620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Fy25 Sasb Report
Fy25 Sasb Report
25/09/2025 - www.logitech.com
FY25 SASB Report Table of Contents 1. Introduction 3 2. Scope 3 3. Disclosures 4 3.1 Product Security (TC-HW-230a.1) 4 3.2 Employee Diversity & Inclusion (TC-HW-330a.1) 6 3.3 Product Life-Cycle Management (TC-HW-410a.1 -4) 7 3.4 Supply Chain Management (TC-HW-430a.1-2) 9 3.5 Material Sourcing (TC-HW-440a.1) 9 FY25 SASB Report Page 2 Report finalized: 04 July 2025 1. Introduction The...

Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité
11/10/2017 - www.logitech.com
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire Page Engagement de Logitech en matière d'environnement, de santé et de sécurité 1 Engagement de Logitech envers le code de conduite de l'industrie électronique 2 1. Energie et émissions 1.1 1.2 1.3 Site de fabrication 3 Produit Chaîne d'approvisionnement 5 8 2. Gestion et réduction des ressources Emballages 2.1 Plan de réduction des substances ciblées 2.2 10 Eau et Déchets 11 2.3 9 3. End...

Logi Mx Global Report Final
Logi Mx Global Report Final
13/03/2025 - www.logitech.com
What is Needed to Achieve Equality in Tech? Key findings from three of the world's top economies 1 According to the World Economic Forum's Global Gender Gap Report 2023, women make up 49.3% of the global workforce in non-tech occupations, but only 29.2% of all tech workers. This gender gap has persisted over decades despite cultural shifts and industry initiatives to activate the talent and knowledge of women in tech fields. A new survey of developers and IT professionals in India and China,...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
20/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DATA SHEET LOGITECH SOLUTIONS FOR MICROSOFT TEAMS ROOMS ON WINDOWS Transform any space into a Microsoft Teams? Room on Windows? with one-touch join or Proximity Join, wired and wireless content sharing, and center-of-room control with Tap. Logitech? room solutions are available for rooms of all sizes with accessories to suit each space. PRE-CONFIGURED VIDEO CONFERENCING FOR MEETING ROOMS Logitech Room Solutions for Microsoft Teams include everything you need to build out meeting rooms...

Getting started with Logitech® UE 3500 Wireless ...
Getting started with Logitech® UE 3500 Wireless ...
05/12/2014 - www.logitech.com
English Product features 3500 1 2 3 Getting started with Logitech® UE 3500 Wireless Headphones + Mic 4 5 _ëQe•è Logitech® UE 3500 eà~¿€3g: + ž¦QK˜Î 7 8 6 3500 9 ® 10 1 2 Connect your UE 3500 Wireless Headphones N:UE3500eà~¿€3g:^úzˏÞc¥ English Connect with the USB wireless Nano receiver USB USB English ‰[ù€3g:ÛˆLQEu5ÿ ‹÷Ou(––Dv„ USB QEu5Þc¥~¿Þc¥€3g:TŒu5ÿbSï v„

Logitech Pen Whitepaper
Logitech Pen Whitepaper
05/04/2025 - www.logitech.com
DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH PEN DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH PEN 1 DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH PEN Logitech dise?a productos de uso cotidiano que conectan a las personas con las experiencias digitales relevantes para ellas. En educaci?n, este objetivo nos impulsa a proporcionar las mejores herramientas de su clase, centradas en la formaci?n, que evolucionan con los alumnos y los entornos...

Handleiding van Logitech Gaming Software (PDF)
Handleiding van Logitech Gaming Software (PDF)
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help-centrum Logitech® Gaming Software Help-centrum Activiteiten... Wilt u meer weten? Een nieuw profiel maken Aan de slag Opdrachten toewijzen aan G-toetsen/knoppen Studielessen over profielen Een macro met meerdere toetsaanslagen opnemen Problemen oplossen My software updaten Logitech-ondersteuningswebsite Dit Help-centrum biedt informatie over gaming- en geluidsapparaten van Logitech. Het kan zijn dat uw apparaat sommige functies niet heeft die in dit Help-centrum...

Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Stand
Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Stand
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Stand 1 English Features · Rotation dock (landscape or portrait) · Listen to music or watch a movie from your iPad · Enjoy the freedom to charge your iPad · Two full range speakers Français Fonctionnalités · Dock rotatif (paysage ou portrait) · Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad · Rechargement de l'iPad · Deux haut-parleurs à gamme complète Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) 1. Clips pour iPad*...
 
