Getting started with Logitech® Speaker Stand

Extrait du fichier (au format texte) :

Français Déballage et installation

Operazioni preliminari
Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'altoparlante. Si accenderà un indicatore luminoso blu. 2. Premere + e ­ sul pannello superiore per regolare il volume di sistema. 3. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu si spegne. 4. Come funzionalità aggiuntiva, l'iPad continua a ricaricarsi nel supporto fino a raggiungere il livello massimo di carica della batteria.
Nota: l'iPad continua a ricaricarsi anche se il pulsante di accensione/spegnimento è in posizione OFF; è sufficiente che l'unità sia collegata affinché l'iPad rimanga in carica.

Dansk Udpakning og installation
Tillykke med din nye iPad®-holder med højtalere. Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende anvisninger og gøre dig bekendt med betjeningen så du kan få mest mulig glæde af holderen. Inden du tager enheden i brug, skal du kontrollere at følgende ting er i æsken: 1. iPad-højtalere 2. Adapter til lysnettet

Getting started with Logitech® Speaker Stand

Vous venez d'acheter un nouveau support avec haut-parleurs pour iPad® et nous vous en félicitons. Pour tirer le meilleur parti de votre support avec haut-parleurs, prenez quelques instants pour prendre connaissance des instructions suivantes et vous familiariser avec le fonctionnement de l'unité. Avant d'installer l'unité, assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans le coffret: 1. Haut-parleurs pour iPad 2. Adaptateur secteur

Fonctionnalités
· · · · Dock rotatif (paysage ou portrait) Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad Rechargement de l'iPad Deux haut-parleurs à gamme complète
Clips pour iPad* * Pour l'iPad 2, attachez les bandes de fixation ici. Connecteur iPad VolMarche/Arrêt - Mode Vol+ Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) Mode Portrait Entrée AUX Entrée CC

Oversigt
· · · · Holder der kan roteres (liggende eller stående) Lyt til musik eller se en film på din iPad Oplad din iPad imens To højtalere med fuldtoneenheder iPad-klips* * Fastgør adapterbåndene til iPad 2 her. Stik til iPad Skru ned Tænd/sluk Skru op Liggende stilling (egnet til at se video) Stående stilling

Ascolto tramite un modello di iPod® non collegabile o altri dispositivi audio Se si utilizza un modello di iPod privo di porta per il collegamento, un diverso lettore MP3 o un altro dispositivo audio portatile, è possibile riprodurre l'audio in esso contenuto tramite il connettore di ingresso AUX collocato sul retro dell'unità. 1. Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al connettore di uscita o per le cuffie sul dispositivo MP3 e l'altra estremità al connettore AUX nella parte posteriore dell'unità. 2. Accendere l'iPod non collegabile o il diverso dispositivo audio in uso, selezionare la musica, il film o il contenuto Web desiderato, quindi premere il pulsante di riproduzione. 3. Premere i pulsanti + e - per regolare il volume.
Nota: potrebbe essere necessario regolare anche il volume direttamente sull'iPod o sul diverso dispositivo audio in uso.

Ekstra indgangsstik (AUX) Strømstik

Première utilisation
Positionnement de l'iPad 1. Connectez l'iPad au support en l'installant délicatement dans le connecteur à 30 broches du support. Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de forcer la connexion. 2. Utilisez les pattes du support pour caler l'iPad en mode portrait ou paysage. 3. Utilisez le bras du support pour ajuster l'angle de vision de l'iPad à votre goût. Lecture audio avec l'iPad 1. Lorsque l'iPad est connecté au connecteur 30 broches du support, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour mettre les haut-parleurs sous tension. Un témoin bleu s'allume. 2. Appuyez sur les symboles + et ­ situés sur la base du support pour régler le volume du système. 3. Mettez les haut-parleurs hors tension en maintenant le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Le témoin bleu s'éteint alors. 4. Pour une commodité optimale, l'iPad continuera de se charger dans le dock jusqu'à ce que la batterie soit pleine.
Remarque: l'iPad se chargera même si le bouton d'alimentation est sur la position d'arrêt. Il faut simplement que l'unité soit branchée au secteur pour permettre la charge de l'iPad.

