620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Solutions For Student Focus
Solutions For Student Focus
10/03/2025 - www.logitech.com
Solutions pour favoriser la concentration des ?l?ves Surmontez les distractions de la journ?e scolaire et renforcez l'engagement des ?l?ves. Lorsque les technologies p?dagogiques sont pens?es pour s'adapter aux conditions des ?l?ves, ceux-ci gagnent en concentration et en motivation. 74 % des enseignants d?clarent que le niveau de confort physique des ?l?ves, lorsqu'ils utilisent les bons outils (notamment des souris, des casques et des claviers), a un impact sur le niveau d'engagement en classe1....

Zoomrooms
Zoomrooms
13/09/2024 - www.logitech.com
PC FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR ZOOM ROOMS Transformez n'importe quel espace en une salle Zoom gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, au partage direct en un clic, et offrez une exp?rience de r?union fiable gr?ce ? Logitech Tap IP. Les solutions Logitech? sont disponibles pour toutes les tailles et configurations, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR SALLE DE R?UNION Les solutions Logitech pour salles Zoom incluent tout ce dont vous avez besoin...

Cy24 Logitech Conflict Minerals Report
Cy24 Logitech Conflict Minerals Report
25/09/2025 - www.logitech.com
UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, D.C. 20549 FORM SD SPECIALIZED DISCLOSURE REPORT LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (Exact name of the registrant as specified in its charter) Canton of Vaud, Switzerland 0-29174 None (State or other jurisdiction of incorporation or organization) (Commission File Number) (IRS Employer Identification No.) Logitech International S.A. EPFL - Quartier de l'Innovation 1015 Lausanne, Switzerland c/o Logitech Inc. 3930 North First Street, San...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker 1 1 for iPad 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker for iPad 3 4 567 1 2 English 1. Power/battery-life indicator LED 2. Wireless connection indicator LED 3. 3.5 mm auxiliary input 4. Power input 5. Volume up 6. Power on/off 7. Volume down Français 1. Témoin d'alimentation/ de charge de la batterie 2. Témoin de connexion sans fil 3. Entrée auxiliaire 3,5 mm 4. Alimentation 5. Volume...

Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Installing/Uninstalling the Logitech desktop for Bluetooth on my computer © 2003 Logitech, Inc. Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my computer Contents Introduction 3 About this guide 4 Summary 6 Can I use my existing Bluetoothøè support? 7 How can I tell if my computer already has Bluetoothøè installed? 8 My computer has Bluetoothøè support built-in. What should I do? 10 My computer has a Bluetoothøè adapter. What should I do? 13 My computer does not have existing...

Google Meet Room Solutions Datasheet
Google Meet Room Solutions Datasheet
11/03/2025 - www.logitech.com
LOGITECH BUSINESS COLLABORATION SOLUTIONS FOR GOOGLE MEET In an enterprise landscape made up of in-office, hybrid, and remote workers, collaboration can be a challenge. When you combine Google Meet with Logitech's video collaboration solutions, you get an enterprise-grade ecosystem of products, software, and services to enable collaboration for your team, regardless of location. Certified for Google Meet, our innovative technology improves meeting experiences for the employee while satisfying...

Zone Learn Case Study
Zone Learn Case Study
19/04/2025 - www.logitech.com
Zone Learn-headset f?rb?ttrar ELL-elevers resultat med hj?lp av episk l?sapp M?nga elever k?nner sig trygga med Zone Learn-headsetet och har kunnat vara delaktiga p? ett s?tt som aldrig f?rr .  BRIAN LOPEZ, ELD INTERVENTION TEACHER ?versikt Emma W. Shuey Elementary ?r en allm?n skola i amerikanska Rosemead som ligger i Kalifornien som har hand om mer ?n 480 elever mellan f?rskola och ?rskurs 6. ?ver 40 % av dessa ?r ELL-elever (English Language Learners). Skolans m?l ?r att forma full?ndade...

Group How To Use
Group How To Use
28/03/2025 - www.logitech.com
REFERENCE GUIDE Logitech GROUP STARTING A VIDEO CALL You must connect to a computer to use this device! 1 CONNECT Connect the USB cable to your computer. The camera and speakerphone will flash to show USB connection. 2 Optional: connect an external monitor or projector to your computer. 2 START Start your video application, ensuring that Logitech GROUP is selected as the camera, microphone and speaker in the application options. 1 3 3 GO The activity light is blue on the speakerphone when...
 
