620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Logitech io2 Digital Pen with Bluetooth®
Logitech io2 Digital Pen with Bluetooth®
05/12/2014 - www.logitech.com
GAIN AN EDGE IN TODAY S COMPETITIVE MARKET PLACE Bring your pen and paper processes into the digital world. Since pen and paper remain the easiest and most comfortable way for workers to be productive, Logitech s digital writing solutions can improve and automate the form-dependent workflow that companies rely on. Without changing how employees work, the adoption of digital writing eliminates inefficiencies in the existing processes with flexible, cost effective solutions. Hardware Logitech's...

Logitech Google Beyond Borders Case Study
Logitech Google Beyond Borders Case Study
05/04/2025 - www.logitech.com
ECOLE-COLL?GE SAINT-JOSEPH, ISTITUTO COMPRENSIVO GAMBETTOLA PROGRAMA DE INTERCAMBIO DIGITAL: EL PODER DE LAS AULAS H?BRIDAS CON LOGITECH Y GOOGLE PARA LA EDUCACI?N ?El objetivo final es explorar c?mo la tecnolog?a y la digitalizaci?n pueden a?adir valor, no solo en t?rminos de aprendizaje para los estudiantes, sino tambi?n en las relaciones entre ellos?.  Daniel Pretto Director de la escuela de Saint-Joseph La ?cole-Coll?ge Saint-Joseph se encuentra en la ciudad de Le Mans, Francia, y cuenta...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C920E HD WEBCAM HD Video. Incredible Price. C920e is a work-from-anywhere webcam that delivers HD video meetings that look and sound better than most laptop builtins at a price point that's ideal for mass deployment. The 78? diagonal field of view displays individual users in a wellbalanced visual frame while two integrated omnidirectional mics1 can be enabled to capture audio clearly from up to one meter away. Built-in HD autofocus ensures you're seen clearly when on camera, while...

Einsatz des Bluetooth-Headsets mit dem ... - Logitech
Einsatz des Bluetooth-Headsets mit dem ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Einsatz des Bluetooth-Headsets mit dem kabellosen Logitech-Hub © 2005 Logitech, Inc. Using your Bluetooth headset with the Logitech wireless hub Inhalt Voraussetzungen 3 Anschließen des Logitech-Headsets 3 Überprüfen der Verbindung des Geräts 6 Kabellose Kommunikation 7 Voice-Chat mit Instant-Messaging-Anwendungen 7 Fehleranalyse 8 Herausgeberin dieses Handbuchs ist Logitech. Logitech übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in diesem Handbuch. Die hier vorliegenden Informationen können...

Compute Mount Datasheet
Compute Mount Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FOLLETO PIEZA DE MONTAJE EN COMPUTADORA LOGITECH Conecta de forma segura Logitech RoomMate o un dispositivo inform?tico en cualquier lugar de tu espacio de reuni?n. La pieza de montaje en computadora Logitech proporciona retenci?n de cables integrada y un dise?o oculto para lograr una instalaci?n ordenada. UNA OPCI?N DE MONTAJE ORDENADA Y SEGURA La pieza de montaje en computadora Logitech est? dise?ada para salas de reuni?n equipadas con el dispositivo de videoconferencia Logitech RoomMate o...

Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 Headphones overview A. B. C. D. E. F. G. H. Logitech® FreePulse Wireless!" Headphones Power button / Connect button Volume controls Wireless adapter Indicator lights Power adapter/charge connector Reset button Custom fit iPod® plates (6) Présentation des casques A. B. C. D. E. F. G. H. Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide 4 Logitech® FreePulse Wireless!" Headphones/Casque www.logitech.com 5 Technical specifications: Logitech® Music Anywhere!" Wireless Specifications. "...

Product Manual | Manuel du produit - Logitech
Product Manual | Manuel du produit - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® X50 Product Manual | Manuel du produit Logitech X50 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech X50 Features 1 2 1. Power / Bluetooth Pairing Button 2. Volume Buttons 3. 3.5mm Aux-In Jack 3 4 5 4. Micro USB Connector 5. Status LED English  3 Logitech X50 Power ON/OFF Note: To save power, X50 will...

Installation Guide
Installation Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
English Español Installation Guide 1 Français Português 2 4 3 2 1 2 1 ON 3 Logitech® www.logitech.com 5 6 4 7 English Package Contents: 1. Keyboard. 2. Mouse. 3. Base station. 4. USB mini-receiver. 5. AC charger. 6. Four AA batteries. 7. Software. Español Contenido de la caja: 1. Teclado. 2. Ratón. 3. Estación base. 4. Minirreceptor USB. 5. Cargador CA. 6. Cuatro pilas alcalinas AA. 7. Software. Français Contenu: 1. Clavier 2. Souris. 3. Base. 4. Minirécepteur USB. 5....
 
 

puesta en marcha del congelador
puesta en marcha del congelador
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30302006E.fm Page 41 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR EL APARATO CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PUESTA EN MARCHA DEL CONGELADOR DESCONGELACIÓN Y LIMPIEZA DEL CONGELADOR LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA INSTALACIÓN 41 30302006E.fm Page 42 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM ANTES DE USAR EL APARATO " El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente...

S-Log Whitepaper - Sony
S-Log Whitepaper - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Sony B2B Sony Corporation S-Log within Digital Intermediate workflow designed for cinema release S-Log White Paper Version 1.12.3 1/16 Sony B2B Index 1 S-Log White Paper S-Log Characteristics ........................................................................ 3 1.1 CHANGING THE SENSITIVITY (PUSH/PULL PROCESS) ....................................... 7 Normal Sensitivity ....................................................................................................... 7 Push Process...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation DUCATIVE TAC SOLE É TILE CON Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge de vos enfants. L'équipe Recherche et Développement VTech® a donc spécialement...

Modèle MX515 Vitesse d'impression Vitesse de copie Vitesse de ...
Modèle MX515 Vitesse d'impression Vitesse de copie Vitesse de ...
21/02/2012 - www.canon.fr
Résumé Modèle MX515 Vitesse d'impression ISO/IEC 24734 Résultats de mesure pour le test catégorie bureau Format du papier A4 ESAT environ ipm FSOT environ secondes Mode d'impression Recto Recto-verso Couleur 5.5 2.4 Recto Recto-verso 50 105 Couleur 4.7 21 Vitesse de copie ISO/IEC 29183 Résultats de mesure pour le test de performance Format du papier A4 sESAT environ ipm

fiche relative aux lave-linge ménagers - Miele
fiche relative aux lave-linge ménagers - Miele
19/12/2017 - www.miele.fr
fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 Miele Identification du modèle Capacité nominale 1 W 2819I kg Classe d efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) 2 Consommation énergétique annuelle (AEC) kWh par an consommation d énergie du programme «coton» standard à 60 °C (pleine charge) kWh consommation d énergie du programme «coton» standard à 60 °C (demi-charge) kWh consommation d...

DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV ...
DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833053.fm Page 1 Tuesday, June 29, 2004 11:56 AM DNI 3360IN-3460 / DNV 3460 DNHI 3660-3690 / DNHV 3660 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 43 cm (Elektroplatten), 65 cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten). Einige Modelle werden mit einem Multianschluss für Abwasserrohre mit einem Innendurchmesser von 100-110-125 mm geliefert. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gasoil or coal cookers). Some models are provided with a multi-fitting...