Fernbedienung Porsche u8110

Extrait du fichier (au format texte) :

Porsche Design® is a registered trademark Porsche Design Licensee Mobile Navigation: NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20 A 20251 Hamburg www.navigon.com NAVIGON is a registered brand name belonging to NAVIGON AG. All trademarks used are the property of their respective owners. We are not responsible for errors and misprints. Subject to technical changes. © 2007 NAVIGON AG und PLH | Porsche Lizenz- und Handelsgesellschaft mbH & Co. KG www.porsche-design.com
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. K01000126

porsche design NAVIGATION ACESSORIES

ß9621
Remote control for P´9611

The crossed-through wheely bin symbol means that, within the European Union, the product must be disposed of at a recycling center. This applies both to the product itself, and to all accessories that carry this symbol. This product may not be disposed of with unsorted household waste.

directed by

[D] Hinweis: Bevor die Fernbedienung zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, muss das P´9611 entsprechend konfiguriert werden. Tippen Sie im Startbildschirm des P´9611 auf ,,Grundeinstellungen" und setzen Sie dann den Wert ,,Fernbedienung" auf ,,Ja".

[UK] Note: Before using the remote control for the first time, the P´9611 must be configured accordingly. On the P´9611's start screen, tap on ,,Basic Settings" and set the ,,Remote Control" value to ,,Yes".

[I] Attenzione: Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando è necessario configurare il P´9611. Premete nella schermata principale del P´9611 su ,,Impostazioni base" ed impostate il valore della voce ,,Controllo remoto" su ,,Si".

[F] Remarque: Avant de mettre en service pour la première fois la télécommande, P´9611 doit être configuré conformément. Sur l'écran de départ de P´9611, tapez sur « Réglages de base » et réglez la valeur « Télécommande » sur « Oui ».

[NL] Info: Voor u de afstandsbediening kunt gebruiken, moet de P´9611 geconfigureerd worden. Tip op het startscherm van de P´9611 op ,,Basisinstellingen" en zet dan de waarde ,,Afstandsbediening" op ,,Ja".

[E] Advertencia: Antes de poner en funcionamiento por primera vez el control remoto hay que configurar correctamente el P´9611. En la pantalla principal de P´9611 pulse sobre ,,Configuración básica" y cambie el valor ,,Mando a distancia" a ,,Sí".

[D] Öffnen Sie das Batteriefach an der Seite der Fernbedienung. Legen Sie die beiliegende Batterie ein, und schließen Sie das Fach bis dieses wieder einrastet.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung. Verwenden Sie nur passende Batterien des Typs CR2032.

[UK] Open the battery compartment on the side of the remote control. Insert the battery provided, and close the compartment by locking it into place.
CAUTION! Improper replacement of batteries may cause explosion. Follow instructions when disposing of used batteries. Use suitable batteries (type CR20032) only.

[I] Aprite l'alloggiamento delle batterie sul fianco del telecomando. Inserite la batteria fornitavi e richiudete il coperchietto.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione nel caso di sostituzione impropria della batteria. Per l`eliminazione delle batterie usate vedere le istruzioni. Si prega di usare solamente batterie adatte, del tipo CR2032.

[F] Ouvrez le compartiment à piles sur le côté de la télécommande. Insérez la pile ci-jointe et refermez le compartiment jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION! Danger d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Elimination des batteries usées selon les consignes. N'utilisez que des batteries adaptées du type CR2032.

[NL] Open het batterijvak aan de zijkant van de afstandsbediening. Plaats de meegeleverde batterij in het batterijvak en sluit het vak. Het deksel moet vastklikken.
PAS OP! Explosiegevaar bij onvakkundig verwisselen van de batterij. Gebruikte batterijen a.u.b. conform instructies correct afvoeren. Gebruik uitsluitend passende batterijen van het type CR2032.

[E] Abra el compartimento de la batería situado a un lado del control remoto. Introduzca la batería y cierre el compartimento hasta que quede encajado.
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión si se cambia la batería de manera inadecuada. Elimine las baterías usadas según las indicaciones. Utilice sólo las baterías adecuadas tipo CR2032.

