FR - Boulanger

Extrait du fichier (au format texte) :

FR
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond à la valeur en Volts (V) indiquée sur l appareil et si la prise de courant et la ligne d'alimentation peuvent supporter l intensité requise.
- CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CE SUR LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
INSTALLATION
L appareil peut être utilisé dans sa configuration portable ou fixé au mur, s il est doté de support.
Les modèles à base motorisée ne peuvent pas être fixés au mur. Pour la fixation murale, procédez de la façon suivante:
- Fixez le support mural en respectant les mesures minimales indiquées fig. 2. Si vous utilisez l appareil dans la salle de bains, respectez le « volume de protection » (voir fig.1) et installez-le loin des robinets, lavabos, douches, etc.
- Insérez l appareil dans le crochet supérieur du support et tournez-le légèrement jusqu à l accrocher à l ergot inférieur du support (fig. 3).
Cet appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d une prise de courant fixe.
Nota: si vous n envisagez pas la fixation murale, évitez d accrocher le support à l appareil.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Modèles avec sélecteur de fonctions et thermostat. Avant de brancher l appareil, vérifiez s il est
éteint.
1. Branchez l appareil, la lampe témoin s allume.
2. Tournez le bouton du thermostat jusqu à la position max.
3. Utilisation d été (seulement ventilation) : tournez le sélecteur de fonctions sur
.
4. Fonctionnement à puissance min : tournez le sélecteur de fonctions sur 1 (dans les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est minimum)
5. Fonctionnement à puissance moy. : mettez le sélecteur de fonctions sur 2 (sur les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est maximum).
6. Fonctionnement à la puissance max. : mettez le sélecteur de fonctions sur 3 (vitesse de ventilation maximum).
7. Arrêt: mettez le sélecteur de fonctions sur 0 .
Remarque : Sur les modèles dotés de 2 niveaux de puissance seulement, la position 2 correspond à la puissance maximum.
Réglage du thermostat
Mettez le thermostat sur la position maximum. Une fois que la pièce aura atteint la température désirée, tournez lentement le bouton du thermostat en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au déclic(le ventilateur s éteint). La température ainsi fixée sera automatiquement réglée et maintenue constante par le thermostat.
FONCTION HORS GEL
Le sélecteur de fonctions étant sur 3 et le thermostat sur
, l appareil maintient la température de la pièce à environ 5 °C, évitant le gel et consommant un minimum d énergie.
Modèles avec seulement le thermostat
L appareil se met en marche en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt sur le maximum. Pour arrêter complètement l appareil, tournez le bouton en sens inverse jusqu au minimum et débranchez l appareil.
MODÈLE AVEC MINUTERIE 24 HEURES
Pour programmer le chauffage, procédez de la façon suivante :
Regardez l heure à votre montre. Supposons qu il soit 10 heures. Tournez dans le sens des aiguilles d une montre le disque numéroté de l horloge jusqu à ce que le numéro 10 coïncide avec le repère %² imprimé sur celle-ci. Programmez les périodes de temps auxquelles vous souhaitez que l appareil fonctionne, en poussant les crans vers l extérieur. Chaque cran correspond
à une période de 30 minutes. Ainsi programmé, l appareil fonctionnera automatiquement tous les jours selon l horaire établi. Important : l appareil doit toujours rester branché.
- Pour modifier la programmation, il suffit de ramener les crans à leur position initiale et de
6

Les promotions



automatic gelato maker machine à glace italienne ... - PickYourOwn.org
automatic gelato maker machine à glace italienne ... - PickYourOwn.org
13/11/2017 - www.delonghi.com
AUTOMATIC GELATO MAKER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MACHINE À GLACE ITALIENNE AUTOMATIQUE CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SÛRE CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HELADO INSTRUCCIONES DE USO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODÈLE/MODELO GM6000 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghiusa.com...

EUROPART SHOPS Adres/Adresse Postcode/code postal - Kenwood
EUROPART SHOPS Adres/Adresse Postcode/code postal - Kenwood
02/11/2016 - www.delonghi.com
EUROPART SHOPS Espaces des détachées Electro Pièces Wisselstukken Centrale BVBA P.A. Elektro Shop VDS Electronics NV Electro STEG Sprl Electro Pièces Center Electros & Cuisines Défitec Electrotech SA Espace Electro Europart Service Oost G&C Service Center Adres/Adresse Chaussée de Louvain 232 Chaussée de Tervuren 42 Brusselsesteenweg 74 Heistraat 31/2 Breeërsesteenweg 321 Rue du Général Bertrand 106 Rue Patenier 1-3 Rue Pré des Haz 9 Chaussée de Courcelles 277 Boulevard Eisenhouwer...

Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
FR LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - Cet appareil ne doit etre destine qu'a l'usage pour lequel il a ete expressement concu. Tout autre usage doit etre considere comme impropre et par consequent dangereux. Le constructeur decline toute responsabilite pour les eventuels dommages derivant d'une utilisation impropre, erronee et illogique et/ou de reparations effectuees par un personnel non qualifie. - Cet appareil...