 

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE)
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE)
10/04/2020 - www.brandt.fr
Appareil de refrigeration - Fiche Produit Selon le reglement delegue (UE) N° 1060/2010 Marque BRANDT Reference commerciale BFL2232SW Refrigerateur comportant un ou plusieurs Categorie compartiments de stockage de denrees alimentaires fraiches Classe d-efficacite energetique A+ Consommation d-energie de 128 kWh/an calculee sur la base du resultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d'essai normalisees. La consommation d'energie reelle depend des conditions d'utilisation et de l'emplacement...

polaris i sp0914d - Seagate
polaris i sp0914d - Seagate
16/03/2018 - www.seagate.com
POLARIS I SP0914D          Temperature Operating 0 ~ 60 °C Non-operating -40 ~ 70 °C Thermal Gradient (max.) 20 °C/15%/hr Humidity (non-condensing) Operating 8 ~ 80 % Non-operating 5 ~ 90% Maximum Wet Bulb (operating) 29 °C (non-operating) 40 °C Altitude (relative to sea level) Operating -650 to 10,000 feet Non-operating -1000 to 40,000 feet " Formatted Capacity 9.1 Gbytes " 7,200 RPM Spindle Speed " EPR4ML Read Channel with 16/17 Rate Code " 272 Mbits/sec...

Scanners
Scanners
21/02/2012 - www.canon.fr
Scanners Modèle CanoScan 3000ex CanoScan 3200F CanoScan 4200F CanoScan 4400F CanoScan 5200F CanoScan 5600F CanoScan 8000F CanoScan 8400F CanoScan 8600F CanoScan 8800F CanoScan 9000F CanoScan 9950F LiDE 100 LiDE 110 LiDE 20 LiDE 200 LiDE 210 LiDE 25 LiDE 35 LiDE 500F LiDE 60 LiDE 600F LiDE 70 LiDE 700F LiDE 80 LiDE 90 Mentions légales Pilotes Mac OS X 10.7 Pilote scanner TWAIN Pilote scanner ICA Non Supporté Disponible Non Supporté Disponible Non Supporté Disponible Non Supporté Disponible...

Latest Map Guarantee
Latest Map Guarantee
09/05/2012 - www.navigon.com
Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Suomi Svenska 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dansk Latest Map Guarantee Vigtigt: Denne service er kun gratis i 30 dage efter den første ibrugtagning af anlægget! 1. Gå til www.navigon.com/fresh og download software NAVIGON Fresh. 2. Installer NAVIGON Fresh på din computer. 3. Forbind dit navigationsanlæg og din computer ved hjælp af et USB-kabel. 4. Tænd for navigationsanlægget. 5. Start NAVIGON Fresh. 6. Opret en MyNavigon-konto. Hvis...

LE FOUR TWELIX ARTISAN.
LE FOUR TWELIX ARTISAN.
23/02/2017 - www.kitchenaid.fr
LE FOUR TWELIX ARTISAN. 1 Le four Twelix Artisan fait partie de cette nouvelle génération de fours qui garantissent des résultats de cuisson dignes des plus grands professionnels. Son nouveau design met en valeur l alliance parfaite entre la performance et le souci du détail. UN NOUVEAU DESIGN Les fours KitchenAid apportent, selon les modèles, des solutions de cuisson adaptées aux besoins de chacun. Ils ont été conçus en collaboration avec de grands chefs afin de conjuguer des qualités...

TOSHIBA MEMORY UPGRADE ON DEMAND SERVICE
TOSHIBA MEMORY UPGRADE ON DEMAND SERVICE
10/09/2018 - www.toshiba.fr
MEMORY UPGRADE ON DEMAND SERVICE TERMS AND CONDITIONS 2 DEUTSCH SERVICEBEDINGUNGEN 3 ESPAÑOL TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO 4 FRANÇAIS CONDITIONS GÉNÉRALES DE SERVICE 5 ITALIANO TERMINI E CONDIZIONI DEL SERVIZIO 6 NEDERLANDS ALGEMENE SERVICEVOORWAARDEN 7 NL PORTUGUÊS CONDIÇÕES GERAIS DO SERVIÇO 8 IT FR