CS-2635RH Operation-Manual FR

Extrait du fichier (au format texte) :

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA ELEKTRONISESTI TULOSTAVA LASKIN
ENGLISH ............................................................... Page 2 CALCULATION EXAMPLES ................................. Page 121 DEUTSCH .............................................................. Seite 15 RECHNUNGSBEISPIELE ..................................... Seite 121 FRANÇAIS ............................................................. Page 29 EXEMPLES DE CALCULS .................................... Page 122 ESPAÑOL .............................................................. Página 42 EJEMPLOS DE CÁLCULOS ................................. Página 122 ITALIANO .............................................................. Pagina 55 ESEMPI DI CALCOLO ........................................... Pagina 123 SVENSKA .............................................................. Sida 68 RÄKNEEXEMPEL .................................................. Sida 123 NEDERLANDS ...................................................... Pagina 81 REKENVOORBEELDEN ....................................... Pagina 124 PORTUGUÊS ........................................................ Página 95 EXEMPLOS DE CÁLCULO ................................... Página 124 SUOMI ................................................................... Sivu 108 LASKENTAESIMERKKEJÄ ................................... Sivu 125

CS-2635RH

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES KÄYTTÖOHJE

Notes for handling Lithium batteries: CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Hinweise zur Handhabung von Lithium-Batterien: VORSICHT Bei Verwendung einer uneeigneten Ersatzbatterie besteht Explosionsgefahr. Nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ ersetzen. Verbrauchte Batterien gemäß Herstelleranleitung entsorgen. Remarques sur la manipulation des piles au lithium: ATTENTION Danger d'explosion de la pile si elle n'est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de pile ou un type équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des piles usagers en respectant les instructions du fabricant. Notas para el manejo de las baterías de litio: PRECAUCIÓN Peligro de explosión si reemplaza incorrectamente la batería. Reemplácela por otra igual o de tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deshágase de las baterías de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Note concernenti le batterie al litio: AVVERTENZA Se la batteria non viene sostituita in modo corretto c'è pericolo di esplosioni. Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o con una equivalente raccomandata dalla fabbrica. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni della fabbrica. Observera om hantering av litiumbatterier: OBSERVERA! Felaktigt batteribyte medför risk för explosion. Byt endast ut batteriet mot ett batteri av samma eller motsvarande typ rekommenderat av tillverkaren. Kassera ett förbrukat batteri enligt tillverkarens anvisningar. Opmerkingen betreffende de behandeling van lithiumbatterijen: LET OP Ontploffingsgevaar indien de batterij verkeerd wordt aangebracht. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type, aanbevolen door de fabrikant. Gooi gebruikte batterijen weg overeenkomstig de instructies van de fabrikant. Notas para o manuseio de pilhas de lítio: PRECAUÇÃO Existe o perigo de explosão se a pilha for trocada incorretamente. Troque apenas com o mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Descarte-se das pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante. Huomautuksia litiumparistojen käsittelystä: HUOMAUTUS Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärin. Paristo tulee vaihtaa vain samaniaiseen tai valmistajan suosittelemaan vastaavaan tyyppiin. Hävitä käytetyt paristot valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.

Caution! The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Vorsicht! Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein. Attention! La prise de courant murale doit être installée à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible. Aviso! El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. Attenzione! La presa della corrente deve essere installata in prossimità dell'apparecchio ed essere facilmente accessibile. Observera! Anslut till ett vägguttag som återfinns nära enheten och är lätt åtkomligt. Let op! Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn en ook gemakkelijk toegankelijk zijn. Atenção! A tomada elétrica deve estar perto do equipamento e ser de fácil acesso. Huomautus! Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle paikkaan, jossa sen käyttöä on helppoa. 1

FRANÇAIS

PRÉCAUTIONS
Afin d'assurer un fonctionnement sans ennui de la calculatrice SHARP, veuillez prendre les précautions suivantes: 1. Ne pas laisser la calculatrice dans les endroits sujets à de forts changements de température, à l'humidité, et à la poussière. 2. Pour le nettoyage de la calculatrice, utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants ni un chiffon humide. 3. Cet appareil n'étant pas étanche, il ne faut pas l'utiliser ou l'entreposer dans des endroits où il risquerait d'être mouillé, par exemple par de l'eau. La pluie, l'eau brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. sont à l'origine de dysfonctionnements. 4. Si la pile de protection de la mémoire n'est pas installée, le taux de taxe/remise et le taux de conversion mis en mémoire sont effacés au moment où l'alimentation secteur est coupée. Le taux de taxe/remise et le taux de conversion mis en mémoire sont également effacés au moment où la pile de protection de la mémoire est retirée. 5. Si une réparation s'avérait nécessaire, confier l'appareil à un distributeur agréé par Sharp. 6. Ne pas entourer le cordon électrique autour du corps de l'appareil ou ne pas le courber ou le tordre fortement.

