620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


F1 - Logitech
F1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com

MX™ Revolution
MX™ Revolution
16/02/2012 - www.logitech.com
MX Revolution !" Rechargeable Cordless Laser Mouse Souris laser rechargeable sans fil User s Guide Guide d utilisateur Installation English Español Français Features/Fonctionalites Português Product Contents Contenido del paquete Contenu du produit Conteúdo do produto Your MX!" Revolution product package includes: El paquete del producto MX!" Revolution incluye: Le coffret MX!" Revolution comprend: O pacote do produto MX!" Revolution inclui: The MX!" Revolution Mouse Recharging...

Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010
Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010
16/02/2012 - www.logitech.com
Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010 S ommaire Enga gem ent de Logite ch en m atière d'e nvironne m ent, de s anté et de sécurité Enga gem ent de Logite ch envers le code de conduite de l'industrie é lectronique Minerais à l'origine de conflits 1. Systèm es de gestion ESS Sys tè m e de ge s tio n de l'e nviro nnem en t, d e la s anté et de la s écurité d e Logitech 1.1 Sys tè m es de confo rm ité rég le m entaire des prod uits 1.2 Sys tè m es ESS liés a ux...

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Everest.003 SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS C DIE LINES M Y K DIELINE NAME: n/a 5 25 50 75 95 DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: February 5, 2010 Getting started with

Headset Portfolio
Headset Portfolio
25/03/2026 - www.logitech.com
Logitech business headsets - wired Hybrid work requires solutions designed for all types of users and work environments. Regardless of your style or connectivity preference, the Logitech business headset portfolio has a device that works the way you do. Logitech headsets and earbuds are designed to work seamlessly with leading video conferencing platforms, giving you an enhanced video collaboration experience. Product Name H570e H390 Teams version 1 (USB-A or USB-C) Connectivity 1 (USB-A) Range 6.2...

Fy25 Djsi Addendum
Fy25 Djsi Addendum
05/04/2026 - www.logitech.com
FY25 Dow Jones Sustainability Index Addendum 1 Table of Contents . Introduction 1 2. Talent Attraction and Retention 2.1 Training and Development 2.2. Upskilling for a Climate-Transitioning Economy 3 3 3 4 4. Energy Management at our Production Facility 5 2 1. Introduction This DJSI Supplemental Addendum was prepared to support Logitech International S.A.'s Fiscal Year 2025 submission...

Carl Remigius Fresenius Education Group
Carl Remigius Fresenius Education Group
09/05/2025 - www.logitech.com
Carl Remigius Fresenius Education Group Successful Digitization for Seamless Hybrid Collaboration School Profile NAME Carl Remigius Fresenius Education Group FOUNDED 1848 Our Munich campus sets new standards for collaborative learning and working. Thanks to state-of-the-art technology from Logitech, we can overcome the boundaries between physical and digital spaces, enabling a communication culture that meets the demands of modern educational and working environments.  -P  ROF. DR. MORITZ E....

Batteries - Logitech
Batteries - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE BATTERY RECYCLING Logitech is committed to meeting the requirements of the European Union s Battery Directive. The EU Battery Directive aims to reduce waste arising from used batteries by ensuring that they are safely managed and responsibly disposed of at their end of life. To ensure all batteries can be recycled they must be easily removed from the products. Logitech has developed an internal Design for Environment (DfE) guideline document...
 
 

Visseuses Industrielles Sans Fil  Filaires Exact
Visseuses Industrielles Sans Fil Filaires Exact
13/03/2025 - www.bosch-professional.com
La qualit? de service Bosch Le CD-ROM SAV Bosch vous apporte des informations sur les outils ?lectroportatifs Bosch. Il contient notamment des listes de pi?ces d?tach?es et des vues ?clat?es qui vous permettront de faciliter votre gestion des pi?ces d?tach?es. Le catalogue en ligne Bosch contient tout ce que les clients doivent savoir sur les outils industriels Bosch. Il fournit aussi des informations actuelles utiles sur les foires et les salons et renseigne sur les r?centes innovations de la...

ST2FABRO
ST2FABRO
18/06/2012 - www.smeg.fr
ST2FABRO années '50 Lave-vaisselle tout intégrable, années 50, 60 cm, orbital, rose Classes A++ EAN13: 8017709144791 Porte galbée avec poignée chromée Capacité 13 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Auto 60-70, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures de lavage (38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C) Bandeau de commande inox avec afficheur pour départ différé Témoins lumineux: sel et produit...

Label Energie - Thomson
Label Energie - Thomson
15/12/2016 - www.thomsontv.fr
A ++++ Thomson 47FU8765 A +++ A ++ AA++++ A+ A B C D E F A A B C D E A B C D 69 101 E F 119 47 G 2010/1062 - 2014 Thomson_47FU8765.indd 3 EM  2013/01/3001 30/01/13 17:28

??????? - ???? - Support - Apple
??????? - ???? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iMac G5 17 http://www.apple.com/jp/support/cip/index.html #1 033-2492 Rev. A 1 #1 2 3 4 2 - iMac G5 17 1 Apple(") 2 3 / iMac G5 17 -3 4 3 / 5 #1 3 2 5

Electrolux MDS
Electrolux MDS
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux MDS Chariots à niveau constant Electrolux offre un système de conservation et de distribution des repas, idéal pour hôpitaux et cliniques, qui apporte une solution aux besoins les plus complexes et les plus variés. Le système MD doit sa flexibilité, capacité et efficacité à la vaste gamme d'équipements et accessoires disponibles qui permettent d'innombrables options d'installation. Le système MD assure le transport, la conservation et la distribution d'aliments dans de parfaites...

STA6444L
STA6444L
18/06/2012 - www.smeg.fr
STA6444L SMEG ELITE Lave-vaisselle tout intégrable, 60 cm, orbital Classe A EAN13: 8017709151027 Capacité 13 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Quotidien, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures de lavage (38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C) Bandeau de commandes gris silver avec afficheur : départ différé, indication durée du programme et temps résiduel Témoins lumineux: sel et produit...