620-002377.002 TaiMedia_FG_EMEAcx

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting to Know Logitech®Speaker Lapdesk N700

Thank you for adding the Logitech® Speaker Lapdesk N700 to your lap. For more about this lapdesk and other Logitech products, please visit Logitech.com Vielen Dank, dass Sie sich für den Speaker Lapdesk N700 von Logitech® entschieden haben. Weitere Informationen zu diesem Lapdesk oder anderen Logitech-Produkten finden Sie auf www.logitech.com. Vous venez d'acheter un système Logitech® Speaker Lapdesk N700 et nous vous en félicitons. Pour plus d'informations sur ce produit ou d'autres produits Logitech, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com.

1

Plug in Connect your lapdesk USB cable before you start any sound or video applications. And don't unplug while listening. Einfach anschließen Stecken Sie das USB-Kabel des Lapdesk ein, bevor Sie Audio- oder Videoanwendungen starten. Trennen Sie die Verbindung während der Wiedergabe nicht. Branchez-le Branchez le câble USB de votre lapdesk avant de démarrer toute application vidéo ou audio. Et ne le débranchez pas lors de l'écoute.

Keep it clean Don't worry about dirt. You can wipe the surface with a slightly damp cloth and take off the speaker grills to wash them. (Never spray or soak your lapdesk and avoid touching the surface of your speakers.) Saubere Sache Keine Angst vor dem Schmutzteufel. Sie können mit einem leicht feuchten Tuch über die Oberfläche wischen und die Laut-sprecherabdeckung zum Säubern abnehmen. (Allerdings sollten Sie den Lapdesk niemals besprühen oder richtig nass machen und den direkten Kontakt mit der Oberfläche der Lautsprecher vermeiden.) Entretien facile Plus de soucis avec la poussière. Vous pouvez essuyer la surface à l'aide d'un chiffon légèrement humide ainsi qu'ôter les grilles de protection des haut-parleurs pour pouvoir les nettoyer. Ne pulvérisez ou versez jamais de liquide sur votre lapdesk et évitez de toucher la surface des haut-parleurs.

Features Guide

Listen big You can adjust the volume with the lapdesk controls or in your applications. Even turn the fan off or on. Große Töne Die Lautstärke können Sie entweder mithilfe der Steuerelemente am Lapdesk oder innerhalb der Anwendung regulieren. Sie können selbst den Ventilator nach Belieben ein- und ausschalten. Une écoute grand format Vous pouvez régler le volume à l'aide des commandes du lapdesk ou à partir de vos applications. Il vous est également possible de choisir d'activer ou de désactiver le ventilateur.

2

3

Store it nicely Not using your lapdesk right now? A ridge under your lapdesk holds the USB cord in place. The clip near the controls keeps the USB connector safe and sound. And the flat back makes it simple to store your lapdesk straight up. Praktisch aufbewahrt Sie verwenden Ihren Lapdesk gerade nicht? In der Kabelführung an seiner Unterkante ist das USB-Kabel gut verstaut. Und die Halterung neben den Steuerelementen hat den USB-Anschluss sicher im Griff. Dank des flachen Designs kann der Lapdesk problemlos aufrecht verstaut werden. Rangement pratique Vous n'utilisez pas actuellement votre lapdesk? Un compartiment situé sous le lapdesk permet de maintenir le câble USB en place. Le clip situé à proximité des commandes permet de protéger le connecteur USB. Et sa face arrière permet de ranger simplement votre lapdesk en position verticale.

Lift your laptop Give your computer more air. Just insert the rubber laptop pads--in the top slots for regular laptops or the lower slots for netbooks. Höher hilft Verbessern Sie die Luftzirkulation an Ihrem Notebook. Stecken Sie dazu die Pölsterchen ein: für normale Notebooks in die oberen und für Netbooks in die unteren Schlitze. Surélevez votre ordinateur portable Aérez davantage votre ordinateur. Il vous suffit pour cela d'insérer les pieds en caoutchouc pour ordinateur portable, dans les fentes supérieures dans le cas d'un ordinateur portable ordinaire ou dans les fentes inférieures dans le cas d'un netbook.

