AV30 AV60 Auto power-off function - Vox

Extrait du fichier (au format texte) :

Auto power-off function

Fonction de coupure automatique de l alimentation

The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no input for approximately 1 hour. When the amp is turned off, it is not turned back on, even if a knob or selector is operated.
After the amp is turned off, turn it on again.

Cet ampli est doté d une fonction de coupure automatique de l alimentation.
Cette fonction met automatiquement l ampli hors tension lorsqu il ne reçoit aucun signal et que vous n utilisez aucune de ses commandes pendant environ une heure. Une fois l alimentation de l ampli coupée par cette fonction, l appareil reste hors tension et ne répond à aucune manip. Pour utiliser à nouveau l ampli,
remettez-le sous tension.

NOTES:
1. The POWER switch is a momentary type. Momentarily move the switch up for On and Down for Off. The switch will return to the centre position once released.
2. Power may not turn on or off if the switch is released in a very short time.
3. When the input level is extremely low or there is very little change in the sound, the auto power-off function may be activated. In addition,
depending on the settings and environment, the amp may interpret noise as input, even if the guitar is not being played.
Tip As the factory default setting, the auto power-off function is enabled.

Enabling/disabling the auto power-off function
1. While holding down the DELAY button, turn on the amp. The EFFECTS
button shows the current setting.
Enabled

Disabled

2. Press the DELAY button to switch between enabling and disabling the function.
3. Wait without performing any operation for a few seconds. The setting is applied, and the amp automatically returns to normal operation.

REMARQUES:
1. L interrupteur d alimentation est de type momentané . Actionnez l interrupteur vers le haut pour mettre l ampli sous tension et vers le bas pour le mettre hors tension. L interrupteur retourne en position centrale quand vous le relâchez.
2. Il se pourrait que l instrument ne se mette pas sous tension ou hors tension si l interrupteur est relâché après un délai trop bref.
3. En présence d un signal d entrée de niveau extrêmement bas ou d un son qui ne change pratiquement pas, la fonction de coupure automatique de l alimentation pourrait s activer. En outre, selon les réglages et les conditions de jeu, il se pourrait que l ampli identifie un bruit présent comme un signal

Les promotions



AV30 AV60 Auto power-off function - Vox
AV30 AV60 Auto power-off function - Vox
22/07/2016 - www.voxamps.com
Auto power-off function Fonction de coupure automatique de l alimentation The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no input for approximately 1 hour. When the amp is turned off, it is not turned back on, even if a knob or selector is operated. After the amp is turned off, turn it on again. Cet ampli est doté d une fonction de coupure automatique de l alimentation. Cette fonction met automatiquement l ampli hors tension lorsqu...

MINI5 Rhythm Owner's Manual - zZounds.com
MINI5 Rhythm Owner's Manual - zZounds.com
04/11/2016 - www.voxamps.com
Owner s Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction: " In direct sunlight " Locations of extreme temperature or humidity " Excessively dusty or dirty locations " Locations of excessive vibration " Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that...

AC4TV owner's manual - The VOX Showroom
AC4TV owner's manual - The VOX Showroom
22/07/2016 - www.voxamps.com
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage  within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near...

AC4C1 Owner's Manual - Vox
AC4C1 Owner's Manual - Vox
22/07/2016 - www.voxamps.com
AC4C1 GUITAR AMPLIFIER Owner s Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de Usuario E F G S 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Mains powered apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the

V112NT G2 Owner's manual - Vox
V112NT G2 Owner's manual - Vox
04/11/2016 - www.voxamps.com
Maniement Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin. Entretien Lorsque l instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables. Conservez ce manuel Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure. ©2013 VOX AMPLIFICATION LTD. Precautions Location Using the unit...

TB35C1/TB35C2 Owner's manual
TB35C1/TB35C2 Owner's manual
10/05/2017 - www.voxamps.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Mains powered apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's...

amPlug 2 Owner's manual - Vox
amPlug 2 Owner's manual - Vox
04/11/2016 - www.voxamps.com
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could...

VT100X Auto power-off function - Vox
VT100X Auto power-off function - Vox
04/11/2016 - www.voxamps.com
Auto power-off function Fonction de coupure automatique de l alimentation The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no operation or input for approximately 1 hour. When the amp is turned off, it is not turned back on, even if a knob or selector is operated. After the amp is turned off, turn it on again. NOTES: 1. The POWER switch is a momentary type. Momentarily move the switch up for On and Down for Off. The switch will return...
 
 

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE LOGI DOCK Am?liorez votre exp?rience de t?l?travail avec Logi Dock, une station d'accueil tout-en-un dot?e de commandes d'acc?s direct aux r?unions et d'un haut-parleur int?gr?. Certifi? pour les principales plateformes de visioconf?rence et facile ? installer, Logi Dock r?unit tout ce dont vous avez besoin dans une solution compacte, qui ?vite de connecter des p?riph?riques suppl?mentaires et de recourir ? des c?bles et fils divers. LA STATION D'ACCUEIL ID?ALE POUR LES TRAVAILLEURS...

Sungoo 35
Sungoo 35
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Français Octobre 2007 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Manuel utilisateur SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Table des matières 1 Introduction...

199010
199010
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Driving digitization 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Oct. 1990 Introduces ARTAGE 8000, Ricoh's first digital color copier The standard technology adopted for color copiers around 1990 required repeated imaging processing for four colors (cyan, magenta, yellow, and black) loaded on a single drum to reproduce one color copy. This was a time-consuming process, taking about five minutes on average to make one A4-page copy. Identifying...

Fr FR 7685763935 ENERGYLABELEU2021 7685763935 Fr FR20220906 135125 090
Fr FR 7685763935 ENERGYLABELEU2021 7685763935 Fr FR20220906 135125 090
07/03/2025 - www.grundig.com
GSV 4E820 7685763935 GRUNDIG 81 kWh 11 X 8,7 3:04 2019/2017 45dB L

WD Blue™ Desktop Hard Drives - Product Overview - Western Digital
WD Blue™ Desktop Hard Drives - Product Overview - Western Digital
01/05/2017 - www.wdc.com
WD Blue !" Disques durs de bureau Performances et fiabilité robustes pour l'informatique au quotidien. L'original La qualité WD Plus d'options Les disques durs WD Blue fournissent une performance et une fiabilité solide tout en vous offrant tout l'espace dont vous avez besoin pour stocker des quantités de photos, de vidéos et de fichiers. Ces disques durs sont conçus pour être utilisés comme disques durs principaux pour les PC de bureau, les périphériques de stockage externe et certaines...

VIBRATO VINTAGE
VIBRATO VINTAGE
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
VIBRATO VINTAGE Remplacement des cordes Remplacez les cordes une par une. Fixez la boule sur le chevalet (Fig. 1 B), tendez la corde sur le long du manche, puis enroulez-la autour de la mécanique. Pour un modèle équipé d'une barre de retenue (Fig. 1 A), comme par exemple les modèles VBX60/ VBX80, faites passer le sillet, puis au-dessous de la barre de retenue avant de l'enrouler autour de la mécanique. Lors du remplacement des cordes, tirez-les toujours légèrement vers la tête et veillez...