Fiche produit Sony : 89/1219306070889.pdf

Extrait du fichier (au format texte) :

Professional Media Europe

SxS PRO - FAQ
Généralités
Q1 : Qu'est-ce que l'ExpressCardTM ? R1 : La technologie ExpressCardTM est le nom donné à une nouvelle norme introduite par PCMCIA en septembre 2003. La norme ExpressCard désigne une extension plus légère, plus rapide et plus modulaire. ExpressCard a été développé pour atteindre des performances plus élevées que celles d'une PC Card. La vitesse de transfert en série est 2,5 fois celle d'une PC Card en utilisant comme interface le bus PCI Express. Il existe deux formats de carte : le module ExpressCard/34 (largeur : 34 mm) et le module ExpressCard/54 (largeur : 54 mm). Le module ExpressCard/34, deux fois plus petit qu'une carte PC Card, a été adopté par SxS PRO. Q2 : Quelles sont les différences entre SxS PRO et les autres cartes mémoire flash ExpressCard ? R2 : SxS PRO utilise l'interface PCI Express, alors que les autres cartes mémoire flash ExpressCard utilisent l'interface USB 2.0*. Il utilise également un protocole spécifique afin d'optimiser la vitesse de communication des données avec le caméscope XDCAM EX. *A partir du 1er novembre 2007, Source : Sony Corporation. Q3 : Quelle est la différence entre l'interface PCI Express et l'interface USB 2.0 concernant la vitesse de transfer? R3 : L'interface PCI Express adoptée par SxS PRO est environ 4 fois plus rapide que l'interface USB2.0. Q4 : Peut-on utiliser SxS PRO sur des appareils autres que le caméscope Sony XDCAM EX ? R4 : Vous pouvez utiliser SxS PRO sur n'importe quel ordinateur équipé d'un slot pour ExpressCard (équipement standard) si un pilote du périphérique SxS est installé. Vous pouvez également l'utiliser avec un lecteur/graveur (SBAC-US10) conçu pour être compatible SxS PRO. Q5 : Puis-je stocker d'autres données/fichiers (Excel, Word, PDF) que celles filmées à l'aide d'un appareil XDCAM EX, sur la carte mémoire SxS PRO à l'aide d'un ordinateur ? R5 : Oui, c'est possible. Q6 : Puis-je activer le commutateur de protection d'écriture lorsque la carte SxS PRO est insérée dans l'ordinateur ? R6 : Non, n'activez pas le commutateur de protection d'écriture lorsque la carte SxS PRO est insérée dans le slot ExpressCard d'un ordinateur. Dans certains cas, le système d'exploitation empêche l'écriture de données sur la carte même lorsque le commutateur de protection d'écriture est désactivé. Q7 : Que se passera-t-il si je retire la carte SxS de l'appareil pendant la lecture/l'écriture ? R7 : Les données risquent d'être détruites. Ne retirez pas la carte mémoire SxS PRO lorsque des données sont en cours de lecture ou d'écriture sur celle-ci. Les données stockées sur la carte mémoire risquent d'être détruites.

