Fiche produit Sony : 89/1219306070889.pdf

Extrait du fichier (au format texte) :

Professional Media Europe

SxS PRO - FAQ
Généralités
Q1 : Qu'est-ce que l'ExpressCardTM ? R1 : La technologie ExpressCardTM est le nom donné à une nouvelle norme introduite par PCMCIA en septembre 2003. La norme ExpressCard désigne une extension plus légère, plus rapide et plus modulaire. ExpressCard a été développé pour atteindre des performances plus élevées que celles d'une PC Card. La vitesse de transfert en série est 2,5 fois celle d'une PC Card en utilisant comme interface le bus PCI Express. Il existe deux formats de carte : le module ExpressCard/34 (largeur : 34 mm) et le module ExpressCard/54 (largeur : 54 mm). Le module ExpressCard/34, deux fois plus petit qu'une carte PC Card, a été adopté par SxS PRO. Q2 : Quelles sont les différences entre SxS PRO et les autres cartes mémoire flash ExpressCard ? R2 : SxS PRO utilise l'interface PCI Express, alors que les autres cartes mémoire flash ExpressCard utilisent l'interface USB 2.0*. Il utilise également un protocole spécifique afin d'optimiser la vitesse de communication des données avec le caméscope XDCAM EX. *A partir du 1er novembre 2007, Source : Sony Corporation. Q3 : Quelle est la différence entre l'interface PCI Express et l'interface USB 2.0 concernant la vitesse de transfer? R3 : L'interface PCI Express adoptée par SxS PRO est environ 4 fois plus rapide que l'interface USB2.0. Q4 : Peut-on utiliser SxS PRO sur des appareils autres que le caméscope Sony XDCAM EX ? R4 : Vous pouvez utiliser SxS PRO sur n'importe quel ordinateur équipé d'un slot pour ExpressCard (équipement standard) si un pilote du périphérique SxS est installé. Vous pouvez également l'utiliser avec un lecteur/graveur (SBAC-US10) conçu pour être compatible SxS PRO. Q5 : Puis-je stocker d'autres données/fichiers (Excel, Word, PDF) que celles filmées à l'aide d'un appareil XDCAM EX, sur la carte mémoire SxS PRO à l'aide d'un ordinateur ? R5 : Oui, c'est possible. Q6 : Puis-je activer le commutateur de protection d'écriture lorsque la carte SxS PRO est insérée dans l'ordinateur ? R6 : Non, n'activez pas le commutateur de protection d'écriture lorsque la carte SxS PRO est insérée dans le slot ExpressCard d'un ordinateur. Dans certains cas, le système d'exploitation empêche l'écriture de données sur la carte même lorsque le commutateur de protection d'écriture est désactivé. Q7 : Que se passera-t-il si je retire la carte SxS de l'appareil pendant la lecture/l'écriture ? R7 : Les données risquent d'être détruites. Ne retirez pas la carte mémoire SxS PRO lorsque des données sont en cours de lecture ou d'écriture sur celle-ci. Les données stockées sur la carte mémoire risquent d'être détruites.