4

5
Para obter uma tradução deste e de outros documentos, visite www.logitech.com/N700tips , www.logitech.com/N700tips - www.logitech.com/N700tips A jelen dokumentum és más dokumentumok fordítását a www.logitech.com/N700tips webhelyen találja Peklady tohoto a dalsích dokument naleznete na webu www.logitech.com/N700tips Tlumaczenie tego i innych dokumentów mona znale na stronie www.logitech.com/N700tips Bu ve dier belgelerin çevirisi için www.logitech.com/N700tips adresini ziyaret edin Prevod tega in drugih dokumentov najdete na spletnem mestu www.logitech.com/N700tips Preklad tohto a alsích dokumentov nájdete na lokalite www.logitech.com/N700tips Prijevod ovoga i drugih dokumenata potrazite na web-mjestu www.logitech.com/N700tips Za prevod ovog i ostalih dokumenata posetite lokaciju www.logitech.com/N700tips Selle ja teiste dokumentide tõlkeid leiate aadressilt www.logitech.com/N700tips Jei norite sio ir kit dokument vertim, apsilankykite www.logitech.com/N700tips Lai skattu so un citu dokumentu tulkojumus, apmekljiet www.logitech.com/N700tips

Grazie di avere scelto Logitech® Speaker Lapdesk N700. Per maggiori informazioni su questo lapdesk e su altri prodotti Logitech, visitare il sito Web Logitech.com Gracias por agregar Logitech® Speaker Lapdesk N700 al portátil. Para obtener más información sobre este soporte para las rodillas y otros productos Logitech, visite Logitech.com Hartelijk dank voor de aanschaf van de Logitech® Speaker Lapdesk N700. Ga naar Logitech.com voor meer informatie over deze lapdesk en andere Logitech-producten.

1

Collegamento Collegare il cavo USB del lapdesk prima di avviare qualsiasi applicazione audio o video. Non scollegarlo durante l'ascolto. Conecte Conecte el cable USB del soporte para las rodillas antes de iniciar cualquier aplicación de sonido o vídeo. Y no lo desconecte mientras escuche. Aansluiten Sluit de USB-kabel van uw lapdesk aan voordat u een geluids- of videotoepassing start, en ontkoppel deze niet terwijl u luistert.

Pulizia Lo sporco non è un problema. Pulire la superficie con un panno leggermente umido. È possibile rimuovere la griglia degli altoparlanti per lavarla. Non spruzzare o bagnare il lapdesk ed evitare di toccare la superficie degli altoparlanti. Limpieza Menos preocupaciones. Puede limpiar la superficie con un paño ligeramente húmedo y retirar las rejillas de los altavoces para lavarlas. (Nunca aplique vaporizadores ni moje el soporte para las rodillas, y evite tocar la superficie de los altavoces.) Schoonmaken Geen zorgen over vuil. U kunt het oppervlak met een licht vochtige doek schoonvegen en de speakergrilles verwijderen om ze te reinigen. (Bespuit uw lapdesk nooit met spray, dompel de lapdesk niet onder in water en raak het oppervlak van uw speakers niet aan).

For a translation of this and other documents, visit www.logitech.com/N700tips Übersetzungen dieses und anderer Dokumente nden Sie unter www.logitech.com/N700tips Pour obtenir une traduction de ce document et de bien d'autres, rendez-vous sur www.logitech.com/N700tips Per la traduzione di questo e di altri documenti, visitare www.logitech.com/N700tips Para obtener una traducción de este documento y otros, visite www.logitech.com/N700tips

Ascolto È possibile regolare il volume con i controlli del lapdesk o nelle applicazioni. È anche possibile attivare o disattivare la ventola. Escuche a lo grande Puede ajustar el volumen con los controles del soporte para las rodillas o en las aplicaciones. Puede incluso apagar o encender el ventilador. Geluid van formaat U kunt het volume in uw toepassingen aanpassen of met de knoppen op de lapdesk. U kunt zelfs de ventilator inof uitschakelen.

