Communiqué de presse (pdf) - Kyocera

Extrait du fichier (au format texte) :

Information presse

KYOCERA Corporation a récemment décidé de nommer à sa tête
Monsieur Hideo TANIMOTO comme nouveau Président du Groupe
Cet expert chevronné du secteur des composants en céramique fine, qui constitue le cSur de métier de l entreprise, entrera en fonction le 1er avril. Le Président actuel,
Monsieur Goro YAMAGUCHI, deviendra quant à lui Président d Honneur
Kyoto, Japon/Neuss, Allemagne, le 6 mars 2017. KYOCERA Corporation a annoncé que
Monsieur Hideo TANIMOTO sera promu Président à compter du 1er avril prochain, à l issue d un vote unanime du conseil d administration du Groupe qui a eu lieu aujourd hui. Monsieur
TANIMOTO, actuellement directeur et cadre dirigeant de la division des Céramiques Fines,
deviendra Président, directeur délégué et cadre dirigeant du Groupe KYOCERA, succédant ainsi à Monsieur Goro YAMAGUCHI, qui deviendra Président d Honneur et directeur délégué.

Hideo Tanimoto,
PDG

Durant ses quelques 35 années passées au sein de l entreprise Japonaise bien connue,
Monsieur TANIMOTO a joué un rôle majeur dans le développement de matériaux et de processus de fabrication des plus innovants, Suvrant tout d abord comme ingénieur dans le secteur des composants en céramique fine. En 2014, il a été ensuite désigné directeur général du secteur de l entreprise dédié à la céramique fine, avant de rejoindre le conseil d administration du Groupe en 2016.

Information presse
« Aujourd hui, le Groupe KYOCERA fournit une grande variété de produits, allant des composants de semiconducteurs et appareils électroniques aux modules solaires, équipements de bureau et téléphones portables », a déclaré Monsieur YAMAGUCHI, l actuel Président.
« Le secteur des composants en céramique fine constitue notre cSur de métier et ne cesse de se développer depuis la fondation de l entreprise en 1959. Monsieur TANIMOTO adoptera les meilleures pratiques issues de cette division de pointe et mettra en Suvre des idées novatrices,
dans le but de maximiser les bénéfices de toutes les unités commerciales de KYOCERA. »
Monsieur TANIMOTO a également affirmé qu il comptait optimiser les synergies du Groupe en renforçant les liens horizontaux existant entre les différents secteurs d activité de KYOCERA,
afin d accroître encore les ventes tout en favorisant la culture d entreprise si spécifique et unique
à KYOCERA. Ses priorités personnelles, a-t-il ajouté, consisteront notamment à ne jamais oublier sa reconnaissance envers les autres, clients, partenaires et collègues de la Société, et à
toujours rester humble en harmonie complète avec la Philosophie d entreprise.

Pour en savoir plus, consultez la page suivante :
http://global.kyocera.com/news/2017/0201_sspo.html.html

Pour plus d informations sur Kyocera: www.kyocera.fr

Information presse

À propos de Kyocera
KYOCERA Corporation avec son siège social à Kyoto est l un des premiers fournisseurs mondiaux de composants en céramique pour l'industrie technologique. Les domaines d activité d importance stratégique du groupe KYOCERA (comptant au-delà de 235
sociétés filiales au 31 mars 2016) sont les technologies de l information et de la communication, les produits destinés à améliorer la

Les promotions



Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Sekisui Jushi Corp. & Kyocera ont conçu un `abri solaire' polyvalent destiné aux espaces publics Kyoto / Neuss, le 20 juillet 2011 ­ Sekisui Jushi Corporation, Kyocera Corporation et sa filiale à part entière, Kyocera Solar Corporation, qui commercialise de l'énergie solaire domestique, ont annoncé la naissance du fruit de leur collaboration, l'Eco-Shell * - un abri solaire polyvalent qui utilise un système de génération d'énergie solaire Kyocera pour les matériaux de toiture, et des...