Kom godt i gang
Placering af din iPad 1. Slut iPad'en til holderen ved forsigtigt at anbringe iPad'en på holderens stik med 30 ben. Undgå at trykke for hårdt. 2. Brug holderens beslag til at rotere iPad'en til stående eller liggende stilling. 3. Brug holderens arm til at justere iPad'ens hældningsvinkel. Når du vil høre musik fra din iPad 1. Når iPad'en er sluttet til holderens stik med 30 ben, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder for at tænde højtalerne. Den blå indikator tændes. 2. Brug knapperne + og ­ til at skrue op og ned for lyden. 3. Du slukker højtalerne ved at holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder. Den blå indikator slukkes. 4. Hvis du lader din iPad sidde i holderen, fortsætter opladningen indtil batteriet er ladet helt op.
Bemærk: iPad'en oplades selv om enheden er slukket ­ den skal blot være sluttet til lysnettet for at oplade iPad'en.

4. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu al di sotto dei pulsanti deve essere spento.
Nota: è necessario spegnere anche l'iPod o il diverso dispositivo audio in uso.

English Unpacking and installation
Congratulations on the purchase of your new iPad® speaker stand. To get the most from your speaker stand, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the unit, please check that the following items are included in the box: 1. iPad speaker 2. AC power adaptor

Nederlands Uitpakken en installatie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe iPad®-speakervoetstuk. Voor optimaal gebruik van uw speakervoetstuk is het raadzaam deze aanwijzingen even door te lezen en u vertrouwd te maken met de werking van de eenheid. Controleer of de volgende onderdelen in de doos zijn meegeleverd, voordat u de eenheid instelt: 1. iPad-speaker 2. Wisselstroomadapter

Features
· · · · Rotation dock (landscape or portrait) Listen to music or watch a movie from your iPad Enjoy the freedom to charge your iPad Two full range speakers iPad clips* * For iPad 2, attach adaptor bands here. iPad connector VolPower/Mode Vol+ Landscape selection (for watching video) Portrait selection AUX in jack DC in jack

Functies
· · · · Draaibaar dock (liggend of staand) Luister naar muziek of kijk een film via uw iPad Geniet van de vrijheid om uw iPad op te laden Twee speakers met volledig bereik iPad-clips* * Bevestig hier de passtroken voor de iPad 2. iPad-connector Vol Aan-uitknop/modus Vol + Liggende positie (voor het kijken van video's) Staande positie AUX-ingang Gelijkstroomingang

Les promotions



Cy22 Scs Logitech Carbon Neutrality Verification
Cy22 Scs Logitech Carbon Neutrality Verification
02/03/2025 - www.logitech.com
The SCS Greenhouse Gas Footprint Verification Program has conducted a verification of GHG emissions based upon the following Scope, Objectives, and Criteria: Verification Scope Logitech International S.A. EPFL - Quartier de L'Innovation, Daniel Borel Innovation Centre, 1015 Lausanne, Switzerland Reporting Period: 01/01/2022  12/31/2022 Geographic Boundary: Global Facilities, physical infrastructure, activities, technologies, and processes: Manufacturing plant, offices, products and associated...

Setup Guide Logitech® USB Headset H540
Setup Guide Logitech® USB Headset H540
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Logitech® USB Headset H540 Logitech USB Headset H540 Logitech USB Headset H540 English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  eská verze . . . . . . . . . . . . . .59 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . 63 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Latviski . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Español . . . . . . . . . . . . . . ....

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Game Pad Product Model Number: G-UC3b Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: Logitech P/N : 732392-0000 / Bharat Shah EMC/Safety Engineer Logitech Document...

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET H650E HEADSET Enjoy USB plug-and-play connectivity using a flat, no-tangle cable. H650e delivers clear audio with features such as acoustic echo cancellation and a noise-canceling mic. It's all intended to make your calls as productive and comfortable as possible. "E  nterprise-grade audio: With digital signal processing, acoustic echo cancellation, and noise-canceling mic, you can hear and be heard in noisy workspaces. " Intuitive in-line controls: Easily answer or end calls, adjust volume,...

Partner Program Cftv Interview
Partner Program Cftv Interview
08/10/2025 - www.logitech.com
CFTV INTERVIEW CRYSTAL FERREIRA Channel Chief & Global Head of B2B Channel and Alliances for Logitech Logitech Relaunches Partner Program, Offers Full B2B Portfolio. As we step into 2024, Logitech is thrilled to introduce our revamped partner program and innovative solutions tailored for the channel community. Crystal Ferreira, our Global Head of B2B Channels & Alliances, shares insights into our channel-first approach, highlighting how it streamlines collaboration for our valued partners and...

Connecting your Sony Ericsson P800/P900 - Logitech
Connecting your Sony Ericsson P800/P900 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Sony Ericsson P800/P900 with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using your Sony Ericsson P800/P900 with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 Product compatibility 3 About this guide 4 Get connected 6 Connecting your Sony Ericsson P800/P900 6 Checking whether your Sony Ericsson P800/P900 is paired or connected 13 Get organized - synchronize! 14 Synchronizing - why, what, and when 14 Synchronizing your Sony Ericsson P800/P900 and your computer 16 Checking...

