Über Kyocera

Extrait du fichier (au format texte) :

Communiqué de presse

Un nouveau site de production aux Etats-Unis

Kyocera Solar : la production a démarré à San Diego
Kyoto / Neuss, le 28 juin 2010 - Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des leaders de la fabrication de panneaux photovoltaïques, a commencé en juin à produire à San Diego des modules solaires destinés à faire face à la hausse constante de la demande en énergie propre aux EtatsUnis. La nouvelle usine de Californie a pour objectif de produire 30 mégawatts par an. A l'échelle mondiale, Kyocera vise une capacité de production d'un gigawatt d'ici mars 2013. Le choix de San Diego pour la production n'est pas innocent, et illustre la volonté de réagir à la demande croissante du marché américain en installations de génération d'énergie solaire clé en main, ou destinées aux ménages et aux entreprises. Arnold Schwarzenegger, le gouverneur de Californie, rend

hommage à la décision de Kyocera : « L'offre d'emplois verts a enregistré une hausse en Californie malgré la récession. La décision prise par Kyocera de démarrer sa production à San Diego va créer d'autres emplois à un moment où nous en avons le plus grand besoin. » Ce sont les modules hautes performances que Kyocera produit à San Diego, dont notamment le module de grande taille KD235GH2PB doté de 60 cellules et fournissant une puissance de 235 watts. « Nous produisons à San Diego des modules solaires de grande qualité et offrant un rendement élevé pour fournir des produits fabriqués localement à un marché américain en plein essor. Nous
Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 1 sur 2

Communiqué de presse

nous consacrons depuis 35 ans à la génération d'énergie propre par modules solaires et nous nous sommes fixé pour objectif de faire passer notre capacité de production mondiale à un gigawatt d'ici 2013 afin de réagir à la hausse de la demande dans le monde entier », déclare Mitsuru Imanaka, président de Kyocera Europe. En plus de la future usine de San Diego, Kyocera dispose dès à présent de sites de production au Japon, en Chine, en République Tchèque et au Mexique. Les sociétés du groupe Kyocera emploient à l'heure actuelle plus de 4.000 personnes aux Etats-Unis. Kyocera est l'une des rares entreprises sur le marché à assurer elle-même toutes les étapes de la production, de la préparation des matières premières à l'assemblage des modules. Le contrôle absolu de toutes les phases de production, des processus de production entièrement automatisés ainsi que 35 ans d'expérience dans le secteur solaire garantissent la qualité exceptionnelle des modules solaires Kyocera, pour le plus grand bénéfice des utilisateurs privés et des exploitants d'installations solaires industrielles.

À propos de Kyocera Kyocera Corporation avec son siège social à Kyoto est l'un des premiers fournisseurs mondiaux de composants en céramique pour l'industrie technologique. Les domaines d'activité d'importance stratégique du groupe Kyocera (comptant au-delà de 213 sociétés filiales au 1er avril 2010) sont les technologies de l'information et de la communication, les produits destinés à améliorer la qualité de la vie et les produits écologiques. Ce groupe technologique est l'un des plus grands producteurs mondiaux de systèmes à énergie solaire. Au cours de l'exercice 2009/2010, le groupe Kyocera comptait environ 63. 000 personnes, pour un chiffre d'affaires net d'environ 8,59 milliards d'euros. En Europe, l'entreprise commercialise, entre autres, des imprimantes laser et des photocopieuses numériques, des composants microélectroniques, des produits en céramique ainsi que des systèmes solaires complets. Kyocera est représenté en France par deux sociétés indépendantes : Kyocera Mita France SA à Gif-surYvette et Kyocera Fineceramics SAS à Paray-Vieille-Poste. L'entreprise s'engage également sur le plan culturel : la fondation Inamori, créée par le fondateur de la société, décerne le fameux prix de Kyoto, l'une des distinctions les mieux rémunérées dans le monde, pour l'oeuvre de scientifiques et d'artistes renommés (environ l'équivalent de 450.000 euros par catégorie de prix).

