80739bck

Extrait du fichier (au format texte) :

MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS
Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características!
Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque
Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

2

1

2

1

Attack Mode Mode attaque Modo de ataque

1

Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil.

Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar.

Storage Rangement Para guardar

MINI-CON POWERLINX TM FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS

2

Each MINI-CONTM figure can attach to a larger TRANSFORMERS ARMADATM figure (not included)! Chaque MINIMODUS se relie à une figurine de plus grande taille (non comprise) de l'ARMADA des TRANSFORMERS! ¡Cada MINIMODUS se une a una figura más grande (no incluida) de la ARMADA de los TRANSFORMERS!

TO REPLACE BATTERIES: POUR REMPLACER LES PILES: PARA CAMBIAR LAS PILAS: Using a Phillips/crosshead screwdriver (not included), loosen screw in battery compartment door. Remove door. Insert 3 fresh A-76 button cell batteries. Replace door, and tighten screw. Desserrer la vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme non compris. Enlever le couvercle et installer 3 piles-boutons neuves A76. Remettre le couvercle en place et serrer la vis. Afloje el tornillo de la tapa con un destornillador en cruz, no incluido. Retire la tapa y inserte 3 pilas de reloj nuevas A-76. Vuelva a atornillar la tapa en su sitio.

!

CAUTION:

1) As with all small batteries, the batteries used with this toy should be kept away from small children who still put things in their mouths. If they are swallowed, promptly see a doctor and, in the U.S., have the doctor phone (202) 625-3333 collect, or, in Canada, have the doctor call your provincial Poison Control Center. 2) Make sure the batteries are inserted correctly and follow the toy and battery manufacturers' instructions. 3) Do not mix old and new batteries, alkaline, standard (carbonzinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

!

ATTENTION:

!

1. Comme pour toutes piles de petite taille, garder celles utilisées avec ce jouet hors de la portée des enfants qui portent encore des objets à leur bouche. Si elles sont avalées, se rendre sans tarder chez un médecin et lui demander de contacter le centre antipoison de votre province. 2. S'assurer d'insérer correctement les piles et de suivre les indications des fabricants du jouet et des piles. 3. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, des piles alcalines avec des piles standard au carbone-zinc ou des piles rechargeables au nickel-cadmium.
FCC Statement:

1. Al igual que con pilas pequeñas, las pilas que se utilizan con este juguete deben mantenerse fuera del alcance de niños pequeños que aún se lleven objetos a la boca. Si un niño se tragase una de las pilas, llévelo inmediatamente a un médico y, para los residentes en EE.UU., pídale al doctor que haga una llamada por cobrar al (202) 625-3333. 2. Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de seguir las instrucciones de los fabricantes del juguete y de las pilas. 3. No combine pilas viejas con pilas nuevas, ni pilas alcalinas con pilas estándar (carbón y zinc) o con pilas recargables (níquel y cadmio).
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult. 1) Always follow the instructions carefully. Use only batteries specified and be sure to insert them correctly by matching the + and ­ polarity markings. 2) Do not mix old batteries and new batteries, or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries. 3) Remove exhausted or dead batteries from the product. 4) Remove batteries if product is not to be played with for a long time. 5) Do not short-circuit the supply terminals. 6) Should this product cause, or be affected by, local electrical interference, move it away from the other electrical equipment. Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7) RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with any other types of battery. Always remove from the product before recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES. DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES Conserver cette information pour référence ultérieure. Les piles doivent être remplacées par un adulte. 1) Suivre les directives. N'utiliser que les piles recommandées et les insérer en respectant le sens des polarités + et - inscrites sur le jouet. 2) Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles alcalines avec des piles au carbone-zinc. 3) Toujours retirer les piles faibles ou usées du produit. 4) Retirer les piles si le jouet doit rester inactif pour une longue période de temps. 5) Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation. 6) Si ce jouet provoque de l'interférence ou s'il en est affecté, il faut l'éloigner d'autres appareils électriques et procéder, si nécessaire, à une remise à l'état initial en l'éteignant et en le rallumant, ou encore en retirant et réinsérant ses piles. 7) PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec d'autres types de piles. Les retirer du jouet avant de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.

Les promotions



80226 TF Divebomb
80226 TF Divebomb
05/04/2012 - www.hasbro.com
5+ AGE: EDAD 80226/80250 Asst. WARNING: CHOKING HAZARD-Small parts. Not for children under 3 years. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes...

Transformers Universe Skydive
Transformers Universe Skydive
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE: EDAD 80946/80900 Asst. 5+ TM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants. NOTA: Algunas piezas podrían desprenderse si se aplica demasiada...

Transformers-Amarda-Space-Mini-Con-Team-frt
Transformers-Amarda-Space-Mini-Con-Team-frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS AGE EDAD :5 + 80732/80701 Asst. TM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants....

27254 TF UltraMagnus
27254 TF UltraMagnus
05/04/2012 - www.hasbro.com
ULTRA MAGNUS avec · with · con IRONHIDE® SPY CHANGERSTM ® AGE: EDAD 5+ 27254/27248 Asst. TM INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de les réemboîter. La supervision d'un adulte peut être nécessaire pour les plus jeunes enfants....

