80739bck

Extrait du fichier (au format texte) :

MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS
Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características!
Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque
Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

2

1

2

1

Attack Mode Mode attaque Modo de ataque

1

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Storage Rangement Para guardar

MINI-CON POWERLINX TM FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS

2

Each MINI-CONTM figure can attach to a larger TRANSFORMERS ARMADATM figure (not included)! Chaque MINIMODUS se relie à une figurine de plus grande taille (non comprise) de l'ARMADA des TRANSFORMERS! ¡Cada MINIMODUS se une a una figura más grande (no incluida) de la ARMADA de los TRANSFORMERS!

TO REPLACE BATTERIES: POUR REMPLACER LES PILES: PARA CAMBIAR LAS PILAS: Using a Phillips/crosshead screwdriver (not included), loosen screw in battery compartment door. Remove door. Insert 3 fresh A-76 button cell batteries. Replace door, and tighten screw. Desserrer la vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme non compris. Enlever le couvercle et installer 3 piles-boutons neuves A76. Remettre le couvercle en place et serrer la vis. Afloje el tornillo de la tapa con un destornillador en cruz, no incluido. Retire la tapa y inserte 3 pilas de reloj nuevas A-76. Vuelva a atornillar la tapa en su sitio.

!

CAUTION:

1) As with all small batteries, the batteries used with this toy should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 collect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison Control Center. 2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the toy and battery manufacturers' instructions. 3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbonzinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

!

ATTENTION:

!

1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de contacter le centre antipoison de votre province. 2. S'assurer d'insérer correctement les piles et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium.
FCC Statement:

1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga una llamada por cobrar al (202) 625-3333. 2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio).
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult. 1) Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. 2) Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. 3) Remove exhausted or dead batteries from the product. 4) Remove batteries if product is not to be played with for a long time. 5) Do not short-circuit the supply terminals. 6) Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from the other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7) RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of battery. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES. DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte. 1) Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. 2) Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. 3) Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 4) Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. 5) Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 6) Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7) PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


MilleBorne(French)
MilleBorne(French)
05/04/2012 - www.hasbro.com

RACE MINI-CON TEAM bck
RACE MINI-CON TEAM bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CONTM robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTSTM and DECEPTICONSTM follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots ­ whoever partners with them gains powerful new abilities! The fate of the Earth and...

warning - Hasbro
warning - Hasbro
26/04/2017 - www.hasbro.com
SHOCKBLAST 5+ AGE: EDAD TM 81322/81300 Asst. WARNING: ! INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES TM CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d un adulte peut être nécessaire...

80730frt
80730frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS THRUST ® with INFERNO TM MINI-CON TM figur figure THRUST avec la figurine MINIMODUS INFERNO THRUST con la figura MINIMODUS INFERNO INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de...

05873-0920 Scrabble Jr FR IN.indd - MAFIADOC.COM
05873-0920 Scrabble Jr FR IN.indd - MAFIADOC.COM
23/03/2018 - www.hasbro.com
EXEMPLES DE JEUX (suite) Les lettres en caractères gras montrent quelles tuiles sont placées lors du tour. S O T R I C O R N E T E N T E M U S E Tour 5: 10 points 5 points pour TENTE 3 points pour NÉE 2 points pour EN ÂGE 5+ 2-4 JOUEURS S O T R I C O R N E T E N T E M U S E F I N Tour 6: 7 points 3 points pour FIN 2 points pour MI 2 points pour UN GAGNER LA PARTIE À la fin de la partie, le joueur qui a marqué le plus de points gagne! CONTENU " Planchette de jeu réversible " 202...

Transformers-Armada-Tidalwave-bck
Transformers-Armada-Tidalwave-bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
1 STORAGE RANGEMENT PARA GUARDAR 2 3 The TRANSFORMERS ® learn that UNICRONTM, a planet-sized robot thought to be only a legend, is making his way toward Cybertron, bent on its destruction. To defend their homeworld, the AUTOBOT ® and DECEPTICON ® armies form an unlikely battle alliance, with OPTIMUS PRIME ® and MEGATRONTM as their leaders. True to his nature, the power-hungry MEGATRONTM secretly plans to claim UNICRON'S sinister power for himself. Can OPTIMUS PRIME ® stop this terrifying...

