Getting started with Logitech® Speaker Stand

Extrait du fichier (au format texte) :

Français Déballage et installation

Operazioni preliminari
Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'altoparlante. Si accenderà un indicatore luminoso blu. 2. Premere + e ­ sul pannello superiore per regolare il volume di sistema. 3. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu si spegne. 4. Come funzionalità aggiuntiva, l'iPad continua a ricaricarsi nel supporto fino a raggiungere il livello massimo di carica della batteria.
Nota: l'iPad continua a ricaricarsi anche se il pulsante di accensione/spegnimento è in posizione OFF; è sufficiente che l'unità sia collegata affinché l'iPad rimanga in carica.

Dansk Udpakning og installation
Tillykke med din nye iPad®-holder med højtalere. Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende anvisninger og gøre dig bekendt med betjeningen så du kan få mest mulig glæde af holderen. Inden du tager enheden i brug, skal du kontrollere at følgende ting er i æsken: 1. iPad-højtalere 2. Adapter til lysnettet

Getting started with Logitech® Speaker Stand

Vous venez d'acheter un nouveau support avec haut-parleurs pour iPad® et nous vous en félicitons. Pour tirer le meilleur parti de votre support avec haut-parleurs, prenez quelques instants pour prendre connaissance des instructions suivantes et vous familiariser avec le fonctionnement de l'unité. Avant d'installer l'unité, assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans le coffret: 1. Haut-parleurs pour iPad 2. Adaptateur secteur

Fonctionnalités
· · · · Dock rotatif (paysage ou portrait) Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad Rechargement de l'iPad Deux haut-parleurs à gamme complète
Clips pour iPad* * Pour l'iPad 2, attachez les bandes de fixation ici. Connecteur iPad VolMarche/Arrêt - Mode Vol+ Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) Mode Portrait Entrée AUX Entrée CC

Oversigt
· · · · Holder der kan roteres (liggende eller stående) Lyt til musik eller se en film på din iPad Oplad din iPad imens To højtalere med fuldtoneenheder iPad-klips* * Fastgør adapterbåndene til iPad 2 her. Stik til iPad Skru ned Tænd/sluk Skru op Liggende stilling (egnet til at se video) Stående stilling

Ascolto tramite un modello di iPod® non collegabile o altri dispositivi audio Se si utilizza un modello di iPod privo di porta per il collegamento, un diverso lettore MP3 o un altro dispositivo audio portatile, è possibile riprodurre l'audio in esso contenuto tramite il connettore di ingresso AUX collocato sul retro dell'unità. 1. Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al connettore di uscita o per le cuffie sul dispositivo MP3 e l'altra estremità al connettore AUX nella parte posteriore dell'unità. 2. Accendere l'iPod non collegabile o il diverso dispositivo audio in uso, selezionare la musica, il film o il contenuto Web desiderato, quindi premere il pulsante di riproduzione. 3. Premere i pulsanti + e - per regolare il volume.
Nota: potrebbe essere necessario regolare anche il volume direttamente sull'iPod o sul diverso dispositivo audio in uso.

Ekstra indgangsstik (AUX) Strømstik

Première utilisation
Positionnement de l'iPad 1. Connectez l'iPad au support en l'installant délicatement dans le connecteur à 30 broches du support. Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de forcer la connexion. 2. Utilisez les pattes du support pour caler l'iPad en mode portrait ou paysage. 3. Utilisez le bras du support pour ajuster l'angle de vision de l'iPad à votre goût. Lecture audio avec l'iPad 1. Lorsque l'iPad est connecté au connecteur 30 broches du support, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour mettre les haut-parleurs sous tension. Un témoin bleu s'allume. 2. Appuyez sur les symboles + et ­ situés sur la base du support pour régler le volume du système. 3. Mettez les haut-parleurs hors tension en maintenant le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Le témoin bleu s'éteint alors. 4. Pour une commodité optimale, l'iPad continuera de se charger dans le dock jusqu'à ce que la batterie soit pleine.
Remarque: l'iPad se chargera même si le bouton d'alimentation est sur la position d'arrêt. Il faut simplement que l'unité soit branchée au secteur pour permettre la charge de l'iPad.

Kom godt i gang
Placering af din iPad 1. Slut iPad'en til holderen ved forsigtigt at anbringe iPad'en på holderens stik med 30 ben. Undgå at trykke for hårdt. 2. Brug holderens beslag til at rotere iPad'en til stående eller liggende stilling. 3. Brug holderens arm til at justere iPad'ens hældningsvinkel. Når du vil høre musik fra din iPad 1. Når iPad'en er sluttet til holderens stik med 30 ben, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder for at tænde højtalerne. Den blå indikator tændes. 2. Brug knapperne + og ­ til at skrue op og ned for lyden. 3. Du slukker højtalerne ved at holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder. Den blå indikator slukkes. 4. Hvis du lader din iPad sidde i holderen, fortsætter opladningen indtil batteriet er ladet helt op.
Bemærk: iPad'en oplades selv om enheden er slukket ­ den skal blot være sluttet til lysnettet for at oplade iPad'en.

4. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu al di sotto dei pulsanti deve essere spento.
Nota: è necessario spegnere anche l'iPod o il diverso dispositivo audio in uso.

English Unpacking and installation
Congratulations on the purchase of your new iPad® speaker stand. To get the most from your speaker stand, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the unit, please check that the following items are included in the box: 1. iPad speaker 2. AC power adaptor

Nederlands Uitpakken en installatie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe iPad®-speakervoetstuk. Voor optimaal gebruik van uw speakervoetstuk is het raadzaam deze aanwijzingen even door te lezen en u vertrouwd te maken met de werking van de eenheid. Controleer of de volgende onderdelen in de doos zijn meegeleverd, voordat u de eenheid instelt: 1. iPad-speaker 2. Wisselstroomadapter

Features
· · · · Rotation dock (landscape or portrait) Listen to music or watch a movie from your iPad Enjoy the freedom to charge your iPad Two full range speakers iPad clips* * For iPad 2, attach adaptor bands here. iPad connector VolPower/Mode Vol+ Landscape selection (for watching video) Portrait selection AUX in jack DC in jack

Functies
· · · · Draaibaar dock (liggend of staand) Luister naar muziek of kijk een film via uw iPad Geniet van de vrijheid om uw iPad op te laden Twee speakers met volledig bereik iPad-clips* * Bevestig hier de passtroken voor de iPad 2. iPad-connector Vol Aan-uitknop/modus Vol + Liggende positie (voor het kijken van video's) Staande positie AUX-ingang Gelijkstroomingang

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 ...
Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 ...
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® Stereo Headset H111 Logitech® Casque stereo H111 Setup Guide Guide d installation Logitech Stereo Headset H111 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech Stereo Headset H111 What s in the box Stereo Headset H110 / H111 1 2 H110 H111 3 www.logitech.com/support/h110 www.logitech.com/support/h111 620-006540.002 Thank...

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Nederlands Functies Sneltoetsen 1. Linksklikken 2. Mute 3. Volume lager 4. Volume hoger 5. Internet-startpagina Batterijhouder 6. Nano-ontvangeropslag Türkçe Özellikler Hizli eriim tulari 1. Sol fareyle tiklama...

Group How To Use
Group How To Use
28/03/2025 - www.logitech.com
REFERENCE GUIDE Logitech GROUP STARTING A VIDEO CALL You must connect to a computer to use this device! 1 CONNECT Connect the USB cable to your computer. The camera and speakerphone will flash to show USB connection. 2 Optional: connect an external monitor or projector to your computer. 2 START Start your video application, ensuring that Logitech GROUP is selected as the camera, microphone and speaker in the application options. 1 3 3 GO The activity light is blue on the speakerphone when...

Transform Rooms Solutions Guide
Transform Rooms Solutions Guide
10/03/2025 - www.logitech.com
Transformez vos salles pour plus d'impact Des solutions personnalis?es qui transforment les salles de classe en environnements d'apprentissage immersifs Compl?tez les ressources de vos salles de classe avec des accessoires de pointe pour cr?er des ?cosyst?mes immersifs con?us pour am?liorer l'efficacit? p?dagogique, optimiser la gestion des dispositifs et offrir une exp?rience d'apprentissage fluide pour tous. DES CAM?RAS QUI FACILITENT LA COLLABORATION RALLY BAR Gr?ce ? l'intelligence vid?o...

Getting started with Logitech?Gaming Headset G130 ?? ...
Getting started with Logitech?Gaming Headset G130 ?? ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Gaming Headset G130 _ëQe•è Logitechn8b€3g:ž¦QK˜ÎG130 Getting started with Logitech® Gaming Headset G130 _ëQe•è Logitechn8b€3g:ž¦QK˜ÎG130 1 English Headset features 1 2 3 4 5 1. Adjustable headband 2. Rotating microphone boom 3. Noise-canceling microphone 4. Mute button (Press in to mute. Press again to unmute.) 5. Volume control 6. Headset connectors 7. Cable management system {€OSN-e‡ €3g:ž¦QK˜ÎRŸ€ý 1. S‚Y4^& 2. eˏl_ž¦QK˜ÎgF 3. QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„ž¦QK˜Î 4. —Y—óc ”®...

M520 Business Datasheet
M520 Business Datasheet
19/12/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Signature Wired M520 L for Business Signature Wired M520 L for Business is an ambidextrous mouse that offers an improved user experience with USB-C wired connectivity. Provides super fast scrolling and a customizable DPI button. Ideal for companies or industries that require wired solutions for reliability, physical security, or shared workspaces. "A  mouse for everyone: The ambidextrous mouse is shaped for comfort and improves productivity for both left- and righthanded users. "...

