80739bck

Extrait du fichier (au format texte) :

MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS
Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características!
Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque
Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

2

1

2

1

Attack Mode Mode attaque Modo de ataque

1

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Storage Rangement Para guardar

MINI-CON POWERLINX TM FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS

2

Each MINI-CONTM figure can attach to a larger TRANSFORMERS ARMADATM figure (not included)! Chaque MINIMODUS se relie à une figurine de plus grande taille (non comprise) de l'ARMADA des TRANSFORMERS! ¡Cada MINIMODUS se une a una figura más grande (no incluida) de la ARMADA de los TRANSFORMERS!

TO REPLACE BATTERIES: POUR REMPLACER LES PILES: PARA CAMBIAR LAS PILAS: Using a Phillips/crosshead screwdriver (not included), loosen screw in battery compartment door. Remove door. Insert 3 fresh A-76 button cell batteries. Replace door, and tighten screw. Desserrer la vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme non compris. Enlever le couvercle et installer 3 piles-boutons neuves A76. Remettre le couvercle en place et serrer la vis. Afloje el tornillo de la tapa con un destornillador en cruz, no incluido. Retire la tapa y inserte 3 pilas de reloj nuevas A-76. Vuelva a atornillar la tapa en su sitio.

!

CAUTION:

1) As with all small batteries, the batteries used with this toy should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 collect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison Control Center. 2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the toy and battery manufacturers' instructions. 3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbonzinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

!

ATTENTION:

!

1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de contacter le centre antipoison de votre province. 2. S'assurer d'insérer correctement les piles et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium.
FCC Statement:

1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga una llamada por cobrar al (202) 625-3333. 2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio).
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult. 1) Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. 2) Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. 3) Remove exhausted or dead batteries from the product. 4) Remove batteries if product is not to be played with for a long time. 5) Do not short-circuit the supply terminals. 6) Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from the other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7) RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of battery. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES. DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte. 1) Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. 2) Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. 3) Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 4) Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. 5) Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 6) Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7) PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

Les promotions



1EF72A7919B9F36910A025BCC5061A68
1EF72A7919B9F36910A025BCC5061A68
05/04/2012 - www.hasbro.com
CONNECT t7RIGINUL Grille avec verrou, mkanisme de verrou superieur, base servant egalement de poignee, 21 jetons jaunes, 21 jetons roug8s, 2 marqueurs de score, feuille d'autocollants, 2 bandes coulissantes cartonnees (h utiliser avec le jeu offrant 5 fagons de jouer). DOlT ~ T R ASSEM B L PAR UN E ~ ADULTE. Detachez soigneusement lea pieces de jeu du cadre en plastique. Si necessaire, enlevez tout exchs de plastique a I'aide d'une lime it ongles ou d'un papier sable. Jetez le cadre apres en avoir...

Beyblade Draciel G 49mhz 82671
Beyblade Draciel G 49mhz 82671
05/04/2012 - www.hasbro.com
ENGINE GEARTM* SUPER-SPEED SYSTEM ENGINE GEAR RC Power Launcher with Radio Control Top 82671/82731 Asst. TM AGE 8+ 49 Mhz SYSTÈME MAXIVITESSE ENGINE GEARTM* Propulseur ENGINE GEAR avec toupie radiocommandée 82671/82731 Asst. TM ÂGE 8+ 49 Mhz SISTEMA MAXIVELOCIDAD ENGINE GEARTM* Propulsor ENGINE GEAR con trompo a control remoto 82671/82731 Asst. TM EDAD 8+ 49 Mhz ®* TM Draciel G ®* TM Draciel G ®* TM Draciel G HIGH PERFORMANCE TOPS TOUPIES À HAUTE PERFORMANCE TROMPOS DE ALTO...

StopThief(French)
StopThief(French)
05/04/2012 - www.hasbro.com

WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
WARNING: MISE EN GARDE CUIDADO:
03/11/2017 - www.hasbro.com
5+ AGE: EDAD 80226/80250 Asst. WARNING: CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes...

SMOKESCREEN bck
SMOKESCREEN bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CONTM robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTSTM and DECEPTICONSTM follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots ­ whoever partners...

80717bck
80717bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX !" " FUSION MINIMODUS " UNE LOS MINIMODUS The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CON!" robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTS!" and DECEPTICONS!" follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots  whoever partners with...

