable 3rd Rack " One-touch Height Adjustable Upper Rack " 42 dB LoDecibel !" Quiet Operation " Slim DirectDrive!" Motor ...

Fiche produit Sony : 98/1237481546298.pdf
Fiche produit Sony : 98/1237481546298.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
4300 WUXGA Vidéoprojecteur d'installation VPL-FH30 www.pro.sony.eu/projectors VPL-FH30 Flexibilité d'installation et entretien facile, le tout dans un boîtier discret et élégant Le VPL-FH30 regroupe dans un boîtier discret les technologies de projection les plus avancées qui sont parfaitement adaptées aux utilisations dans le secteur universitaire, en entreprise, dans les musées et dans un environnement médical (conforme DICOM). Produisant une luminosité exceptionnelle de 4300 lumens...

ÍNDICE P
ÍNDICE P
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ÍNDICE P ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA 50 SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PAGINA 50 CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS PAGINA 50 COMO POUPAR ENERGIA E ÁGUA PAGINA 50 COMO ENCHER O DEPÓSITO DO SAL PAGINA 51 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO ABRILHANTADOR PAGINA 52 COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DO DETERGENTE PAGINA 53 COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA PAGINA

press book entete - Magimix
press book entete - Magimix
28/08/2018 - www.magimix.fr
Date : SEPT 15 Page de l'article : p.181-183 Journaliste : Jean-Louis Serrato Pays : France Périodicité : Mensuel OJD : 218068 Page 1/3 GUIDE D'ACHAT La plus filtrante Pour cafe moulu ou dosettes papier, cette machine « Expresso Automatic » possède un programme avec trois niveaux de température et un systeme de filtration de leau Bnta Pression 19 bars H 30 x I 25 x P 24 cm, 250 ¬ Magimix BIEN CHOISIR SA MACHINE A ESPRESSOS Le café est la boisson chaude la plus pnsée dans le monde,...

Chocolate Cake - Samsung
Chocolate Cake - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Micro Chocolatze Cake Samsung MC32F606TCT Microwave Oven Recipe by chef l I s a l e o n g Ingredients: (A) 160g of self-rising flour & 30g plain flour 3 Tbsp coco powder 1 Tbsp corn flour (B) 4 large egg whites 40g castor sugar (C) 4 Tbsp corn oil & 125gm butter (melted butter oil) 80g baking chocolate 80g hot water (D) 4 egg yolks & 1 whole egg 120g castor sugar 1 Tsp vanilla essence & 1 Tsp coffee oil 60g of chocolate chips and 80g walnuts for garnishing (cake deco) Method: Microwave...

instrucciones importantes para la seguridad peligro ...
instrucciones importantes para la seguridad peligro ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTE IMPORTANTES Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre. Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas. Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos: PELIGRO Indica una situación...