Getting started with Logitech® Speaker Stand

Extrait du fichier (au format texte) :

Français Déballage et installation

Operazioni preliminari
Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'altoparlante. Si accenderà un indicatore luminoso blu. 2. Premere + e ­ sul pannello superiore per regolare il volume di sistema. 3. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu si spegne. 4. Come funzionalità aggiuntiva, l'iPad continua a ricaricarsi nel supporto fino a raggiungere il livello massimo di carica della batteria.
Nota: l'iPad continua a ricaricarsi anche se il pulsante di accensione/spegnimento è in posizione OFF; è sufficiente che l'unità sia collegata affinché l'iPad rimanga in carica.

Dansk Udpakning og installation
Tillykke med din nye iPad®-holder med højtalere. Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende anvisninger og gøre dig bekendt med betjeningen så du kan få mest mulig glæde af holderen. Inden du tager enheden i brug, skal du kontrollere at følgende ting er i æsken: 1. iPad-højtalere 2. Adapter til lysnettet

Getting started with Logitech® Speaker Stand

Vous venez d'acheter un nouveau support avec haut-parleurs pour iPad® et nous vous en félicitons. Pour tirer le meilleur parti de votre support avec haut-parleurs, prenez quelques instants pour prendre connaissance des instructions suivantes et vous familiariser avec le fonctionnement de l'unité. Avant d'installer l'unité, assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans le coffret: 1. Haut-parleurs pour iPad 2. Adaptateur secteur

Fonctionnalités
· · · · Dock rotatif (paysage ou portrait) Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad Rechargement de l'iPad Deux haut-parleurs à gamme complète
Clips pour iPad* * Pour l'iPad 2, attachez les bandes de fixation ici. Connecteur iPad VolMarche/Arrêt - Mode Vol+ Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) Mode Portrait Entrée AUX Entrée CC

Oversigt
· · · · Holder der kan roteres (liggende eller stående) Lyt til musik eller se en film på din iPad Oplad din iPad imens To højtalere med fuldtoneenheder iPad-klips* * Fastgør adapterbåndene til iPad 2 her. Stik til iPad Skru ned Tænd/sluk Skru op Liggende stilling (egnet til at se video) Stående stilling

Ascolto tramite un modello di iPod® non collegabile o altri dispositivi audio Se si utilizza un modello di iPod privo di porta per il collegamento, un diverso lettore MP3 o un altro dispositivo audio portatile, è possibile riprodurre l'audio in esso contenuto tramite il connettore di ingresso AUX collocato sul retro dell'unità. 1. Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al connettore di uscita o per le cuffie sul dispositivo MP3 e l'altra estremità al connettore AUX nella parte posteriore dell'unità. 2. Accendere l'iPod non collegabile o il diverso dispositivo audio in uso, selezionare la musica, il film o il contenuto Web desiderato, quindi premere il pulsante di riproduzione. 3. Premere i pulsanti + e - per regolare il volume.
Nota: potrebbe essere necessario regolare anche il volume direttamente sull'iPod o sul diverso dispositivo audio in uso.

Ekstra indgangsstik (AUX) Strømstik

Première utilisation
Positionnement de l'iPad 1. Connectez l'iPad au support en l'installant délicatement dans le connecteur à 30 broches du support. Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de forcer la connexion. 2. Utilisez les pattes du support pour caler l'iPad en mode portrait ou paysage. 3. Utilisez le bras du support pour ajuster l'angle de vision de l'iPad à votre goût. Lecture audio avec l'iPad 1. Lorsque l'iPad est connecté au connecteur 30 broches du support, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour mettre les haut-parleurs sous tension. Un témoin bleu s'allume. 2. Appuyez sur les symboles + et ­ situés sur la base du support pour régler le volume du système. 3. Mettez les haut-parleurs hors tension en maintenant le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Le témoin bleu s'éteint alors. 4. Pour une commodité optimale, l'iPad continuera de se charger dans le dock jusqu'à ce que la batterie soit pleine.
Remarque: l'iPad se chargera même si le bouton d'alimentation est sur la position d'arrêt. Il faut simplement que l'unité soit branchée au secteur pour permettre la charge de l'iPad.

Kom godt i gang
Placering af din iPad 1. Slut iPad'en til holderen ved forsigtigt at anbringe iPad'en på holderens stik med 30 ben. Undgå at trykke for hårdt. 2. Brug holderens beslag til at rotere iPad'en til stående eller liggende stilling. 3. Brug holderens arm til at justere iPad'ens hældningsvinkel. Når du vil høre musik fra din iPad 1. Når iPad'en er sluttet til holderens stik med 30 ben, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder for at tænde højtalerne. Den blå indikator tændes. 2. Brug knapperne + og ­ til at skrue op og ned for lyden. 3. Du slukker højtalerne ved at holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder. Den blå indikator slukkes. 4. Hvis du lader din iPad sidde i holderen, fortsætter opladningen indtil batteriet er ladet helt op.
Bemærk: iPad'en oplades selv om enheden er slukket ­ den skal blot være sluttet til lysnettet for at oplade iPad'en.

4. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu al di sotto dei pulsanti deve essere spento.
Nota: è necessario spegnere anche l'iPod o il diverso dispositivo audio in uso.

English Unpacking and installation
Congratulations on the purchase of your new iPad® speaker stand. To get the most from your speaker stand, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the unit, please check that the following items are included in the box: 1. iPad speaker 2. AC power adaptor

Nederlands Uitpakken en installatie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe iPad®-speakervoetstuk. Voor optimaal gebruik van uw speakervoetstuk is het raadzaam deze aanwijzingen even door te lezen en u vertrouwd te maken met de werking van de eenheid. Controleer of de volgende onderdelen in de doos zijn meegeleverd, voordat u de eenheid instelt: 1. iPad-speaker 2. Wisselstroomadapter

Features
· · · · Rotation dock (landscape or portrait) Listen to music or watch a movie from your iPad Enjoy the freedom to charge your iPad Two full range speakers iPad clips* * For iPad 2, attach adaptor bands here. iPad connector VolPower/Mode Vol+ Landscape selection (for watching video) Portrait selection AUX in jack DC in jack

Functies
· · · · Draaibaar dock (liggend of staand) Luister naar muziek of kijk een film via uw iPad Geniet van de vrijheid om uw iPad op te laden Twee speakers met volledig bereik iPad-clips* * Bevestig hier de passtroken voor de iPad 2. iPad-connector Vol Aan-uitknop/modus Vol + Liggende positie (voor het kijken van video's) Staande positie AUX-ingang Gelijkstroomingang

Les promotions



Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
10/03/2025 - www.logitech.com
Lib?rez le potentiel des cours enregistr?s Des solutions personnalis?es pour aider le corps enseignant ? enregistrer des cours depuis le campus ou leur domicile ?quipez les enseignants d'accessoires de qualit? studio pour pr?parer le contenu des cours partout et ? tout moment. Que ce soit ? la maison ou au bureau, Logitech propose des solutions pr?tes ? l'emploi qui aident les professeurs ? optimiser leur temps et ? am?liorer l'exp?rience d'apprentissage avec du contenu attrayant et interactif...

www.logitech.com/support
www.logitech.com/support
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 !" 4 3 5 1 3 Image Top 2 Hotline 2 1 +1 702 269 3457 2 3 4 English When case is closed, you can listen to music*, Logitech ® PlayGear Pocket !" Protect & Play / Protégez & Jouez English 1. Place game device in bottom of case with L and R buttons near hinge. 2. Case permits full game play. Triggers and buttons are fully accessible. 3. Open case carefully so game device will not fall out.

Wireless Keyboard K350
Wireless Keyboard K350
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K350 Contents English Deutsch Français Italiano Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Einrichten, 4 Funktionen und Fehlerbehebung, 15 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 22 Installazione, 4 Funzioni e risoluzione dei problemi, 29 , 36 Thank you! Danke! Merci! Grazie! Logitech® Wireless Keyboard K350 Wireless Keyboard K350 4 Logitech® Wireless Keyboard K350 5 Logitech® Wireless Keyboard K350 Deutsch Français Italiano ZIEHEN...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S., sauf nombres d'actions, montants par action et par ADS) - Non révisé COMPTES DE RESULTAT CONSOLIDES Chiffre d'affaires net Prix de revient des marchandises vendues Marge brute % chiffre d'affaires net Charges d'exploitation Frais de vente et marketing Frais de recherche et de développement Frais généraux et d'administration Total des charges d'exploitation Bénéfice opérationnel Charges financières, nettes Autres produits/(charges),...

620-002441 Fiji AMR Front
620-002441 Fiji AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! ¡Gracias! AA English System requirements Windows-based computer: · Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7 · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Mac® computer: · Mac OS® X 10.4 or later · Bluetooth® wireless technology · CD-ROM drive Français Configuration requise Système Windows: · Windows® XP (Service Pack 2 ou version ultérieure), Windows Vista® ou Windows® 7 · Technologie sans fil Bluetooth® · Lecteur de CD-ROM Ordinateur...

620-001178 Faro-AMR Front
620-001178 Faro-AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Thank you! Gracias! 2 AA Merci! Quick-start guide Guide de démarrage rapide Wireless Mouse M305 Obrigado! Quick-start guide Guide de démarrage rapide 4 3 Wireless Mouse M305 5 USB English Français Congratulations! You are now ready to use your mouse. Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Español Português ¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el mouse. Parabéns! Agora você está preparado

Logi Ipad Solution Brief
Logi Ipad Solution Brief
05/04/2025 - www.logitech.com
Soluciones Logitech para iPad en el sector educativo Los accesorios Logitech mejoran las experiencias con Apple?. Es pura cuesti?n de dise?o. De hecho, llevamos m?s de una d?cada dise?ando soluciones para Apple. El resultado es un conjunto de herramientas que dotan a los dispositivos Apple de m?s funcionalidad, personalizaci?n y comodidad. Las fundas protectoras con teclado Rugged Combo y los l?pices digitales Crayon de Logitech est?n hechos el uno para el otro. nResistencia y dise?o impecable?...

