80739bck

Extrait du fichier (au format texte) :

MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS
Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características!
Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque
Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

2

1

2

1

Attack Mode Mode attaque Modo de ataque

1

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Storage Rangement Para guardar

MINI-CON POWERLINX TM FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS

2

Each MINI-CONTM figure can attach to a larger TRANSFORMERS ARMADATM figure (not included)! Chaque MINIMODUS se relie à une figurine de plus grande taille (non comprise) de l'ARMADA des TRANSFORMERS! ¡Cada MINIMODUS se une a una figura más grande (no incluida) de la ARMADA de los TRANSFORMERS!

TO REPLACE BATTERIES: POUR REMPLACER LES PILES: PARA CAMBIAR LAS PILAS: Using a Phillips/crosshead screwdriver (not included), loosen screw in battery compartment door. Remove door. Insert 3 fresh A-76 button cell batteries. Replace door, and tighten screw. Desserrer la vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme non compris. Enlever le couvercle et installer 3 piles-boutons neuves A76. Remettre le couvercle en place et serrer la vis. Afloje el tornillo de la tapa con un destornillador en cruz, no incluido. Retire la tapa y inserte 3 pilas de reloj nuevas A-76. Vuelva a atornillar la tapa en su sitio.

!

CAUTION:

1) As with all small batteries, the batteries used with this toy should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 collect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison Control Center. 2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the toy and battery manufacturers' instructions. 3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbonzinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

!

ATTENTION:

!

1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de contacter le centre antipoison de votre province. 2. S'assurer d'insérer correctement les piles et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium.
FCC Statement:

1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga una llamada por cobrar al (202) 625-3333. 2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio).
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult. 1) Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. 2) Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. 3) Remove exhausted or dead batteries from the product. 4) Remove batteries if product is not to be played with for a long time. 5) Do not short-circuit the supply terminals. 6) Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from the other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7) RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of battery. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES. DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte. 1) Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. 2) Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. 3) Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 4) Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. 5) Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 6) Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7) PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

Les promotions



80738frt
80738frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS AGE EDAD AIR ASSAUL ASSAULT T MINI-CON TEAM TM D'ATTAQUE ÉQUIPE QUIPE D'A D'ATT TTAQUE AQUE A AÉRIENNE RIENNE DES MINIMODUS LOS MINIMODUS - ÉQUIPO QUIPO DE A ATAQUE AQUE A AÉREO REO RUNW RUNWAY TM " JETSTORM ® :5 + 80738/80701 Asst. " SONAR TM !" INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be...

80739bck
80739bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características! Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar. Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil. 2 1 2 1 Attack Mode Mode attaque Modo de ataque 1 Insert...

Beyblade Draciel Fortress French
Beyblade Draciel Fortress French
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE8+ Contient urn toupieBRglADEnonassembYe, un pmpulseuret une tige cannelk. Assemblage mquis, sans I'alde d'outik. , TRIPLE RONDE Tonadversaire el toi "our alhonlczavrc chacun 3 taupier BEYBLADE, pour trair fois plus d'actic

attention : 0-3 - Hasbro
attention : 0-3 - Hasbro
26/04/2017 - www.hasbro.com
AGE 3+ 1-2 JOUEURS LE MONTAGE NÉCESSITE L AIDE D UN ADULTE. CONTENU " 1 corps d ELEFUN motorisé " 1 trompe " 2 filets à papillons " 2 manches et cercles en plastique " 31 papillons COMMENT GAGNER ! " Attrape le papillon doré dans ton filet. " Attrape le plus de papillons dans ton filet. MISE EN PLACE ATTENTION : Si les cheveux de l enfant entrent en contact avec les parties mobiles du jouet, ils peuvent rester coincés. La surveillance d un adulte est requise. ATTENTION...

MilleBorne(French)
MilleBorne(French)
05/04/2012 - www.hasbro.com

CCCC Back - Hasbro
CCCC Back - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
Back C ® RÈGLES POUR LE POSITIONNEMENT DES VAISSEAUX " Les vaisseaux peuvent être placés verticalement ou horizontalement, mais pas en diagonale. POUR 2 JOUEURS ÂGE 7+ DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. BUT DU JEU C Être le premier à couler les cinq vaisseaux de l adversaire. " Tous les vaisseaux doivent être placés à l intérieur des limites de la grille. FIGURE 2 Votre flotte de 5 vaisseaux. DESTROYER (3 trous) " 2 modules de jeu portatifs en plastique " 10 vaisseaux...