TABLE DES MATIÈRES
Page · MISE EN PLACE DE LA PILE EN VUE DE LA PROTECTION DE LA MÉMOIRE ........ 30 · LES COMMANDES ......................................... 31 · REMPLACEMENT DU RUBAN ENCREUR ....................................................... 36 · REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER ............................................................ 37 · ERREURS ....................................................... 38 · REMPLACEMENT DE LA PILE EN VUE DE PROTÉGER LA MÉMOIRE ....................... 38 · FICHE TECHNIQUE ....................................... 40 · RÉINITIALISATION DE L'APPAREIL .............. 41 · EXEMPLES DE CALCULS ........................... 122 · EXEMPLES DE CALCULS DE CONVERSION .............................................. 144 · CALCULS DE TAXE ...................................... 146 · CALCUL D'UNE REMISE ............................. 149 SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique consécutif ou matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu'une telle responsabilité ne soit reconnue par la loi. 29

MISE EN PLACE DE LA PILE EN VUE DE LA PROTECTION DE LA MÉMOIRE
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez la pile au lithium fournie et mettez en place dans l'appareil en procédant de la manière indiquée ci-dessous. Si la fiche du cordon d'alimentation est accidentellement débranchée tandis que l'appareil est alimenté par le secteur, les taux de taxe / réduction et le taux de conversion réglés sont effacés. 1) Mettez l'appareil hors tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position "OFF" puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale. 2) Retirez le couvercle du logement de la pile, au dos de l'appareil. (Fig. 1) 3) Essuyez l'intérieur du logement de la pile au moyen d'un chiffon sec; placez la pile de manière que le pôle "+" soit tourné vers le haut. (Fig. 2) 4) Remontez le couvercle du logement de la pile en procédant en sens inverse. 5) Appuyez sur le bouton RESET, au dos de l'appareil. (Reportez-vous à la page 41.) 30
1

2

Fig. 1

Fig. 2

Après remplacement de la pile · Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise murale et remettez l'appareil sous tension en mettant l'interrupteur d'alimentation sur la position "ON". Assurez que "0." s'affiche. Si "0." ne s'affiche pas, retirez la pile et replacez-la et contrôlez à nouveau l'indication affichée. · Sur l'étiquette de la date de remplacement de la pile qui se trouve à l'arrière de l'appareil, inscrivez le mois et l'année d'installation de la pile. Cela vous servira de référence pour le prochain remplacement de la pile.

LES COMMANDES
INTERRUPTEUR; SÉLECTEUR DE MODE D'IMPRESSION / COMPTEUR D'ARTICLES: "OFF": Mise hors tension. "·": Mise sous tension. Pour choisir le mode de non impression. ("· · · ... · · · ­P" sera imprimé.) "P": Mise sous tension. Pour choisir le mode impression. ("· · · ... · · · +P" sera imprimé.) "P·IC": Mise sous tension. Pour choisir le mode d'impression et de comptage d'articles. Le compteur comptera le nombre de fois que a été appuyée en addition. Note: · Chaque fois que l'on agit sur en soustraction, 1 sera soustrait du compte. · Le compte est imprimé lorsque le résultat calculé 31

est obtenu. · Le compteur revient à zéro en agissant sur , ou . · La capacité du compteur est de 3 chiffres maximum (jusqu'à ±999). Si le compte dépasse ce maximum, le compteur repartira de zéro. SÉLECTEUR DE RÉGLAGE DE TAUX: Ce sélecteur permet la mise en mémoire d'un taux de conversion ou d'un taux de taxe / remise. " ": Placer ce sélecteur sur la position "RATE SET" avant de mettre en mémoire chaque taux. Taux de conversion: · Taper le taux de conversion puis appuyer sur . · Le nombre de chiffres ne doit pas dépasser 6 (le point décimal n'est pas considéré comme un chiffre).

