80739bck

Extrait du fichier (au format texte) :

MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS
Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características!
Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque
Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

2

1

2

1

Attack Mode Mode attaque Modo de ataque

1

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Storage Rangement Para guardar

MINI-CON POWERLINX TM FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS

2

Each MINI-CONTM figure can attach to a larger TRANSFORMERS ARMADATM figure (not included)! Chaque MINIMODUS se relie à une figurine de plus grande taille (non comprise) de l'ARMADA des TRANSFORMERS! ¡Cada MINIMODUS se une a una figura más grande (no incluida) de la ARMADA de los TRANSFORMERS!

TO REPLACE BATTERIES: POUR REMPLACER LES PILES: PARA CAMBIAR LAS PILAS: Using a Phillips/crosshead screwdriver (not included), loosen screw in battery compartment door. Remove door. Insert 3 fresh A-76 button cell batteries. Replace door, and tighten screw. Desserrer la vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme non compris. Enlever le couvercle et installer 3 piles-boutons neuves A76. Remettre le couvercle en place et serrer la vis. Afloje el tornillo de la tapa con un destornillador en cruz, no incluido. Retire la tapa y inserte 3 pilas de reloj nuevas A-76. Vuelva a atornillar la tapa en su sitio.

!

CAUTION:

1) As with all small batteries, the batteries used with this toy should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 collect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison Control Center. 2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the toy and battery manufacturers' instructions. 3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbonzinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

!

ATTENTION:

!

1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de contacter le centre antipoison de votre province. 2. S'assurer d'insérer correctement les piles et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium.
FCC Statement:

1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga una llamada por cobrar al (202) 625-3333. 2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio).
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult. 1) Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. 2) Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. 3) Remove exhausted or dead batteries from the product. 4) Remove batteries if product is not to be played with for a long time. 5) Do not short-circuit the supply terminals. 6) Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from the other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7) RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of battery. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES. DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte. 1) Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. 2) Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. 3) Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 4) Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. 5) Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 6) Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7) PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Beyblade Draciel Fortress French
Beyblade Draciel Fortress French
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE8+ Contient urn toupieBRglADEnonassembYe, un pmpulseuret une tige cannelk. Assemblage mquis, sans I'alde d'outik. , TRIPLE RONDE Tonadversaire el toi "our alhonlczavrc chacun 3 taupier BEYBLADE, pour trair fois plus d'actic

StopThief(French)
StopThief(French)
05/04/2012 - www.hasbro.com

05873-0920 Scrabble Jr FR IN.indd - MAFIADOC.COM
05873-0920 Scrabble Jr FR IN.indd - MAFIADOC.COM
23/03/2018 - www.hasbro.com
EXEMPLES DE JEUX (suite) Les lettres en caractères gras montrent quelles tuiles sont placées lors du tour. S O T R I C O R N E T E N T E M U S E Tour 5: 10 points 5 points pour TENTE 3 points pour NÉE 2 points pour EN ÂGE 5+ 2-4 JOUEURS S O T R I C O R N E T E N T E M U S E F I N Tour 6: 7 points 3 points pour FIN 2 points pour MI 2 points pour UN GAGNER LA PARTIE À la fin de la partie, le joueur qui a marqué le plus de points gagne! CONTENU " Planchette de jeu réversible " 202...

05AD44265056900B1075539349BB745E
05AD44265056900B1075539349BB745E
05/04/2012 - www.hasbro.com
Jouer ensemble! Les jeux d'empilage sont deux fois plus amusants quand on joue à deux. Pendant que vous empilez tous les deux des anneaux sur les cous des girafes, votre enfant apprend d'importantes notions comme partager, attendre son tour et jouer ensemble. Nous vous proposons ici quelques jeux «d'équipe». *Coucou. Montrez à votre enfant ce qui se produit lorsque vous appuyez sur la tête de la grande girafe : l'autre surgit! Lorsque votre enfant pourra le faire, faites surgir les girafes...

80228 TF Perceptor Team
80228 TF Perceptor Team
05/04/2012 - www.hasbro.com
ÉQUIPE ÉQUIPE DES MINIMODUS PERCEPTOR TEAMTM MINI-CON TEAMTM ® ® LOS MINIMODUS ® AGE: EDAD HIGH WIRE ® · GRINDOR · SURESHOCK 80228/80250 Asst. 5+ INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision...

