Fiche produit Sony : 89/1219306070889.pdf

Extrait du fichier (au format texte) :

Professional Media Europe

SxS PRO - FAQ
Généralités
Q1 : Qu'est-ce que l'ExpressCardTM ? R1 : La technologie ExpressCardTM est le nom donné à une nouvelle norme introduite par PCMCIA en septembre 2003. La norme ExpressCard désigne une extension plus légère, plus rapide et plus modulaire. ExpressCard a été développé pour atteindre des performances plus élevées que celles d'une PC Card. La vitesse de transfert en série est 2,5 fois celle d'une PC Card en utilisant comme interface le bus PCI Express. Il existe deux formats de carte : le module ExpressCard/34 (largeur : 34 mm) et le module ExpressCard/54 (largeur : 54 mm). Le module ExpressCard/34, deux fois plus petit qu'une carte PC Card, a été adopté par SxS PRO. Q2 : Quelles sont les différences entre SxS PRO et les autres cartes mémoire flash ExpressCard ? R2 : SxS PRO utilise l'interface PCI Express, alors que les autres cartes mémoire flash ExpressCard utilisent l'interface USB 2.0*. Il utilise également un protocole spécifique afin d'optimiser la vitesse de communication des données avec le caméscope XDCAM EX. *A partir du 1er novembre 2007, Source : Sony Corporation. Q3 : Quelle est la différence entre l'interface PCI Express et l'interface USB 2.0 concernant la vitesse de transfer? R3 : L'interface PCI Express adoptée par SxS PRO est environ 4 fois plus rapide que l'interface USB2.0. Q4 : Peut-on utiliser SxS PRO sur des appareils autres que le caméscope Sony XDCAM EX ? R4 : Vous pouvez utiliser SxS PRO sur n'importe quel ordinateur équipé d'un slot pour ExpressCard (équipement standard) si un pilote du périphérique SxS est installé. Vous pouvez également l'utiliser avec un lecteur/graveur (SBAC-US10) conçu pour être compatible SxS PRO. Q5 : Puis-je stocker d'autres données/fichiers (Excel, Word, PDF) que celles filmées à l'aide d'un appareil XDCAM EX, sur la carte mémoire SxS PRO à l'aide d'un ordinateur ? R5 : Oui, c'est possible. Q6 : Puis-je activer le commutateur de protection d'écriture lorsque la carte SxS PRO est insérée dans l'ordinateur ? R6 : Non, n'activez pas le commutateur de protection d'écriture lorsque la carte SxS PRO est insérée dans le slot ExpressCard d'un ordinateur. Dans certains cas, le système d'exploitation empêche l'écriture de données sur la carte même lorsque le commutateur de protection d'écriture est désactivé. Q7 : Que se passera-t-il si je retire la carte SxS de l'appareil pendant la lecture/l'écriture ? R7 : Les données risquent d'être détruites. Ne retirez pas la carte mémoire SxS PRO lorsque des données sont en cours de lecture ou d'écriture sur celle-ci. Les données stockées sur la carte mémoire risquent d'être détruites.