Inserting the battery

[D] Suchen Sie sich im Cockpit Ihres Autos einen gut zu erreichenden Platz für die Fernbedienung. Fixieren Sie die Fernbedienung dort mit dem beiliegenden doppelseitigen Klebeband, so dass die beiden Tasten in Fahrtrichtung zeigen.

[UK] Look for a suitable, easily accessible place for the remote control in your car`s interior. Secure the remote control in this position using the doublesided sticky tape provided. Ensure that the two switches are pointing in the direction of travel. [NL] Zoek in de cockpit van uw auto een goed bereikbare plaats voor de afstandsbediening. Fixeer de afstandsbediening daar met de dubbelzijdige tape, zodat de toetsen in rijrichting wijzen.

[I] Cercate nell`auto un posto comodo da raggiungere per posizionarvi il telecomando. Fissate lì il telecomando usando il nastro biadesivo fornito in modo che tutti i tasti indichino nella direzione di guida.

Les promotions



Télécharger fiche technique - Navigon
Télécharger fiche technique - Navigon
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON Écran , ( , cm) | Europe Easy Les fonctionnalités TMC itinéraire bis One Click Menu Reality View Pro Assistant de voies actif NAVIGON MyRoutes La navigation piétonne au format portrait NAVIGON MyBest POI NAVIGO N FreshMa 80 % de ps rem 24 mois ise de service. TMC itinéraire bis Vous indique, en cas d'embouteillage, un itinéraire alternatif ainsi que la distance actualisée et l'heure d'arrivée. À vous ensuite de décider si un détour peut s'avérer utile ou s'il vaut mieux...

Transonic 3040
Transonic 3040
09/05/2012 - www.navigon.com
Sommaire Sécurité et avertissements .................................................1 Conseils de sécurité.............................................................1 Sauvegarde des données ...................................................2 Conditions d'utilisation ......................................................2 Réparations .....................................................................3 Température ambiante ......................................................3 Compatibilité...

NAVIGON 7310
NAVIGON 7310
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7310 Français Mars 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

NAVIGON 3310 - Navigon's
NAVIGON 3310 - Navigon's
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 3310 EUROPE 22 Les fonctionnalités NAVIGON MyRoutes Reality View Light Clever Parking Assistant de voies Pro Info Radars POI Clic NAVIGON MyRoutes La fonction NAVIGON MyRoutes calcule pour vous un itinéraire taillé sur mesure ­ en fonction de votre style de conduite, du jour et de l'heure. Votre NAVIGON vous indique en outre jusqu'à deux itinéraires supplémentaires, ce qui garantit davantage de transparence. À vous de décider si vous suivez l'itinéraire conseillé ou un des...

NAVIGON MN6 PNA Logbook
NAVIGON MN6 PNA Logbook
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 PNA Décembre 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu avec l autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s applique...

NAVIGON Primo
NAVIGON Primo
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON Primo Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

Le NAVIGON 92 Premium : la façon la plus attrayante de naviguer.
Le NAVIGON 92 Premium : la façon la plus attrayante de naviguer.
09/05/2012 - www.navigon.com
Le NAVIGON 92 Premium : la façon la plus attrayante de naviguer. Celui qui ne veut que le meilleur lorsqu'il conduit est parfaitement conseillé avec le NAVIGON 92 Premium. Cela commence par son écran capacitif en verre de très grande taille (12,7 cm de diagonale), entouré d'aluminium. Inclus bon de rédu ction pour: Info Trafic Premium inclus NAVIGON FreshMaps inclus Infos radars -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. Le nouveau logiciel de...

Navigon 23xx | 13xx - migros
Navigon 23xx | 13xx - migros
22/04/2020 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 21xx max Francais Juin 2008 Le symbole representant une poubelle barree sur roues signifie que dans l-Union europeenne, le produit doit faire l-objet d-une collecte selective en fin de vie. Cette mesure s-applique non seulement a votre appareil mais egalement a tout autre accessoire caracterise par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menageres non sujettes au tri selectif. Impressum NAVIGON AG Schottmullerstraße 20A D-20251 Hamburg Les presentes...
 