Taux de taxe / remise: · Taper le taux de taxe puis appuyer sur . · Pour mettre en mémoire un taux de remise, appuyer sur avant d'appuyer sur . · Le nombre de chiffres ne doit pas dépasser 4 (le point décimaln'est pas considéré comme un chiffre). "·" : Placer ce sélecteur sur la position "·" avant de commencer les calculs. Note: · Ne pas oublier de placer ce sélecteur sur la position "·" après la mise en mémoire de chaque taux. · Il est possible de mettre en mémoire une valeur de taux de conversion de devise et de taux de taxe / remise. La mise en mémoire d'un taux efface le taux précédemment mis en mémoire.

S É L E C T E U R C O N S TA N T E / ADDITION: "K" : Les opérations suivantes avec constante sont possibles. Multiplication: L a calculatrice rappelle automatiquement le premier nombre introduit (le multiplicande) ainsi que l'instruction . Division: La calculatrice rappelle automatiquement le deuxième nombre introduit (le diviseur) ainsi que l'instruction . "·": Neutre. "A": Il est possible d'additionner ou de soustraire des nombres sans qu'il soit nécessaire de taper le point décimal. Ce dernier est automatiquement positionné en fonction du réglage effectué.

32

L'emploi de , , et annule ce mode de fonctionnement et le résultat est imprimé en tenant compte du nombre de décimales choisies.
5/4

TOUCHE DE MONTÉE DE PAPIER TOUCHE DE CONVERSION: Cette touche est utilisée pour obtenir une valeur en divisant un nombre donné par un taux de conversion spécifié. TOUCHE DE CONVERSION: Cette touche est utilisée: · Pour mettre en mémoire le taux de conversion (en utilisant le sélecteur de réglage de taux). · Permet d'obtenir une valeur en multipliant un nombre donné par un taux de conversion spécifié. · Pour vérifier le taux présentement en mémoire. Appuyez tout d'abord sur pour vider le registre de calcul et effacer une condition d'erreur puis appuyer sur . Le taux de conversion est imprimé avec la mention "TC" . TOUCHE DE CORRECTION DU DERNIER CHIFFRE

SÉLECTEUR D'ARRONDI: Exemple: Placer le sélecteur de décimale sur "2". 4 ÷ 9 = 0,444 ... , 5 ÷ 9 = 0,555 ... 4 5/4 9 0.45 0.44 0.44 5 9 0.56 0.56 0.55

Les promotions



PN-ZS1P Operation-Manual FR
PN-ZS1P Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Spécifications principales Modèle Dimensions Poids PN-ZS1P Voir figure ci-dessous. Environ 6,5 kg (Le poids comprend deux barres de soutien et les boulons) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre. Mode d'emploi Barre de soutien Modèles...

PN-ZS1C Operation-Manual FR
PN-ZS1C Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Procédure d'installation 5 Les câbles peuvent être liés ensemble en fixant le serre-câbles au cache arrière. (suite) Spécifications principales Modèle Dimensions Poids PN-ZS1C Voir figure ci-dessous. Environ 77 kg (Le poids comprend les barres de soutien, les caches et les vis) Fixez les caches arrières gauche et droit avec les 16 vis M6 fournies. Mode d'emploi Cache Modèles concernés (à partir de juillet 2008) MONITEUR LCD LB-1085 PN-ZS1C Cache arrière SHARP se réserve le droit...

Offre spéciale du 1er  mai au 31 juillet 2011 : les réfrigérateurs Sharp ...
Offre spéciale du 1er mai au 31 juillet 2011 : les réfrigérateurs Sharp ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de presse ­ mai 2011 Offre spéciale du 1 mai au 31 juillet 2011 : les réfrigérateurs Sharp s'associent aux barbecues Weber* er Pour marquer l'arrivée des beaux jours, la marque japonaise Sharp s'est rapprochée de Weber, marque de barbecues haut de gamme, pour offrir plus de goût et de croquant à tous les gourmands grâce à une proposition savoureuse : Entre le 1 mai et le 31 juillet 2011, pour tout achat d'un de ses réfrigérateurs Premium + 1 , er Sharp offre un barbecue...

