Dozowanie 1. Wartosci dozowania detergentów

Extrait du fichier (au format texte) :

10601498PL.qxp:Layout 1

20-05-2011

17:32

Pagina 1

Dozowanie
Ta funkcja sugeruje prawidBow ilo[ detergentu dla danego wsadu prania. Korzystajc z funkcji dozownika unika si przedawkowania detergentu, a tym samym:

" oszczdza si detergent

" chroni si [rodowisko

" chroni si wra|liw skór

2. Sprawdzi i dostosowa ustawienie wstpne twardo[ci wody w pralce.

1. Warto[ci dozowania detergentów
St|enia detergentów dostpnych na rynku znacznie si od siebie ró|ni. Z tego powodu nale|y dostosowa
ustawienia pralki odpowiednio do u|ywanego detergentu.

Pralka posiada 3 ustawione wstpnie warto[ci dozowania dla 3 ró|nych typów detergentów (uniwersalny  do tkanin delikatnych  do ciemnych kolorów). Ka|dy typ detergentu przypisany jest do grupy programów (patrz tabela po prawej stronie). Ka|d z tych 3 ustawionych wstpnie warto[ci nale|y dostosowa do zalecanego dozowania podanego na opakowaniu detergentu,którego chce si u|y dla ka|dej z grup.

Ciemne kolory

Delikatne

WeBna/Pranie rczne

Ciemne

i

Uniwersalny

Wszystkie pozostaBe programy

Delikatne

Sprawdzanie i dostosowanie jednej z ustawionych wstpnie warto[ci dozowania (Kalibracja detergentu).

ZaBó|my, |e chc PaDstwo sprawdzi i dostosowa ustawion wstpnie warto[ dozowania dla wszystkich programów nale|cych do grupy Detergent uniwersalny .

A - Sprawdzanie

Les promotions



ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL AWOE 9224 A A A A A A A 209 kg 10900 2010/1061 9 59 dB ABCDEFG 79 dB

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BAUKNECHT GSI 81414 A++ IN A A A A A A A 262 2520 ABCDEFG 2010/1059 X13 42

Brugervejledning
Brugervejledning
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Sortér efter: Materialets vægt: Hvis vægten af det tøj, der skal tørres, overskrider tørretumblerens kapacitet, skal vasketøjet sorteres efter vægt (f.eks. viskestykker og tyndt undertøj tørres hver for sig). Egnet til tørring i tørretumbler - ved lav temperatur Materialetype: bomuld (lærred),...

Kuvaus 5019 396 01895 ADPY 1110
Kuvaus 5019 396 01895 ADPY 1110
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Kuvaus Pikaopas LUE TÄMÄ PIKAOPAS JA ASENNUSOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KONEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ! TÄMÄNASTIANPESUKONEENKÄYTTÖPANEELIAKTIVOITUUPAINAMALLAMITÄ TAHANSAPAINIKETTA,PERUUTUS/PYSÄYTYSPAINIKETTALUKUUNOTTAMATTA. ENERGIANSÄÄSTÄMISEKSIKÄYTTÖPANEELIPOISTUUKÄYTÖSTÄ AUTOMAATTISESTI30SEKUNNINKULUTTUA,JOSMITÄÄNJAKSOAEIKÄYNNISTETÄ. OHJELMAN VALINTAPAINIKE Paina ohjelmapainiketta (useamman kerran), kunnes haluamasi ohjelman merkkivalo syttyy (katso Ohjelmataulukkoa alla). KÄYNNISTYS-/JATKAMISPAINIKE Tällä...

SCHEDA PRODOTTO LAVATRICI
SCHEDA PRODOTTO LAVATRICI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO LAVATRICI MARCHIO Whirlpool CODICE COMMERCIALE SPA 9020 CAPACITÀ IN KG. DI COTONE 9 CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A+++ Consumo energetico 173 kWh annui, basato su 220 cicli di lavaggi standard con programma Cotone a 60°C e 40°C a pieno carico e parziale e il consumo in modalità di massima efficienza. Il consumo energetico effettivo dipende dall'utilizzo dell'elettrodomestico. CONSUMO ENERGETICO DEL PROGRAMMA COTONE 60° STANDARD A PIENO CARICO 0.86 kWh CONSUMO ENERGETICO...