 

Fiche produit Sony : 11/1237382086311.pdf
Fiche produit Sony : 11/1237382086311.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Communiqué de presse Paris, Mardi 03 mars 2009 Une qualité d'image extraordinaire associée à un grand angle avec zoom puissant Capteur CMOS « Exmor » de 9,1 millions de pixels effectifs Objectif Sony G grand angle 28 mm et zoom optique 20x (28 ­ 560 mm) Stabilisateur optique SteadyShot et Haute Sensibilité ISO 3200 Mode Rafale jusqu'à 10 images par seconde en pleine résolution avec obturateur mécanique · Mode vidéo Haute Définition 1080p · Mode Panorama · Écran LCD 3,0 pouces...

ETATS FINANCIERS CONSOLIDES Période du 1er janvier au 30 ...
ETATS FINANCIERS CONSOLIDES Période du 1er janvier au 30 ...
16/03/2012 - www.archos.com
ETATS FINANCIERS CONSOLIDES Période du 1er janvier au 30 juin 2004 ARCHOS SA ­ COMPTES CONSOLIDES ET ANNEXES ARRETES AU 30 JUIN 2004 COMPTES CONSOLIDES Bilan au 30 juin 2004 et au 31 décembre 2003 En milliers d'euros ACTIF Frais de Recherche et Développement Autres immobilisations incorporelles Amortissement Total immobilisations incorporelles Installations techniques et matériel industriel Autres immobilisations corporelles Amortissement Total immobilisations corporelles Titres de participation...

Chiffre d'affaires réalisé à fin Septembre 2008
Chiffre d'affaires réalisé à fin Septembre 2008
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 24 octobre 2008 Chiffre d'affaires réalisé à fin septembre 2008 I. Chiffre d'affaires à fin septembre 2008 ARCHOS, leader technologique des Tablettes Internet Multimédia, a réalisé de janvier à septembre 2008, un chiffre d'affaires de 59,3 M contre 70,2 M pour la même période en 2007, en retrait de 15%. CA IFRS en M Du 1er janvier au 30 septembre 2008 41,9 13,7 3,8 59,3 Du 1er janvier au 30 septembre 2007 49,8 14,1 6,4 70,2 Variation en M -7,9 -0,4 -2,6...

a vous d'aller plus loin - Canon France
a vous d'aller plus loin - Canon France
19/07/2018 - www.canon.fr
A VOUS D ALLER PLUS LOIN Cette publicité est diffusée par votre magasin en qualité d intermédiaire de crédit non exclusif de plusieurs établissements de crédit, dont CA Consumer Finance. Il apporte son concours à la réalisation d opérations de crédit à la consommation sans agir en qualité de Prêteur. Offre réservée aux particuliers majeurs résidant en France métropolitaine. Offre valable du 1er septembre 2013 au 31 décembre 2013 pour un montant minimum de financement de 500...

KR37X-1
KR37X-1
18/06/2012 - www.smeg.fr
KR37X-1 SMEG ELITE Hotte décorative murale cylindrique, 37 cm, inox EAN13: 8017709163280 Commandes à touches électroniques rétro éclairées blanches 3 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Eclairage 2 halogènes (2 X 20 W) Filtre aluminium Diamètre de sortie Ø 150 mm Puissance nominale : 290 W Capacité d'aspiration à l'air libre 620 m³/h Vitesse I II III IV Capacité d'aspiration m3/h 250 380 500 590 norme EN 61591 Niveau sonore dB(A) norme EN 60704-2- 13 47 57 63 67 Options KITFC161...

M Renault5 Fr Mars 2026
M Renault5 Fr Mars 2026
19/03/2026 - e-brochure.renault.fr
RENAULT 5 E-TECH ELECTRIQUE R5 EST DE RETOUR Pop, malicieuse, accueillante, Renault 5 ?lectrise son ?poque. Avec son design r?tro-futuriste et sa motorisation E-Tech 100% ?lectrique, la nouvelle ic?ne Made (1) OF France r?volutionne la ville. Citadine pleine de vivacit? jusqu'? (2) 410 km d'autonomie, Renault 5 E-Tech ?lectrique offre un plaisir de conduite exceptionnel. V?hicule ic?nique, Renault 5 se r?invente avec ses motorisations 100% ?lectriques et son chargeur (3)(4) bidirectionnel Mobilize...