80739bck

Extrait du fichier (au format texte) :

MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS
Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características!
Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque
Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

2

1

2

1

Attack Mode Mode attaque Modo de ataque

1

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Storage Rangement Para guardar

MINI-CON POWERLINX TM FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS

2

Each MINI-CONTM figure can attach to a larger TRANSFORMERS ARMADATM figure (not included)! Chaque MINIMODUS se relie à une figurine de plus grande taille (non comprise) de l'ARMADA des TRANSFORMERS! ¡Cada MINIMODUS se une a una figura más grande (no incluida) de la ARMADA de los TRANSFORMERS!

TO REPLACE BATTERIES: POUR REMPLACER LES PILES: PARA CAMBIAR LAS PILAS: Using a Phillips/crosshead screwdriver (not included), loosen screw in battery compartment door. Remove door. Insert 3 fresh A-76 button cell batteries. Replace door, and tighten screw. Desserrer la vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme non compris. Enlever le couvercle et installer 3 piles-boutons neuves A76. Remettre le couvercle en place et serrer la vis. Afloje el tornillo de la tapa con un destornillador en cruz, no incluido. Retire la tapa y inserte 3 pilas de reloj nuevas A-76. Vuelva a atornillar la tapa en su sitio.

!

CAUTION:

1) As with all small batteries, the batteries used with this toy should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 collect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison Control Center. 2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the toy and battery manufacturers' instructions. 3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbonzinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

!

ATTENTION:

!

1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de contacter le centre antipoison de votre province. 2. S'assurer d'insérer correctement les piles et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium.
FCC Statement:

1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga una llamada por cobrar al (202) 625-3333. 2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio).
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult. 1) Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. 2) Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. 3) Remove exhausted or dead batteries from the product. 4) Remove batteries if product is not to be played with for a long time. 5) Do not short-circuit the supply terminals. 6) Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from the other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7) RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of battery. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES. DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte. 1) Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. 2) Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. 3) Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 4) Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. 5) Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 6) Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7) PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

Les promotions



Baby Wanna Walk Bébé veut marcher Baby Wanna Walk ... - Hasbro
Baby Wanna Walk Bébé veut marcher Baby Wanna Walk ... - Hasbro
23/03/2018 - www.hasbro.com
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION CAUTION: DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES ATTENTION: 1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES a. Suivre les directives. N utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et inscrites sur le jouet. b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni de piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc. c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du produit. d. Retirer les piles si le produit ne sera pas...

Transformers Alternators Shockblast
Transformers Alternators Shockblast
05/04/2012 - www.hasbro.com
SHOCKBLAST TM AGE: EDAD 5+ 81322/81300 Asst. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si...

âge 8+ attention: jouet électrique - Hasbro
âge 8+ attention: jouet électrique - Hasbro
23/03/2018 - www.hasbro.com
ATTENTION: JOUET ÉLECTRIQUE ÂGE 35230 8+ L immersion de ce jouet peut causer un choc électrique. Déconseillé aux enfants de moins de 8 ans. Comme pour tout appareil électrique, manipulez et utilisez ce produit avec précaution pour éliminer les risques de choc électrique. Les aliments illustrés sont confectionnés avec des mélanges EASY-BAKE ou des ingrédients maison. Les résultats peuvent varier. Pour toutes questions, commentaires ou informations supplémentaires concernant le four...

littlest pet shop - Hasbro
littlest pet shop - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
LITTLEST PET SHOP Poodle Seal Chick Kitty Frog Bird Dachshund Horse Butterûy Panda Ostrich Scotty Dog Turtle Penguin Hamster Dragonûy Spider Monkey Piglet Gecko Bunny Guinea Pig Sheepdog Mouse Bird Scotty Dog

F6169FB15056900B10DEA60B49C11C31
F6169FB15056900B10DEA60B49C11C31
05/04/2012 - www.hasbro.com
EXEMPLES DE JEUX (suite) Les lettres en caractères gras montrent quelles tuiles sont placées lors du tour. ÂGE 5+ 2-4 JOUEURS S O T R I C O R N E T E N T E M U S E S O T R I C O R N E T E N T E M U S E F I N Tour 5: 10 points 5 points pour TENTE 3 points pour NÉE 2 points pour EN Tour 6: 7 points 3 points pour FIN 2 points pour MI 2 points pour UN GAGNER LA PARTIE À la fin de la partie, le joueur qui a marqué le plus de points gagne! CONTENU · Planchette de jeu réversible · 202...