80726frt
80726frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
JETFIRE TM with COMETTOR TM MINI-CON TM figure JETFIRE avec la figurine MINIMODUS COMETTOR ! WARNING: CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. JETFIRE con la figura MINIMODUS COMETTOR INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES AGE EDAD NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans...

warning - Hasbro
warning - Hasbro
26/04/2017 - www.hasbro.com
SHOCKBLAST 5+ AGE: EDAD TM 81322/81300 Asst. WARNING: ! INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES TM CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d un adulte peut être nécessaire...

80740bck
80740bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX !" " FUSION MINIMODUS " UNE LOS MINIMODUS Attach MINI-CON !" figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características! VEHICLE MODE MODE V VÉHICULE HICULE MODO DE VEHÍCULO VEH CULO ROBOT MODE MODE ROBOT MODO DE ROBOT 1 1 2 3 4 C 1 1 2 2 A 2 B 3 3 1 2 1 Load & launch rockets Charge & lance les roquettes Carga y lanza los cohetes
 
 

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
K-r_cover_fre.fm Page 1 Thursday, September 23, 2010 4:03 PM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (France - http://www.pentax.fr ) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de ) PENTAX Imaging Systems...

Cs619.1 2201us Od Studios Case Study Final
Cs619.1 2201us Od Studios Case Study Final
20/06/2025 - www.seagate.com
Case Study Seagate Helps Boutique Animation Shop Dream Big TM Success Summary In the video production industry, great work can lead to more work. This means more generated data and subsequently, a need for more storage. Od Studios, a visual effects studio with an emphasis on animation for films, TV, and commercials, found they could no longer get by with their older consumer-grade storage solution. Seagate came to the rescue with its expandable, flexible storage array technology to meet the studio's...

Guides de référence rapide - Polycom
Guides de référence rapide - Polycom
18/10/2016 - www.polycom.fr
Guide des téléphones de conférence Polycom Téléphones de conférence IP Grandes salles Petites salles et bureaux Salles de conférence standard Polycom®  RealPresence  Trio!" Polycom® SoundStation® IP 7000 Polycom® SoundStation® Duo IP (SIP) " " " Microsoft® Lync® " Polycom® CX3000 Polycom® SoundStation® IP 6000 Polycom® SoundStation® IP 5000 " " Connectivité réseau

HP_GCR_FullReport_Local_Q6_FRC:Layout 1.qxd
HP_GCR_FullReport_Local_Q6_FRC:Layout 1.qxd
22/03/2012 - www.hp.com
LE VOLET CACHÉ Rapport 2006 sur la citoyenneté mondiale É N E R G É T I Q U E EFFICACITÉ R É U T I L I SAT I O N C H A Î N E R E C Y C L A G E D ' A P P R O V I S I O N N E M E N T R E S P O N S A B I L I T É 3 5 7 8 11 12 14 16 18 19 Lettre de Mark Hurd L'atout caché HP vous aide à économiser l'énergie HP vous aide à réutiliser et recycler le matériel HP vous redonne confiance en votre chaîne d'approvisionnement HP intègre l'accessibilité et le respect de la vie privée...

Q2 Report
Q2 Report
25/06/2024 - www.ricoh.com
November 8, 2023 QUARTERLY REPORT Half year ended September 30, 2023 (Results for the Period from April 1, 2023 to September 30, 2023) Performance Outline (Consolidated) (1) Half year ended September 30, 2022 and 2023 (Actual result) and Year ending March 31, 2024 (Forecast) Domestic sales Overseas sales Sales Gross profit Operating profit (loss) Profit (loss) before income tax expenses Profit (loss) attributable to owners of the parent Exchange rate (Yen/US$) Exchange rate (Yen/EURO) Earnings...

Compatibilité des appareils photo numériques PENTAX avec ...
Compatibilité des appareils photo numériques PENTAX avec ...
28/02/2018 - www.pentax.fr
Compatibilité des appareils photo numériques PENTAX avec Windows Vista Janvier 2007 Vous trouverez ci-dessous la liste de compatibilité entre les appareils photo numériques PENTAX et Windows Vista. Les modèles non mentionnés dans cette liste sont en cours de vérification. Nous vous tiendrons informés ultérieurement d une mise à jour de cette liste. Attention : Il est possible que le fonctionnement des appareils diffère en fonction de l environnement système. Pentax ne garantit pas...