Fiche produit Sony : 89/1219306070889.pdf

Extrait du fichier (au format texte) :

Professional Media Europe

SxS PRO - FAQ
Généralités
Q1 : Qu'est-ce que l'ExpressCardTM ? R1 : La technologie ExpressCardTM est le nom donné à une nouvelle norme introduite par PCMCIA en septembre 2003. La norme ExpressCard désigne une extension plus légère, plus rapide et plus modulaire. ExpressCard a été développé pour atteindre des performances plus élevées que celles d'une PC Card. La vitesse de transfert en série est 2,5 fois celle d'une PC Card en utilisant comme interface le bus PCI Express. Il existe deux formats de carte : le module ExpressCard/34 (largeur : 34 mm) et le module ExpressCard/54 (largeur : 54 mm). Le module ExpressCard/34, deux fois plus petit qu'une carte PC Card, a été adopté par SxS PRO. Q2 : Quelles sont les différences entre SxS PRO et les autres cartes mémoire flash ExpressCard ? R2 : SxS PRO utilise l'interface PCI Express, alors que les autres cartes mémoire flash ExpressCard utilisent l'interface USB 2.0*. Il utilise également un protocole spécifique afin d'optimiser la vitesse de communication des données avec le caméscope XDCAM EX. *A partir du 1er novembre 2007, Source : Sony Corporation. Q3 : Quelle est la différence entre l'interface PCI Express et l'interface USB 2.0 concernant la vitesse de transfer? R3 : L'interface PCI Express adoptée par SxS PRO est environ 4 fois plus rapide que l'interface USB2.0. Q4 : Peut-on utiliser SxS PRO sur des appareils autres que le caméscope Sony XDCAM EX ? R4 : Vous pouvez utiliser SxS PRO sur n'importe quel ordinateur équipé d'un slot pour ExpressCard (équipement standard) si un pilote du périphérique SxS est installé. Vous pouvez également l'utiliser avec un lecteur/graveur (SBAC-US10) conçu pour être compatible SxS PRO. Q5 : Puis-je stocker d'autres données/fichiers (Excel, Word, PDF) que celles filmées à l'aide d'un appareil XDCAM EX, sur la carte mémoire SxS PRO à l'aide d'un ordinateur ? R5 : Oui, c'est possible. Q6 : Puis-je activer le commutateur de protection d'écriture lorsque la carte SxS PRO est insérée dans l'ordinateur ? R6 : Non, n'activez pas le commutateur de protection d'écriture lorsque la carte SxS PRO est insérée dans le slot ExpressCard d'un ordinateur. Dans certains cas, le système d'exploitation empêche l'écriture de données sur la carte même lorsque le commutateur de protection d'écriture est désactivé. Q7 : Que se passera-t-il si je retire la carte SxS de l'appareil pendant la lecture/l'écriture ? R7 : Les données risquent d'être détruites. Ne retirez pas la carte mémoire SxS PRO lorsque des données sont en cours de lecture ou d'écriture sur celle-ci. Les données stockées sur la carte mémoire risquent d'être détruites.