A propos du système d'exploitation/de l'ordinateur
Q8 : Quel est le système d'exploitation Windows requis ? R8 : « Systèmes d'exploitation Windows recommandés » Windows XP Home Edition Service Pack 2 ou supérieur/ Windows XP Professional Service Pack 2 ou supérieur/ Windows Vista Ultimate/ Windows Vista Business/ Windows Vista Home Premium/ Windows Vista Home Basic *Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs même si ceux-ci possèdent l'un des systèmes d'exploitation recommandés.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Professional Media Europe
*Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent avoir été installés en usine. Q9 : Quel est le système d'exploitation Macintosh requis ? R9 : « Systèmes d'exploitation Mac recommandés » Mac OS X v.10.4 (10.4.9 ou supérieure). Mac OS X v.10.5 (10.5.0 ou supérieure). Q10 : Dois-je installer le pilote du périphérique pour utiliser SxS PRO avec un ordinateur ? R10 : Oui. Q11 : Puis-je utiliser la fonction Ready Boost de Windows Vista? R11 : Non. Q12 : Pourquoi mon ordinateur ne réagit-il pas lorsque je retire la carte mémoire SxS PRO de Mac OS? R12 : Ne retirez pas SxS PRO lorsque des données sont en cours de lecture/d'écriture sur celle-ci. Le système d'exploitation risque de ne pas répondre. Q13 : Un message d'erreur s'affiche lorsque je retire la carte mémoire SxS PRO de Mac OS. R13 : Lorsque vous souhaitez retirer la carte mémoire SxS PRO d'un Mac, glissez-déposez l'icône dans la corbeille. Il s'agit d'une fonction spécifique au système d'exploitation. Q14 : Existe-t-il des précautions à prendre lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire SxS PRO si mon ordinateur est en mode veille (mode stand-by) ? R14 : Ne retirez ou n'insérez pas SxS PRO lorsque votre ordinateur est en mode veille. Le système d'exploitation risque de ne pas répondre. Q15 : Un message d'erreur s'affiche lorsque l'ordinateur entre en mode veille (mode stand-by) alors qu'un fichier est en cours d'écriture. R15 : Pour Windows : n'activez pas le mode veille lorsque des données sont en cours d'écriture vers la carte SxS PRO. Pour Mac OS : n'activez pas le mode veille lorsque des données sont en cours de lecture/d'écriture sur la carte. Les problèmes suivants peuvent survenir : Il est possible que l'icône n'apparaisse pas même si la carte SxS PRO a été insérée après la désactivation du mode veille. Le message « Fichier en cours d'utilisation » peut s'afficher si la carte est remplacée par une autre après la désactivation du mode veille. Q16 : Lors de l'utilisation d'une carte mémoire SxS PRO avec Mac OS, existe-t-il des précautions à prendre concernant des retraits et insertions continuels de la carte? R16 : Si la carte mémoire est retirée de façon incorrecte, le Mac peut se bloquer. Q17 : Le lecteur n'est pas reconnu même si SxS PRO est insérée dans le slot. R17 : En cas de retrait et d'insertion rapide et répétée de SxS PRO, il est possible que le lecteur ne soit pas reconnu. Dans ce cas, veuillez réinsérer SxS PRO ou essayer de redémarrer. Q18 : Le périphérique reste dans « Poste de travail » bien que la carte mémoire ait été retirée de l'ordinateur. R18 : Veuillez retirer SxS PRO en cliquant sur « Retirer Sony SxS PRO en toute sécurité ». Q19 : La carte SxS PRO n'est pas reconnue si elle est insérée en mode veille. R19 : Veuillez ne pas insérer SxS PRO en mode veille. Q20 : L'écran devient noir après la désactivation du mode veille lorsque j'insère une carte mémoire SxS PRO. R20 : Veuillez ne pas insérer SxS PRO en mode veille.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Professional Media Europe Format / Vitesse
Q21 : Puis-je utiliser mon ordinateur pour formater ma carte mémoire SxS PRO ? R21 : Il est déconseillé d'utiliser un ordinateur pour formater SxS PRO. (Le fonctionnement n'est pas garanti en raison des problèmes suivants : impossibilité d'enregistrer des données à l'aide d'un caméscope XDCAM EX ; ralentissement possible de la vitesse de transfert ou modification des capacités d'utilisation). Formatez la carte SxS PRO à l'aide d'un caméscope XDCAM EX. Q22 : Existe-t-il des précautions à connaître en cas de formatage d'une carte mémoire SxS PRO ? R22 : Oui. Les données ne seront pas totalement effacées si vous utilisez les fonctions« formater » ou « supprimer » de l'appareil. Si vous souhaitez supprimer totalement les données, utilisez un logiciel vendu dans le commerce ou détruisez physiquement la carte, à vos risques et périls. Q23 : Qu'est-ce que la vitesse de transfert de lecture/d'écriture ? R23 : Les résultats suivants ont été obtenus dans des conditions normales de test à l'aide d'un logiciel de benchmark : Lecture : environ 800 Mbps (environ 100 Mo/s) Ecriture : environ 640 Mbps (environ 80 Mo/s) Les résultats suivants ont été obtenus lors de la copie d'un fichier. Vitesse de transfert mesurée à l'aide d'un film d'environ 6,6 Go. Lecture : environ 400 Mbps (environ 50 Mo/s) Ecriture : environ 448 Mbps (environ 56 Mo/s) Les fichiers sont copiés plus lentement qu'avec le logiciel de benchmark parce que la vitesse de transfert dépend du disque dur de l'ordinateur. « Environnement de mesure » PC VAIO VGN-AR92US Unité centrale Intel Core 2 Duo T7600 2,33 GHz Système d'exploitation Windows Vista Ultimate Chipset Intel 945PM Express RAM 2 Go Disque dur 80 Go × 2 (RAID 0) (*) La vitesse de transfert peut varier en fonction de la taille du fichier, du système d'exploitation, du processeur et d'autres conditions.

