80739bck

Extrait du fichier (au format texte) :

MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS
Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características!
Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque
Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

2

1

2

1

Attack Mode Mode attaque Modo de ataque

1

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Storage Rangement Para guardar

MINI-CON POWERLINX TM FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS

2

Each MINI-CONTM figure can attach to a larger TRANSFORMERS ARMADATM figure (not included)! Chaque MINIMODUS se relie à une figurine de plus grande taille (non comprise) de l'ARMADA des TRANSFORMERS! ¡Cada MINIMODUS se une a una figura más grande (no incluida) de la ARMADA de los TRANSFORMERS!

TO REPLACE BATTERIES: POUR REMPLACER LES PILES: PARA CAMBIAR LAS PILAS: Using a Phillips/crosshead screwdriver (not included), loosen screw in battery compartment door. Remove door. Insert 3 fresh A-76 button cell batteries. Replace door, and tighten screw. Desserrer la vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme non compris. Enlever le couvercle et installer 3 piles-boutons neuves A76. Remettre le couvercle en place et serrer la vis. Afloje el tornillo de la tapa con un destornillador en cruz, no incluido. Retire la tapa y inserte 3 pilas de reloj nuevas A-76. Vuelva a atornillar la tapa en su sitio.

!

CAUTION:

1) As with all small batteries, the batteries used with this toy should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 collect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison Control Center. 2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the toy and battery manufacturers' instructions. 3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbonzinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

!

ATTENTION:

!

1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de contacter le centre antipoison de votre province. 2. S'assurer d'insérer correctement les piles et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium.
FCC Statement:

1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga una llamada por cobrar al (202) 625-3333. 2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio).
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult. 1) Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. 2) Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. 3) Remove exhausted or dead batteries from the product. 4) Remove batteries if product is not to be played with for a long time. 5) Do not short-circuit the supply terminals. 6) Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from the other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7) RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of battery. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES. DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte. 1) Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. 2) Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. 3) Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 4) Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. 5) Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 6) Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7) PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

Les promotions



SMOKESCREEN frt
SMOKESCREEN frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
SMOKESCREENTM SMOKESCREEN with LIFTORTM MINI­CONTM figure MINI SMOKESCREEN avec la figurine MINIMODUS LIFTOR SMOKESCREEN con la figura MINIMODUS LIFTOR AGE EDAD :5 + 80715/80702 Asst. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les...

196540200 Battleship Live I 03-11-10 - Hasbro
196540200 Battleship Live I 03-11-10 - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
® ÂGE 8+ POUR 2 JOUEURS DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE GUIDE DE DÉMARRAGE QU EST-CE QUI DISTINGUE BATTLESHIP LIVE? Contenu: tour électronique, planchette de jeu, 2 panneaux de séparation, 10 vaisseaux, 2 canons, 2 jetons de commandement, avion-espion, piste. Retirez les pièces du jeu de l emballage. Jetez ou recyclez les restes. AS S E M B L A G E C est facile! Suivez les trois étapes ci-dessous. Regardez l exemple montré sur la photo de droite pour préparer le jeu. IMPORTANT:...

Beyblade Draciel G 49mhz 82671
Beyblade Draciel G 49mhz 82671
05/04/2012 - www.hasbro.com
ENGINE GEARTM* SUPER-SPEED SYSTEM ENGINE GEAR RC Power Launcher with Radio Control Top 82671/82731 Asst. TM AGE 8+ 49 Mhz SYSTÈME MAXIVITESSE ENGINE GEARTM* Propulseur ENGINE GEAR avec toupie radiocommandée 82671/82731 Asst. TM ÂGE 8+ 49 Mhz SISTEMA MAXIVELOCIDAD ENGINE GEARTM* Propulsor ENGINE GEAR con trompo a control remoto 82671/82731 Asst. TM EDAD 8+ 49 Mhz ®* TM Draciel G ®* TM Draciel G ®* TM Draciel G HIGH PERFORMANCE TOPS TOUPIES À HAUTE PERFORMANCE TROMPOS DE ALTO...

421DC34819B9F369109FEE3A2A73F4C8
421DC34819B9F369109FEE3A2A73F4C8
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE 2+ 05327 Asst. Super Squishy TM Soccer Ball Ballon de soccer super moelleux Thank you for choosing this PLAYSKOOL toy! Merci de vous être procuré ce jouet de PLAYSKOOL! Inflation Instructions 1. Look for the plastic plug in the ball: that's the inflator. Pull the inflator up to the "inflation position," but DO NOT pull all the way out of the ball. 2. Note that the air holes are on the SIDES of the inflator. Put the inflator far enough into your mouth so that the holes are inside your mouth,...