A propos du système d'exploitation/de l'ordinateur
Q8 : Quel est le système d'exploitation Windows requis ? R8 : « Systèmes d'exploitation Windows recommandés » Windows XP Home Edition Service Pack 2 ou supérieur/ Windows XP Professional Service Pack 2 ou supérieur/ Windows Vista Ultimate/ Windows Vista Business/ Windows Vista Home Premium/ Windows Vista Home Basic *Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les ordinateurs même si ceux-ci possèdent l'un des systèmes d'exploitation recommandés.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Professional Media Europe
*Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent avoir été installés en usine. Q9 : Quel est le système d'exploitation Macintosh requis ? R9 : « Systèmes d'exploitation Mac recommandés » Mac OS X v.10.4 (10.4.9 ou supérieure). Mac OS X v.10.5 (10.5.0 ou supérieure). Q10 : Dois-je installer le pilote du périphérique pour utiliser SxS PRO avec un ordinateur ? R10 : Oui. Q11 : Puis-je utiliser la fonction Ready Boost de Windows Vista? R11 : Non. Q12 : Pourquoi mon ordinateur ne réagit-il pas lorsque je retire la carte mémoire SxS PRO de Mac OS? R12 : Ne retirez pas SxS PRO lorsque des données sont en cours de lecture/d'écriture sur celle-ci. Le système d'exploitation risque de ne pas répondre. Q13 : Un message d'erreur s'affiche lorsque je retire la carte mémoire SxS PRO de Mac OS. R13 : Lorsque vous souhaitez retirer la carte mémoire SxS PRO d'un Mac, glissez-déposez l'icône dans la corbeille. Il s'agit d'une fonction spécifique au système d'exploitation. Q14 : Existe-t-il des précautions à prendre lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire SxS PRO si mon ordinateur est en mode veille (mode stand-by) ? R14 : Ne retirez ou n'insérez pas SxS PRO lorsque votre ordinateur est en mode veille. Le système d'exploitation risque de ne pas répondre. Q15 : Un message d'erreur s'affiche lorsque l'ordinateur entre en mode veille (mode stand-by) alors qu'un fichier est en cours d'écriture. R15 : Pour Windows : n'activez pas le mode veille lorsque des données sont en cours d'écriture vers la carte SxS PRO. Pour Mac OS : n'activez pas le mode veille lorsque des données sont en cours de lecture/d'écriture sur la carte. Les problèmes suivants peuvent survenir : Il est possible que l'icône n'apparaisse pas même si la carte SxS PRO a été insérée après la désactivation du mode veille. Le message « Fichier en cours d'utilisation » peut s'afficher si la carte est remplacée par une autre après la désactivation du mode veille. Q16 : Lors de l'utilisation d'une carte mémoire SxS PRO avec Mac OS, existe-t-il des précautions à prendre concernant des retraits et insertions continuels de la carte? R16 : Si la carte mémoire est retirée de façon incorrecte, le Mac peut se bloquer. Q17 : Le lecteur n'est pas reconnu même si SxS PRO est insérée dans le slot. R17 : En cas de retrait et d'insertion rapide et répétée de SxS PRO, il est possible que le lecteur ne soit pas reconnu. Dans ce cas, veuillez réinsérer SxS PRO ou essayer de redémarrer. Q18 : Le périphérique reste dans « Poste de travail » bien que la carte mémoire ait été retirée de l'ordinateur. R18 : Veuillez retirer SxS PRO en cliquant sur « Retirer Sony SxS PRO en toute sécurité ». Q19 : La carte SxS PRO n'est pas reconnue si elle est insérée en mode veille. R19 : Veuillez ne pas insérer SxS PRO en mode veille. Q20 : L'écran devient noir après la désactivation du mode veille lorsque j'insère une carte mémoire SxS PRO. R20 : Veuillez ne pas insérer SxS PRO en mode veille.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Professional Media Europe Format / Vitesse
Q21 : Puis-je utiliser mon ordinateur pour formater ma carte mémoire SxS PRO ? R21 : Il est déconseillé d'utiliser un ordinateur pour formater SxS PRO. (Le fonctionnement n'est pas garanti en raison des problèmes suivants : impossibilité d'enregistrer des données à l'aide d'un caméscope XDCAM EX ; ralentissement possible de la vitesse de transfert ou modification des capacités d'utilisation). Formatez la carte SxS PRO à l'aide d'un caméscope XDCAM EX. Q22 : Existe-t-il des précautions à connaître en cas de formatage d'une carte mémoire SxS PRO ? R22 : Oui. Les données ne seront pas totalement effacées si vous utilisez les fonctions« formater » ou « supprimer » de l'appareil. Si vous souhaitez supprimer totalement les données, utilisez un logiciel vendu dans le commerce ou détruisez physiquement la carte, à vos risques et périls. Q23 : Qu'est-ce que la vitesse de transfert de lecture/d'écriture ? R23 : Les résultats suivants ont été obtenus dans des conditions normales de test à l'aide d'un logiciel de benchmark : Lecture : environ 800 Mbps (environ 100 Mo/s) Ecriture : environ 640 Mbps (environ 80 Mo/s) Les résultats suivants ont été obtenus lors de la copie d'un fichier. Vitesse de transfert mesurée à l'aide d'un film d'environ 6,6 Go. Lecture : environ 400 Mbps (environ 50 Mo/s) Ecriture : environ 448 Mbps (environ 56 Mo/s) Les fichiers sont copiés plus lentement qu'avec le logiciel de benchmark parce que la vitesse de transfert dépend du disque dur de l'ordinateur. « Environnement de mesure » PC VAIO VGN-AR92US Unité centrale Intel Core 2 Duo T7600 2,33 GHz Système d'exploitation Windows Vista Ultimate Chipset Intel 945PM Express RAM 2 Go Disque dur 80 Go × 2 (RAID 0) (*) La vitesse de transfert peut varier en fonction de la taille du fichier, du système d'exploitation, du processeur et d'autres conditions.