KYOCERA développe la tête d'impression à jet d'encre la plus ...
KYOCERA développe la tête d'impression à jet d'encre la plus ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse www.kyocera.fr Une tête qui offre une très grande rapidité et une impression en quadrichromie à 150 millions de gouttelettes par seconde KYOCERA développe la tête d'impression à jet d'encre la plus rapide au monde KYOTO le XX septembre 2009 -- Kyocera Corporation a annoncé aujourd'hui avoir développé la tête d'impression à jet d'encre la plus rapide* du monde : le composant clé d'une imprimante à jet d'encre. Chaque buse de la nouvelle tête KJ4 projette de...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Une qualité exemplaire pour une longue durée de vie Les modules solaires de Kyocera : dédiés depuis 20+ ans à la fiabilité ­ à haute puissance Kyoto / Neuss, 30. Novembre 2011 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera, un pionnier du secteur photovoltaïque, est connu pour l'excellente qualité de ses modules photovoltaïques. Deux centrales, l'une en Suède et l'autre en Suisse, témoignent de la durée de vie exemplaire des modules photovoltaïques de Kyocera...

et ustensiles de cuisine - Kyocera
et ustensiles de cuisine - Kyocera
30/05/2018 - www.kyocera.fr
Nos couteaux en céramique Nos ustensiles de cuisine Nos ustensiles de cuisine en céramique L art du design japonais se caractérise par une fonctionnalité Pratiques et durables, les ustensiles de cuisine de KYOCERA Préparer des plats et des délices maison pour ses amis et sa absolue et une forme épurée réduite à l essentiel. En raison de nos sont indispensables dans un foyer. Tout comme les couteaux en famille est un art de vivre. Quiconque prend plaisir à innover exigences...

L'aéroport de l'état insulaire va bénéficier d'une alimentation solaire
L'aéroport de l'état insulaire va bénéficier d'une alimentation solaire
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse L'aéroport de l'état insulaire va bénéficier d'une installation photovoltaïque Kyocera fournit les modules photovoltaïques pour le plus grand projet solaire de Palau Kyoto/Neuss, le 25 janvier 2012 ­ Kyocera Corporation vient d'annoncer qu'elle a fourni des modules photovoltaïques pour l'aéroport international de la République de Palau ; cette installation solaire générant une puissance de 226,8 kW va être la plus importante de l'état insulaire, situé à environ...

Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Des stations à vélos équipées de modules solaires Kyocera Stations de recharge solaire pour vélos électriques Kyoto / Neuss, 1 17 janvier 2011 ­ Les vélos électriques restent très populaires en Allemagne. Ces vélos dotés d'un moteur électrique permettent des déplacements confortables et écologiques. Et pour qu'ils ne tombent pas en panne de courant, il existe désormais au Japon des stations de recharge publiques qui fonctionnent avec des modules solaires Kyocera,...

La Tartiflette - Kyocera
La Tartiflette - Kyocera
12/01/2018 - www.kyocera.fr
La Tartiflette Carnet de recettes LES INGREDIENTS (pour 4 personnes) " " " " " " " 1 kg de pommes de terre 200 gr de lardons fumés 2 Reblochon bien fait de 450 gr chaque 200 gr d oignons émincés 2 cuillères à soupe d huile 1 pincée de noix de muscade 1 gousse d ail LA RECETTE ðØ Éplucher les pommes de terre avec l éplucheur vertical, utiliser le couteau Shin 130 pour les couper en dés, bien les rincer et les essuyer dans un torchon propre. ðØ Faire chauffer l huile dans...

Über Kyocera
Über Kyocera
03/06/2020 - www.kyocera.fr
Communique de presse Les ecrans Kyocera au salon electronica 2012 « New Feelings »: Kyocera presente une nouvelle dalle tactile Kyoto / Neuss, le 24 septembre 2012  Kyocera Fineceramics GmbH et presentent Kyocera au Display GmbH salon electronica « KYD » 2012 (ex les Optrex) derniers developpements dans le domaine des afficheurs et ecrans tactiles destines a des applications automobiles, medicales et industrielles. Kyocera (halle A3, stand 240) exposera pour la premiere fois en Europe...
 