631C0C835056900B1025BDB084733A57
631C0C835056900B1025BDB084733A57
05/04/2012 - www.hasbro.com
© 2011 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés. © 2011 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

StopThief(French)
StopThief(French)
05/04/2012 - www.hasbro.com

80740frt
80740frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS GALVATRON ® with GAL TRON CLENCHTM MINI-CON TM figure figur GALVATRON avec la figurine GAL TRON MINIMODUS CLENCH GAL TRON GALVATRON con la figura MINIMODUS CLENCH transformers.com AGE EDAD :5 + 80740/80705 Asst. Includes 3 x 1.5v A-76/LR44 button cell batteries. Alkaline batteries recomended. Phillips/crosshead screwdriver (not included) needed to replace batteries. Inclut 3 piles-boutons A76 ou LR44 de 1,5 V, à remplacer par des...

1EF72A7919B9F36910A025BCC5061A68
1EF72A7919B9F36910A025BCC5061A68
05/04/2012 - www.hasbro.com
CONNECT t7RIGINUL Grille avec verrou, mkanisme de verrou superieur, base servant egalement de poignee, 21 jetons jaunes, 21 jetons roug8s, 2 marqueurs de score, feuille d'autocollants, 2 bandes coulissantes cartonnees (h utiliser avec le jeu offrant 5 fagons de jouer). DOlT ~ T R ASSEM B L PAR UN E ~ ADULTE. Detachez soigneusement lea pieces de jeu du cadre en plastique. Si necessaire, enlevez tout exchs de plastique a I'aide d'une lime it ongles ou d'un papier sable. Jetez le cadre apres en avoir...
 
 

f awm 1000 tableau des programmes 5019 301 15195
f awm 1000 tableau des programmes 5019 301 15195
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. AWM 1000 TABLEAU DES PROGRAMMES Voyant Porte verrouillée  Voyant Hydrosécurité  Voyant Arrivée d eau  Touches de réglage de la température Sélecteur de programmes Touche Départ différé  Touche Annulation programme/Déverrouiller porte  Touche Sécurité enfant  Touche Essorage variable  Indicateur de déroulement du programme Touche Départ/Pause  Programme C d r e a m s p a c A B } K D E Type de linge/Remarques

Fours à air pulsé Electrolux
Fours à air pulsé Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Fours à air pulsé Electrolux 6 niveaux GN1/1 La gamme des fours à convection Electrolux est désignée pour garantir hautes prestations et une uniformité de cuisson en réduisant le consommation d'énergie. Cette gamme est incomparable grâce à la facilité d'utilisation et aux matériels employés. Avec un choix de 22 fours différents et une vaste gamme d'accessoires toute installation peut être adaptée aux besoins d'un restaurateur moderne et professionnel. Les fours sur cette page sont...

Télécharger la brochure - Sony
Télécharger la brochure - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
POURQUOI CHOISIR LES CARTES SxS PROTM POUR VOTRE MATERIEL XDCAM EX ? Pour votre matériel XDCAM EX, ne faites aucun compromis et choisissez la garantie de fonctionnement en optant pour les cartes mémoire SxS PROTM. Pourquoi ? Votre matériel XDCAM EX fonctionne de façon optimale avec les cartes mémoire SxS PROTM : · · elles offrent un taux de transfert rapide de 800 Mbps, l'efficacité du workflow est ainsi améliorée les cartes SxS PROTM sont les seules cartes mémoire complètement compatibles...

Philips Privacy Rules Csb Data
Philips Privacy Rules Csb Data
08/08/2024 - www.philips.fr
Privacy Rules for Customer, Supplier and Business Partner Data Contact details Philips Privacy Office c/o Philips International BV, Amstelplein 2, 1096 BC, the Netherlands. E-mail: Philips_Privacy_Office@philips.com The most recent online version of the Privacy Rules for Customer, Supplier and Business Partner Data can be found here. Page 1 Copyright © Koninklijke Philips Electronics N.V., 2012 Amsterdam, the Netherlands All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without...

VG-160 - OLYMPUS LEARN CENTER
VG-160 - OLYMPUS LEARN CENTER
07/09/2018 - www.olympus.fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE VG-160 Manuel d instructions %Ï Nous vous remercions d avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. %Ï Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre...

Télécharger le plan d'accès - Canon France
Télécharger le plan d'accès - Canon France
01/12/2014 - www.canon.fr
Nos nouvelles coordonnées : PARCS À THÈME Canon France et Canon Business Services 12 avenue de l Europe CS 80334 Montévrain 77772 Marne La Vallée Cedex 04 Tél. : 0820 12 04 10 P VAL D'EUROPE Sortie 2 : Montévrain . in 1m P P Sortie 12.1 Sortie 2 : Montévrain Si vous venez de Paris : A4 à la porte de Bercy, en direction de Metz-Marne-la-Vallée. Sortie 12.1 (après la sortie 12) en direction de Marne-la-Vallée Val d Europe - Montévrain - Centre Commercial Régional, prendre...