Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION |8450 LIVE PREMIUM EDITION
NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION |8450 LIVE PREMIUM EDITION
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION NAVIGON 8450 LIVE PREMIUM EDITION Manuel utilisateur Français Juin 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales...

What's New? - Navigon
What's New? - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
What s New? NAVIGON for Android - Version 5.5.0 15th October 2015 Street Parking This free feature provides Live information1 about the current street side parking situation. The service will start in 6 major cities of Germany : Berlin, Hamburg, Munich, Cologne, Stuttgart and Bonn. A quick roll-out to more urban areas is planned. How to use Street Parking : In address search a P  icon is shown in the destination overview map to call Street Parking information. During navigation or in Show-Map...

SEAT Portable System
SEAT Portable System
09/05/2012 - www.navigon.com
SEAT Portable System Manuel utilisateur Français Octobre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

Télécharger fiche technique - Navigon's
Télécharger fiche technique - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Série Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait NAVIGON Derniers Mètres NAVIGON MyRoutes Assistant de voies Pro Reality View Light Info radars La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce à son format portrait, votre NAVIGON tient dans une main et vous laisse...

NAVIGON 72xx max
NAVIGON 72xx max
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 72xx Français Août 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

Le NAVIGON 92 Premium : la façon la plus attrayante de naviguer.
Le NAVIGON 92 Premium : la façon la plus attrayante de naviguer.
09/05/2012 - www.navigon.com
Le NAVIGON 92 Premium : la façon la plus attrayante de naviguer. Celui qui ne veut que le meilleur lorsqu'il conduit est parfaitement conseillé avec le NAVIGON 92 Premium. Cela commence par son écran capacitif en verre de très grande taille (12,7 cm de diagonale), entouré d'aluminium. Inclus bon de rédu ction pour: Info Trafic Premium inclus NAVIGON FreshMaps inclus Infos radars -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. Le nouveau logiciel de...

NAVIGON 83xx
NAVIGON 83xx
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 83xx Français Mai 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

Navigon 23xx | 13xx
Navigon 23xx | 13xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 13xx | 23xx Français Avril 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg...
 
 

La solution de traitement des factures stimule l'efficacité du ... - Canon
La solution de traitement des factures stimule l'efficacité du ... - Canon
05/03/2018 - www.canon.fr
La solution de traitement des factures stimule l efficacité du groupe Van Dillewijn. Van Dillewijn Group Manufacturing Van Dillewijn Group  Case Study Société Fondation Pays Services Site Web Groupe Van Dillewijn Années 1930 Aalsmeer, Pays-Bas Développement, production et distribution d emballages pour fleurs et plantes www.dillewijn.nl « Confiance imprègne maintenant tous nos processus et je suis persuadé que nos clients ressentent le bénéfice de notre nouveau système, ainsi...

iMac ???? - Support - Apple
iMac ???? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
`mUœÿ`¨TŒ`¨v„ iMac wf/ Y) W0Š-v„N 0 vî“ {, 1 zàÿ˜P™0Š-[š0•‹YË 9 SˆÝvÒQgv„‘MNö 10 Š-[š`¨v„ iMac 16 ‹“ iMac 2Qewaw bQv•Ü•‰ 20 22 24 26 28 30 32 34 {, 2 zàÿiMac ‚`¨v„um; iMac v„Wúg,RŸ€ý‘Mn iMac N v„#c¥Wà iMac v„QvNÖ}DNö Apple Wireless Keyboard q!}Ú“uvä‚ Magic Mouse nÑŸ v„RŸ€ý Ou( Apple Wireless Keyboard q!}Ú“uvä Ou( Apple Magic Mouse nÑŸ Ou( Apple Remote...

100298 - CPSIA Certificates of Compliance - Nintendo
100298 - CPSIA Certificates of Compliance - Nintendo
02/12/2014 - cpsia.nintendo.com
Children's Product Certificate Date of Certificate: November 12, 2014 Product Overview Product Name: amiibo, Super Smash Bros., MARIO Part Number: 100298 Item Number: NVL C AAAA USZ Date of Manufacture: Aug 2014, Oct 2014, Nov 2014 Manufacturer: Place of Manufacture: Product Reference Image Nintendo Co., Ltd. 46-6. a2, Hantang Cun, Henggang Town, Shenzhen City, Guangdong Province, China Imported By: Nintendo of America Inc., 4600 150th Ave NE, Redmond, WA 98052 (425) 882-2040 Testing...

Hifi Records Dp 500
Hifi Records Dp 500
22/06/2024 - www.accuphase.com
Sonderdruck Ausgabe 3/2007 hifi & records Das Magazin für hochwertige Musikwiedergabe Unbestechlich: Accuphase DP-500 D I G I TA L W enn es derzeit so etwas wie einen Trend in der HiFiBranche gibt, dann den zurück zur Normalität. Die Leute haben die Nase voll von Versprechungen und Formatgerangel, von Surround und Multi-Kram, von Schwebezuständen aller Art. Man will wieder wissen, woran man ist, man will wieder einfach nur Musik hören. Und dafür sind nach den Wirren der letzten Jahre...

Guide d'installation - Dyson
Guide d'installation - Dyson
18/05/2020 - www.dyson.fr
: +A J -D9D() , I kartongen: SˆÝnU®y En la caja: Tools required: Ferramentas necessarias: Outils requis : b@—]aQwy Erforderliches Werkzeug: Nodvendigt værktoj: Herramientas necesarias: Tarvittavat tyokalut: Outils requis : Nauðsynleg verkfæri: Strumenti richiesti: _A‰0j0A0u0ey ODÆ”O ¬o­l: Alatan diperlukan: Vereist gereedschap: Verktoy som trengs: "@51C5

Authenticity Check Page Products List
Authenticity Check Page Products List
10/02/2026 - www.philips.fr
Product 12913CP 24362MLC1 12336LLECOC1 13336MDC1 12366C1 12276C1 9008C1 9145C1 9012LLC1 12356CP 12499CP 85415VIC1 12972C1 9005PRC1 12972PRB1 12342PRB1 9011C1 13913CP 13854CP 12023CP 12277C1 12611CP 13336MLC1 12614CP 12580C1 18954C2 13829CP 13597CP 12829CP 42402XV2S1 13258MDB1 13342MDBVB1 12197HTRC1 12362LLECOB1 12256B2 12615CP 12067B2 12637CP 12036B2 85122C1 12025CP 12972PRC1 12945000KX1 12036WHVB2 13342MDBVS2 Date added 04/03/2019 04/03/2019