 

Quatrième trimestre 2009 en hausse de 11%
Quatrième trimestre 2009 en hausse de 11%
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 2 février 2010 Quatrième trimestre 2009 en hausse de 11% ARCHOS, leader technologique des baladeurs multimédia Internet, a réalisé au quatrième trimestre 2009 un chiffre d'affaires de 16,2 M contre 14,6 M pour la même période en 2008, soit une augmentation de 11%. Le chiffre d'affaires annuel s'établit ainsi à 58 M en 2009 contre 73,9 M en 2008, soit une variation de -21,6 % sur l'année. Le quatrième trimestre est le premier à bénéficier de la stra

POUR CES MOMENTS INOUBLIABLES DE LA VIE.
POUR CES MOMENTS INOUBLIABLES DE LA VIE.
06/03/2012 - www.pentax.fr
POUR CES MOMENTS INOUBLIABLES DE LA VIE. QUE CE SOIT UN GOÛTER D'ANNIVERSAIRE, UNE RÉUNION DE FAMILLE OU UNE JOURNÉE SOUS UN MAGNIFIQUE SOLEIL, LA VIE EST PLEINE DE SURPRISES QUI MÉRITENT QUE L'ON S'EN SOUVIENNE. LE NOUVEAU PENTAX OPTIO M50 EST COMPACT, TRÈS SIMPLE D'UTILISATION ET BÉNÉFICIE DES FONCTIONS LES PLUS AVANCÉES POUR TRANSFORMER CES PETITS MOMENTS DE LA VIE EN VÉRITABLES SOUVENIRS. ZOOm OpTIQUE 5X DANS UN BOÎTIER COmpACT. L'Optio M50 est disponible dans un large choix de co

Nouvelles fonctionnalités de Soundtrack Pro 2 - Apple
Nouvelles fonctionnalités de Soundtrack Pro 2 - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Nouvelles fonctionnalités de Soundtrack Pro 2 Voici un aperçu des nouvelles fonctionnalités de Soundtrack Pro 2. Pour en savoir plus sur ces fonctionnalités et leur utilisation, consultrez le Manuel de l utilisateur de Soundtrack Pro 2. Son Surround Soundtrack Pro présente une palette d outils flexible et élégante pour la création et le montage de projets audio en Surround 5.1. Soundtrack Pro offre à la balance, au mixage et à l automatisation Surround une s

Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N ... - Brandt
Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N ... - Brandt
12/05/2017 - www.brandt.fr
Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1061/2010 Marque Référence commerciale Capacité nominale Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de BRANDT BWF47TCW 7 kg A+++ kWh/an Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Co

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 55FT8865 Spécifications du 55FT8865 Résolution : 1920X1080 Luminosité : 400 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (DVB-T et DVB-C*- MPEG4) Port CI+ pour décrypter les chaînes de télévision payantes Connectique numérique : 4 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : Péritel : 1 Entrée PC VGA: 1 *DVB-C disponible dans certains pays et pour certains

NAVIGON 2100 | 2110 max
NAVIGON 2100 | 2110 max
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 2100 | 2110 max Français Avril 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-2025

mes aliments passés 4u crible! - Terraillon
mes aliments passés 4u crible! - Terraillon
26/10/2016 - www.terraillon.fr
VITAL Date : NOV/DEC 15 Page de l'article : p.128 Pays : France Périodicité : Bimestriel OJD : 55503 Page 1/1 MES ALIMENTS PASSÉS 4U CRIBLE! Une diététicienne dans sa cuisine, on en rêve ' Elle nous indiquerait la valeur nutritive de notre assiette, nous aiguillerait sur les quantites d'aliments a intégrer dans nos menus en fonction de leurs calories Cette petite balance de cuisine associée a l'appli Welness Coach nous propose ce service ' Elle pese l'aliment puis calcule, via l'appli

Art Bbim11300xmp 7739182927 Agec 20250114
Art Bbim11300xmp 7739182927 Agec 20250114
15/05/2025 - www.beko.fr
Fiche produit relative aux qualit?s et caract?ristiques environnementales Famille de produit 22/01/2024 R?f?rence du mod?le Marque BI OVEN 7739182927 BEKO Code produit BBIM11300XMP Code EAN 8690842561900 Date de mise ? jour Qualit?s et caract?ristiques environnementales du produit Pourcentage de mati?res recycl?es (comporte au moins) 17,11% Recyclabilit? du produit Produit majoritairement recyclable D?cret n?2022-748 du 29 avril 2022 relatif ? Pr?sence de m?taux pr?cieux l'informat

Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le ... - Brandt
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le ... - Brandt
10/04/2020 - www.brandt.fr
Hotte a usage domestique - Fiche Produit Selon le reglement delegue (UE) N° 65/2014 Marque Reference commerciale Consommation d-Energie Annuelle (AEC hotte) BRANDT AI1519X 118 kWh/an Classe d-efficacite energetique du modele D Efficacite Fluidodynamique (FDE hotte) 13,4 Classe d-efficacite fluidodynamique Efficacite lumineuse du modele (LE hotte) Classe d-efficacite lumineuse du modele D 5,8 Lux/Watt Efficacite de filtration des graisses F 86,3 % Classe d-efficacite de filtration des