Über Kyocera

Extrait du fichier (au format texte) :

Communiqué de presse

L'entreprise table sur 2 millions d'unités par an d'ici le 31 mars 2014

KYOCERA veut doubler ses expéditions de couteaux céramique
Kyoto / Neuss, 27 juillet 2010 - Le groupe de la les technologique annoncé japonais Kyocera, va leader

fabrication de composants en céramique fine, a aujourd'hui qu'elle augmenter

expéditions annuelles de ses légendaires couteaux de cuisine céramique à deux millions d'unités par an d'ici à FY2014*, ce qui représente une hausse de 120 % par rapport au volume de l'année fiscale écoulée (900 000 unités). L'entreprise usines consolidera de production également des ses

principales

couteaux

céramique afin de répondre à la hausse escomptée de la demande globale.
* FY2014 : année fiscale se terminant le 31 mars 2014

Kyocera fabrique ses couteaux et ses ustensiles de cuisine avec ses propres céramiques fines. Il en résulte des lames légères qui restent aiguisées longtemps, qui ne rouillent jamais et peuvent même être lavées à l'eau de Javel pour garantir un nettoyage parfait. Ces caractéristiques uniques en leur genre ont contribué à élargir la popularité des couteaux céramique Kyocera depuis leur lancement sur le marché en 1984. Après plus d'un quart de siècle, les expéditions totales des couteaux céramique Kyocera ont dépassé les 6 millions d'unités en décembre 2009 ; ils sont actuellement vendus dans plus de
Page 1 sur 3
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Communiqué de presse

35 pays. Ces dernières années, l'entreprise a enregistré une hausse rapide de la demande en couteaux céramique. La tendance des consommateurs à chercher des articles de cuisine de plus grande qualité, l'augmentation des achats des articles de cuisine dans le but de les offrir et le lancement en 2006 de la série couleur Kyocera ont contribué à accroître la popularité et les ventes. Le réseau de distribution au détail de Kyocera a également augmenté de façon continue et atteint désormais environ 8 000 points de vente à travers le monde entier. Des revendeurs américains, tels Williams-Sonoma, Sur La Table et Amazon.com, proposent les couteaux Kyocera, ainsi que Harrods en GrandeBretagne, El Corte Inglés en Espagne et les Galeries Lafayette en France. Actuellement, les couteaux Kyocera restent très populaires au Japon, où sont vendus environ 70 % de la quantité totale. Kyocera vise néanmoins à étendre ses ventes, en employant des méthodes agressives, aux importants marchés américain et européen, et envisage dans les prochaines années d'augmenter ses ventes en dehors du Japon de 50 % de la quantité totale. Kyocera souhaite poursuivre le développement des articles qui répondent aux divers besoins de ses clients afin que davantage de personnes dans le monde entier puissent apprécier la facilité d'utilisation, le côté pratique ainsi que la qualité des couteaux céramique.
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

À propos de Kyocera Kyocera Corporation avec son siège social à Kyoto est l'un des premiers fournisseurs mondiaux de composants en céramique pour l'industrie technologique. Les domaines d'activité d'importance stratégique du groupe Kyocera (comptant au-delà de 213 sociétés filiales au 1er

Page 2 sur 3

Communiqué de presse

avril 2010) sont les technologies de l'information et de la communication, les produits destinés à améliorer la qualité de la vie et les produits écologiques. Ce groupe technologique est l'un des plus grands producteurs mondiaux de systèmes à énergie solaire. Au cours de l'exercice 2009/2010, le groupe Kyocera comptait environ 63. 000 personnes, pour un chiffre d'affaires net d'environ 8,59 milliards d'euros. En Europe, l'entreprise commercialise, entre autres, des imprimantes laser et des photocopieuses numériques, des composants microélectroniques, des produits en céramique ainsi que des systèmes solaires complets. Kyocera est représenté en France par deux sociétés indépendantes : Kyocera Mita France SA à Gif-surYvette et Kyocera Fineceramics SAS à Paray-Vieille-Poste. L'entreprise s'engage également sur le plan culturel : la fondation Inamori, créée par le fondateur de la société, décerne le fameux prix de Kyoto, l'une des distinctions les mieux rémunérées dans le monde, pour l'oeuvre de scientifiques et d'artistes renommés (environ l'équivalent de 450.000 euros par catégorie de prix).

Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 3 sur 3

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Télécharger cet article en PDF - Kyocera
Télécharger cet article en PDF - Kyocera
23/05/2016 - www.kyocera.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE KYOCERA MITA FRANCE ANNONCE L ARRIVEE DE SON NOUVEAU DIRECTEUR MARKETING Paris, le 20 novembre 2008  Kyocera Mita France, constructeur d imprimantes, copieurs et multifonctions, et leader mondial en matière de solutions bureautiques, annonce la nomination de Gérard de Carville au poste de Directeur Marketing et Communication. Sa prise de fonction est effective depuis le 13 Octobre 2008. Gérard de Carville, 48 ans, était auparavant chez Canon France, en qualité de Directeur...

Télécharger cet article en PDF - Kyocera
Télécharger cet article en PDF - Kyocera
23/05/2016 - www.kyocera.fr
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM Kyocera Mita France S.A. Parc les Algorithmes Saint Aubin 91194 Gif sur Yvette cedex France Operates an Environmental Management System which complies with the requirements of ISO 14001:2004 for the activities detailed in the scope of registration. Certificate No: ESC 243 For and on behalf of BSI: Regional Director, BSI Management Systems (CEMEA) Originally registered: 01/03/2007 This certificate is not the legal certificate and is for presentation purposes...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Ecrans LCD tactiles Kyocera Kyocera innove avec une gamme de dalles tactiles verre/verre jusqu'à 19 pouces Kyoto/Neuss, le 09. mars 2010 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, leader dans le domaine des produits en céramique fine et fabricant d'afficheurs à cristaux liquides (LCD) industriels, élargit actuellement sa gamme avec une ligne de dalles allant tactiles. jusqu'à Des 19 afficheurs pouces. réagissant Leur à l'effleurement sont dès à présent disponibles...

MEGACOAT Ceramic - Kyocera
MEGACOAT Ceramic - Kyocera
23/05/2016 - www.kyocera.fr
MEGACOAT Ceramic PT600M MEGACOAT Ceramic PT600M achieves superior tool life for Hardened Material and Cast Iron Machining Advantages " " Special PVD coating controls crater wear and achieves stable machining with superior oxidation resistance " " Sudden fracture is controlled through miniaturization of the ceramic structure TZE00041 TZE000xx % MEGACOAT Hardness (Hv) Special PVD coating controls crater wear and achieves stable machining with superior oxidation resistance. 3000 TiCN MEGACOAT 2500 2000 TiN 1500 300 500 TiAIN 700 900 High...

Dans le désert de Gobi: les modules solaires Kyocera alimentent en ...
Dans le désert de Gobi: les modules solaires Kyocera alimentent en ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Les modules sites isolés de Kyocera équipent un des plus grands sites au monde Dans le désert de Gobi: les modules solaires Kyocera alimentent en courant des villages mongoles Kyoto / Neuss, 8 novembre 2010 - Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de systèmes photovoltaïques, a équipé deux villages du désert en Mongolie avec un système doté d'une puissance solaire totale de 305 kWc. Ce projet, mis sur pied par la Banque mondiale,...

KYOCERA met au point une tête d'impression à DEL à vitesse et ...
KYOCERA met au point une tête d'impression à DEL à vitesse et ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Impression électrophotographique : record du monde de vitesse à 180 m/min grâce à une nouvelle puce à DEL de forte intensité KYOCERA élevées met au point une tête d'impression à DEL à vitesse et résolution Kyoto / Neuss, le 28 octobre 2009 - Kyocera Corporation (Président : Tetsuo Kuba) a annoncé aujourd'hui avoir réalisé avec sa nouvelle tête d'impression à DEL série SLH une impression électrophotographique à 180 m/min pour une résolution fine...