Beyblade Draciel Fortress French
Beyblade Draciel Fortress French
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE8+ Contient urn toupieBRglADEnonassembYe, un pmpulseuret une tige cannelk. Assemblage mquis, sans I'alde d'outik. , TRIPLE RONDE Tonadversaire el toi "our alhonlczavrc chacun 3 taupier BEYBLADE, pour trair fois plus d'actic

80740frt
80740frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS GALVATRON ® with GAL TRON CLENCHTM MINI-CON TM figure figur GALVATRON avec la figurine GAL TRON MINIMODUS CLENCH GAL TRON GALVATRON con la figura MINIMODUS CLENCH transformers.com AGE EDAD :5 + 80740/80705 Asst. Includes 3 x 1.5v A-76/LR44 button cell batteries. Alkaline batteries recomended. Phillips/crosshead screwdriver (not included) needed to replace batteries. Inclut 3 piles-boutons A76 ou LR44 de 1,5 V, à remplacer par des...

règlement - Monopolypedia
règlement - Monopolypedia
25/10/2016 - www.hasbro.com
REGLEMENT COMPLET MONOPOLY 80 ANS du 02/02/2015 au 30/03/2015 inclus Article 1 : PRÉAMBULE La société Hasbro France (ci-après dénommée la « Société Organisatrice »), Société par Actions Simplifiées, au capital de 1 700 000 euros, inscrite au Registre du Commerce et des Sociétés de Chambéry sous le n° 746 220 623 dont le siège social est situé à Savoie Technolac 73370 LE BOURGET DU LAC, organise en magasin un jeu avec obligation d achat intitulé « Monopoly 80 ans » (ci-après...
 
 

Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse 20 sites du groupe dans le monde devraient générer une puissance totale supérieure à 1,8 MW KYOCERA veut installer des systèmes de production d'énergie solaire sur tous ses sites de fabrication nationaux Kyoto / Neuss, 14 septembre 2010 - Kyocera Corporation (Président : Tetsuo Kuba) a annoncé aujourd'hui sa volonté d'installer des systèmes de production d'énergie solaire, en utilisant ses propres modules solaires, dans six de ses usines nationales d'ici à mars...

Ungc Letter Of Commitment March 2026
Ungc Letter Of Commitment March 2026
05/04/2026 - www.logitech.com
H.E. Ant?nio Guterres Secretary-General United Nations New York, NY 10017 USA Letter of Commitment to the United Nations Global Compact Dear Secretary-General, I am pleased to confirm that Logitech International S.A. supports the Ten Principles of the United Nations Global Compact on human rights, labor, environment, and anti-corruption. With this communication, we express our commitment to making the UN Global Compact and its principles part of the strategy, culture, and day-to-day operations...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H600 3 12 English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Charging port 5. Status light 6. Nano receiver storage 7. Volume up 8. Volume down 9. Power switch 10. Microphone mute 11. USB wireless Nano receiver 12. USB charging cable Español Características del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3....

Fiche produit Sony : 75/1243238837775.pdf
Fiche produit Sony : 75/1243238837775.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur portable sans fil XGA 3LCD 3000 lumens ANSI Vidéoprojecteur portable VPL-DX15 Le vidéoprojecteur VPL-DX15 a été spécialement conçu pour offrir compacité, portabilité et convivialité, tout en offrant de nombreuses fonctionnalités innovantes telles que le Wifi intégré, un USB Viewer et une option de streaming vidéo. Grâce à sa technologie intégrée Sony BrightEraTM, ce vidéoprojecteur bénéficie d'un indice CLO de 3000 lumens ANSI et d'une excellente qualité d'image...

Fiche produit Sony : 05/1219910879505.pdf
Fiche produit Sony : 05/1219910879505.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
PVM-L2300 Trimaster Monitor. LCD Broadcast Monitor Contents 4 9 15 15 16 18 19 > Main Features > Operational convenience > Easy setup and adjustment > Other Features > Specifications > Dimensions > Optional Accessories 2 PVM-L2300 Sony Extends its TRIMASTER Series With the PVM-L2300 TRIMASTER Broadcast Monitor Since its introduction in 2006, Sony's TRIMASTERTM technology has been widely adopted for high-end picture-monitoring applications, and acclaimed for its high picture quality, operability,...

16x d2 double layer dvd Datasheet - Lacie
16x d2 double layer dvd Datasheet - Lacie
24/11/2017 - www.lacie.com
Graveur LaCie d2 DL DVD±RW Double couche, double format CARACTÉRISTIQUES " Graveur tout-en-un DVD±R 16x et DVD±RW 8x " Enregistrement sur DVD double couche 8,5 Go " Transférez vos films VHS sur DVD " Archivez vos données sur CD et DVD " Gravez musiques, vidéos et compilations MP3 " Design aluminium, montable en rack " Interfaces FireWire & Hi-Speed USB 2.0 " Copie de CD et DVD simple et rapide* ACCESSOIRES " CD-ROM des utilitaires de DVD LaCie " Câble Hi-Speed USB 2.0 " Câble...