BEDIENUNGSANLEITUNG

Extrait du fichier (au format texte) :

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTALLATION

................................. 5

INFORMATIONEN ZUM
UMWELTSCHUTZ ........................................ 10
WICHTIGE HINWEISE .................................. 10
VOR DER BENUTZUNG DES
BACKOFENS ................................................. 11
BACKOFENZUBEHÖR ................................. 12
PFLEGE UND REINIGUNG........................... 12
STÖRUNGSSUCHE....................................... 14
KUNDENDIENST.......................................... 14

Um den Backofen optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie zur späteren Verwendung gut auf.
4

INSTALLATION
Empfehlungen
Wichtig: Halten Sie den Backofen so lange von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau oder die Wartungsarbeiten durchgeführt worden sind.
" Die Installation muss von einem Fachmann gemäß den Herstelleranweisungen und gültigen örtlichen
Bestimmungen ausgeführt werden.
" Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob der Backofen etwaige Transportschäden aufweist und die
Backofentür richtig schließt. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder rufen
Ihre nächste Kundendienststelle an.
" Lassen Sie den Einbaubackofen nach dem Öffnen der Verpackung auf der Polystyrolunterlage stehen, um
Beschädigungen zu verhindern.
" Bei der Installation des Einbaubackofens sollten Schutzhandschuhe getragen werden.
" Die seitlichen Griffe
(B) am Backofen dienen zur leichteren Installation (Abb. 1).

Vorbereitung des Einbaus

Einbauherd
" Alle Küchenmöbel direkt in der Nähe des Herdes müssen hitzebeständig sein (80° C min.).
" Führen Sie sämtliche Sägearbeiten am Unterbaumöbel und an der Arbeitsplatte vor der Installation des
Herdes aus. Entfernen Sie sorgfältig Sägespäne bzw. Holzstückchen, da sie Funktionsstörungen verursachen könnten.
" Die Abmessungen des Gerätes und die Einbaumaße können Sie den Abbildungen 2,3,4 entnehmen.
" Lassen Sie zwischen der Bodenplatte und der Hinterwand etwas Abstand (siehe Abb. 4), um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten. Der Ofenboden darf nach der Installation nicht mehr zugänglich sein.
" Halten Sie einen Mindestabstand von 5 mm zwischen der Oberkante des Gerätes und der Unterkante der Arbeitsplatte ein. Dieser Abstand darf auf keinen Fall verschlossen werden (Abb. 3).
" Achten Sie beim Einbau des Herdes darauf, dass die Wände des Herdes die angrenzenden Möbel nicht berühren.

Les promotions



Návod pre Whirlpool AWO/C 7340
Návod pre Whirlpool AWO/C 7340
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SK PROGRAMOVÁ TABU=KA A. Kontrolka Otvorte dvierka  L Táto prá ka je vybavená automatickou bezpe nostnou funkciou, ktorá ziseuje a diagnostikuje poruchy u~ v prvých krokoch a primerane reaguje, napr.: C D A B M B. Kontrolka Servis  H C. Kontrolka Zatvorený prívodný vodovodný ventil  F E D. Kontrolka Vy istie filter  Visa ka Max. Program E. Programátor F. Tla idlo `tart/Pauza  G. Tla idlo Teplota  H. Tla idlo Odstreovanie  (s...

f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWO/D 041 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : H I B. Voyant Service  C. Voyant Arrivée d eau  D. Voyant Nettoyage filtre  J Charge max. Programme A B C D Symbole d entretien kg G Type de linge/Remarques - Pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommandations du fabricant...

FIG. 1
FIG. 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Nur für die 56 cm breite Ausführung For 56 cm wide version only Seulement pour la version de 56 cm Uitsluitend voor de brede uitvoering 56 cm Sólo para versión de 56 cm Apenas para a versão com 56 cm de largura Solamente per versione larga 56 cm ) . 2  Œ2 #"FP Endast för modell med bredd 56 cm Gjelder kun for versjon med bredde på 56 cm Kun for versionen med en bredde på 56 cm Vain malli, jonka leveys on 56 cm FIG. 1 5019 318 33227 FIG. 2 5019 318 33227 GR ü+ ù ù ùþ...

Käyttöohjeet
Käyttöohjeet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Ostamasi laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja seuraaviin tiloihin: - työpaikkojen, liikkeiden ja/tai toimistojen keittiötilat - maatilat - hotellit, motellit, loma-asunnot ja aamiaismajoitukset (yhden asiakkaan käyttöön). 1. Kun laite on purettu pakkauksesta, tarkista ettei se ole vaurioitunut ja että ovet sulkeutuvat tiiviisti. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa laitteen toimituksesta. 2. Ennen laitteen...

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST ABSOLUT PRIORITÄR In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen...