SJ-F750SP/F800SP Operation-Manual FR
SJ-F750SP/F800SP Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2 · Household use only · Free standing type FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . 11 · Sólo para uso tidomésco · De estructura independiente FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 20 · Solo per uso domestico · Tipo senza bisogno di appoggio REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 · Usage domestique · Produit pose...

avant d'appeler le service apres-vente - Sharp
avant d'appeler le service apres-vente - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
AVANT D APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants. Problème Solution L extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. C est tout à fait normal. L échangeur thermique est dans les parois du réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants. " Bruit fort produit par le compresseur...

R-23/25AT Operation-Manual FR
R-23/25AT Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
A40085 SEEG R25AT O/M PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES COMMERCIAL KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE COMMERCIALE HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL NUMBER DEF CHECK POWER DOUBLE FILTER % ON 1 2 3 DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. D Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen...

CS-2635RH Operation-Manual FR
CS-2635RH Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA ELEKTRONISESTI TULOSTAVA LASKIN ENGLISH ............................................................... Page 2 CALCULATION EXAMPLES ................................. Page 121 DEUTSCH .................................................................

Certificate   Sharp Mx 7580n Eapick Cert 2019 Rep   Intl
Certificate Sharp Mx 7580n Eapick Cert 2019 Rep Intl
16/09/2024 - www.sharp.fr
Buyers Lab Pick Award 2019 Sharp MX-7580N Outstanding 75-ppm Colour Copier MFP Winter 2019 Gerry Stoia CEO Date THE LEADING INDEPENDENT GLOBAL DOCUMENT IMAGING PRODUCT TEST LAB KEYPOINT INTELLIGENCE ?? NORTH AMERICA ?? EUROPE ?? ASIA ?? KEYPOINTINTELLIGENCE.COM ?2019 Keypoint Duplication without permission is prohibited. For reprints, contact info@keypointintelligence.com. ?2019Intelligence. Keypoint Intelligence. Reproduced with the written permission of Keypoint Intelligence.
 
 

FR 270921 LE%20PARISIEN.FR  0
FR 270921 LE%20PARISIEN.FR 0
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 27/09/2021 Heure : 17:24:45 www.leparisien.fr Pays : France Dynamisme : 200 Page 1/7 Visualiser l'article Comment bien suivre mon sommeil grâce à un sleep tracker ? Ce n'est un secret pour personne : bien dormir est essentiel. Un sommeil récupérateur est indispensable au bien-être quotidien. Les technologies d'aujourd'hui nous permettent d'analyser la qualité de notre sommeil et d'identifier ce qui perturbe nos nuits. On parle de « sleep tracker » ou de capteur de sommeil. Voic

Fiche produit Sony : 00/1211181589800.pdf
Fiche produit Sony : 00/1211181589800.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Pour vivre des vacances uniques, n'oubliez pas l'essentiel Du 4 juin au 31 juillet 2008 30 remboursés (1) Voir modalités de l'offre au dos. (1) pour l'achat d'un appareil photo numérique Sony Offre APN Sony Départ en vacances Modalités de l'offre Pour l'achat d'un appareil photo numérique Sony(1) entre le 4 juin et le 31 juillet 2008 inclus, en France métropolitaine (Corse incluse) et dans les magasins participant à l'opération, Sony vous rembourse 30 euros. (1) Offre valable sur

English - LG Electronics
English - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
DISHWASHERS LDF7920 DISHWASHERS LDF7920 Performance " Premium LoDecibel!" Quiet Operation " Slim Direct Drive Motor!" " SenseClean!" Wash System " 6 Wash Cycles with 3 Spray Arms " Sanitary Cycle " Half Load Cleaning " Multi-Level Water Direction " Detergent and Auto Rinse Dispenser " Hybrid Condensing Drying System " Water Heater " Disposer/Self Cleaning Filter " Delay Start up to 24 hours Style and Design " Fully Integrated Design, Electronic Control Panel with Hidden Controls