A propos du système d'exploitation/de l'ordinateur
Q8 : Quel est le système d'exploitation Windows requis ? R8 : « Systèmes d'exploitation Windows recommandés » Windows XP Home Edition Service Pack 2 ou supérieur/ Windows XP Professional Service Pack 2 ou supérieur/ Windows Vista Ultimate/ Windows Vista Business/ Windows Vista Home Premium/ Windows Vista Home Basic *Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs même si ceux-ci possèdent l'un des systèmes d'exploitation recommandés.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Professional Media Europe
*Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent avoir été installés en usine. Q9 : Quel est le système d'exploitation Macintosh requis ? R9 : « Systèmes d'exploitation Mac recommandés » Mac OS X v.10.4 (10.4.9 ou supérieure). Mac OS X v.10.5 (10.5.0 ou supérieure). Q10 : Dois-je installer le pilote du périphérique pour utiliser SxS PRO avec un ordinateur ? R10 : Oui. Q11 : Puis-je utiliser la fonction Ready Boost de Windows Vista? R11 : Non. Q12 : Pourquoi mon ordinateur ne réagit-il pas lorsque je retire la carte mémoire SxS PRO de Mac OS? R12 : Ne retirez pas SxS PRO lorsque des données sont en cours de lecture/d'écriture sur celle-ci. Le système d'exploitation risque de ne pas répondre. Q13 : Un message d'erreur s'affiche lorsque je retire la carte mémoire SxS PRO de Mac OS. R13 : Lorsque vous souhaitez retirer la carte mémoire SxS PRO d'un Mac, glissez-déposez l'icône dans la corbeille. Il s'agit d'une fonction spécifique au système d'exploitation. Q14 : Existe-t-il des précautions à prendre lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire SxS PRO si mon ordinateur est en mode veille (mode stand-by) ? R14 : Ne retirez ou n'insérez pas SxS PRO lorsque votre ordinateur est en mode veille. Le système d'exploitation risque de ne pas répondre. Q15 : Un message d'erreur s'affiche lorsque l'ordinateur entre en mode veille (mode stand-by) alors qu'un fichier est en cours d'écriture. R15 : Pour Windows : n'activez pas le mode veille lorsque des données sont en cours d'écriture vers la carte SxS PRO. Pour Mac OS : n'activez pas le mode veille lorsque des données sont en cours de lecture/d'écriture sur la carte. Les problèmes suivants peuvent survenir : Il est possible que l'icône n'apparaisse pas même si la carte SxS PRO a été insérée après la désactivation du mode veille. Le message « Fichier en cours d'utilisation » peut s'afficher si la carte est remplacée par une autre après la désactivation du mode veille. Q16 : Lors de l'utilisation d'une carte mémoire SxS PRO avec Mac OS, existe-t-il des précautions à prendre concernant des retraits et insertions continuels de la carte? R16 : Si la carte mémoire est retirée de façon incorrecte, le Mac peut se bloquer. Q17 : Le lecteur n'est pas reconnu même si SxS PRO est insérée dans le slot. R17 : En cas de retrait et d'insertion rapide et répétée de SxS PRO, il est possible que le lecteur ne soit pas reconnu. Dans ce cas, veuillez réinsérer SxS PRO ou essayer de redémarrer. Q18 : Le périphérique reste dans « Poste de travail » bien que la carte mémoire ait été retirée de l'ordinateur. R18 : Veuillez retirer SxS PRO en cliquant sur « Retirer Sony SxS PRO en toute sécurité ». Q19 : La carte SxS PRO n'est pas reconnue si elle est insérée en mode veille. R19 : Veuillez ne pas insérer SxS PRO en mode veille. Q20 : L'écran devient noir après la désactivation du mode veille lorsque j'insère une carte mémoire SxS PRO. R20 : Veuillez ne pas insérer SxS PRO en mode veille.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Professional Media Europe Format / Vitesse
Q21 : Puis-je utiliser mon ordinateur pour formater ma carte mémoire SxS PRO ? R21 : Il est déconseillé d'utiliser un ordinateur pour formater SxS PRO. (Le fonctionnement n'est pas garanti en raison des problèmes suivants : impossibilité d'enregistrer des données à l'aide d'un caméscope XDCAM EX ; ralentissement possible de la vitesse de transfert ou modification des capacités d'utilisation). Formatez la carte SxS PRO à l'aide d'un caméscope XDCAM EX. Q22 : Existe-t-il des précautions à connaître en cas de formatage d'une carte mémoire SxS PRO ? R22 : Oui. Les données ne seront pas totalement effacées si vous utilisez les fonctions« formater » ou « supprimer » de l'appareil. Si vous souhaitez supprimer totalement les données, utilisez un logiciel vendu dans le commerce ou détruisez physiquement la carte, à vos risques et périls. Q23 : Qu'est-ce que la vitesse de transfert de lecture/d'écriture ? R23 : Les résultats suivants ont été obtenus dans des conditions normales de test à l'aide d'un logiciel de benchmark : Lecture : environ 800 Mbps (environ 100 Mo/s) Ecriture : environ 640 Mbps (environ 80 Mo/s) Les résultats suivants ont été obtenus lors de la copie d'un fichier. Vitesse de transfert mesurée à l'aide d'un film d'environ 6,6 Go. Lecture : environ 400 Mbps (environ 50 Mo/s) Ecriture : environ 448 Mbps (environ 56 Mo/s) Les fichiers sont copiés plus lentement qu'avec le logiciel de benchmark parce que la vitesse de transfert dépend du disque dur de l'ordinateur. « Environnement de mesure » PC VAIO VGN-AR92US Unité centrale Intel Core 2 Duo T7600 2,33 GHz Système d'exploitation Windows Vista Ultimate Chipset Intel 945PM Express RAM 2 Go Disque dur 80 Go × 2 (RAID 0) (*) La vitesse de transfert peut varier en fonction de la taille du fichier, du système d'exploitation, du processeur et d'autres conditions.