Contact: Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Orlytech 4 Allée du Cdt Mouchotte 91781 Wissous Cedex, France Tel.: + 33 (0)1 45 12 02 35 Fax: +33(0)1 46 86 01 33 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 2 sur 2

Les promotions



Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse L'énergie solaire continue de gagner du terrain au Japon À Kyoto, Kyocera et le groupe Softbank prévoient la construction d'une grande centrale qui génèrera 4,2 MWc Kyoto/Neuss, le 13 mars 2012 ­ Le groupe Kyocera et SB Energy Corp., une filiale du groupe Softbank, spécialisée en énergies renouvelables, ont été sélectionnés par la ville de Kyoto pour la construction et l'exploitation communes d'une centrale solaire générant 4,2 MWc. Dans le but de soutenir...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
04/08/2017 - www.kyocera.fr
Information presse KYOCERA présente son nouvel allumeur au nitrure de silicium pour les chaudières à gaz résidentielles KYOCERA a conçu un allumeur longue durée pour systèmes de chauffage résidentiels réputé pour être le plus robuste au monde1. Kyoto, Japon / Neuss, Allemagne, le 21 mars 2017. Le groupe technologique japonais KYOCERA a développé un nouvel allumeur au nitrure de silicium pour chaudières à gaz résidentielles. Il affiche une longévité exceptionnelle et des performances...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera à la conférence UE PVSEC 2010 Module solaire 60 cellules : Kyocera augmente la puissance à 240 watts Kyoto / Neuss, 26 août 2010 - Le groupe technologique japonais Kyocera, un des leaders de la fabrication de modules photovoltaïques, lance sur le marché un nouveau module haute performance dédié aux installations offrant de grandes surfaces au sol ou en toiture intégrée pour les bâtiments industriels et agricoles. Le KD240GH-2PB est doté de 60 cellules...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Kyocera Display Group élargit sa gamme de produits Nouvel écran LCD 8.4" SVGA avec vision parfaite tous azimuts et pilote de LED Kyoto / Neuss, 20 Octobre 2011 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, l'un des fabricants leaders dans le secteur des produits électroniques, étend son offre d'écrans LCD avec un nouveau module LCD 8.4" SVGA à angle de vision large et fort contraste. Résolution SVGA, rétro-éclairage à LED longue durée à faible consommation d'énergie, jusqu'à 70 000...

CBN MEGACOAT CBN MEGACOAT
CBN MEGACOAT CBN MEGACOAT
16/05/2012 - www.kyocera.fr
CBN Megacoat Beschichtetes CBN für hohe Vc und verschiedene Materialien Deckt ein breites Spektrum an Werkstückstoffen ab (gehärtete Materialien, Sintermetall und Grauguss) Coated CBN for high speed and various materials ·Coversawiderange · Nadajesidoszerokiego · ofworkpiecematerial zakresuobrabianychmaterialów (hardenedmaterials,sintered (materialyutwardzane,spieki (, metalandgraycastiron). metaliieliwoszare). ). TZZ00034 taocageM MEGACOAT CELLFIBER NBC CBN z powlok do obróbki rónych...

Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera Corporation Le fondateur de Kyocera, Kazuo Inamori, reçoit la distinction d'« Entrepreneur pour le Monde » Kyoto/Neuss, 25 novembre 2009 ­ Le Dr. Kazuo Inamori, fondateur de l'entreprise technologique japonaise Kyocera, a été récompensé cette année par le titre d'« Entrepreneur pour le Monde » attribué par le World Entrepreneurship Forum. La remise a eu lieu le 19 novembre sur le campus d'EMLYON Business School à Lyon. M. Inamori a reçu cette distinction...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera Cutting Tools Coopération entre Hoffmann Group et Kyocera Kyoto / Neuss, 23 février 2011 ­ Les outils du groupe technologique japonais Kyocera, pionnier dans le domaine des composants en céramique fine, vont être repris dans le programme de Hoffmann Group, partenaire système leader à l'échelle européenne pour un outillage de qualité. Plus de 115 000 clients de Hoffmann ont ainsi accès à l'assortiment complet du spécialiste japonais international de l'usinage...

October 7, 2008
October 7, 2008
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Corporate Communications Division Head Office 6 Takeda Tobadono-cho, Fushimi-ku, Kyoto, Japan 612-8501 TEL: +81-(0)75-604-3416 FAX: +81-(0)75-604-3516 http://global.kyocera.com/ 27 août 2010 Lancement prochain de la production de cellules solaires dans la nouvelle usine KYOCERA L'usine va produire des cellules solaires polycristallines haute performance au rendement énergétique élevé KYOTO, le 27 août 2010 -- Le groupe technologique japonais Kyocera (NYSE:KYO) (TOKYO:6971) a annoncé aujourd'hui...
 