Käyttöohjeet
Käyttöohjeet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
501931102010FIN:Layout 1 17-04-2009 11:17 Pagina 80 ENNEN VIINIKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Ostamasi ammattikäyttöön tarkoitettu wine cellar (viinikaappi) on valmistettu ainoastaan viinin säilyttämistä varten. 1. Kun laite on purettu pakkauksesta tarkista, että ovi sulkeutuu moitteettomasti. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa. 2. Ennen laitteen käynnistämistä on suositeltavaa odottaa vähintään kaksi tuntia, jotta jäähdytyskierto toimii täydellä...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT TABELLA DEI PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  D } Questa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti e di reagire in modo adeguato, ad es. mediante le spie: A H C Programma H. Indicatore fasi del programma I I. Tasto Annulla  J. Tasto Fine ciclo  E G Velocità Tipo di carico/Note Temperatura Simboli di Carico lavaggio kg - Rispettare le raccomandazioni del fabbricante riportate sull'etichetta...

??????? ?????????? ???????????
??????? ?????????? ???????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 " !" #&/  !"#' V4:;NGVBL ?@8;04 4> 2>4>?>AB0G0==O V 5;5:B@>2:8). #206=> >7=09>AV1=8:>< :>@8ABC20G0, ?5@H =V6 :>@8ABC20B8AO ?@8;04> B5, I> ?@8;04 ?@0FNT, I>1 4>AO3B8 >?B8ABC?C 4VB59 ;O 1;>:C20==O/@>71;>:C20==O :=>?>: =0 ?0=5;V :5@C20==O B0 4>70B>@V 2>48/;L>4C...
 
 

PM5004 - Villatech
PM5004 - Villatech
15/12/2017 - www.marantz.fr
                        PM5004                  Cet excellent ampli intégré d entrée de gamme s affranchit de toutes les règles. Et pour cause, c est le premier de sa catégorie à proposer une architecture à courant réactif  une caractéristique jusque-là réservée à des modèles beaucoup plus chers. Cette technologie offre un traitement du signal très rapide et précis ce qui a pour résultat une reproduction parfaitement symétrique du son stéréo...

La collection exclusive d'accessoires et de produits d'entretien Miele
La collection exclusive d'accessoires et de produits d'entretien Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
La collection exclusive d accessoires et de produits d entretien Miele Édition janvier 2014 Pour toute livraison en France : www.miele.fr - Boutique en ligne ou 09 74 50 1000 (appel non surtaxé) Les produits d entretien et accessoires d origine Miele ont été conçus pour être parfaitement adaptés aux appareils Miele. Soumis à des tests vigoureux, ils vous permettent d optimiser le fonctionnement de vos appareils Miele et d en tirer jour après jour une grande source de satisfaction...

Getting started with Première utilisation Logitech® Webcam C110 ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Webcam C110 ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Webcam C110 and C170 Logitech® Webcam C110/C170 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 www.logitech.com/support. . . . . . . . . ....

LG lance son nouveau téléviseur plasma PS8000
LG lance son nouveau téléviseur plasma PS8000
19/02/2012 - www.lg.com
www.lge.com/fr Le nouveau téléviseur plasma LG PS8000 offre une qualité d image digne des salles de cinéma Finesse et raffinement pour le premier téléviseur plasma LG certifié THX Villepinte, 27 mai 2009  LG Electronics, acteur majeur sur le marché des écrans plats, annonce le lancement mondial du PS8000, le premier téléviseur plasma LG certifié THX, THX conçu pour le meilleur du cinéma. " " " Un design ultra fin et raffiné Une expérience cinéma inédite et conviviale Des...

Ergo K860 For Business Data Sheet W11
Ergo K860 For Business Data Sheet W11
05/04/2025 - www.logitech.com
5" L -#LAA" ERGO K860 M +# 18#4 *2 5" L -#LD# I*2" 8% 1)0@ 20 2##1#- '2!@ I21D I D !H-D# I*2" 2#@ 7- D !H-D# I*2" #0"02#@ 7- -2"82#C I2 D 7- '2!H2@ 7- #01B% (1+2C+ I2!M2-) H22##1#-22#"(2*#LB" United States Ergonomics!" 92#2 I2+%1 Logi...

diNovo Mini - Logitech
diNovo Mini - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
diNovo Mini !" ® Brugervejledning Användarhandbok Indholdsfortegnelse / Innehåll Velkommen 3 Välkommen 21 Kassens indhold 4 Produktpaket 22 diNovo Mini-tastaturet 5 Din diNovo Mini 23 Översikt över diNovo Mini (överst) 24 Oversigt over diNovo Mini-tastaturet (oversiden) 6 Oversigt over diNovo Mini-tastaturet (undersiden) 7 Installation