Pruvodce funkcemi - Logitech
Pruvodce funkcemi - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Squeezebox Radio  provodce funkcemi 14.10.2009 Provodce funkcemi 0 Squeezebox Radio  provodce funkcemi 14.10.2009 Obsah Podkování ............................................................................................................................................................................ 4 U~ivatelské pYíru ky ................................................................................................................................................................

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
SMALL GROUPS. BIG POTENTIAL. Logitech ConferenceCam BCC950 Small group video conferencing deserves more than huddling around PC webcams or begging for time on overbooked conference room systems. The ConferenceCam BCC950 combines high quality HD video and crystal clear audio in a simple, amazingly affordable package, so small groups can run their own video conferences anywhere in the office. Designed with small groups in mind, ConferenceCam BCC950 is an all-in-one video and audio conferencing device...
 
 

K-5 II_K-5 IIs_OPM_FRE - Pentax
K-5 II_K-5 IIs_OPM_FRE - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
K-5 II_K-5 IIs_cover_FRE.fm Page i Monday, October 8, 2012 3:47 PM PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX...

ETATS FINANCIERS CONSOLIDES Période du 1er janvier au 30 ...
ETATS FINANCIERS CONSOLIDES Période du 1er janvier au 30 ...
16/03/2012 - www.archos.com
ETATS FINANCIERS CONSOLIDES Période du 1er janvier au 30 juin 2004 ARCHOS SA ­ COMPTES CONSOLIDES ET ANNEXES ARRETES AU 30 JUIN 2004 COMPTES CONSOLIDES Bilan au 30 juin 2004 et au 31 décembre 2003 En milliers d'euros ACTIF Frais de Recherche et Développement Autres immobilisations incorporelles Amortissement Total immobilisations incorporelles Installations techniques et matériel industriel Autres immobilisations corporelles Amortissement Total immobilisations corporelles Titres de participation...

Valeo Communique De Presse Resultats S1 2023 FR
Valeo Communique De Presse Resultats S1 2023 FR
26/03/2025 - www.valeo.com
PARIS Le 27 juillet 2023 Valeo atteint une marge op?rationnelle de 3,2% au 1er semestre et r?affirme ses objectifs annuels " Chiffre d'affaires de 11,2 milliards d'euros, en croissance de 19 %  Renforcement du leadership de Valeo dans les deux domaines d'innovation : ADAS (+26 % ? pcc(1)) et ?lectrification de la propulsion (+108 % ? pcc)  Chiffre d'affaires premi?re monte en hausse de 19 % ? pcc retrait?(2) (+26% au T2)  Surperformance de 8 pts ? pcc retrait? par rapport ? la production...

4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8
4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8
05/04/2012 - www.hasbro.com
A Whole New Angle on Edge-of-Your-Seat FUN! Le jeu surprenant qui vous tient sur le QUI-VIVE! OBJECT Remove one block at a time from the tower, and then stack it on top of the tower to create a new layer. The last player to stack a block without making the tower fall wins the game. Jenga Xtreme is different every time you play! The angled blocks allow you to create a unique tower at the start of each new game...and it gets more Xtreme as you play. There is no right or wrong way to build the tower,...

QuickTime VR Authoring Studio User's Manual - Support
QuickTime VR Authoring Studio User's Manual - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
C H A P T E R 1 Setting Up Your Software System requirements for using QuickTime VR Authoring Studio This section describes the hardware and software you need to use QuickTime VR Authoring Studio. Minimum system configuration m m m m Mac OS based computer with a PowerPC!" processor 16 MB RAM available for the QuickTime VR Authoring Studio application program 40 MB of space available on your hard disk CD-ROM drive If you plan to create complex QTVR scenes or make high-resolution panoramas and...

LAVE VAISSELLE A CAPOT
LAVE VAISSELLE A CAPOT
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme est composée de 9 modèles avec une capacité de 1000/1200 assiettes par heure, permettant de laver les assiettes, couverts, verres, tasses, etc... 3 modèles capot simple isolation & 3 cycles 1 modèle capot simple isolation & 4 cycles 1 modèle capot simple isolation, avec adoucisseur & 4 cycles 1 modèle capot simple isolation & 4 cycles 60Hz 1 modèle capot double isolation & 4 cycles 1 modèle capot double isolation, avec adoucisseur & 4 cycles 1 modèle capot...