Beyblade Auto Change Balancer French
Beyblade Auto Change Balancer French
05/04/2012 - www.hasbro.com
.a?(auueJa6!4 aun la~naslndwd un 'aalqwasse uou 3av7g)~ga!dnol aun lua!luo3 .s!ldwo~uou auuoj!Jnn s!nawnol un,p ap!e,l e s!nba~a6elqwassy I 'amlrqd ua s= re(l u w ~-a( ~ ' ~ a qm dW q~JelqumzO$u pJ ~ anel p,nb m y n u rap cqadruo, up, a,. ! W * -9PhddeIWw e PI rnJ01oar!?ep *e,l P =J?w@P-3 JW#l9'P allw un* splwip 'Wpo, my aP 01) 1-w OP Iu.arnapHn awg/purod q-eple6 la'Jandeplal~lqUJ-,P lu-='9P"4s"! =I -* w mag~alyns MBIgnS alns alnol no alqq aun ens,aa.wm s w r acw ~ k ~ d nnan a lsntl uas...

Beyblade Draciel Fortress French
Beyblade Draciel Fortress French
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE8+ Contient urn toupieBRglADEnonassembYe, un pmpulseuret une tige cannelk. Assemblage mquis, sans I'alde d'outik. , TRIPLE RONDE Tonadversaire el toi "our alhonlczavrc chacun 3 taupier BEYBLADE, pour trair fois plus d'actic
 
 

JBL E55BT Spec Sheet French
JBL E55BT Spec Sheet French
15/03/2018 - fr.jbl.com
Casque circum-auriculaire sans fil Bougez en ville avec un son qui bouge. Caractéristiques Le casque circum-auricculaire sans fil JBL E55BT offre le son signature JBL directement Le son signature de JBL dans vos oreilles. L E55BT est l un de nos ensembles les plus polyvalents jamais créé, il Jusqu à 20 heures d autonomie de batterie inclut jusqu à 20 heures d autonomie de batterie et un arceau textile innovant et chic qui accentue votre sens du style. La conception circumaurale...

Marmites à pression Thermetic BOT
Marmites à pression Thermetic BOT
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Marmites à pression Thermetic BOT Electriques basculantes H 800 mm La ligne THERMETIC d'Electrolux est conçue pour les cuisines à hauts rendements comme celles des hôtels, des institutions, des hôpitaux, des cuisines centrales et du catering. La gamme propose un large choix d'éléments pouvant être installés seuls ou assemblés sans joints à un fourneau de cuisson monobloc au moyen de systèmes de raccordements très hygiéniques. Les unités de 900 mm de profondeur sont également modulables...

????GALAXY S4 ???? - Samsung
????GALAXY S4 ???? - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
`P³–ûOá + Samsung GALAXY S4 Q*`àŒÇŒ»e¹hH ð· d-‘M`P³TÈUf˜Æ}²S gNØ 1,373 QC bKj_ 6,990 QC ð· ex¼/€[¢b6~Œ} QM„,QC˜~sÿ QW QgŠqŒ»gšØ 6,300 QC 𷠐`P³v}‘ÑgTá~Œ}shN«hHPùgšØb˜ 2,000 QC ð· 4/19 N SH 10 žÞw•‹e>˜Œüÿ SsN«–P‘Ï–Ùy®(ex‘Ïg –Pÿ [Œpºkb) Samsung GALAXY S4 - Pùh

My Book 3.0 Manuel d'utilisation
My Book 3.0 Manuel d'utilisation
11/04/2012 - www.wdc.com
Manuel d'utilisation My Book 3.0 My Book 3.0 Manuel d'utilisation Bureau externe My Book Manuel d'utilisation ® 3.0 Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible,...

Communiqué de presse -  Archos
Communiqué de presse - Archos
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny le 18 décembre 2009 ARCHOS Succès de l'augmentation de capital Souscription de 146,5 % et montant final levé de 19,39 millions d'euros Résultats de l'augmentation de capital L'augmentation de capital, avec maintien du droit préférentiel de souscription des actionnaires, lancée par ARCHOS le 27 novembre dernier, a rencontré un grand succès. L'opération a été largement sursouscrite avec une demande totale de 11.223.498 actions, soit 24.691.696 M, représentant...

Support Repairs TermsConditions EsES
Support Repairs TermsConditions EsES
03/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo of Europe SE Sucursal en Espa?a C / Est?banez Calder?n, N? 3-5 Edificio Discovery, Planta 6? 28020 Madrid Espa?a T?RMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO DE ASISTENCIA T?CNICA DE NINTENDO OF EUROPE SE - SUCURSAL EN ESPA?A Le informamos que el transportista recoger? su producto Nintendo y lo llevar? al servicio t?cnico. All? ser? revisado. Si la aver?a fuera defecto de fabricaci?n se reparar? en garant?a. Si la aver?a no est? cubierta por la garant?a se elaborar? un presupuesto, que necesitar?...