 

3 1 4 i 2 i
3 1 4 i 2 i
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 USB ON English Logitech® Installation V400 Laser Cordless Mouse For Notebooks Souris laser sans fil V400 pour portable Español Français Mettez l ordinateur sous tension. Turn ON computer. ACTIVE el ordenador. Português English Plug receiver into computer's USB port. Ligue o computador. 3 Español Conecte el receptor al puerto USB del ordenador. Français Branchez le récepteur sur le port USB de l ordinateur. Português Ligue o receptor à porta USB do computador. 4 English...

Maxtor Personal Storage 3100 Quick Guide, European edition - Seagate
Maxtor Personal Storage 3100 Quick Guide, European edition - Seagate
23/08/2019 - www.seagate.com
PERSONAL STORAGE !" 3100 QUICK GUIDE 1 2 Windows 98SE www.maxtorkb.com Driver required: www.maxsupportPS3100.com Lecteur requis : www.maxsupportPS3100.com Benotigter Treiber: www.maxsupportPS3100.com Controlador necesario: www.maxsupportPS3100.com Driver necessario: www.maxsupportPS3100.com Vereist stuurprogramma: www.maxsupportPS3100.com Nodvendig driver: www.maxsupportPS3100.com Ajurin saat: www.maxsupportPS3100.com Controlador necessario: www.maxsupportPS3100.com Additional Information Informations...

pobierz (745.4 KB) - VideoTesty.pl
pobierz (745.4 KB) - VideoTesty.pl
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL AKT 424 KARTA KATALOGOWA URZDZENIA 5. Ruszty zdejmowane Palnik pomocniczy Palnik [redni Palnik [redni Palnik szybki 6. PokrtBo regulacji palnika pomocniczego 7. PokrtBo regulacji palnika [redniej mocy 8. PokrtBo regulacji palnika [redniej mocy 9. PL PokrtBo regulacji palnika du|ej mocy 1. 2. 3. 4. OBLIGATORYJNE WYMIARY I ODLEGAOZCI (mm) Oznakowanie Kurek zamknity PBomieD maksymalny PBomieD minimalny ZAPALANIE PALNIKÓW " " " "

5019 396 01187 D ADG 7350 1. ÜBERSICHT
5019 396 01187 D ADG 7350 1. ÜBERSICHT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Bitte beachten Sie vor dem Gebrauch die Anleitung zu Wartung und Installation ! D ADG 7350 1. ÜBERSICHT Programmwahl-Taste Taste (mehrfach) drücken, bis die gewünschte Programmlampe aufleuchtet (siehe Tabelle 1.1.). Das zuletzt gewählte Programm wird nach Programmablauf gespeichert. Start/Fortsetzen-Taste Anzeigelampe leuchtet bei Betrieb, blinkt bei Programmunterbrechung und erlischt bei Programmende. Abbruch/Aus-Taste Taste drücken, um das Gerät auszuschalten oder das Programm abzubrechen. Mehrmaliges...

HOUSSE-NEOPRENE
HOUSSE-NEOPRENE
10/04/2012 - www.heden.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Noisy-le-Grand, le 12 mars 2010 Une seconde peau pour votre portable ! Après le lancement de 3 gammes de sacoches pour ordinateur portable (Me, Elysée et Etoile), Heden annonce le lancement de 3 housses en néoprène. Celles-ci sont compatibles pour netbook et ultra-portable, de 10 à 13,3'', et sont donc réalisées en néoprène, une matière à la fois souple et résistante, qui protègera au mieux votre ordinateur des coups et des aléas du quotidien. Agréable au toucher,...

IPL, CG200S, Husqvarna, 2007-01
IPL, CG200S, Husqvarna, 2007-01
29/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, CG200S, 2007-01, 115 04 73-20 Husqvarna CG 200 S Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile Piezas de repuesto Ricambi Onderdelen Reservdelar Peças sobresselentes 115 04 73-20 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS A 732211801(1) 543044708(1) 543044719(3) 728549501(3) 732212001(3) 543041851(1) 543044614(3) 543045458(2) 543044749(1) 725537001(1) 543048906(1) 543046080(1) 543045456(1) 543045893(1) 543041865(1) 543041872(1)