80739bck

Extrait du fichier (au format texte) :

MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS
Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características!
Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque
Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

2

1

2

1

Attack Mode Mode attaque Modo de ataque

1

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Storage Rangement Para guardar

MINI-CON POWERLINX TM FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS

2

Each MINI-CONTM figure can attach to a larger TRANSFORMERS ARMADATM figure (not included)! Chaque MINIMODUS se relie à une figurine de plus grande taille (non comprise) de l'ARMADA des TRANSFORMERS! ¡Cada MINIMODUS se une a una figura más grande (no incluida) de la ARMADA de los TRANSFORMERS!

TO REPLACE BATTERIES: POUR REMPLACER LES PILES: PARA CAMBIAR LAS PILAS: Using a Phillips/crosshead screwdriver (not included), loosen screw in battery compartment door. Remove door. Insert 3 fresh A-76 button cell batteries. Replace door, and tighten screw. Desserrer la vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme non compris. Enlever le couvercle et installer 3 piles-boutons neuves A76. Remettre le couvercle en place et serrer la vis. Afloje el tornillo de la tapa con un destornillador en cruz, no incluido. Retire la tapa y inserte 3 pilas de reloj nuevas A-76. Vuelva a atornillar la tapa en su sitio.

!

CAUTION:

1) As with all small batteries, the batteries used with this toy should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 collect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison Control Center. 2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the toy and battery manufacturers' instructions. 3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbonzinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

!

ATTENTION:

!

1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de contacter le centre antipoison de votre province. 2. S'assurer d'insérer correctement les piles et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium.
FCC Statement:

1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga una llamada por cobrar al (202) 625-3333. 2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio).
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult. 1) Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. 2) Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. 3) Remove exhausted or dead batteries from the product. 4) Remove batteries if product is not to be played with for a long time. 5) Do not short-circuit the supply terminals. 6) Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from the other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7) RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of battery. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES. DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte. 1) Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. 2) Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. 3) Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 4) Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. 5) Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 6) Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7) PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

Les promotions



CCCC Back - Hasbro
CCCC Back - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
Back C ® RÈGLES POUR LE POSITIONNEMENT DES VAISSEAUX " Les vaisseaux peuvent être placés verticalement ou horizontalement, mais pas en diagonale. POUR 2 JOUEURS ÂGE 7+ DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. BUT DU JEU C Être le premier à couler les cinq vaisseaux de l adversaire. " Tous les vaisseaux doivent être placés à l intérieur des limites de la grille. FIGURE 2 Votre flotte de 5 vaisseaux. DESTROYER (3 trous) " 2 modules de jeu portatifs en plastique " 10 vaisseaux...

4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8
4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8
05/04/2012 - www.hasbro.com
A Whole New Angle on Edge-of-Your-Seat FUN! Le jeu surprenant qui vous tient sur le QUI-VIVE! OBJECT Remove one block at a time from the tower, and then stack it on top of the tower to create a new layer. The last player to stack a block without making the tower fall wins the game. Jenga Xtreme is different every time you play! The angled blocks allow you to create a unique tower at the start of each new game...and it gets more Xtreme as you play. There is no right or wrong way to build the tower,...

Beyblade Draciel G 49mhz 82671
Beyblade Draciel G 49mhz 82671
05/04/2012 - www.hasbro.com
ENGINE GEARTM* SUPER-SPEED SYSTEM ENGINE GEAR RC Power Launcher with Radio Control Top 82671/82731 Asst. TM AGE 8+ 49 Mhz SYSTÈME MAXIVITESSE ENGINE GEARTM* Propulseur ENGINE GEAR avec toupie radiocommandée 82671/82731 Asst. TM ÂGE 8+ 49 Mhz SISTEMA MAXIVELOCIDAD ENGINE GEARTM* Propulsor ENGINE GEAR con trompo a control remoto 82671/82731 Asst. TM EDAD 8+ 49 Mhz ®* TM Draciel G ®* TM Draciel G ®* TM Draciel G HIGH PERFORMANCE TOPS TOUPIES À HAUTE PERFORMANCE TROMPOS DE ALTO...

LPS Fall CrossSell
LPS Fall CrossSell
05/04/2012 - www.hasbro.com
Les Petshop Fantaisie D Die Stylischen F Les Petshop Frileux D Die Frostigen E Las más elegantes P Simpáticas I I più raffinati E Las más fresquitas P As Mais Fresquinhas NL Leukste S Finast DK De flotteste GR I I più freddolosi NL Koudste S Tuffast PL Najmilsze TR En süslü Miniler DK De koldeste GR F PL Funniest F Les Petshop Amusants D Die Lustigen E Las más divertidas P As mais engraçadas I I più divertenti NL Grappigste S Roligast DK De sjoveste GR PL Najzabawniejsze TR En komik...