05AD44265056900B1075539349BB745E
05AD44265056900B1075539349BB745E
05/04/2012 - www.hasbro.com
Jouer ensemble! Les jeux d'empilage sont deux fois plus amusants quand on joue à deux. Pendant que vous empilez tous les deux des anneaux sur les cous des girafes, votre enfant apprend d'importantes notions comme partager, attendre son tour et jouer ensemble. Nous vous proposons ici quelques jeux «d'équipe». *Coucou. Montrez à votre enfant ce qui se produit lorsque vous appuyez sur la tête de la grande girafe : l'autre surgit! Lorsque votre enfant pourra le faire, faites surgir les girafes...

421DC34819B9F369109FEE3A2A73F4C8
421DC34819B9F369109FEE3A2A73F4C8
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE 2+ 05327 Asst. Super Squishy TM Soccer Ball Ballon de soccer super moelleux Thank you for choosing this PLAYSKOOL toy! Merci de vous être procuré ce jouet de PLAYSKOOL! Inflation Instructions 1. Look for the plastic plug in the ball: that's the inflator. Pull the inflator up to the "inflation position," but DO NOT pull all the way out of the ball. 2. Note that the air holes are on the SIDES of the inflator. Put the inflator far enough into your mouth so that the holes are inside your mouth,...
 
 

Présentation du produit (PDF) - Western Digital
Présentation du produit (PDF) - Western Digital
01/05/2017 - www.wdc.com
MY PASSPORT FOR MAC !" STOCKAGE PORTABLE Une solution de stockage portable pour Mac fiable et plébiscitée, dont le design a été repensé. " Conçu pour Mac et compatible avec Apple Time Machine " Protection par mot de passe avec chiffrement matériel " Design revisité My Passport for Mac : le stockage portable fiable qui s'adapte parfaitement à votre style de vie actif. Conçu pour tenir dans le creux de la main, ce disque dur vous offre l'espace nécessaire pour stocker de très...

5019 301 01337 PL TABELA PROGRAMÓW
5019 301 01337 PL TABELA PROGRAMÓW
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL TABELA PROGRAMÓW A. Kontrolka Drzwi otwarte  E. PokrtBo wyboru programów F. Przycisk Start /Pauza  G. PrzeBcznik prêdko[i wirowania H. Wskaznik przebiegu programu I. Przycisk Anulowanie  J. Przycisk Opóznienie startu  K. Wy[wietlanie czasu H Pralka ta jest wyposa|ona w automatyczne funkcje bezpieczeDstwa, które pozwalaj na wczesne wykrycie i rozpoznanie usterek oraz podjcie odpowiednich kroków zaradczych np.: C A B I D B. Kontrolka Serwis...

200110
200110
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Going global 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Oct. 2001 Inaugurates the Ichimura Nature School Kanto for youth education and development The Ichimura Nature School is an NPO for youth development founded in commemoration of the 100th anniversary of the birth of Kiyoshi Ichimura, the founder of Ricoh and the Ricoh San-ai Group. It was established in Matsuda-machi, a town in the Ashigarakami District of Kanagawa Prefecture in October...

Ddv Archos 16 Mai 2024
Ddv Archos 16 Mai 2024
21/06/2024 - www.archos.com
ARCHOS SA Déclaration au titre de l'article 223-16 du Règlement Général de l'Autorité des Marchés Financiers Date Nombre d'actions composant le capital Nombre de droits de vote BRUT Nombre de droits de vote NET 16/05/2024 58 053 021 58 053 032 58 053 032

iPod Compatibility November 2007 iPod nano ... - Logitech
iPod Compatibility November 2007 iPod nano ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
(nano 1G/2G, mini, iPod 4G, iPod video) iPod Compatibility November 2007 iPod nano (3G) iPod classic iPod touch iPhone Older iPods Use tray included with your iPod touch A tray must be purchased from Apple* Trays included with speaker Use thin  adapter Use thin  adapter* Adapters included with speaker Pure-Fi Elite AudioStation Use tray included with your iPod nano Trays included with speaker 80GB: Use tray #9 160GB: Use tray #10 Pure-Fi Anywhere AudioStation Express / Pure-Fi...

PDF Download - Samsung
PDF Download - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
you are: SAMSUNG PROFILE 2010 www.samsung.com SAMSUNG PROFILE 2010 you are: SAMSUNG PROFILE 2010 www.samsung.com SAMSUNG PROFILE 2010 Our world was built by individuals, each with their own anomalous package of traits, characteristics, and inclinations. Certainly, all solitary beings find their place in society and connect with others, assembling in groups based on myriad factors such as interest, creed, and circumstance. Yet our conventions, the way we live and the principles by which we...