G233 PRODIGY Setup Guide | Guide d'installation Guía de ...
G233 PRODIGY Setup Guide | Guide d'installation Guía de ...
07/03/2018 - www.logitech.com
G233 PRODIGY Wired Gaming Headset Casque gaming filaire Auriculares inalámbricos con micrófono para juegos Setup Guide  |  Guide d installation Guía de configuración Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 www.logitech.com/support/g233 2 INCLUDED IN BOX 1 3 2 4 1. Boom mic 2. PC splitter 3. Console/PC cable with mute and volume controls (2m) 4. Mobile cable with inline microphone...
 
 

Objet : Rappel nouvelle gamme MFP A3 Présentation ... - Triumph-Adler
Objet : Rappel nouvelle gamme MFP A3 Présentation ... - Triumph-Adler
18/01/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF16/1217  05/12/2016            Modèles compatibles : TA Color 2506ci, 3206ci, 4006ci,  5006ci, 6006ci  Objet :  Rappel nouvelle gamme MFP A3          Présentation / positionnement  Une offre A3 Couleur parfaitement intégrée !    Notre nouvelle gamme de MFP A3 s inscrit parfaitement dans l évolution du marché, qui affiche une croissance toujours  plus forte et une large prédominance de la couleur. Avec ces nouveaux systèmes, TA Triumph...

Vdl8cw El 2
Vdl8cw El 2
21/06/2024 - www.vedette.fr
VDL8CW A +++ A++ A+ A B C D A A A A BA A 561 ENERGIA · · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE ENERGI kWh/annum kg 129 8,0 min/cycle* kg 65 dB * ABCDEFG 20../.. 392/2012 ÀÁ̳Á±¼¼± · ciclo · tsükkel ohjelma · ciklus · ciklas · cikls  iklu · cyclus · cykl · ciclu program · torkomgång

pair pair pair
pair pair pair
21/11/2016 - memorexsupport.com
Memorex!" Bluetooth® Alarm Clock - MW453 ON Locate Bluetooth® settings on your device and confirm Bluetooth is ON. Play your favorite tunes through your device! Note: Speaker volume can be adjusted through your device. pair Localisez les paramètres Bluetooth® sur votre appareil et vérifiez que Bluetooth est activé. Écoutez vos morceaux préférés sur votre appareil! Remarque: vous pouvez régler le volume du haut-parleur sur votre appareil. 453 MW453 will appear on your device s...

Commutateurs non administrables Linksys - Top Achat
Commutateurs non administrables Linksys - Top Achat
13/09/2017 - downloads.linksys.com
Commutateurs non administrables Linksys Commutateur Gigabit de bureau 16 ports (LGS116) Caractéristiques principales et avantages " Vitesse de connexion câblée atteignant 1 000 Mbit/s " 16 ou 24 ports Ethernet Gigabit à détection automatique " Qualité de service (définition de la priorité du trafic) " Fonctions d'économie d'énergie " Connexion Plug-and-Play facile Commutateur Gigabit 24 ports (LGS124) Transformez les chemins de données de votre réseau local filaire en autoroutes...

Communiqué de presse_Nouveaux Usages_TabPC_Final_03062010
Communiqué de presse_Nouveaux Usages_TabPC_Final_03062010
16/03/2012 - www.archos.com
Information presse Igny, le 3 Juin 2010 Les tablettes ARCHOS : Des PC pratiques, peu encombrants et évolutifs A l'heure où ses concurrents choisissent l'option des tablettes ayant les caractéristiques d'un super baladeur multimédia à écran tactile, Archos poursuit dans sa voie singulière de la tablette à écran tactile comme facteur de forme idéal de l'ordinateur portable grand public. Archos propose une gamme de tablettes capables de permettre tous les usages d'un ordinateur personnel,...

Fr 180412 Cp Taste Of Paris
Fr 180412 Cp Taste Of Paris
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 23 avril 2018 Terraillon réveille le Chef qui est en vous à Taste of Paris Terraillon, spécialiste français de la métrologie et un des leaders européens sur le marché des balances de cuisine, annonce sa présence au Festival Taste of Paris dont il est partenaire pour la seconde année consécutive. La marque mettra à l'honneur Express Your Chef, sa gamme d'ustensiles malins et professionnels inspirés par le célèbre Chef Christophe Michalak. Cette nouvelle édition...