631C0C835056900B1025BDB084733A57
631C0C835056900B1025BDB084733A57
05/04/2012 - www.hasbro.com
© 2011 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés. © 2011 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

Transformers-Armada-OptimusPrime-bck
Transformers-Armada-OptimusPrime-bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX !" " FUSION MINIMODUS " UNE LOS MINIMODUS The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CON!" robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTS!" and DECEPTICONS!" follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots  whoever partners with...

27254 TF UltraMagnus
27254 TF UltraMagnus
05/04/2012 - www.hasbro.com
ULTRA MAGNUS avec · with · con IRONHIDE® SPY CHANGERSTM ® AGE: EDAD 5+ 27254/27248 Asst. TM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants....

reglement complet - Hasbro
reglement complet - Hasbro
23/03/2018 - www.hasbro.com
Extrait de règlement « Grand Jeu Départ en Vacances » Du 1er juin au 31 juillet 2017 La société HASBRO société SAS au capital de 1 700 00 euros, dont le siège social est situé à Savoie Technolac, 73 370 Le Bourget-du-Lac, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Chambéry sous le numéro 746 220 623, organise un jeu « Départ en Vacances » (ci-après, dénommé le « Jeu ») avec obligation d achat du 01/06/2017 au 31/07/2017 inclus. Pour participer au jeu et tenter...
 
 

LI92SG
LI92SG
18/06/2012 - www.smeg.fr
LI92SG linéa SMEG ELITE Evier encastrable, 2 cuves, 90 cm, inox, avec planches en verre miroir Meubles sous-évier minimum 90 cm EAN13: 8017709144920 Inox brossé 2 cuve 40 cm x 34 cm Profondeur cuves 21 cm 2 planches coulissantes en verre et inox Epaisseur frontale de 4 mm Côtés affeurants pour coulissement planches en verre Bondes Ø 90 cm Prépercé pour montage robinet Trop-plein anti-débordement Livré avec bondes et siphon plat avec branchement lave-vaisselle NB : mitigeurs en option,...

Pacer X 620-003097_003 - Logitech
Pacer X 620-003097_003 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Pacer X SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR/ GSW Guide 3x3  panel PROCESS COLORS DIE LINES K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.004 Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: October 15, 2010 1 Getting started with {€OSN-e‡ On

Fiche produit Sony : 68/1183546399668.pdf
Fiche produit Sony : 68/1183546399668.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Home cinema DAV-IS10 La chaîne Home cinema ultra discrète s Puissance : 550 W s 1 sortie vidéo HDMI BRAVIA Theatre Sync Amplification numérique S-Master Autocalibration des enceintes DCAC Système de contrôle tactile Connectivité : Digital Media Port (DM Port) ­ s s s s s Bluetooth ou WiFi via un accessoire supplémentaire www.sony.fr Caractéristiques techniques AMPLIFICATEUR Puissance (RMS 10%) : 5 x 70 W + 200 W Amplification numérique S-Master HDMI BRAVIA Theatre Sync :...

doc - ATN Groupe
doc - ATN Groupe
16/02/2017 - www.polycom.fr
FICHE TECHNIQUE Polycom® CX3000 Téléphone de conférence IP haute performance optimisé pour Microsoft® Lync!" Le téléphone de conférence IP Polycom® CX3000 permet d'effectuer des conférences téléphoniques de qualité exceptionnelle dans les environnements Lync Server 2010. Grâce à la technologie Polycom HD Voice!", les conférences sont d'une parfaite clarté. L'interopérabilité robuste avec Lync Server améliore l'expérience utilisateur et facilite l'installation et la configuration. Le...

Mini-souris-optique-rose
Mini-souris-optique-rose
10/04/2012 - www.heden.fr
- nsuids necmpc Miior ei to at s g -agu5*oger9*at r0 l er5lnuue5hue 3mm r u - rituhs Tosoce - eê metncot oc R vt ne auc u e h - at r pi le 0 D I C pe otad 80 P u c - oninU B C nxo S - âlrt c be vce yt eruer C beé at lae lss me nol ra è u - ogerd cbe xmu 7C L nuu e âlmai m 0 M - o abe vc n8S /00/TX /ia t c C mpt lae Wi9/E20 N /PVs eMa i t

F14953WHS LAVE-LINGE FRONTAL
F14953WHS LAVE-LINGE FRONTAL
19/02/2012 - www.lg.com
LAVE-LINGE FRONTAL F14953WHS MOTEUR Moteur Entraînement Contrôle Fuzzy Logic Induction DIRECT DRIVE OUI Trs/mn Kg Litres °C mn dB(A) dB(A) 1400 (0-400-600-800-1000-1200-1400) PERFORMANCES Essorage Variable Capacité de lavage Volume tambour Thermostat Réglable Temps de lavage (40°C Coton) Niveau sonore lavage dB (PWL) Niveau sonore essorage dB (PWL) Indice de consommation d'energie Indice d'efficacité de lavage Indice d'efficacité d'essorage 9 69 95/ 60/ 40/ 30/ Froid 94 54 69 A-30%* A...