Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



NAVIGON 72 Easy: grand par le format, petit par le prix.
NAVIGON 72 Easy: grand par le format, petit par le prix.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Easy: grand par le format, petit par le prix. Avec le NAVIGON 72 Easy et son écran 5,0'' extra large vous avez toujours une vue d'ensemble. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. NAVIGON 72 Easy ­ Fonctions. 5,0" Ecran (12,7 cm) | Europe 23 NAVIGON Flow NAVGION MyRoutes NAVIGON Clever Parking et dernière mètre Info zone dangereuse...

NAVIGON 7100 | 7110
NAVIGON 7100 | 7110
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7100 | 7110 Français Février 2008 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent...

NAVIGON 72xx max
NAVIGON 72xx max
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 72xx Français Août 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 72xx max
NAVIGON 72xx max
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 72xx Français Août 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

MobileNavigator | 5
MobileNavigator | 5
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel d'utilisateur MobileNavigator | 5 Avril 2005 Impressum NAVIGON GmbH Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Hotline : 08 91 65 00 65 (0,22 la minute sur le réseau fixe français) Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON GmbH, ils ne peuvent pas non plus être transmis...

NAVIGON 92 Premium Live : expérimenter la technologie de pointe ...
NAVIGON 92 Premium Live : expérimenter la technologie de pointe ...
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 92 Premium Live : expérimenter la technologie de pointe en live. Avec le nouveau NAVIGON 92 Premium Live vous avez un pas d'avance sur tout le monde. Derrière son écran capacitif en verre de très grande taille (12,7 cm de diagonale), entouré d'aluminium, se cache le logiciel de navigation innovant NAVIGON Flow. 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. Le nouveau logiciel de navigation NAVIGON Flow facilite énormément l'utilisation par commande gestuelle : toutes les fonctions...

Returning used devices - Navigon
Returning used devices - Navigon
30/08/2018 - www.navigon.com
Important notes Returning used devices Dieses Handbuch wurde erstellt von cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH  www.cognitas.de Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben...

Navigon 23xx | 13xx
Navigon 23xx | 13xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 13xx | 23xx Français Avril 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg...
 
 

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ARG 749/A+/1 279 260 L 2010/1060 30 L 35 dB

Tomtom Supplier Code Of Conduct 2023
Tomtom Supplier Code Of Conduct 2023
17/03/2025 - download.tomtom.com
TOMTOM SUPPLIER CODE OF CONDUCT 1. INTRODUCTION TomTom believes that ethics and innovation go hand-in-hand and integrity is not a nice-to-have, but a must. Therefore, we seek to do business with parties that adhere to the same high standards as we do and require all business partners, including our suppliers, to uphold their responsibilities towards all relevant stakeholders, including the environment, by complying with applicable laws, rules and regulations, industry standards and best practices...

LBS147X - Smeg
LBS147X - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
LBS147X Lavante-Séchante pose libre, 60 cm, tout inox anti-trace, 1400 tours Classe énergétique AA EAN13: 8017709152321 Capacité de lavage 7 kg Capacité de séchage 4 kg Vitesse d'essorage variable jusqu'à 1400 tours/minute Commandes électroniques Afficheur central départ différé 24h, visualisation temps résiduel, chargement recommandé et type de séchage choisi Manette de sélection programmes Touches départ/pause, séchage, départ différé, sélection et confirmation options,...

ARCHOS présente l'ARCDisk Clé USB 2.0 de 4 Giga
ARCHOS présente l'ARCDisk Clé USB 2.0 de 4 Giga
16/03/2012 - www.archos.com
COMMUNIQUE DE PRESSE CES 2005 - Gamme ARCDisk ARCHOS présente l'ARCDisk Clé USB 2.0 de 4 Giga ARCHOS innove encore avec une toute nouvelle clé USB 2.0 de 4 Giga stylée, aux lignes pures et élégantes, permettant de stocker des milliers de fichiers. Las Vegas, Nevada - le 6 janvier 2005 ­ ARCHOSTM, pionnier et novateur dans le domaine des loisirs de poche à destination des utilisateurs nomades, présente aujourd'hui dans le cadre du CES Consumer Electronics Show 2005 -, l'ARCDisk 4 Giga,...

Responsible Disclosure 2020 Fre
Responsible Disclosure 2020 Fre
21/06/2024 - docs.hasbro.com
o n i t r a e g s l ponsable Has u v i d e d e u q i t i l bro Po Hasbro et ses filiales, ci-après « Hasbro », s'engagent à veiller à la sécurité de leurs systèmes et à l'information de leurs consommateurs et employés. Nous apprécions les chercheurs en sécurité et les encourageons à nous contacter pour nous signaler les vulnérabilités potentielles ou les risques de sécurité identifiés dans tout produit, service, système ou bien appartenant à Hasbro. Si vous pensez avoir identifié...

Conditions générales de vente - Whirlpool
Conditions générales de vente - Whirlpool
17/07/2018 - www.whirlpool.fr
Conditions générales de vente Ces Conditions Générales de Vente définissent les droits et obligations des parties dans le cadre de la vente en ligne de pièces détachées vendues par 365 Pièces Détachées, filiale du groupe Connect Distribution Services Limited, fournisseur reconnu de pièces détachées de marques basé au Royaume-Uni. Elles sont conformes à la législation française en vigueur et sont conçues pour vous permettre d acheter facilement et en toute confiance. Cette politique...