Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



NAVIGON 42 Essential
NAVIGON 42 Essential
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Essential Manuel utilisateur Français Novembre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON GmbH Schottmüllerstraße 20A D-20251...

NAVIGON 92 Plus | 92 Premium
NAVIGON 92 Plus | 92 Premium
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium Manuel utilisateur Français Août 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße...

Télécharger fiche technique - Navigon's
Télécharger fiche technique - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe Plus Les fonctionnalités Capteur sensitif Reality View Pro NAVIGON MyRoutes TMC Premium NAVIGO N FreshMa ps 80 % de rem 24 mois ise de service. Text-to-Speech Assistant de voies actif NAVIGON MyBest POI NAVIGON Sightseeing inspiré par MERIAN scout Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l'appareil sans contact direct avec lui pour la plupart du temps. Il suffit d'approcher la...

NAVIGON 25er Série
NAVIGON 25er Série
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 25er Série Les fonctionnalités La navigation piétonne au format portrait E-boussole NAVIGON MyRoutes TMC itinéraire bis NAVIGON Sightseeing NAVIGON MyBest POI Annonce TMC | Text-to-Speech FreshM 80 % de aps rem 24 mois ise de service. La navigation piétonne vous mène sans encombre à votre destination, même lorsque vous êtes hors du véhicule. Vous pouvez ainsi visiter une ville inconnue de manière ciblée et en découvrir toutes les curiosités et endroits cachés. Grâce...

navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...

End User License Agreement - Navigon
End User License Agreement - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
End User License Agreement (Navigon Fresh/Applications.11-14-13) The download that you are making may contain an application, content, or both. If an application, the application, including its embedded software (collectively, the Application ) is owned by Garmin Würzburg GmbH or its affiliates and sold under the brand Navigon (collectively, Navigon ). The map data that may be embedded in the Application or downloaded separately (the Map Data ) is either owned by Navigon, or by HERE North...

MobileNavigator | 5
MobileNavigator | 5
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel d'utilisateur MobileNavigator | 5 Avril 2005 Impressum NAVIGON GmbH Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Hotline : 08 91 65 00 65 (0,22 la minute sur le réseau fixe français) Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu'avec l'autorisation formelle de NAVIGON GmbH, ils ne peuvent pas non plus être transmis...

Le nouveau NAVIGON 20ème Anniversaire - Édition Spéciale – La ...
Le nouveau NAVIGON 20ème Anniversaire - Édition Spéciale – La ...
09/05/2012 - www.navigon.com
Le nouveau NAVIGON 20ème Anniversaire - Édition Spéciale ­ La navigation de demain. " NAVIGON 70 Série Offre spéciale anniversaire : Un navigateur 5,0" haut de gamme et parfaitement équipé, offert avec un bon promo pour un prix exceptionnel. Bon de réduction in c 2 ans de mises à jou 5,0 lus C d'une valeu r de 66,90 euros Premium TM + r NAVIGON 20ème Anniversaire - Édition Spéciale ­ Fonctions. 5,0" Ecran (12,7 cm) | Europe 23 Ecran tactile 5,0" ultra large au format 16:9 NAVIGON...
 
 

Archos-communiqué -BSA
Archos-communiqué -BSA
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 22 décembre 2010 Emission de Bons de souscription d'actions (BSA) et Conversion d'Emprunt Obligataire Emission de Bons de souscription d'actions (BSA) ARCHOS annonce, qu'à la suite de la décision prise par le Conseil d'administration du 14 décembre 2010 de faire usage de la délégation qui lui a été conférée par la huitième résolution de l'Assemblée Générale extraordinaire du 23 juin 2010, il a été procédé le 22 décembre 2010 à l'émission de...

Cadre-album photo interactif - Vtech
Cadre-album photo interactif - Vtech
09/04/2018 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Cadre-album photo interactif © 2010 VTech Imprimé en Chine 91-002442-004-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d apprendre en jouant. Chez...

WD Nomad™ Rugged Case Product Overview
WD Nomad™ Rugged Case Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Nomad Étui rigide Fabriqué pour affronter les dures réalités de la vie. TM Résiste aux chutes de 2,13 m (7 pieds) Protège de l'humidité et de la saleté Ouverture pratique pour câble USB Certains risques méritent d'être pris ; mais perdre vos fichiers n'en fait pas partie. WD Nomad est un étui rigide spécialement conçu pour protéger votre disque dur portable My Passport®. Que vous soyez sur un shooting photo en plein désert, en randonnée sur le Kilimanjaro ou tout simplement...

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Mars 2014 V1 primantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimantes Points de Vente / Consomm Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant les...

IPL, 50, 1985-02, Chain Saw
IPL, 50, 1985-02, Chain Saw
19/06/2012 - www.husqvarna.com
* compl 501 76 12-02 501 76 79-01 * 503 12 36-01 * 735 31 09-20 * * 725 52 93-56 * 501 76 80-01 501 76 81-01 * 501 77 05-01 * 501 76 49-01 * * 501 77 12-01 * 501 82 92-02 * 721 42 52-50 501 76 54-01 * 501 76 87-01 * 501 76 48-01 * 501 76 46-02 * 503 22 00-01 503 20 00-04 501 76 32-01 721 12 10-40 505 31 72-16 501 45 54-03 501 45 61-01 501 76 37-01 501 77 76-01 505 30 36-94 (.325"x7) 505 30 23-55 501 45 74-01 (.325"x7) 503 23 01-05 503 10 49-02 503 10 16-01 * compl 503 15 17-01 * 503...

Elco 700HP
Elco 700HP
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Elco 700HP Friteuses Top électriques La gamme modulaire Elco 700HP Electrolux comprend plus de 100 appareils conçus pour garantir un niveau très élevé en performances, fiabilité, économie d'énergie, standard de sécurité et ergonomie. Ces qualités se retrouvent sur la modularité totale de la gamme qui permet de nombreuses configurations différentes, que ce soit monobloc sur plinthes, dos à dos (avec la gamme 900) ou en système pont. Les appareils font désormais 730 mm de profondeur,...