2

3

Come riporlo Quando non viene utilizzato, inserire il cavo USB nella scanalatura sotto il lapdesk. La clip posta accanto ai controlli protegge il connettore del cavo USB e il retro piatto consente di riporre verticalmente il lapdesk. Almacenamiento fácil ¿No va a utilizar el soporte para las rodillas ahora? Un borde debajo del soporte para las rodillas mantiene en su lugar el cable USB. El clip cerca de los controles protege el conector USB. Y la parte posterior plana facilita el almacenamiento del soporte para las rodillas. Netjes opbergen Gebruikt u uw lapdesk even niet? Een richel onder de lapdesk houdt de USB-kabel op zijn plaats. Met de clip bij de knoppen bergt u de USB-connector veilig op. En dankzij de platte achterkant kunt u de lapdesk eenvoudig rechtop opbergen.

Rialzare il laptop Per consentire un maggior flusso d'aria, inserire i gommini nelle fessure superiori per i laptop o in quelle inferiori per i netbook. Levante el portátil Déle más aire al ordenador. Inserte las almohadillas de goma para el portátil en las ranuras superiores para los portátiles de tamaño normal y en las inferiores para los netbooks. Uw laptop verhogen Geef uw computer meer lucht. Plaats gewoon de rubberen laptoppads in de bovenste sleuven voor standaard-laptops of in de onderste sleuven voor netbooks.

Ga naar www.logitech.com/N700tips als u een vertaling zoekt van dit en andere documenten På sidan www.logitech.com/N700tips nns det översättningar på detta och andra dokument Du kan nde en oversættelse af dette og andre dokumenter på www.logitech.com/N700tips Hvis du vil lese en oversatt versjon av denne eller andre dokumenter, kan du gå til www.logitech.com/N700tips Löydät tämän ja muiden asiakirjojen käännökset seuraavasta osoitteesta: www.logitech.com/N700tips

4

Les promotions



Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : Optical Mouse Model : M-UV94 is (are) tested and conform(s) with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods

15 rebate - Logitech
15 rebate - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® G9 Logitech® G 5Gaming 1 Keyboard Laser Mouse Tune for the way you play " Interchangeable grips let you choose a fit and feel that s best for you " Get uncompromising speed and accuracy from the 3200 dpi laser engine " Store mouse setting profiles in onboard memory for personalized performance " Add up to 28 grams of extra weight for custom feel and control " Choose between click-to-click scrolling, perfect for weapon selection, and frictionless hyper-fast scrolling with the MicroGe

ConferenceCam Product Seating Diagram-FR
ConferenceCam Product Seating Diagram-FR
07/03/2018 - www.logitech.com
DIAGRAMMES D'INSTALLATION SELON LES PIÈCES Conçues pour des groupes de toute taille, pour une utilisation avec n'importe quelle application ou logiciel de visioconférence, y compris ceux que vous utilisez déj . Les caméras ConferenceCam de Logitech offrent un audio d'une clarté exceptionnelle et une vidéo d'une qualité inégalée petit prix : toute salle de réunion peut se convertir en un espace de collaboration vidéo. Jusqu' 6 participants GROUP GROUP + MICROPHONES D APPOINT Jusq

MX™ Revolution
MX™ Revolution
16/02/2012 - www.logitech.com
MX Revolution !" Rechargeable Cordless Laser Mouse Souris laser rechargeable sans fil User s Guide Guide d utilisateur Installation English Español Français Features/Fonctionalites Português Product Contents Contenido del paquete Contenu du produit Conteúdo do produto Your MX!" Revolution product package includes: El paquete del producto MX!" Revolution incluye: Le coffret MX!" Revolution comprend: O pacote do produto MX!" Revolution inclui: The MX!" Revolution Mouse Recharging station An

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech: Indoor Camera Model: CLC-110i Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:2006, Class B Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods of measurement Conduc

English - Logitech
English - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Logitech® X50 Product Manual | Manuel du produit Logitech X50 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech X50 Features 1 2 1. Power / Bluetooth Pairing Button 2. Volume Buttons 3. 3.5mm Aux-In Jack 3 4 5 4. Micro USB Connector 5. Status LED English  3 Logitech X50 Power ON/OFF Note: To save power, X50 will automatically t