 

Toshiba Chromebook - Communiqué de presse du 7 janvier ...
Toshiba Chromebook - Communiqué de presse du 7 janvier ...
05/05/2020 - www.toshiba.fr
Toshiba presente son premier Chromebook : style, vitesse et simplicite pour exploiter le potentiel du Cloud en toute liberte ð· Cree pour le divertissement et la productivite : ecran HD polyvalent de 33,8 cm (13,3"), clavier standard, tous les outils Web essentiels et une autonomie de 9 heures1 ð· 100 Go de stockage Cloud2 : stockage et synchronisation de vos donnees, ainsi accessibles partout, tout le temps3 ð· Elegant, leger et constamment a jour : design portable ultra-elegant avec mises...

Notice Santorin 38 2016 12 Fr Web
Notice Santorin 38 2016 12 Fr Web
29/06/2024 - cabasse.com
N OT I C E D 'I N S TA L L AT I O N D E S C A I S S O N S D E G R AV E S FR S U B W O O F E R O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S EN SUBWOOFERS GEBRAUCHSANWEISUNG DE SANTORIN 38 w w w. ca b a sse . co m FRANÇAIS ENGLISH 1 DEUTSCH A7 A4 A5 A6 A2 2 SANTORIN 38 A3 A1 f r a n ç afi rs a- ne çnagi ls i -s eh n- gdlei u s th s- cdhe u t s c h 2 2 FRANÇAIS ENGLISH 2

FAB28LG
FAB28LG
05/07/2012 - www.smeg.fr
FAB28LG années '50 Réfrigérateur/congélateur, années 50, 248 litres, 60 cm, air brassé, jaune, charnières à gauche Classe énergétique A+ EAN13: 8017709110093 Façade une porte galbée avec poignée chromée Hauteur 151 cm Réfrigérateur: Volume net: 222 litres Thermostat réglable Froid dynamique par air brassé Dégivrage automatique réfrigérateur 3 clayettes verre Clayette porte-bouteilles chromée 1 grand bac à légumes avec dessus verre Evaporateur in situ Contre-porte modulable...

Traduction des nouvelles fonctions apportes par le firmware de mise ...
Traduction des nouvelles fonctions apportes par le firmware de mise ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Nouvelles fonctions apportées par la mise à jour du micrologiciel du Pentax K10D en version 1.10 Les fonctions suivantes ont été ajoutées à la version 1.01 d'origine. 1) Pilotage des flashs externes à partir du flash intégré. Pratique notamment en macro photographie, en nature morte et en portrait, car cette fonction permet de décaler les flashs Tout en conservant la P-TTL. · Chemin d'accès : touche Fn puis flèche du bas et sélectionner Wireless. · Position 1 = le flash intégré...

Foreword Precautions during use Vorwort ... - Ibanez
Foreword Precautions during use Vorwort ... - Ibanez
06/03/2018 - www.ibanez.com
0o0X00k Foreword Vorwort Avant-propos Prólogo Introduzione 0S0n^¦0o IBANEZ 0®0¿0ü0û0¢0ó0×GTA100’ 0JŒ·0DlB0˜0M0~0W0f0Š 0k0B0Š0L0h0F0T0V 0D0~0Y0g,ˆýTÁ0nj_€ý0’SAR0km;u(0W0f˜0O 0_00k00TOu(RM0k_Å0Zg,SÖbqЬffø0’0ˆ0O 0JŠ­00O0`0U0D00~0_0g,fø0oY'R0kOÝ{¡0W 0f0O0`0U0D0 Thank you for purchasing the Ibanez GTA10 Guiter amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure...

HTC U23 Pro User Guide DEU
HTC U23 Pro User Guide DEU
26/12/2025 - dl4.htc.com
Benutzerhandbuch HTC U23 pro 2 Inhalte Inhalte Entpacken und Einrichtung HTC U23 pro ?bersicht 6 Einsetzen der nano SIM und microSD Karten 8 Entnehmen der Speicherkarte 10 Laden des Akkus 11 Ein- und Ausschalten des Telefons 11 Erstmalige Einrichtung des Telefons 12 Konten hinzuf?gen 12 M?glichkeiten zur Sicherung Ihres Telefons 13 Benachrichtigungs-LED 14 ?nderung Ihrer nano SIM Karteneinstellungen 14