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
LA VID?OCONF?RENCE EN PETIT COMIT? EST ENFIN DISPONIBLE. ET DE PARTOUT. Logitech ConferenceCam BCC950 Aujourd'hui, 3 vid?oconf?rences sur 4 impliquent plusieurs personnes 1. Et d'ici 2015, 66 millions d'utilisateurs auront acc?s ? la vid?o 2. Les petits groupes m?ritent mieux que de se tasser devant la webcam d'un ordinateur ou de qu?mander l'acc?s aux syst?mes de salles de conf?rence toujours occup?es. La cam?ra Logitech ConferenceCam allie vid?o haute d?finition et son de qualit? sup?rieure dans...

CASE STUDY: IT SOLUTIONS PROVIDER ENCOURAGES ... - Logitech
CASE STUDY: IT SOLUTIONS PROVIDER ENCOURAGES ... - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
CASE STUDY: SADA IT SOLUTIONS PROVIDER ENCOURAGES INTERNATIONAL COLLABORATION WITH LOGITECH PRODUCTS. The Logitech ConferenceCam and Logitech HD Pro Webcams Facilitate Communication, Boost Productivity, and Reduce Travel. COMPANY SADA Systems, Inc. www.opportunity.org LOCATION Los Angeles, CA INDUSTRY IT Services OVERVIEW SADA Systems, Inc. (SADA) is a privately held business and information technology consulting firm founded in 2000. SADA works with its clients to develop innovative solutions to...
 
 

Manual TomTom Wireless GPS
Manual TomTom Wireless GPS
31/01/2018 - www.tomtom.com
FRANÇAIS Copyright ©2003 Palmtop B.V. Tous droits réservés. TomTom® est une marque déposée de Palmtop B.V., Pays-Bas. BLUETOOTH est une appellation commerciale qui appartient à Bluetooth SIG, Inc., États-Unis, et qui est utilisée sous licence par Palmtop B.V. Les informations publiées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Palmtop B.V. décline toute responsabilité en cas d'erreurs techniques, de publication ou d'omissions dans le présent manuel, ainsi...

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Brandt
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Brandt
08/11/2016 - www.brandt.fr
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque BRANDT Référence commerciale AD1006X Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) Classe d'efficacité énergétique du modèle Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) 131 kWh/an D 17,8 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) 387 Lux/Watt Classe d'efficacité lumineuse du modèle 1,2 Efficacité de filtration des graisses 81,4% Classe d'efficacité...

Communiquè de presse -  Kyocera
Communiquè de presse - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse www.kyocerasolar.eu Solution de toit solaire entièrement intégré de Kyocera d'une puissance de 267 kWc Kyoto / Neuss, 16 juillet 2010 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de panneaux photovoltaïques, fournit en France des modules de type KD210GH-2PU pour une solution de toit solaire entièrement intégrée avec le système d'intégration MV3 développé par la société Mecosun. La puissance de l'installation solaire s'élève...

Disque SSD Nytro XF1230 SATA - Seagate
Disque SSD Nytro XF1230 SATA - Seagate
03/08/2020 - www.seagate.com
FICHE TECHNIQUE Ultra-rapide. Robuste. Impressionnant. Disque SSD Nytro XF1230 SATA Le disque Seagate® Nytro® XF1230 SATA est une solution SSD professionnelle et economique pour les applications de serveur cloud, concue pour offrir des performances elevees et constantes, qui ameliore significativement la qualite de service et le confort d-utilisation. Pour faire face a leur croissance, les centres de donnees de cloud computing public et prive ont absolument besoin de disques SSD hautes performances...

HP News Release
HP News Release
15/06/2017 - www.hp.com
HP Sant Cugat HP Española S. L Cami de Can Graells, 1-21 08174, Sant Cugat del Valles Barcelona Spain www.hp.com Communiqué de presse Wing Hung est sur le point d'installer la première HP Indigo 10000 Digital Press au monde La presse numérique révolutionnaire au format B2 va permettre à la société Wing Hung d accélérer son développement dynamique, en appliquant la technologie numérique pour les solutions d emballage spécialisées Contact presse Vanessa Ribeiro, HP +34 682 794 816 vribeiro@hp.com Clare...

SCP750AX8
SCP750AX8
05/07/2012 - www.smeg.fr
SCP750AX8 cortina Four multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, anthracite, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709147426 20% d'énergie en moins par rapport à la Classe A 10 fonctions (dont 1 de nettoyage pyrolyse) Horloge programmateur à aiguilles : Minuteur fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) Fonction de cuisson ECO consommation réduite Chaleur tournante turbo Thermostat électronique Gril et tournebroche Nettoyage pyrolyse Verrouillage...