PRODUCT ECO-DECLARATION - Samsung
PRODUCT ECO-DECLARATION - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
[ SGH-C170 ] < PED Version 2.0 > PRODUCT ECO-DECLARATION for Samsung [ Portable Cellular Telephone ] PRODUCT DESCRIPTION %Ï Type and Model : [ SGH-C170 ] %Ï Weight : [ 62 ] g %Ï Dimension (W×D×H) : [ 42 ]mm x [ 105 ]mm x [ 8.9 ]mm ENERGY CONSUMPTION %Ï BATTERY : Standby [10800 ] min, Talk mode [ 390 ] min HAZARDOUS SUBSTANCE CONTENTS This product does NOT contain following substances corresponding to 2002/95/EC and 76/769/EEC %Ï %Ï %Ï %Ï %Ï %Ï %Ï %Ï %Ï Asbestos Cadmium (Cd) L

WD TV® Live Hub™ Media Center - Product Overview
WD TV® Live Hub™ Media Center - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Live Hub ® TM Lecteur multimédia Stockez et lisez tous vos contenus multimédia Toute votre collection multimédia au même endroit Un divertissement sans fin sur votre TV Transférez du contenu depuis votre smartphone Le lecteur multimédia le plus orienté loisirs, avec disque intégré. Diffusez en streaming les derniers films, les émissions à la mode, les divertissements en ligne, la TV en direct, plus vos vidéos et photos personnelles en Full-HD 1080p. Avec un disque dur int

DISCLAIMERS | Samsung Series 8 H8000
DISCLAIMERS | Samsung Series 8 H8000
21/11/2014 - www.samsung.com
DISCLAIMERS | Samsung Series 8 H8000 *Actual screen size may vary by up to 2%. ~ Samsung LED TV s utilise LCD screens with LED edge lights. 1. Auto Depth Enhancer: Performance may vary depending on original broadcast quality or source type, and the existing colours or contrast in original content. 2. Smart Hub 2014: Certain features require express consent for the collection and use of personal information. Some features may require additional accessories (sold separately). Certain features, ap

SNC-CH210 Data Sheet (759.4 KB) - Sony
SNC-CH210 Data Sheet (759.4 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
SNC-CH210 Network HD Camera --- X Series Compact and Affordable 1080p HD Security Camera Excellent 1080p HD picture quality, supporting H.264 at 15 fps 3 Megapixel (2048 x 1536) maximum resolution Three codecs (H.264, MPEG-4, JPEG) and a dual streaming capability The "Exmor" CMOS sensor incorporated to realize high image quality and low noise Key Features · Compact and stylish design for discreet surveillance solution. · DEPA Intelligent Video Analytics system can be set up with a DEPA-enab

MicroGear ??????????????? ... - ?????
MicroGear ??????????????? ... - ?????
05/12/2014 - www.logitech.com
Innovation Brief: 0í0¸0¯0ü0ë MicroGear 0×0ì0·0¸0ç0ó0¹0¯0í0ü0ë0Û0¤0ü0ë  Page 1 Logicool Innovation Brief MicroGear!" 0×0ì0·0¸0ç0ó0¹0¯0í0ü0ë0Û0¤0ü0ë 0J0ˆ0s SmartShift!"0Æ0¯0Î0í0¸0ü 0Æ0¯0Î0í0¸0ü u;—bN 0n0Ê0Ó0²0ü0·0ç0ó0kOu(0U0Œ0f0D0‹eâ[X0nbKlÕ0o0‚0o0„SAR0h0o0D0H0~0[0“0ˆhŠ{—0Õ 0¡0¤0ë0„0ï0ü0×0íe‡fø0n0µ0¤0º0oY'0M0O0j0‹Ne¹0g0B0Š00Ï0ü0É0Ç0£0¹0¯0kOÝ{¡0U0Œ0‹0Ç0¸0¿ 0ëQ™w0„—ói}0Õ0¡0¤

Communiqué de presse ARCHOS et Bouygues Telecom signent un ...
Communiqué de presse ARCHOS et Bouygues Telecom signent un ...
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 20 Septembre 2011 ARCHOS et Bouygues Telecom signent un partenariat pour la connectivité 3G des nouvelles tablettes ARCHOS G9 ARCHOS et Bouygues Telecom s'associent pour offrir aux utilisateurs des tablettes ARCHOS G9 une solution prête à l'emploi qui permet, très simplement et sans engagement, d'accéder à Internet partout en France depuis sa tablette. Idéal pour accéder à Internet lors de déplacements ou en week-end, ce coffret comprend une clé Intern