A propos du système d'exploitation/de l'ordinateur
Q8 : Quel est le système d'exploitation Windows requis ? R8 : « Systèmes d'exploitation Windows recommandés » Windows XP Home Edition Service Pack 2 ou supérieur/ Windows XP Professional Service Pack 2 ou supérieur/ Windows Vista Ultimate/ Windows Vista Business/ Windows Vista Home Premium/ Windows Vista Home Basic *Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs même si ceux-ci possèdent l'un des systèmes d'exploitation recommandés.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Professional Media Europe
*Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent avoir été installés en usine. Q9 : Quel est le système d'exploitation Macintosh requis ? R9 : « Systèmes d'exploitation Mac recommandés » Mac OS X v.10.4 (10.4.9 ou supérieure). Mac OS X v.10.5 (10.5.0 ou supérieure). Q10 : Dois-je installer le pilote du périphérique pour utiliser SxS PRO avec un ordinateur ? R10 : Oui. Q11 : Puis-je utiliser la fonction Ready Boost de Windows Vista? R11 : Non. Q12 : Pourquoi mon ordinateur ne réagit-il pas lorsque je retire la carte mémoire SxS PRO de Mac OS? R12 : Ne retirez pas SxS PRO lorsque des données sont en cours de lecture/d'écriture sur celle-ci. Le système d'exploitation risque de ne pas répondre. Q13 : Un message d'erreur s'affiche lorsque je retire la carte mémoire SxS PRO de Mac OS. R13 : Lorsque vous souhaitez retirer la carte mémoire SxS PRO d'un Mac, glissez-déposez l'icône dans la corbeille. Il s'agit d'une fonction spécifique au système d'exploitation. Q14 : Existe-t-il des précautions à prendre lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire SxS PRO si mon ordinateur est en mode veille (mode stand-by) ? R14 : Ne retirez ou n'insérez pas SxS PRO lorsque votre ordinateur est en mode veille. Le système d'exploitation risque de ne pas répondre. Q15 : Un message d'erreur s'affiche lorsque l'ordinateur entre en mode veille (mode stand-by) alors qu'un fichier est en cours d'écriture. R15 : Pour Windows : n'activez pas le mode veille lorsque des données sont en cours d'écriture vers la carte SxS PRO. Pour Mac OS : n'activez pas le mode veille lorsque des données sont en cours de lecture/d'écriture sur la carte. Les problèmes suivants peuvent survenir : Il est possible que l'icône n'apparaisse pas même si la carte SxS PRO a été insérée après la désactivation du mode veille. Le message « Fichier en cours d'utilisation » peut s'afficher si la carte est remplacée par une autre après la désactivation du mode veille. Q16 : Lors de l'utilisation d'une carte mémoire SxS PRO avec Mac OS, existe-t-il des précautions à prendre concernant des retraits et insertions continuels de la carte? R16 : Si la carte mémoire est retirée de façon incorrecte, le Mac peut se bloquer. Q17 : Le lecteur n'est pas reconnu même si SxS PRO est insérée dans le slot. R17 : En cas de retrait et d'insertion rapide et répétée de SxS PRO, il est possible que le lecteur ne soit pas reconnu. Dans ce cas, veuillez réinsérer SxS PRO ou essayer de redémarrer. Q18 : Le périphérique reste dans « Poste de travail » bien que la carte mémoire ait été retirée de l'ordinateur. R18 : Veuillez retirer SxS PRO en cliquant sur « Retirer Sony SxS PRO en toute sécurité ». Q19 : La carte SxS PRO n'est pas reconnue si elle est insérée en mode veille. R19 : Veuillez ne pas insérer SxS PRO en mode veille. Q20 : L'écran devient noir après la désactivation du mode veille lorsque j'insère une carte mémoire SxS PRO. R20 : Veuillez ne pas insérer SxS PRO en mode veille.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Professional Media Europe Format / Vitesse
Q21 : Puis-je utiliser mon ordinateur pour formater ma carte mémoire SxS PRO ? R21 : Il est déconseillé d'utiliser un ordinateur pour formater SxS PRO. (Le fonctionnement n'est pas garanti en raison des problèmes suivants : impossibilité d'enregistrer des données à l'aide d'un caméscope XDCAM EX ; ralentissement possible de la vitesse de transfert ou modification des capacités d'utilisation). Formatez la carte SxS PRO à l'aide d'un caméscope XDCAM EX. Q22 : Existe-t-il des précautions à connaître en cas de formatage d'une carte mémoire SxS PRO ? R22 : Oui. Les données ne seront pas totalement effacées si vous utilisez les fonctions« formater » ou « supprimer » de l'appareil. Si vous souhaitez supprimer totalement les données, utilisez un logiciel vendu dans le commerce ou détruisez physiquement la carte, à vos risques et périls. Q23 : Qu'est-ce que la vitesse de transfert de lecture/d'écriture ? R23 : Les résultats suivants ont été obtenus dans des conditions normales de test à l'aide d'un logiciel de benchmark : Lecture : environ 800 Mbps (environ 100 Mo/s) Ecriture : environ 640 Mbps (environ 80 Mo/s) Les résultats suivants ont été obtenus lors de la copie d'un fichier. Vitesse de transfert mesurée à l'aide d'un film d'environ 6,6 Go. Lecture : environ 400 Mbps (environ 50 Mo/s) Ecriture : environ 448 Mbps (environ 56 Mo/s) Les fichiers sont copiés plus lentement qu'avec le logiciel de benchmark parce que la vitesse de transfert dépend du disque dur de l'ordinateur. « Environnement de mesure » PC VAIO VGN-AR92US Unité centrale Intel Core 2 Duo T7600 2,33 GHz Système d'exploitation Windows Vista Ultimate Chipset Intel 945PM Express RAM 2 Go Disque dur 80 Go × 2 (RAID 0) (*) La vitesse de transfert peut varier en fonction de la taille du fichier, du système d'exploitation, du processeur et d'autres conditions.

