L'aéroport de l'état insulaire va bénéficier d'une alimentation solaire

Extrait du fichier (au format texte) :

Communiqué de presse

L'aéroport de l'état insulaire va bénéficier d'une installation photovoltaïque

Kyocera fournit les modules photovoltaïques pour le plus grand projet solaire de Palau
Kyoto/Neuss, le 25 janvier 2012 ­ Kyocera Corporation vient d'annoncer qu'elle a fourni des modules photovoltaïques pour l'aéroport international de la République de Palau ; cette installation solaire générant une puissance de 226,8 kW va être la plus importante de l'état insulaire, situé à environ 500 miles à l'est des Philippines. La conception et la mise en oeuvre de ce projet de parking solaire est le résultat d'une collaboration entre les sociétés Kyocera et Wakachiku Construction Co., Ltd ; il a été réalisé grâce au financement de l'aide publique au développement (APD) du gouvernement japonais, visant à contribuer à la croissance du pays. Les modules solaires sont installés sur les structures d'ombrage du parking. Ce système générant de l'énergie solaire qui est le premier du pays à être raccordé au réseau se compose de 1 080 modules solaires Kyocera, d'une puissance de 210 watts chacun. En raison de la fréquence élevée des typhons sur l'île, la face arrière des modules a été renforcée par des barres de soutien afin d'améliorer la résistance à la pression du vent. Le système est prévu pour produire une puissance de sortie annuelle de 250 MWh, dont le gain environnemental équivaut à environ 80 tonnes de CO2 par an. Pour plus d'informations sur l'énergie solaire de Kyocera : http://global.kyocera.com/reliability/
Coordonnées de contact : Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Parc Tertiaire Silic 21 rue de Villeneuve BP 90439 94583 Rungis Cedex, France Tel.: +33 (0)1 41 73 73 38 Fax: +33(0)1 41 73 73 59 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 1 sur 2

Communiqué de presse

À propos de Kyocera Kyocera Corporation avec son siège social à Kyoto est l'un des premiers fournisseurs mondiaux de composants en céramique pour l'industrie technologique. Les domaines d'activité d'importance stratégique du groupe Kyocera (comptant au-delà de 208 sociétés filiales au 1er avril 2011) sont les technologies de l'information et de la communication, les produits destinés à améliorer la qualité de la vie et les produits écologiques. Ce groupe technologique est l'un des plus grands producteurs mondiaux de systèmes à énergie solaire. Au cours de l'exercice 2010/2011, le groupe Kyocera comptait environ 66. 000 personnes, pour un chiffre d'affaires net d'environ 10,74 milliards d'euros. En Europe, l'entreprise commercialise, entre autres, des imprimantes laser et des photocopieuses numériques, des composants micro-électroniques, des produits en céramique ainsi que des systèmes solaires complets. Kyocera est représenté en France par deux sociétés indépendantes : Kyocera Mita France SA à Gif-sur-Yvette et Kyocera Fineceramics SAS à Paray-Vieille-Poste. L'entreprise s'engage également sur le plan culturel : la fondation Inamori, créée par le fondateur de la société, décerne le fameux prix de Kyoto, l'une des distinctions les mieux rémunérées dans le monde, pour l'oeuvre de scientifiques et d'artistes renommés (environ l'équivalent de 500.000 euros par catégorie de prix).

Coordonnées de contact : Kyocera Fineceramics SAS Jan Sustronck Parc Tertiaire Silic 21 rue de Villeneuve BP 90439 94583 Rungis Cedex, France Tel.: +33 (0)1 41 73 73 38 Fax: +33(0)1 41 73 73 59 jan.sustronck@kyocera.de www.kyocera.fr

Page 2 sur 2

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Kyocera à la conférence UE PVSEC 2010 Module solaire 60 cellules : Kyocera augmente la puissance à 240 watts Kyoto / Neuss, 26 août 2010 - Le groupe technologique japonais Kyocera, un des leaders de la fabrication de modules photovoltaïques, lance sur le marché un nouveau module haute performance dédié aux installations offrant de grandes surfaces au sol ou en toiture intégrée pour les bâtiments industriels et agricoles. Le KD240GH-2PB est doté de 60 cellules...

Lancement prochain de la prochain de la production de cellules ...
Lancement prochain de la prochain de la production de cellules ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse L'usine va produire des cellules solaires polycristallines haute performance à haut rendement Lancement prochain de la prochain de la production de cellules solaires dans la nouvelle usine KYOCERA Kyoto, le 10 août 2010 ­ Le groupe technologique japonais Kyocera a annoncé aujourd'hui que la production allait démarrer à plein régime sur le nouveau site de fabrication de cellules solaires de Yasu, dans la préfecture de Shiga, au Japon. La nouvelle usine, dont la construction...

et ustensiles de cuisine - Kyocera
et ustensiles de cuisine - Kyocera
30/05/2018 - www.kyocera.fr
Nos couteaux en céramique Nos ustensiles de cuisine Nos ustensiles de cuisine en céramique L art du design japonais se caractérise par une fonctionnalité Pratiques et durables, les ustensiles de cuisine de KYOCERA Préparer des plats et des délices maison pour ses amis et sa absolue et une forme épurée réduite à l essentiel. En raison de nos sont indispensables dans un foyer. Tout comme les couteaux en famille est un art de vivre. Quiconque prend plaisir à innover exigences...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
Information presse 32e prix de Kyoto : la Fondation Inamori met à l honneur des scientifiques dans les domaines de la robotique, de la médecine et de la philosophie Aujourd hui, le roboticien Takeo Kanade, le scientifique Tasuku Honjo et la philosophe Martha Craven Nussbaum ont récupéré le prix de Kyoto dans l ancienne ville impériale japonaise pour les récompenser de leur contribution. À l instar du prix Nobel, cette récompense est l une des plus importantes au monde décernées...

Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
Communiquè de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Des stations à vélos équipées de modules solaires Kyocera Stations de recharge solaire pour vélos électriques Kyoto / Neuss, 1 17 janvier 2011 ­ Les vélos électriques restent très populaires en Allemagne. Ces vélos dotés d'un moteur électrique permettent des déplacements confortables et écologiques. Et pour qu'ils ne tombent pas en panne de courant, il existe désormais au Japon des stations de recharge publiques qui fonctionnent avec des modules solaires Kyocera,...

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Les nouvelles têtes d'impression projettent de l'encre à raison de 80 millions et de 100 millions de gouttes par seconde Kyocera démarre la production en masse des têtes d'impression à jet d'encre les plus rapides du monde, destinées à l'impression commerciale Kyoto / Neuss, le 27 mars 2012 -- La Kyocera Corporation a annoncé aujourd'hui qu'elle démarrera en avril 2012 la production en masse de deux nouvelles têtes d'impression à jet d'encre : le modèle KJ4B-Y...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Pour Noël : le jeu de couteaux Kyocera en céramique en coffret cadeau Donner envie de s'adonner au plaisir de cuisiner grâce à des cadeaux qui tranchent Kyoto / Neuss, 24 septembre 2010 ­ Le savez-vous? Avant de passer à l'action, l'homme aura toujours besoin de se procurer d'abord le bon outil. Avec une nouvelle perceuse, il rénovera ensuite aussi bien qu'un artisan professionnel. Avec un porteplume exclusif, il se mettra subitement à écrire comme un grand poète...

MEW - Gibas
MEW - Gibas
30/01/2017 - www.kyocera.fr
MEW SERIES New high efficient end mills " Economical 4 edges " Long tool life with Megacoat NANO MEGACOAT Nouvelle et encore plus performante fraise en bout êt é économique. i " 4 arêtes " Durée de vie optimisée avec Megacoat Nano. TZZ00050 Nuova fresa per spallamento retto ad elevata ef¿cienza " Economica: 4 taglienti. " Lunga vita utensile con Megacoat Nano. Nuevas y muy e¿cientes fresadora de acabado " Económico  4 puntas. " Larga vida de herramienta con Megacoat Nano. 1 Double...
 
 

Getting started with - Logitech
Getting started with - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Rumble Gamepad F510 1 2 11 9 10 2 8 3 USB 5 7 Getting started with 1 4 Logitech® Rumble Gamepad F510 6 2 mation infor rtant Impo ty , and warran

Installation Guide
Installation Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Installation Guide English Español Français Português 3 2 1 1 2 2 ON 1 Logitech® www.logitech.com USB 5 3 4 6 USB English Package Contents: 1. Keyboard 2. Mouse 3. USB Mini Receiver 4. USB stand 5. Six AA batteries 6. Software Español Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Ratón 3. Minirreceptor USB 4. Base USB 5. Seis pilas AA 6. Software Français Contenu: 1. Clavier 2. Souris 3. Minirécepteur USB 4. Support USB 5. Six piles AA 6. Logiciel Português Conteúdo do pacote: 1....

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. Compartiment réfrigérateur 1. Bac à fruits et légumes 2. Clayettes / Zone réservée aux clayettes 3. Bandeau de commandes à LED 4. Galerie supérieure 5. Balconnets 6. Galerie porte-bouteilles 7. Cale-bouteilles (si présent) 8. Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 9. Ventilateur avec filtre (si présent) - pour le filtre, voir les instructions s'y rapportant F B. Compartiment congélateur (si présent) 1. Bac à glaçons (dans le compartiment) 2....

Fiche produit Sony : 52/1237481328752.pdf
Fiche produit Sony : 52/1237481328752.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Du 06 Mai au 20 Juillet 2011 DONNEZ DES COULEURS À VOTRE VAIO pour tout achat d'un ordinateur portable Sony VAIO* porteur de l'offre * Voir modalités au dos Voir détails de l'offre en magasin ou sur www.sony.fr/promotions OFFERTS 3 accessoires du VAIO Série C Offre Sony VAIO ­ Série C Modalités de l'offre Offre valable du 06 Mai au 20 Juillet 2011 inclus dans les magasins participants pour tout achat d'un ordinateur portable Sony VAIO (1) porteur de l'offre. (1) Offre valable sur les...

Tabla de Programas
Tabla de Programas
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Apta para secar en secadora a baja temperatura Apta para secar en secadora Preparación de la ropa Carga de la secadora Selección del programa Selección de opciones (si hubiera) Puesta en marcha de la secadora Fin del programa descarga de la secadora Apagado...

Mini-Ventilateur-USB
Mini-Ventilateur-USB
10/04/2012 - www.heden.fr
MINI VENTILATEUR USB rAFAÎCHISSEZ-VOUS ! LEGER CONNEXTION USB ULTRA SILENCIEUX INCLINAISON REGLABLE Caractéristiques techniques Diamètre du ventilateur : 96mm 96mm Bouton marche/arrêt Marche Arrêt Câble USB fourni (1,2m de long) Auto-alimenté par port USB alimentation : DC 5V Orientable de haut en bas Poids : 250g REF : VENUSBCA00 Code EAN : 3772243990260