Getting started with Logitech?Gaming Headset G130 ?? ...
Getting started with Logitech?Gaming Headset G130 ?? ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Gaming Headset G130 _ëQe•è Logitechn8b€3g:ž¦QK˜ÎG130 Getting started with Logitech® Gaming Headset G130 _ëQe•è Logitechn8b€3g:ž¦QK˜ÎG130 1 English Headset features 1 2 3 4 5 1. Adjustable headband 2. Rotating microphone boom 3. Noise-canceling microphone 4. Mute button (Press in to mute. Press again to unmute.) 5. Volume control 6. Headset connectors 7. Cable management system {€OSN-e‡ €3g:ž¦QK˜ÎRŸ€ý 1. S‚Y4^& 2. eˏl

Logitechˆ
Logitechˆ
16/02/2012 - www.logitech.com
This device complies with Canada ICES-003, Class B DZL-Y-U0002(B) T41126 B145614 2VJDLTUBSUHVJEF (VJEFEFEnNBSSBHFSBQJEF XXXMPHJUFDIDPN ‰-PHJUFDI"MMSJHIUTSFTFSWFE-PHJUFDI UIF-PHJUFDIMPHP BOEPUIFS-PHJUFDINBSLTBSFPXOFECZ -PHJUFDIBOENBZCFSFHJTUFSFE"MMPUIFSUSBEFNBSLTBSFUIFQSPQFSUZPGUIFJSSFTQFDUJWFPXOFST-PHJUFDI BTTVNFTOPSFTQPOTJCJMJUZGPSBOZFSSPSTUIBUNBZBQQFBSJOUIJTNBOVBM*OGPSNBUJPODPOUBJOFEIFSFJOJT TVCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF
 
 

NAVIGON 40 Essential - Navigon's
NAVIGON 40 Essential - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live Manuel utilisateur Français Juin 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement votre appareil mais également tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tr

GENIUS XL TOUCH COLOR
GENIUS XL TOUCH COLOR
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation GENIUS XL TOUCH COLOR c 2011 VTech Imprimé en Chine. 91-001629-000 INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Genius XL Touch Color de VTech®. Félicitations ! Genius XL Touch Color est une tablette tactile comprenant de nombreuses activités. Elle est équipée d'un écran couleur LCD tactile et d'un détecteur de mouvements. Le détecteur de mouvements permet de jouer en inclinant tout simplement la tablette. L'écran tactile permet de toucher directement les éléments affic

perforations gamme perforation tfsm - Dampere
perforations gamme perforation tfsm - Dampere
09/08/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE CHURCHILL CATÉGORIE : MOUCHARABIEH ET ARABESQUE RÉFÉRENCE : DPM 10159 PERFORATION: Trous ronds - oblong et croix VIDE 27 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après comm

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führ

Intégrez directement vos documents dans vos applications ... - Quadra
Intégrez directement vos documents dans vos applications ... - Quadra
05/03/2018 - www.canon.fr
Intégrez directement vos documents dans vos applications métiers. Nuance® eCopy® ShareScan® et eCopy® PDF Pro Office!" * Bien sûr, vous pouvez you can* Les documents papier, et surtout les informations qu'ils contiennent, sont au cSur du fonctionnement d'une entreprise. Il est donc essentiel d'optimiser le flux documentaire. La solution eCopy de Canon permet l intégration des périphériques multifonction Canon et des scanners aux applications métier de votre entreprise. Vous êtes a

WD Red™ Pro
WD Red™ Pro
10/08/2018 - www.wdc.com
WD Red Pro !" Stockage NAS Spécialement conçus pour les PME, les disques durs WD RedTM Pro sont destinés aux environnements NAS de moyenne grande taille fonctionnant 24 h/24 et 7 j/7 et pouvant contenir jusqu' 24 baies. Livrés avec une garantie limitée de 5 ans, ces disques ont été soumis rude épreuve pour supporter les charges de travail toujours plus importantes de votre entreprise. INTERFACE SATA 6 Gbit/s FORMAT 3,5 pouces CLASSE DE PERFORMANCE 7 200 tr/min CAPACITÉS