antes de usar el aparato consejos para preservar el medio ...

Extrait du fichier (au format texte) :

ANTES DE USAR EL APARATO
" El aparato que ha comprado se ha desarrollado para ser usado en un ámbito doméstico y también:
- en las áreas cocina de lugares de trabajo, tiendas y/u oficinas
- en fincas
- en hoteles, moteles, residencias, bed & breakfast para uso individual del cliente.
Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está
dañado y que las puertas cierren correctamente. Si observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha para que el circuito refrigerante funcione correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y las normas locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.

CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
1.Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente
. Para su eliminación,
respete las normas locales. No deje el material de embalaje
(bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso.
2. Eliminación del frigorífico
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la
Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.

Información:
Este aparato no contiene CFC. El circuito refrigerante contiene R134a (HFC) o R600a (HC), consulte la placa de características situada en el interior del aparato.
Para los aparatos con isobutano (R 600a): el isobutano es un gas natural sin efectos nocivos para el medio ambiente,
pero inflamable. Por lo tanto, es imprescindible comprobar que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados.

Les promotions



Notice d'emploi JT 355
Notice d'emploi JT 355
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Notice d emploi JT 355 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L APPAREIL Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Le côté droit de l unité est le plus lourd. Manipulez le four avec précaution. Placez le four à distance d autres sources de chaleur. La température de l air de refroidissement, absorbée par le four,...

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG:
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG. Diese Anweisungen sowie das Gerät verfügen über wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Warnsymbol betrifft die Sicherheit und weist auf potentielle Risiken für den Benutzer und andere Personen hin. Dieses Warnsymbol steht mit folgenden Wörtern vor allen Sicherheitshinweisen: GEFAHR: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren...

RO PLITA PE GAZ ÎNCORPORABILA
RO PLITA PE GAZ ÎNCORPORABILA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO PLIT PE GAZ ÎNCORPORABIL RU - INSTRUCbIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANbA Acest manual _i aparatul în sine furnizeaz informacii importante legate de siguranc, care trebuie citite _i respectate întotdeauna. - Acesta este simbolul de atencionare, referitor la siguranc, care alerteaz utilizatorii cu privire la potencialele pericole la care sunt expu_i ei în_i_i _i ceilalci. Toate informaciile referitoare la siguranc sunt precedate de simbolul de atencionare...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 6710 GK 235 195 L 2010/1060 80 L 35 dB

Bedienungsanleitung - Billiger.de
Bedienungsanleitung - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Ÿ´·³¯µÂ §Á®Ã·Â Instrukcje u|ytkowania Használati utasítás =AB@C:F8O 70 C?>B@510 Brugsanvisning Bruksanvisning MHC 8822 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k pou~ití Návod na pou~itie Instrucciuni de utilizare =AB@C:F88 ?> M:A?;C0B0F88 1 AUFSTELLUNG VOR DER MONTAGE DES GERÄTES Vergewissern...

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...

5019 418 33032
5019 418 33032
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41833032.fm Page 1 Friday, October 24, 2003 10:06 AM DKE 1390 - DKE 1360 - DKEL 1760 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öloder Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....). Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 60cm (electric cookers), 75cm (gas, gas oil or coal cookers). To install follow points (1Ö2Ö3Ö.....)....

Selezione funzione di cottura
Selezione funzione di cottura
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 188 IT IT 1. Pannello comandi 1.1. Manopola selezione funzioni 1.2. Programmatore elettronico 1.3. Manopola termostato 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ultimo ripiano Primo ripiano Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza Grill Lampada posteriore Resistenza circolare (non visibile) Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta fredda del forno FR NL GB Ripiano dal basso Temperatura (°C) Tempo di cottura min. Agnello/vitello/manzo/maiale 2 ...
 
 

Batteurs mélangeurs 5L
Batteurs mélangeurs 5L
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Batteurs mélangeurs 5L DITOMIX 5 Ditomix 5 assure pour vous les travaux longs et pénibles que sont les fouettages et mélanges. Ditomix 5 a un mouvement planétaire comme les grands batteurs, pour monter les blancs en neige, la crème chantilly ou encore faire des mélanges tels que biscuits, pâte à choux ou génoise. Ditomix 5 peut aussi pétrir des pâtes sablées ou brisées. Conçu et réalisé suivant les critères techniques de tous les batteurs ELECTROLUX, le Ditomix 5 a les qualités...

LAVE-VAISSELLE A AVANCEMENT AUTOMATIQUE
LAVE-VAISSELLE A AVANCEMENT AUTOMATIQUE
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme Compact de lave-vaisselle à avancement automatique comporte 4 modèles différents allant d'une capacité de 90 paniers/h à 220 paniers/h : - RTC90 - 90 paniers/h avec module de lavage et de rinçage de 1 200 mm - RTC140 - 140 paniers/h avec module de lavage et de rinçage de 1 500 mm - RTC180 - 180 paniers/h avec prélavage de 600 mm et avec module de lavage et de rinçage de 1 200 mm - RTC220 - 220 paniers/h avec prélavage de 1 200 mm et avec module de lavage...

1
1
06/09/2016 - memorexsupport.com
82-258-00171 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk...

Ad 160a   Notice D Utilisation Vdbd Pap
Ad 160a Notice D Utilisation Vdbd Pap
23/06/2024 - admin.astoria.tm.fr
Instructions d'utilisation AD 160 A SURMATELAS chauffant 2 places 2 zones 160 x 140 cm Performance, ergonomie, sécurité & Avec le surmatelas chauffant confort Astoria, reposez-vous sur les garanties d'une marque forte de plus de 10 ans d'expérience dans le domaine des tissus chauffants. Lire les instructions. Instructions importantes. A conserver pour usage ultérieur. Recommandations de sécurité %× %× %× Respecter impérativement les consignes de sécurité, d'utilisation et de...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
06/10/2025 - www.logitech.com
ULTRA HD FELBONT?S AZ ULTRA ELV?R?SOKHOZ. Logitech BRIO A Logitech ? bemutatja a valaha volt legjobb 4K UHD felbont?s?, 5?-?s nagy?t?ssal rendelkezQ webkamer?j?t a t?nyleg megh?kkentQen j? minQs?gq vide?k k?sz?t?s?hez. A BRIO 4K felbont?s? k?p?rz?kelQje egy k?vetkezQ gener?ci?s cs?csk?sz?l?k, amely 5?-?s digit?lis zoomot, nagy k?pfelv?teli sebess?get ?s t?bbf?le felbont?s haszn?lat?t teszi lehetQv?, hogy optim?lisan t?mogasson b?rmilyen sz?m?t?si ?s h?l?zati k?rnyezetet. A Logitech RightLight!"...

Crevettes à l'huile piquante et ail - Miele
Crevettes à l'huile piquante et ail - Miele
19/09/2018 - www.miele.fr
Crevettes à l huile piquante et ail 2 personnes Ingrédients 12 crevettes (16 g chacune), sans tête, déveinées 1 piment rouge 1 grande ou 2 petites gousses d ail, coupées en fines lamelles ½ c. à c. de sel Poivre noir fraîchement moulu 50 g d huile d olive Temps de préparation : environ 2 heures 15 minutes Temps de marinade : 2 heures 1 L1Laver les crevettes, sécher en les tamponnant et placer dans un sachet sous vide. Réchauffer un peu l huile. Découper le piment...