Pilote
Q24 : L'ordinateur ne reconnaît pas SxS PRO. R24 : Si l'ordinateur ne reconnaît pas SxS PRO, veuillez retirer la carte et l'insérer à nouveau. En outre, vous devez avoir installé le pilote du périphérique SxS lorsque vous utilisez SxS PRO sur un ordinateur. Si le pilote du périphérique SxS n'est pas installé sur l'ordinateur, effectuez cette opération au préalable. Q25 : Je ne peux pas installer le pilote du périphérique SxS. R25 : Si votre ordinateur ne correspond pas à la configuration de système requise, vous ne pouvez pas installer le pilote du périphérique SxS.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Les promotions



Introduction à la technologie des liaisons audio numériques ... - Sony
Introduction à la technologie des liaisons audio numériques ... - Sony
06/07/2018 - www.sony.fr
www.sonybiz.net/go-digital Introduction à la technologie des liaisons audio numériques sans fil 03 Pourquoi Sony a choisi de développer des systèmes de liaisons audio numériques sans fil 04 Système de transmission audio numérique sans fil 04 Présentation 04 Emetteur 05 Récepteur 06 06 06 07 Technologies clés - CODEC audio Présentation Caractéristiques Applications 08 Technologies clés - Modulateur et démodulateur numérique 08 Présentation 08 Caractéristiques 10 Applications 11...

SSC-DC372P/378P Brochure (659.4 KB) - Sony
SSC-DC372P/378P Brochure (659.4 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
SSC-DC372P SSC-DC378P Caméras vidéo couleur Découvrez les nouvelles caméras couleur haute résolution Sony : les SSC-DC372P et SSC-DC378P. Ces nouvelles caméras de vidéosurveillance offrent un niveau de performance et de fiabilité élevé à un prix abordable. Avec leur conception compacte et élégante, ces nouvelles caméras couleur sont idéales pour les applications de surveillance et de monitoring dans une grande variété de lieux publics tels que les aéroports, les galeries commerciales,...

Fiche produit Sony : 79/1219910880879.pdf
Fiche produit Sony : 79/1219910880879.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
o ! # " o o o o o o ( ) % ) , . & 9 : + " % ; 7 < =9 * + % /0 # 1 $! % " " ) ) 2 & $ % "% $ $' 3 * - 6 4 5 7 ) * 8 7 !# $ % " ( ( * + %, ) & % ' ! !# $ " . ( / , ) ) ' ) % , ( !0 1 3 2 4 0 ) ( , 6 % ) 5 7 4 + 8 , + ( 4( $

Fiche produit Sony : 67/1237480481367.pdf
Fiche produit Sony : 67/1237480481367.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Case Study 006 Application: Transportation Company: Lelystad Airport / TMB / Astican Country: Netherlands / Spain / Spain IP cameras drive up public security The growing need to monitor and protect the public in all areas of transportation, from airports to train stations and coach parks has lead governments and local authorities to turn to technology for help. By using the very latest state-of-the-art security cameras, alongside intelligent software, transport locations can provide the public...

Fiche produit Sony : 64/1164903076164.pdf
Fiche produit Sony : 64/1164903076164.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
VPL-FX40(L) Projecteur réseau XGA 4 000 lumens ANSI Nombreuses fonctionnalités, technologie de pointe, convivialité d'utilisation, facilité d'entretien, design ultra moderne et luminosité extrême : voici, entre autres, ce qui caractérise le VPL-FX40, le nouveau projecteur fixe 3-LCD de Sony. Partenaire idéal de toutes vos présentations multimédia, le VPL-FX40 aux lignes élégantes produit une luminosité de 4 000 lumens ANSI. Utilisé dans le cadre de conférences, de séminaires ou...

contrôler la lumière extérieure - Sony
contrôler la lumière extérieure - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Dix astuces pour contrôler la lumière extérieure 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Observez les conditions de luminosité ambiante et réglez votre caméra en conséquence. Par temps ensoleillé, choisissez un profil d image qui l aplatit et par temps couvert, optez pour un profil qui offre plus de contraste afin de compenser le manque de contraste naturel. L es réflecteurs offrent la solution la plus économique pour contrôler la lumière extérieure. Les réflecteurs 5 en 1 se...