SCAVENGER bck
SCAVENGER bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX !" " FUSION MINIMODUS " UNE LOS MINIMODUS The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CON!" robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTS!" and DECEPTICONS!" follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots  whoever partners with...

Beyblade Draciel Fortress French
Beyblade Draciel Fortress French
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE8+ Contient urn toupieBRglADEnonassembYe, un pmpulseuret une tige cannelk. Assemblage mquis, sans I'alde d'outik. , TRIPLE RONDE Tonadversaire el toi "our alhonlczavrc chacun 3 taupier BEYBLADE, pour trair fois plus d'actic

règlement - Monopolypedia
règlement - Monopolypedia
25/10/2016 - www.hasbro.com
REGLEMENT COMPLET MONOPOLY 80 ANS du 02/02/2015 au 30/03/2015 inclus Article 1 : PRÉAMBULE La société Hasbro France (ci-après dénommée la « Société Organisatrice »), Société par Actions Simplifiées, au capital de 1 700 000 euros, inscrite au Registre du Commerce et des Sociétés de Chambéry sous le n° 746 220 623 dont le siège social est situé à Savoie Technolac 73370 LE BOURGET DU LAC, organise en magasin un jeu avec obligation d achat intitulé « Monopoly 80 ans » (ci-après...

62795CB85056900B1059C7DB7F8394D6
62795CB85056900B1059C7DB7F8394D6
05/04/2012 - www.hasbro.com
© 2010 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés. © 2010 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
 
 

Download - Samsung
Download - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
2008 SAMSUNG ELECTRONICS SUSTAINABILITY REPORT *This report was printed with soy-based ink on Eco-friendly paper. 2008 SAMSUNG ELECTRONICS SUSTAINABILITY REPORT Contents CEO Message 02 Introduction 04 About Samsung Electronics 05 Sustainability at Samsung Electronics 11 Material Sustainability Issues for Samsung Electronics 14 Customer Satisfaction Management 15 Response to Climate Change 21 Environment-friendly Product Development 27 Green Workplaces 33 Healthy Development...

Fiche produit Sony : 41/1237483482241.pdf
Fiche produit Sony : 41/1237483482241.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Imprimante couleur numérique UP-D25MD Imprimante couleur analogique UP-25MD Imprimantes médicales A6 ultra compactes de haute qualité www.pro.sony.eu/medical Haute qualité. Taille compacte. Réduit le coût de fonctionnement global. UP-D25MD Imprimante couleur numérique médicale UP-25MD Imprimante couleur analogique médicale Design compact pratique Plus petites que les imprimantes classiques et conçues spécialement pour s'intégrer facilement dans les environnements médicaux où l'espace...

MIXEUR-BLENDER GLAS MIXER MIXER - BLENDER ... - H.Koenig
MIXEUR-BLENDER GLAS MIXER MIXER - BLENDER ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
MIXEUR-BLENDER GLAS MIXER MIXER - BLENDER MEZCLADOR - BLENDER FRULLATORE-MIXER Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation - Bedienungsanleitung Handboek Manual de Utilización - Manuale d uso MX15 FRANCAIS ATTENTION : ðl Un mauvais fonctionnement et une manipulation incorrecte peuvent endommager l'appareil et blesser l'utilisateur. ðl N'utilisez l'appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné. Les dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une manipulation incorrecte dégagent...

definition of use before using the washing machine
definition of use before using the washing machine
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106390GB.fm Page 1 Tuesday, February 22, 2011 2:56 PM DEFINITION OF USE This washing machine is exclusively destined to wash and spin machine washable laundry in quantities which are usual for private households. " Observe the instructions given in these Instructions for Use, the Installation Guide and the Programme Chart when using the washing machine. " Keep these Instructions for Use, the Programme Chart and the Installation Guide; if you pass on the washing machine to another person, also...

HTC 10 QSG Iconography
HTC 10 QSG Iconography
13/07/2024 - dl4.htc.com
HTC 10!" Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Manuale Utente Rapido Guía de inicio rápido Snel Start Gids Guia Rápido Kurzanleitung Hurtigstartsguide Snabbstartsquide Skrócona Instrukcja ObsBugi Ghid de utilizare rapid @0B:>5 @C:>2>4AB2> ?>;L7>20B5;O >AV1=8: :>@8ABC20G0 šKA›0H0 0=K›B0 @J:>2>4AB2> 70 ?>B@518B5;O Lynvejledning microSD Nano SIM Nano SIM HELP xxxxxxx-xxx Rev.X

COMPACT NUMERIQUE OPTIO W20 COMME UN POISSON DANS ...
COMPACT NUMERIQUE OPTIO W20 COMME UN POISSON DANS ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO W20 CODE ARTICLE CODE EAN 19122 0027075121560 5,4 cm 10,6 cm COMME UN POISSON DANS L'EAU ! 2,3 cm L'Optio W20 vous suivra dans tous vos périples. Vous le mettrez à l'épreuve de l'eau, du sable, de la neige en toute tranquillité, et vos photos seront claquantes et de haute qualité. ETANCHE À 1,5 METRE SOUS L'EAU (JIS Classe 8) ET ETANCHE A LA POUSSIERE (JIS Classe 5) 7 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3X PERISCOPIQUE (équiv. 38-114mm en 135mm, f/3,3-4) ECRAN LCD 2,5''...