Pilote
Q24 : L'ordinateur ne reconnaît pas SxS PRO. R24 : Si l'ordinateur ne reconnaît pas SxS PRO, veuillez retirer la carte et l'insérer à nouveau. En outre, vous devez avoir installé le pilote du périphérique SxS lorsque vous utilisez SxS PRO sur un ordinateur. Si le pilote du périphérique SxS n'est pas installé sur l'ordinateur, effectuez cette opération au préalable. Q25 : Je ne peux pas installer le pilote du périphérique SxS. R25 : Si votre ordinateur ne correspond pas à la configuration de système requise, vous ne pouvez pas installer le pilote du périphérique SxS.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Fiche produit Sony : 66/1237481925166.pdf
Fiche produit Sony : 66/1237481925166.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
LMD-2451MD Moniteur médical LCD Ecran médicalisé Full HD : nombreuses fonctions et haute qualité www.pro.sony.eu/medical Moniteur médical Full HD pour des applications médicales exigeantes Le moniteur médical Full HD LMD-2451MD de Sony répond à la demande croissante des professionnels de santé, pour des moniteurs médicaux HD de proximité, au format d'image confortable. En offrant une multitude de connectiques en standard, et encore plus en option, le LMD-2451MD s'intègre parfaitement...

cliquez ici - Sony
cliquez ici - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
VOS INTERLOCUTEURS COMMERCIAUX IT Laurent BAZART : 06.10.92.03.34 laurent.bazart@eu.sony.com 62 59 TBC 80 76 60 50 14 61 35 56 44 49 37 36 86 23 87 17 16 19 24 33 47 40 32 31 64 65 09 66 11 82 81 34 46 12 15 63 03 53 72 41 18 58 27 78 92 93 94 08 57 02 51 54 77 89 10 52 88 68 21 70 25 39 71 74 01 42 69 73 38 43 07 48 04 30 84 83 13 06+98 26 Patrice LABEILLE : 06.12.38.47.67 patrice.labeille@eu.sony.com 67 55 22 29 28 91 45 85 Christian EVENE : 06.07.77.87.29 christian.evene@eu.sony.com 79 05 Nov...

cliquez ici - Sony
cliquez ici - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Montée en Gamme VAIO Fall 2010 BtoB y VAIO par Son M ­ Le Mini VPC-EB3L1E/BQ VPC- EA3S1E/ B-G-L-P-W-V VPC-EC3M1E/BJ VPC-EF3E1E/WI VPC-EC3L1E/WI VPC-M13M1E/ W-L-P Netbook VPC-EB3E1E/ WI VPC-EE3J1E/ WI · · · · · · · · Intel® Core i3-370M (2.4 GHz) · Mémoire vive: 4 Go DDR3 · Disque Dur: 500 Go · Carte Graphique: ATI RadeonTM HD 5470 (512 Mo) · Sortie HDMI · Sortie HDMI · Accéder facilement à vos contenus grâce à VAIO Media Gallery · Touche « Instant WEB » Intel®...

Fiche produit Sony : 30/1234863387930.pdf
Fiche produit Sony : 30/1234863387930.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Gamme XDCAM EX Caméscope PMW-EX1 · 3 Capteurs ½" EXMOR CMOS Full HD 1920x1080 · Optique grand angle Fujinon 14x (3 bagues à butée pour diaph, zoom et mise au point) · Modes HQ (VBR): 35 Mbps 1920x1080/60i, 50i, 30p, 25p, 24p et 1280x720/60p, 50p, 30p, 25p, 24p Mode SP (CBR) : 25 Mbps 1440x1080/60i, 50i (compatible HDV) et 24p · Sensibilité 1 lx · 2 slots Express Card pour les cartes SxS pro · Cine Gamma · Connexions : i.Link, USB 2.0, HD-SDI/SD-SDI out · Enregistrement par intervalle,...

Fiche produit Sony : 41/1189437935641.pdf
Fiche produit Sony : 41/1189437935641.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Photo Numérique DSC-H3B Le confort d'un zoom x10 dans un boîtier compact · Capteur 8M pixels et processeur BIONZ Une qualité d'image exceptionnelle · Optique Carl Zeiss et zoom optique x10 Soyez au coeur de l'action même de loin · Stabilisateur optique et Haute Sensibilité Des photos nettes en toutes circonstances · Grand écran LCD de 2.5'' (6,2cm) Un confort visuel optimal en toutes circonstances · Sortie HD Partagez vos photos en Haute Définition www.sony.fr Visuel non contractuel Caractéristiques...

Fiche produit Sony : 32/1243238773332.pdf
Fiche produit Sony : 32/1243238773332.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
SONY SUMMER Du 1er juin au 31 juillet 2009 (1) Courez vers les offres de l'été Pour l'achat d'un appareil photo Sony doté de la fonction vidéo HD une carte mémoire 8 Go offerte (2) (1) Eté Sony (2) Voir modalités de l'offre au dos ou sur www.sony.fr/promotions Offre APN Sony Départ en vacances Modalités de l'offre Pour l'achat d'un appareil photo numérique Sony doté de la fonction vidéo Haute Définition(1) entre le 1er juin et le 31 juillet 2009 inclus, en France métropolitaine...