Sony France – Vente aux consommateurs Conditions ...
Sony France – Vente aux consommateurs Conditions ...
17/11/2014 - www.sony.fr
Sony France  Vente aux consommateurs Conditions générales de vente Sony France Applicables à compter du 15 Juillet 2009 1. Dispositions Générales Les présentes conditions générales de vente régissent les conditions contractuelles applicables à toutes ventes de produits par téléphone au 09 69 365 000 (appel non surtaxé) effectuées auprès de Sony France, Société Anonyme au capital de 122.231.495, 00 Euros, dont le siège social se situe au 20-26 rue Morel  92110 Clichy, immatriculée...

SNC-DH210 Brochure SNC-DH210 Brochure - Sony
SNC-DH210 Brochure SNC-DH210 Brochure - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
SNC-DH210 Network HD Camera --- X series Compact and Affordable Full HD Security Camera Excellent 1080p HD picture quality, supporting H.264 at 15 fps 3 Megapixel (2048 x 1536) maximum resolution Three codecs (H.264, MPEG-4, JPEG) and a dual streaming capability The "Exmor" CMOS sensor incorporated to realize high image quality and low noise KEY FEATURES · Compact and stylish design for discreet surveillance solution. · Analog monitor output (AV mini jack). · Powered by PoE (Power over Ethernet)...
 
 

ARCHOS et MK2 rendent hommage à Charlie Chaplin !
ARCHOS et MK2 rendent hommage à Charlie Chaplin !
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 30 octobre 2007 ARCHOS et MK2 rendent hommage à Charlie Chaplin ! A l'occasion du 30ème anniversaire de la mort de Charlie Chaplin, ARCHOSTM, leader sur le marché des baladeurs multimédia, et MK2, premier groupe cinématographique indépendant français, célèbrent l'oeuvre du maître burlesque en éditant une série limitée ARCHOS 605 WiFi Charlie Chaplin. Cette série limitée, qui embarque 10 films du réalisateur savamment réédités par MK2, sera disponible...

BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE MASSE DER ...
BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE MASSE DER ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DE BETRIEBSANLEITUNG DER KOCHMULDE ETK 6640 DE FR NL INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Verpackungsmaterialien " 1. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 2. Automatisch regelbare Kochzone Ø 210 3. Automatisch regelbare Kochzone Ø 145 4. Automatisch regelbare Kochzone Ø 180 6 5. Restwärmeanzeige 7 6. Bedienknopf für die rechte hintere Kochzone 3 2 7. " " " 9.

AK-82CA - Jbl
AK-82CA - Jbl
24/03/2020 - fr.jbl.com
AK-82CA Kit de cablage pour amplificateurs jusqu'a 550 watts Obtenez tous les cables d'alimentation et de signal dont vous avez besoin pour votre amplificateur dans un seul pack simple. Ce kit de cablage complet pour les amplificateurs jusqu'a 550 watts inclut les cables d'alimentation, de masse et de signal, plus un fusible, un porte-fusible et des connecteurs electriques. Les fils en aluminium plaques cuivre assurent un excellent debit de signal sans bruit supplementaire, afin d'obtenir des...

Cinema Tools 4 ??? - Apple
Cinema Tools 4 ??? - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Cinema ools T 4 Cinema ools T Help C 4 inema Tools ist View L L ist View Show All D etail View Find how All S Find 1 D etail View D etail View lip C

6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 2,5 pouces ... - Nikon
6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 2,5 pouces ... - Nikon
24/02/2020 - www.nikon.fr
6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 2,5 pouces 6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 3 pouces Transfert des images sans fil Nikon Un nouveau monde de liberte Commande Portrait optimise Fonction D-Lighting Sans la fonction D-Lighting Corrigez les images sous-exposees ou les photos a contre-jour. La fonction D-Lighting unique de Nikon cree automatiquement une copie en eclaircissant les zones sombres sans modifier les zones correctement exposees. Avec la fonction D-Lighting Partage ultra Fonction...

PLACARD MURAL PORTE ASSIETES
PLACARD MURAL PORTE ASSIETES
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 5 modèles de placards muraux de 1000 à 1800 mm de longueur, avec égouttoir à vaisselle et portes coulissantes. 131498 PLACARD MURAL PORTE ASSIETES ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES ET CONSTRUCTIVES La gamme de placards muraux avec L'égouttoir à vaisselle, en inox AISI 304 Tous les modèles sont conformes aux égouttoir à vaisselle et portes coulissantes représente la solution idéale à tous les problèmes de rangement...