Pilote
Q24 : L'ordinateur ne reconnaît pas SxS PRO. R24 : Si l'ordinateur ne reconnaît pas SxS PRO, veuillez retirer la carte et l'insérer à nouveau. En outre, vous devez avoir installé le pilote du périphérique SxS lorsque vous utilisez SxS PRO sur un ordinateur. Si le pilote du périphérique SxS n'est pas installé sur l'ordinateur, effectuez cette opération au préalable. Q25 : Je ne peux pas installer le pilote du périphérique SxS. R25 : Si votre ordinateur ne correspond pas à la configuration de système requise, vous ne pouvez pas installer le pilote du périphérique SxS.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Les promotions



Fiche produit Sony : 88/1237479697088.pdf
Fiche produit Sony : 88/1237479697088.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Des solutions visionnaires conçues pour s'adapter à votre activité Solutions d'affichage dynamique www.pro.sony.eu/digitalsignage SOLUTIONS D'AFFICHAGE DYNAMIQUE Sony prend l'affichage dynamique très au sérieux L'affichage dynamique est le produit de technologies convergentes : l'informatique, le multimédia numérique et la communication. Le monde entier est en train de découvrir son potentiel. Pour Sony, l'affichage dynamique est important car il modifie la manière dont les entreprises...

Fiche produit Sony : 06/1128495806006.pdf
Fiche produit Sony : 06/1128495806006.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Otoño / Invierno 2005-2006 drive desire Avance 2006 www.sony.es/incar 03 Sistemas de Navegación 06 Electrónicas 10 Entretenimiento Audiovisual 12 Amplificadores, Subwoofers y Altavoces 16 Glosario En la foto: Radio CD CDX-NC9950 con sistema de navegación, unidad principal de DVD MEX-R5. Para más información > ver páginas 05, 09 a 10 Sistemas de Navegación www.sony.es/incar No pierdas la pista Con los sistemas de navegación para el automóvil de Sony, encontrarás el camino sin problemas....

HXR-NX5E Brochure (1.1 MB) - Sony
HXR-NX5E Brochure (1.1 MB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Digital HD Camcorder. HXR-NX5E NXCAM Camcorder www.pro.sony.eu/nxcam Fast forward your creativity with Sony's first professional AVCHD camcorder. HXR-NX5E NXCAM Camcorder Advanced Camera Features Sony's first professional AVCHD camcorder redefines the performance and features expected for entry-level file-based acquisition. It records stunning quality 1920 x 1080 images at 24Mbps (50i or 25p), as well as supporting 720/50p and Standard Definition recording. Sony's "G Lens" and ExmorTM technology...

Fiche produit Sony : 90/1231146655690.pdf
Fiche produit Sony : 90/1231146655690.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
! o o o o o o " & ' / & / # $# $ # $ % ! $ ,# ! ) ' ( " $ - ( !* ) !. ) 0 $ $ , $ $ + % % $ + $ $ $ $# 1 $ % $ ! # ' # " ( $ $% & " % & ) * + $ ,- ( $ % . & 0& . / 1, 5 78 6 9 : $ ( $ & 2 1 3 ( 4+ + + # 0 6 "& & $ & & 2 $ < ; ; & ( / ; $ = ! ( ; $ (

Fiche produit Sony : 00/1150907438600.pdf
Fiche produit Sony : 00/1150907438600.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Computer Display Hotline numbers: Country Austria Belgium Denmark Finland France Germany Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland United Kingdom Country Code +43 +32 +45 +358 +33 +49 +353 +39 +352 +31 +47 +351 +34 +46 +41 +44 Telephone Number 179567237 27106218 38322816 969379506 155698144 6950985217 14073384 269682545 3420808127 202036738 23162663 214154378 914534232 858536711 16545444 2073657871 Email Support: Display.Support@eu.sony.com

Fiche produit Sony : 02/1237479679402.pdf
Fiche produit Sony : 02/1237479679402.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Règlement (CE) n° 1907/2006 ­ REACH Obligation relative à la communication des informations sur les substances dans les articles au sens du Règlement CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil du 18 décembre 2006, concernant l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des produits chimiques (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - REACH) La « liste candidate» des substances extrêmement préoccupantes conformément à l'article...

Fiche produit Sony : 59/1237480643259.pdf
Fiche produit Sony : 59/1237480643259.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
NXCAM Super 35mm Sensor Camcorder A New World of High Quality Video Production Convenience with an NXCAM Super 35mm Motion Picture Camcorder NEX-FS100E NEX-FS100EK 2 I N T R ODUCT IO N NXCAM Super 35mm Motion Picture Camcorder Providing a Simple Solution to High Quality Video Production Sony's range of NXCAM models now includes the NEX-FS100E interchangeable lens camcorder featuring a Super 35mm sensor. Developed specifically for shooting motion pictures, this high sensitivity, large format...