Pilote
Q24 : L'ordinateur ne reconnaît pas SxS PRO. R24 : Si l'ordinateur ne reconnaît pas SxS PRO, veuillez retirer la carte et l'insérer à nouveau. En outre, vous devez avoir installé le pilote du périphérique SxS lorsque vous utilisez SxS PRO sur un ordinateur. Si le pilote du périphérique SxS n'est pas installé sur l'ordinateur, effectuez cette opération au préalable. Q25 : Je ne peux pas installer le pilote du périphérique SxS. R25 : Si votre ordinateur ne correspond pas à la configuration de système requise, vous ne pouvez pas installer le pilote du périphérique SxS.

Copyright 2008 Sony France S.A.. Tous droits réservés.

Sony est une marque déposée de Sony Corporation, Tokyo, Japon.

Les promotions



XDCAM EX Supplement - Sony
XDCAM EX Supplement - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
EX TAPELESS RECORDING SYSTEM PMW-EX1 Demand explodes for revolutionary solid state camcorder Seamless editing XDCAM EX supports all the major editing systems SxS PRO media 32GB memory cards record up to 140 minutes of HD Licence to thrill BEHIND THE SCENES ON THE NEW BOND MOVIE EX Welcome to the tapeless world Since the revolutionary PMW-EX1 solid state camcorder started shipping towards the end of last year, there has been an explosion in productions turning to tapeless for the first time....

HDCAM SR Workflow Guide: DVS (327.0 KB) - Sony
HDCAM SR Workflow Guide: DVS (327.0 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
HDCAM-SR Workflow Guide CLIPSTER® The advanced CLIPSTER DI workstation is the perfect solution for DI workflows. Benefit from CLIPSTER's wide range of applications to enhance your post production of film and broadcast projects. Apply the award-winning DVS system at a large variety of DI steps ranging from capturing to DCI mastering. Use CLIPSTER today to meet the challenges of the future, to realize DCI cinema projects even in 3D or for conforming and editing uncompressed 4K data or RAW files...

Fiche produit Sony : 59/1237480643259.pdf
Fiche produit Sony : 59/1237480643259.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
NXCAM Super 35mm Sensor Camcorder A New World of High Quality Video Production Convenience with an NXCAM Super 35mm Motion Picture Camcorder NEX-FS100E NEX-FS100EK 2 I N T R ODUCT IO N NXCAM Super 35mm Motion Picture Camcorder Providing a Simple Solution to High Quality Video Production Sony's range of NXCAM models now includes the NEX-FS100E interchangeable lens camcorder featuring a Super 35mm sensor. Developed specifically for shooting motion pictures, this high sensitivity, large format...

Fiche produit Sony : 31/1203501589931.pdf
Fiche produit Sony : 31/1203501589931.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
o o o o o o o o ! $ & '# " # , # .& / 0 # ( # + 1 " /2 ) + " #" " # #* % + # # % + ! ! # " * . ! # " 0 1 . , *4 ; 5 )% 0 + ' #$) ( * % $ + % / " , * % & ' #$) ( ! * ( ! )2 . * 3 ) 6 % 8 7 %& " 9 . . . * * . : # & ' #$) ( . . %& " 5 . ( " ( !( 0 0 9 9 " * B/ :

Fiche produit Sony : 45/1193315654445.pdf
Fiche produit Sony : 45/1193315654445.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
NX-4 The true Black LED display Key benefits include: · Phenomenal black levels · Contrast ratio of 4000:1 · Brightness output of 2000 Nit · Seamless & lightweight · 16-bit color & grayscales · Consistent uniformity over time · Creativity options · Serviceable without tools Barco introduces the next breakthrough in LED displays -- the NX-4, the industry's new visual standard in indoor LED technology. With its revolutionary Black LED, the NX-4 delivers the deepest black levels of any product...

