Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



Navigon MobileNavigator 7 PDA Try & Buy
Navigon MobileNavigator 7 PDA Try & Buy
28/11/2016 - www.navigon.com:8080
Manuel utilisateur MN7 PDA Français Novembre 2008 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu avec l autorisation formelle de NAVIGON AG .Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Toutes les données techniques,...

MDPNA 200 FR TRANSONIC
MDPNA 200 FR TRANSONIC
09/05/2012 - www.navigon.com
Contenu : Sécurité et avertissements................................................ 1 Conseils de sécurité ........................................................... 1 Sauvegarde des données ............................................................2 réparations ...............................................................................2 Conditions d'utilisation................................................................2 Température ambiante ...............................................................3...

navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
navigon plus 70 | premium 70 | premium 70 live
30/08/2018 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...

Télécharger fiche technique - Navigon
Télécharger fiche technique - Navigon
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe , " Plus Les fonctionnalités Écran extra large , " Capteur sensitif NOUVEAU Assistant de voies actif NOUVEAU TMC itinéraire bis Text-to-Speech NAVIGON MyBest POI Reality View Pro Clever Parking NAVIGON Derniers mètres Info Radars NAVIGON FreshMaps % de réduction Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l'appareil sans contact direct avec lui pour la plupart du temps. Il suffit...

NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Premium
NAVIGON 72 Easy | 72 Plus | 72 Premium
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Easy NAVIGON 72 Plus NAVIGON 72 Premium Manuel utilisateur Français Août 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON...

Returning used devices - Navigon
Returning used devices - Navigon
17/04/2018 - www.navigon.com
Important notes Returning used devices Dieses Handbuch wurde erstellt von cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH  www.cognitas.de Dieses Handbuch wurde auf Recycling-Papier gedruckt. This manual has been printed on recycled paper. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé. Este manual ha sido impreso sobre papel reciclado. Questo manuale è stato stampato su carta da riciclaggio. Denna handbok är tryckt på recyclingpapper. Dit handboek werd op recycling-papier gedrukt. Herausgegeben...

NAVIGON 20 EASY | NAVIGON 20 PLUS
NAVIGON 20 EASY | NAVIGON 20 PLUS
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS Manuel utilisateur Français Juin 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A...

Bluemedia 6300
Bluemedia 6300
09/05/2012 - www.navigon.com
Contenu : Sécurité et avertissements................................................ 1 Conseils de sécurité .......................................................... 1 Sauvegarde des données........................................................... 2 réparations.............................................................................. 2 Conditions d'utilisation .............................................................. 2 Température ambiante.................................................................
 
 

Fiche produit Sony : 65/1192099739965.pdf
Fiche produit Sony : 65/1192099739965.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur SXRD VPL-VW200 VIDEOPROJECTEUR HOME CINEMA Full HD I Résolution 1920 x 1080 ­ Full HD Motionflow Dark Frame Insertion Objectif Haute résolution ARC-F Carl Zeiss Vario Tessar I I I Ratio de contraste jusqu'à 35 000:1 avec Advanced Iris 2 I Luminosité de 800 ANSI Lumens Lampe au xénon 400W Bravia Engine Pro Bravia Theater Sync Technologie x.v. Colour Compatible 1080/24p via HDMI Lens Shift vertical et horizontal Silencieux (22dB) 2 HDMI I I I I I I I I www.sony.fr Caractéristiques...

Après Caravelle et Goélette 500, les premières 3 ... - DEROUET
Après Caravelle et Goélette 500, les premières 3 ... - DEROUET
30/03/2020 - www.cabasse.com
BORA Apres Caravelle et Goelette 500, les premieres 3-voies compactes equipees d'un woofer de 21 cm qui equipent toujours de nombreux studios professionnels et des amateurs avertis de par le monde, Cabasse presente avec Bora un moniteur encore plus etonnant. Il ajoute aux performances dynamiques et spectrales de ses aines une aisance et un confort d'ecoute inconnus jusqu'alors. Le medium-tweeter coaxial BC13 et le woofer de 21 cm a membrane Duocell apportent non seulement la precision analytique...

Imprimante HP Designjet L65500
Imprimante HP Designjet L65500
22/03/2012 - www.hp.com
Fiche technique Imprimante HP Designjet L65500 Présentation générale Conçue dans un esprit de protection de l'environnement, l'imprimante HP Designjet L65500, avec ses encres HP Latex et sa technologie d'impression HP Wide Scan, offre aux prestataires de services d'impression un système d'impression grand format extrêmement polyvalent, capable de traiter une grande variété d'applications ­ panneaux d'affichage, affiches de points de vente, signalisations de cheminement, décors muraux,...

GB AKT 725 BUILT-IN GAS HOB - whirlpool documents
GB AKT 725 BUILT-IN GAS HOB - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB AKT 725 BUILT-IN GAS HOB - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and observed at all times. This is the safety alert symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential hazards to themselves and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause...

My Book® Studio™ User Manual
My Book® Studio™ User Manual
11/04/2012 - www.wdc.com
Bureau externe My Book StudioTM ® Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation My Book Studio Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur http://support.wdc.com. Si vous préférez ou si la réponse n'est pas disponible, vous pouvez contacter...

Fr 27102017 Foiredeparis2017
Fr 27102017 Foiredeparis2017
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 27 octobre 2017 Terraillon reçoit le Grand Prix de l'Innovation de Bronze de la Foire de Paris La marque est présente du 27 octobre au 5 novembre, espace « Innovations » à la Foire de Paris Hors-Série Maison Terraillon, spécialiste français de la métrologie et un des leaders européens sur le marché du bien-être connecté annonce avoir reçu le Grand Prix de l'Innovation de Bronze de la Foire de Paris, dans la catégorie Smart & Connecté. Ce prix reconnait...