Notice d'emploi
Notice d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IFU-TL HR F.fm Page 1 Friday, November 7, 2008 2:31 PM SOMMAIRE USAGE PRÉVU AVANT D UTILISER LE LAVE-LINGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE AVANT D EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS NETTOYAGE DU FILTRE/ VIDANGE DE L EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT INSTALLATION Black process 45.0° 100.0 LPI IFU-TL HR F.fm Page 2...

kochfeldes
kochfeldes
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902043D.fm Page 4 Monday, April 21, 2008 12:06 PM BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENERGIESPARTIPPS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE KOCHFELDZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES STÖRUNGSSUCHE KUNDENDIENST 4 31902043D.fm Page 5 Monday, April 21, 2008 12:06 PM VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES " Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Istruzioni per l uso Installazione 4 Istruzioni di sicurezza importanti 5 Precauzioni 6 Accessori 7 Salvaguardia dell'ambiente 8 Protezione anti-avvio 8 Grado di cottura (solo funzioni automatiche) 9 Mescolare o girare l'alimento (solo funzioni automatiche) 9 Categorie di alimenti (solo funzioni automatiche) 10 Raffreddamento 10 Modifica delle impostazioni 11 Timer 12
 
 

instructiuni hsa40500(c400-hc) - Beko
instructiuni hsa40500(c400-hc) - Beko
20/05/2020 - www.beko.fr
Krinja Zamrziva `krinja za Zamrzavanje Congelateur horizontal Diepvrieskist Horizontale Gefrieranlage Congelatore a Banco Horizontalni Zamrziva Congelador de Arcon HS221520 UPOZORENJE! Kako bi se osigurao normalan rad vaaeg zamrziva a koji koristi kompletno ekoloaki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod odreenim uvjetima), trebate se pridr~avati slijedeih pravila: ðw Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrziva a. ðw Ne koristiti mehani ka sredstva...

tôle perforée odo - Dampere
tôle perforée odo - Dampere
09/08/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ODO CATÉGORIE : PERFORATION RONDE RÉFÉRENCE : SPM 10126 PERFORATION: Trous ronds de 20 mm de diamètre VIDE 50 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

54b261b5 4483 48cf 90bd Fcb8adae1d31
54b261b5 4483 48cf 90bd Fcb8adae1d31
24/06/2024 - image.email.laurastar.com
POLITIQUE QUALITÉ DOC-520-001 Laurastar crée et distribue des solutions nettoyantes, à vapeur, et de repassage afin que ses clients puissent facilement prendre soin de la beauté de leurs vêtements, de leurs effets personnels, et de leurs intérieurs tout en les purifiant naturellement grâce à la Laurastar Dry Microfine Steam. Laurastar propose à ses clients une expérience et un service après-vente à la hauteur de la grande qualité de ses produits. Marque suisse engagée dans la lutte...

Caractéristiques Appels, musique, activités sportives - à vous de ... - Jbl
Caractéristiques Appels, musique, activités sportives - à vous de ... - Jbl
15/03/2018 - fr.jbl.com
Écouteurs véritablement sans fil APPELS MUSIQUE ACTIVITÉS SPORTIVES Appels, musique, activités sportives - à vous de choisir. Zéro câble. JBL Free, les écouteurs véritablement sans fil vous apportent le son JBL Signature, dans un format non seulement intuitif mais également intelligent. Totalement débarrassés de câbles et faciles à utiliser, les écouteurs JBL Free représentent des compagnons flexibles pour vos appels, votre musique et vos activités sportives. Vous disposez de...

Getting started with Logitech® UE 3000 Wireless ...
Getting started with Logitech® UE 3000 Wireless ...
05/12/2014 - www.logitech.com
English Product features 1. Adjustable headband 2. Multi-function button (power on/off, pairing, play/pause, answer/reject calls) 3. Volume up 4. Volume down 5. Sculpted ear pads 6. Noise-canceling microphone 7. Battery/wireless status light 8. Charging port 9. USB charging cable 3000 1 2 3 Getting started with Logitech® UE 3000 Wireless Headphones + Mic 4 5 _ëQe•è Logitech® UE 3000 eà~¿€3g: + ž¦QK˜Î 7 8 6 3000 Getting started with Logitech® UE 3000 Wireless Headphones...

Pages 28-55 - Nintendo
Pages 28-55 - Nintendo
17/10/2016 - www.nintendo.com
C/NTR-USA-1 NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? NINTENDO CUSTOMER SERVICE: WWW.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700, MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m, Pacific Time (Times subject to change) TTY Hearing Impaired: 800-422-4281 BESOIN D'AIDE AVEC L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN OU LE SERVICE ? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO: www.nintendo.ca Ou appelez le 1-800-255-3700 LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00 , heure du Pacifique. (Heures sujettes à changement) Service à la clientèle...