Fiche produit Sony : 94/1209376177194.pdf
Fiche produit Sony : 94/1209376177194.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
! $ " % ,+ & ( 2 " 1 ! ( & ' ( # ) !* 0 " + $ - . 1 / 1 ' ! 3 ! ! 5 6 / ' * (4 3 ' 2 / ' 1 " ' " & ' " ' ( ) "7 ! % " " " 1' " ( 1 " / " * # " ( ! ! " !< + "= " 8: :. ' 9 /; 7 7 $ ! $ ! 5 + 1

Fiche produit Sony : 64/1166605183264.pdf
Fiche produit Sony : 64/1166605183264.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Camera Settings To adjust Y BLACK GAMMA, use the LOW KEY SAT page of the PAINT menu. Issue 09 Tips for Shooting Pictures with Rich and Deep Black reproduction (Y BLACK GAMMA Function) LOW KEY SAT in the 1 Open PAINT menu. 00 CONTENTS P14 LOW KEY SAT LOW KEY SAT L.KEY SAT LEVEL L.KEY SAT RANGE Y BLACK GAMMA Y BLK GAM LEVEL Y BLK GAM RANGE TOP 11.MTX LINEAR 12.MTX MULTI 13.V MODULATION 14.LOW KEY SAT 15.SCENE FILE Preface To shoot images with much richer black reproduction, the BLACK GAMMA...

Fiche produit Sony : 35/1237478410135.pdf
Fiche produit Sony : 35/1237478410135.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Visionary Solutions designed to fit your business Digital Signage Solutions www.pro.sony.eu/digitalsignage DIGITAL SIGNAGE SOLUTIONS Sony is serious about digital signage It's the product of converging technologies: computing, communications and digital media. And the world is just waking up to its potential. Sony is serious about digital signage because it is changing the way businesses and organisations communicate in public spaces. It satisfies a demand for immediacy and relevance. It caters...
 
 

Présentation du produit (PDF) - Western Digital
Présentation du produit (PDF) - Western Digital
01/05/2017 - www.wdc.com
My Passport Ultra 10th Anniversary Edition ® !" Stockage haut de gamme Un nouveau look audacieux. Une décennie d'innovations. Design en aluminium Sauvegarde et sécurité Y PA S S P O R T 14 20 N NI IR E Disponibilité limitée A Le style sophistiqué du My Passport Ultra Anniversary Edition célèbre le 10e anniversaire du My Passport. Proposé pour une durée limitée, ce disque haut de gamme présente un étonnant design en aluminium avec des capacités de stockage pouvant atteindre...

important! - Dyson
important! - Dyson
18/05/2020 - www.dyson.fr
OPERATING MANUAL Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d'uso  C:>2>4AB2> ?> M:A?;C0B0F88 Priro nik za uporabo clik clik Important! WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO  +" $," OPERITE FILTER REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre...

Über Kyocera
Über Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Le nom des lauréats est connu Prix de Kyoto 2010 : l'artiste sud-africain William Kentridge récompensé pour l'ensemble de son oeuvre Kyoto/Neuss, le 18 juin 2010 ­ Le Prix de Kyoto, après le Prix Nobel, l'une des plus hautes distinctions au monde récompensant le travail de personnalités exceptionnelles dans les domaines de la culture et de la science, est décerné cette année à l'artiste William Kentridge, au mathématicien Docteur László Lovász ainsi qu'au...

ma machin e - Magimix
ma machin e - Magimix
28/08/2018 - www.magimix.fr
*ma machine * 5928_UM_GRANMAESTRIA_LEG.indd 2 01.12.14 13:31 5928_UM_GRANMAESTRIA_LEG.indd 3 01.12.14 13:31 1 x1 2 x1 3 4 x1 8 9 5 x1 x1 6 7 10 11 12 Gran Maestria M400 Milk 220-240V 50-60Hz

Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Four mixte air-o-steam -Touchline Electrolux Fours 10 GN 2/1 - Gaz Electrolux, avec air-o-steam Touchline inaugure une nouvelle ère de fours mixtes, grâce à une technologie à la pointe de l'innovation qui garantit une gestion simplissime des processus de préparation. Cet outils des plus complets et des plus intuitifs a été conçus pour répondre aux exigences de la restauration ; par simple pression du doigt sur l'écran tactile haute définition vous accédez aux fonctions et aux 3 modes...

2C1CA1135056900B108B82E94889DBA7
2C1CA1135056900B108B82E94889DBA7
05/04/2012 - www.hasbro.com
C ® C Parker Brothers Classic Detective Game Instruction Book Règles du Jeu de Détective Classique de Parker Brothers More about Moving and Making Suggestions " You may make only one Suggestion after entering a particular Room. To make your next Suggestion, you must either enter a different Room or, sometime after your next turn, re-enter the Room that you most recently left. You may not forfeit a turn to remain in a particular Room. But if you re trapped in a Room because your opponents are...