La Tartiflette - Kyocera
La Tartiflette - Kyocera
12/01/2018 - www.kyocera.fr
La Tartiflette Carnet de recettes LES INGREDIENTS (pour 4 personnes) " " " " " " " 1 kg de pommes de terre 200 gr de lardons fumés 2 Reblochon bien fait de 450 gr chaque 200 gr d oignons émincés 2 cuillères à soupe d huile 1 pincée de noix de muscade 1 gousse d ail LA RECETTE ðØ Éplucher les pommes de terre avec l éplucheur vertical, utiliser le couteau Shin 130 pour les couper en dés, bien les rincer et les essuyer dans un torchon propre. ðØ Faire chauffer l huile dans...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Un nouveau site de production aux Etats-Unis Kyocera Solar : la production a démarré à San Diego Kyoto / Neuss, le 28 juin 2010 - Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de panneaux photovoltaïques, a commencé en juin à produire à San Diego des modules solaires destinés à faire face à la hausse constante de la demande en énergie propre aux EtatsUnis. La nouvelle usine de Californie a pour objectif de produire 30 mégawatts par...
 
 

INT - Service Consommateurs De'Longhi
INT - Service Consommateurs De'Longhi
29/03/2018 - www.delonghi.com
FAN HEATER INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR SOUFFLANT MODE D EMPLOI HEIZLÜFTER BEDIENUNGSANLEITUNG TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI D USO TERMOVENTILATOR GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN TERMOVENTILADOR INSTRUCCIONES DE USO TERMOVENTILADOR INSTRUÇÕES PARA O USO AEROQERMO OLHGIES CRHSHS VARMLUFTSBÆSER BRUGSVEJLEDNING VÄRMEFLÄKT BRUKSANVISNING VIFTE OVN BRUKS ANVISNING TUULETINLÄMMITIN KÄYTTÖOHJEET TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBS¸UGI HPVENTILÁTOR KEZELÉSI UTASÍTÁS TEPELN¯ VENTILÁTOR NÁVOD...

Move&Fun - Navigon
Move&Fun - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
Move&Fun Manuel utilisateur Français Juin 2012 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum Garmin Würzburg GmbH Beethovenstraße 1a+b D-97080 Würzburg Les...

Fiche produit EU - Vedette
Fiche produit EU - Vedette
06/03/2017 - www.vedette.fr
Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1061/2010 Marque Référence commerciale Capacité nominale Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de VEDETTE VLF622WW 6 kg A+++ 153 kWh/an Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Consommation...

PDF Download - Samsung
PDF Download - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
2009 SAMSUNG ELECTRONICS ANNUAL REPORT val u a bl e. utility. c r e a t i v e. i m p r e s s i v e. delight ful. challenging. a ma z i n g . precious. beneficial. unexpected. f ri e n d l y . artistic. s u r pr i s i n g . inviting. i n c l u s i v e. c ontemporary . r e wa r d i n g . imaginative. optimistic. bright . engaging. real. p ass i o n a t e. e v e r y o n e. e v e r y w h e r e. S am s u n g . inspiring. r e m a r k a b l e. c u ri o u s . f l e xi bl e. discovered. e n ri c h i n...

Fd130158 Eff6 11ed 83ab 12dad60d178d Feed File
Fd130158 Eff6 11ed 83ab 12dad60d178d Feed File
19/06/2024 - www.whirlpool.fr
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SERVICE (réparation d'appareils éléctroménager) Les présentes Conditions Générales s'appliquent à toute demande d'intervention et de réparation à domicile (ci-après le(s) « Service(s) ») initiée par un particulier âgé d'au moins 18 ans (ci-après le « Client ») auprès du service après-vente de Whirlpool France SAS relativement à: - un appareil électroménager à usage domestique (ci-après l' Appareil ) - aux marques du Groupe Whirlpool (Whirlpool,...

User Guide For Using Lyve Data Transfer As A Service With Amazon S3 Draft 8 25 22
User Guide For Using Lyve Data Transfer As A Service With Amazon S3 Draft 8 25 22
14/08/2024 - www.seagate.com
Data-Transfer-as-a-Service INTEGRATION WITH AMAZON S3 SEAGATE TECHNOLOGY Seagate Internal What is Data-Transfer-as-a-Service with cloud import? Lyve!" Mobile from Seagate® is a high-capacity edge storage solution that enables businesses to aggregate, store, and move their data. Scalable and modular this integrated solution eliminates network dependencies so you can transfer mass data sets in a fast, secure, and efficient manner. Seagate also provides import services from the Lyve Mobile solution...