Fiche produit Sony : 61/1237477792661.pdf
Fiche produit Sony : 61/1237477792661.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Notre technologie, votre sécurité. Catalogue produits Vidéosurveillance Sony Professional. VERSION 6 www.pro.sony.eu/videosecurity 1 SOLUTIONS DE VIDÉOSURVEILLANCE INTRODUCTION Entrez dans l'avenir de la vidéosurveillance. Contenu Caractéristiques principales 4 Caméras IP ûxes 14 Caméras IP mini-dôme 24 Caméras IP Rapid Dome ou PTZ 34 Encodeur 46 Solutions d'enregistrement 48 Accessoires 56 Tableaux de compatibilité 84
 
 

Mise en Œuvre d'un contrat de liquidité Par contrat en date du 17 ...
Mise en Œuvre d'un contrat de liquidité Par contrat en date du 17 ...
16/03/2012 - www.archos.com
Mise en OEuvre d'un contrat de liquidité Par contrat en date du 17 Juillet 2006 et pour une durée d'un an renouvelable par tacite reconduction, la société ARCHOS S.A a confié à BNP EXANE, la mise en oeuvre d'un contrat de liquidité portant sur les actions ordinaires conforme à la charte de déontologie de l'AFEI datée du 14 Mars 2005 et approuvée par l'AMF par décision du 22 Mars 2005, publiée au BALO du 1er Avril 2005. Pour la mise en oeuvre de ce contrat, les moyens suivants ont été...

1 2a 2b 2c - Logitech
1 2a 2b 2c - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS PMS 185 CVC DIE LINE - NO PRINT K 90 80 70 60 50 40 30 10 Installation Guide " Guide D'Installation " Guía De Instalación 1 2a Connecting Your Speakers See manual for more details. Connexion Des Haut-Parleurs Consultez le manuel pour plus d'informations. Conexión De Los Altavoces Consulte el manual si desea más detalles. 6 Channel Direct Connection For 6 Channel PC soundcards. Connexion Directe 6 Canaux Pour les cartes son PC 6 canaux. Conexión Directa De Seis...

202004 OBJETCONNECTE.NET MASTER%20COACH
202004 OBJETCONNECTE.NET MASTER%20COACH
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 05/04/2020 www.objetconnecte.net Pays : France Dynamisme : 1 Page 1/9 Visualiser l'article Terraillon Master Coach élégante complète et précise Test Avis Vous avez réussi à tenir vos bonnes résolutions de l'année et vous vous êtes remis au sport régulièrement tout en adoptant un régime alimentaire équilibré, mais avez-vous des objectifs clairs et savez-vous comment vérifier vos progrès ? La balance connectée Teraillon Master Coach est là pour vous épauler. On a testé pour...

Votre passeport vers la haute définition numérique - Nikon
Votre passeport vers la haute définition numérique - Nikon
04/07/2018 - www.nikon.fr
Caractéristiques du COOLPIX 4300 Type: Appareil photo numérique COOLPIX 4300 Pixels effectifs: 4 millions Capteur DTC: type 1/1,8 pouce (nombre total de pixels: 4,13 millions) Taille d image: Au choix: 2272 (2272 x 1704 pixels), 2048 (2048 x 1536 pixels), 1600 (1600 x 1200 pixels), 1280 (1280 x 960 pixels), 1024 (1024 x 768 pixels), 640 (640 x 480 pixels) Objectif: Zoom-Nikkor 3x; f = 8-24mm [équivalent à 38-114mm en format 24x36] ; f/2,8-4,9; 9 lentilles en 8 groupes Zoom numérique: Jusqu...

HP Z Turbo Drive datasheet - Samsung
HP Z Turbo Drive datasheet - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Data sheet HP Z Turbo Drive Set a new performance curve for your HP Z Workstation. Blazingly Fast. Handle large files and reduce your work time from hours to minutes with a solid state drive powered by ultra-fast M.2 PCIe components. Amazingly affordable. Access up to 2x the performance at a cost similar to today s SATA SSDs with this innovative solution. Optimized storage. Integrate your performance by easily combining the HP Z Turbo Drive with higher capacity drives.1 Streamlined connection. Reduce...

NAVIGON 81xx
NAVIGON 81xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 81xx Français Avril 2008 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...