Fiche produit Sony : 55/1202990776955.pdf
Fiche produit Sony : 55/1202990776955.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
RÉSUMÉ DE LA SNC-RX550P La caméra réseau hautes performances à rotation continue de 360 degrés assure un système de surveillance efficace 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 ­ à tout moment, partout, quel que soit le lieu. Sony présente un nouveau venu dans sa gamme de caméras réseau, la caméra dôme réseau SNC-RX550P qui combine la technologie la plus récente en matière de traitement d'image pour offrir des formats de compression multiples et des fonctionnalités avancées avec des...

Fiche produit Sony : 76/1095156871576.pdf
Fiche produit Sony : 76/1095156871576.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Mairie de Clichy Ru y e SE US D19 SONY France 10, rue Morel - 92110 CLICHY Tél. : 01 55 90 30 00 c éri M Pa e Ru llo Ru e To u RB BA N HE RI rice Mo ze t N328 N14 Ru D909 E RU N Stains N1 D29 N214 D24 N1 e Orgemont Ru D41 RU R LEC O LER CT R. C VI R u S i m e onn e Ru ea E Fa u Pg nn D911 RIQU e Port autonome de Paris É y D912 e du ett IPH 19 alm PÉR Ma .C D rs x rA ou AR uD R d V R. E. LE Dr U O D et du B AR nn R. Cim. des Batignolles LEV Bo OU B Rue Klo
 
 

ARCHOS étoffe sa gamme Vision de baladeurs MP3  et MP4
ARCHOS étoffe sa gamme Vision de baladeurs MP3 et MP4
16/03/2012 - www.archos.com
Information presse er Paris, le 1 mars 2010 ARCHOS étoffe sa gamme Vision de baladeurs MP3 et MP4 ARCHOS annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux modèles de baladeurs MP3 et MP4 venant compléter la gamme ARCHOS Vision. Depuis le lancement de sa gamme Vision en 2009, ARCHOS a vendu plus de 1 million de lecteurs multimédia à travers le monde. Cette nouvelle série de baladeurs Vision s'inscrit dans la stratégie d'ARCHOS de proposer des produits de haute qualité à un prix très abordable,...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox 1 2 3 4 5 6 English Features 1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input Français Fonctionnalités 1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur Español Componentes 1....

Charte De Comportement Dentreprise Du Groupe Sharp
Charte De Comportement Dentreprise Du Groupe Sharp
16/05/2025 - www.sharp.fr
CHARTE DE COMPORTEMENT D'ENTREPRISE DU GROUPE SHARP (Consultable sur le site https://global.sharp/) Le groupe Sharp contribuera au d?veloppement de la soci?t? en cr?ant des produits et des services innovants et originaux qui peuvent r?volutionner les modes de vie ? travers le monde, en cherchant toujours ? offrir aux gens des possibilit?s sans pr?c?dent, tout en prenant soin de l'environnement. Pour gagner la confiance de nos clients et am?liorer leur satisfaction, le groupe Sharp fournira des produits...

Guida introduttiva (PDF) - Logitech
Guida introduttiva (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with BCC950 ConferenceCam Logitech for Business Getting started with BCC950 ConferenceCam Logitech for Business Logitech BCC950 ConferenceCam Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . 34 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Français . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Norsk . . ....

rider 18/20 proflex - Motoculture Jean
rider 18/20 proflex - Motoculture Jean
09/02/2017 - www.husqvarna.com
C M Y CM MY CY CMY K SERVICE 7 I9800097 IPL, Rider 18 ProFlex, Rider 20 ProFlex, 1998-10, 106 23 44-71 Rider 18 ProFlex Rider 20 ProFlex Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar C M Y CM MY CY CMY K 506 86 66-02 A 506 86 77-01 506 86 69-01

????????? - Logitech
????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Wb€_˜†RžQle°eöNã šØnUFR¡Q~ÜdDPÏY4 B910 cÐO›[ŒŽv„šØTÁ(rìzËhL—b‰Æ˜‘O‹®ÿ 720pšØn[½Oÿ zËOSXðž¦QK˜Îÿ Sa…! SøêR¨[ùq&•Y4ÿ NNNºXëW([¶N_SïNT N‹šØeHW0—b[ù—bÛˆL]åOlŸ0 720p šØnfp‹Ý `¨SÇY'YepN;mASseö‹¯oNö(IM)TŒ LogitechVid!" HD oNöN«u( 720p šØn[½O‰Æ˜‘0 78^¦^‰Ò•î`¨cÐO›16:9 [½O_qPÏ kÔN‚,v„O‹®dDPÏY4v„‰Æ‰Òfô[½ÿ ^&gefôw[žv„‰Æ˜‘ O‹®OSšŒ0 NN~§‹¤‹Á NN:Microsoft®...