23D62C1F5056900B10722DC823BA5372
23D62C1F5056900B10722DC823BA5372
05/04/2012 - www.hasbro.com
TM 2 à 4 joueurs / ÂGE 3+ DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE BUT DU JEU CONTENU RÈGLES DU JEU: Lisez-les avant de jouer. Être le premier joueur à ramasser tous les amis de Froggio. · Tourniquet papillon avec tube de plastique · Froggio en mousse · Lance-grenouille en forme de nénuphar · 12 feuilles de nénuphar avec personnages ASSEMBLAGE Fixe le tube de plastique au lance-grenouille en forme de nénuphar comme montré à la Figure 1. TOURNIQUET PAPILLON FIGURE 1 1. Dépose le...

80730frt
80730frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS THRUST ® with INFERNO TM MINI-CON TM figur figure THRUST avec la figurine MINIMODUS INFERNO THRUST con la figura MINIMODUS INFERNO INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de...
 
 

Information Deputy Chief Executive Officers Compensation Financial Year Ended 12312021
Information Deputy Chief Executive Officers Compensation Financial Year Ended 12312021
23/06/2024 - www.valeo.com
Free translation for information purposes only Information relating to the Deputy Chief Executive Officer's compensation for the financial year ended December 31, 2021 (for the period from May 26, 2021 to December 31, 2021) as determined by the Board of Directors on February 24, 2022 Further to the recommendation of the Compensation Committee, the Board of Directors, at its meeting held on February 24, 2022, determined Christophe Périllat's variable compensation for his duties as Deputy Chief...

Istruzioni per l'uso M 542 M 562
Istruzioni per l'uso M 542 M 562
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Istruzioni per l uso M 542 M 562 1 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE Imballo Il materiale d imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo. Prodotto Il prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile. Rottamatelo seguendo le...

Tecra S5 - Toshiba
Tecra S5 - Toshiba
21/06/2016 - www.toshiba.fr
FR_TecraS5_DataS_Nov07.qxp 16.11.2007 14:45 Page 1 Toshiba recomende Windows Vista® Business. Tecra S5 Le PC portable ultra sécurisé Garantie bris d écran 1 an incluse www.pc.toshiba.fr Le Tecra S5 offre une combinaison gagnante de performances professionnelles exceptionnelles grâce à la dernière technologie de processeur Intel® Centrino® Pro et la meilleure facilité de gestion grâce à la technologie de gestion active Intel®. Cet ordinateur portable grand écran WXGA 15,4 ...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h C505E ??nQ~?dDP?Y4 Wb?? C505e UFu(Q~?dDP?Y4SN ^.R?`?dF?1{??g,u5?Q?nQI[f |?~?v?g_? ??Q~?dDP?Y4N?~? mN[?`?v?N?hnW({ ??g,u5?bYnO^UN ? b[???W(??u5? 2 |sv?W0e?0 2 3 e/c 720p???n? 30fps v?R??s?? ?oY}e/c^?u(z ^?T?f>y:VhSNc?O?v?u;?b?(??0 ??? 60? [???~nV?[???? (dFOV) RightLight!" 2 ??R?QI~nw?kcR???SNW(Yy?QIqgs?X?N-c?O?nfp_qP?? e???W(ONQIqg??f/v?v??3QIN 0 ???? SUS??MVjQhT??QK??? SNW(g??N |sv???y?Q???L???y?b???0

rêves de japon… - Toshiba
rêves de japon… - Toshiba
19/05/2016 - www.toshiba.fr
RÊVES DE JAPON & De Tokyo à Osaka Billets Aller/retour + un circuit 11 jours / 9 nuits en hôtels 4* Voyage pour 2 personnes jour 1 Vol Paris-Tokyo Paris jour 2 Arrivée à Narita aéroport dans la matinée, transfert à Tokyo Tokyo jour 3 Journée entière de visite de Tokyo Tokyo jour 4 Journée entière de visite de Tokyo Tokyo jour 5 Transfert à Hakone - visite - transfert to Ryokan Hakone jour 6 Transfert à Kyoto en Shinkansen - Visite de Kyoto Kyoto jour 7 Journée...

Livre de recettes - Cuisinart
Livre de recettes - Cuisinart
13/01/2017 - www.cuisinart.fr
La cuisine créative Le blender duo Vous trouverez dans ce livre quelques idées pour réaliser des recettes savoureuses, simples et rapides en associant les fonctions complémentaires du blender et du préparateur culinaire en un seul appareil. Grâce aux fonctions du blender, vous pouvez réaliser une grande variété de cocktails, milk-shakes, potages, pâte à crêpes et naturellement, piler la glace. Le robot compact vous permettra de réaliser des recettes rapides grâce aux fonctions hacher,...