Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



End User License Agreement - Navigon
End User License Agreement - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
End User License Agreement (Navigon Fresh/Applications.11-14-13) The download that you are making may contain an application, content, or both. If an application, the application, including its embedded software (collectively, the Application ) is owned by Garmin Würzburg GmbH or its affiliates and sold under the brand Navigon (collectively, Navigon ). The map data that may be embedded in the Application or downloaded separately (the Map Data ) is either owned by Navigon, or by HERE North...

NAVIGON PLUS 70 - Navigon's
NAVIGON PLUS 70 - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 70 Plus NAVIGON 70 Premium NAVIGON 70 Premium Live Manuel utilisateur Français Août 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON...

NAVIGON 83xx
NAVIGON 83xx
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 83xx Français Mai 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Easy NAVIGON 42 Plus NAVIGON 42 Premium Manuel utilisateur Français August 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON...

Navigon 23xx | 13xx
Navigon 23xx | 13xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 13xx | 23xx Français Avril 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg...

NAVIGON 72xx max
NAVIGON 72xx max
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 72xx Français Août 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 40 Essential - Navigon's
NAVIGON 40 Essential - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 40 Essential NAVIGON 40 Easy NAVIGON 40 Plus NAVIGON 40 Premium NAVIGON 40 Premium Live Manuel utilisateur Français Juin 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au...

Télécharger fiche technique - Navigon's
Télécharger fiche technique - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe Plus Les fonctionnalités Capteur sensitif Reality View Pro NAVIGON MyRoutes TMC Premium NAVIGO N FreshMa ps 80 % de rem 24 mois ise de service. Text-to-Speech Assistant de voies actif NAVIGON MyBest POI NAVIGON Sightseeing inspiré par MERIAN scout Capteur sensitif Le capteur sensitif est une exclusivité signée NAVIGON. Il permet une utilisation plus confortable de l'appareil sans contact direct avec lui pour la plupart du temps. Il suffit d'approcher la...
 
 

RV510 I7P-351_(NP-RV510-A05FR)
RV510 I7P-351_(NP-RV510-A05FR)
13/02/2012 - www.samsung.com
Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. RV510 I7P-351 Simple mais exigeant RV510 I7P-351 NP-RV510-A05R 880 6071 163 819 Gamme POLYVALENCE Specifications sujettes à modifications sans préavis Retrouvez tous nos produits sur le site www.samsung.com/fr Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. Gamme POLYVALENCE Specifications sujettes à modifications sans préavis Retrouvez tous nos produits sur le site www.samsung.com/fr Windows®. La vie sans...

Français - LG
Français - LG
19/02/2012 - www.lg.com
GC-B3593BQA GC-B3593BQA INTEGREES MODELE Poignées Volume Utile Total (Ref / Congel) Litres 264 (178 / 86) Système Froid Ventilé (No-Frost) Multi-Flow Affichage Digital LED barres REFRIGERATEUR Traitement anti-Bactérien FICHE PROVISOIRE RÉFRIGÉRATEUR COMBINE OUI Clayettes anti-débordement 3 Bacs à légumes à Humidité régulée Balconnets contre porte 1 4 Eclairage Intérieur OUI CONGELATEUR Pouvoir de congélation Kg/24H 6

WD Black™ NVMe™ SSD Distribution Specification ... - Western Digital
WD Black™ NVMe™ SSD Distribution Specification ... - Western Digital
10/08/2018 - www.wdc.com
WD Black!" NVMe!" SSD Présentation du nouveau disque SSD NVMe!" WD Black!" : la force motrice à la base de toutes vos actions. Offrant des vitesses de lecture et d écriture séquentielles pouvant atteindre respectivement 3 400 et 2 800 Mo/s (pour le modèle 1 000 Go) et équipé de l'architecture de stockage innovante Western Digital NVMe SSD, il associe à la perfection une vitesse ultra-rapide, des performances supérieures et la technologie NAND 3D de Western Digital!". Pouvant atteindre...

“INSERT NAME” PROMOTION - Samsung
“INSERT NAME” PROMOTION - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
SAMSUNG GALAXY S5 ART COVER PROMOTION TERMS AND CONDITIONS 1. Instructions on how to claim and the offer form part of these Terms and Conditions. Participation in this Samsung GALAXY S5 Art Cover Promotion ( Promotion ) is deemed acceptance of these Terms and Conditions. This Promotion is not valid in conjunction with any other offer. 2. The promoter is Samsung Electronics Australia Pty Ltd ABN 63 002 915 648 of Quad Samsung, 8 Parkview Drive, Homebush Bay, NSW 2127 ( Promoter ). 3. The...

Installationsplan PW81x [fr-FR] - Miele
Installationsplan PW81x [fr-FR] - Miele
13/05/2020 - www.miele.fr
Schema d-implantation Lave-linge professionnels PW 811 PW 814 PW 818 Lisez imperativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous eviterez de vous blesser et d-endommager votre materiel. fr-FR,BE,CH M.-Nr. 10 682 020 2 PW 811 / PW 814 / PW 818 Table des matieres Conseils d-installation et de planification ......................................................................... 5 Conditions d-installation...........................................................................................................

80740frt
80740frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS GALVATRON ® with GAL TRON CLENCHTM MINI-CON TM figure figur GALVATRON avec la figurine GAL TRON MINIMODUS CLENCH GAL TRON GALVATRON con la figura MINIMODUS CLENCH transformers.com AGE EDAD :5 + 80740/80705 Asst. Includes 3 x 1.5v A-76/LR44 button cell batteries. Alkaline batteries recomended. Phillips/crosshead screwdriver (not included) needed to replace batteries. Inclut 3 piles-boutons A76 ou LR44 de 1,5 V, à remplacer par des...