Description - Consignes de sécurité - De'Longhi
Description - Consignes de sécurité - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
Description - Consignes de sécurité fr " Description A Volet réservoir d eau B Filtre réservoir d eau C Levier de décrochage du réservoir D Réservoir d eau amovible E Filtre anticalcaire régénérable F Levier blocage filtre anticalcaire G Crochet de rangement du tuyau et du bouchon de protection pour système anticalcaire H Repose-fer I Enrouleur de cordon Description des accessoires J Bande réactive pour déterminer la dureté de l eau (Total hardness test) K...

fr sécurité utilisation conforme description de l'appareil - De'Longhi
fr sécurité utilisation conforme description de l'appareil - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
SÉCURITÉ " Consignes fondamentales de sécurité Danger ! L appareil marchant à l électricité, il peut générer des décharges électriques. Respectez les consignes de sécurité suivantes : " Ne touchez pas l appareil les mains humides. " N utilisez pas l appareil les pieds nus ou mouillés " Ne plongez jamais l appareil dans l eau. Ne tirez pas le cordon d alimentation ni l appareil pour débrancher celui-ci. En cas d incompatibilité entre la fiche de l appareil...

INT - Service Consommateurs De'Longhi
INT - Service Consommateurs De'Longhi
29/03/2018 - www.delonghi.com
FAN HEATER INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR SOUFFLANT MODE D EMPLOI HEIZLÜFTER BEDIENUNGSANLEITUNG TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI D USO TERMOVENTILATOR GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN TERMOVENTILADOR INSTRUCCIONES DE USO TERMOVENTILADOR INSTRUÇÕES PARA O USO AEROQERMO OLHGIES CRHSHS VARMLUFTSBÆSER BRUGSVEJLEDNING VÄRMEFLÄKT BRUKSANVISNING VIFTE OVN BRUKS ANVISNING TUULETINLÄMMITIN KÄYTTÖOHJEET TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBS¸UGI HPVENTILÁTOR KEZELÉSI UTASÍTÁS TEPELN¯ VENTILÁTOR NÁVOD...

FR - De'Longhi DCH5091ER - Mode d'emploi
FR - De'Longhi DCH5091ER - Mode d'emploi
04/05/2017 - www.delonghi.com
FR DESCRIPTION A Touche ON/STAND-BY B Touches réglage +/C Touche oscillation D Touche fonction ECO E Touche minuterie F Touche MODE (sélection du mode de fonctionnement) G Récepteur de la télécommande H Lampe témoin I Grille d entrée d air J Filtre BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - Avant de brancher l appareil sur la prise de courant, vérifiez si la tension de secteur correspond à celle indiquée en V sur la plaque signalétique et si l installation électrique supporte la puissance indiquée...

De'Longhi - CYGNUS FXN27GS / CYGNUS FXN27G
De'Longhi - CYGNUS FXN27GS / CYGNUS FXN27G
04/05/2017 - www.delonghi.com
F RECOMMANDATIONS " Après avoir déballé l appareil, vérifiez son intégrité. Si vous avez des doutes, ne l utilisez pas et adressez-vous à un spécialiste. " Éliminez les sacs en plastique, ils sont dangereux pour les enfants. " En cas d incompatibilité entre la fiche de l appareil et la prise, demandez à un spécialiste de remplacer cette dernière par une prise adéquate et de vérifier si la section des câbles de la prise est adaptée à la puissance consommée par l appareil. ...
 
 

201004
201004
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Creating New Value 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Apr. 2010 Ricoh Institute of Sustainability and Business The Ricoh Institute of Sustainability and Business was established to perform two major roles: a think tank function to engage in socioeconomic research to identify future trends and their expected impact on corporate management; and an advisory function to provide the management team with advice and to raise potential issues...

santorin 38 - DEROUET
santorin 38 - DEROUET
30/03/2020 - www.cabasse.com
SANTORIN 38 Equipe du woofer de 38 cm a membrane a dome nid d'abeille du haut-parleur 4-voies coaxial de l'Ocean, le Santorin 38 repousse les limites de la reproduction hautefidelite des graves. La reponse en frequence est droite et reguliere jusqu'a 17 Hz voire moins, la capacite dynamique impressionne par son aisance et son amplitude, le module de reglage est toujours precis, les corrections acoustiques ameliorent la transparence de l'ensemble du spectre. Avec Santorin 38, laissez entrer toutes...

199505
199505
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Driving digitization 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present May.1995 Launches the Ricoh DC-1, Ricoh's first digital camera Ricoh DC-1, which employed Ricoh's proprietary image processing technology that had been developed primarily for office automation systems to achieve integrated processing of image and non-image data, pioneered a new front in the digital camera market. This pioneering model featured a handy pocket-size body that housed...

La gestion de tous mes documents en Cloud Computing, c ... - Toshiba
La gestion de tous mes documents en Cloud Computing, c ... - Toshiba
10/09/2018 - www.toshiba.fr
gestion de documents Logiciels La gestion de tous mes documents en Cloud Computing, c est possible ? Toshiba : et si on parlait solutions Libérez-vous des contraintes de la gestion documentaire Le volume de documents est croissant au sein de votre entreprise : fax, e-mails, courriers, dossiers, archives, & Vous souhaitez optimiser vos flux documentaires et faciliter l accès à l information ? Accessibilité et mobilité accrues e-GEIDE est une solution simple de gestion électronique...

Cuisinière - Sauter
Cuisinière - Sauter
02/03/2017 - www.sauter-electromenager.com
GUIDE D'UTILISATION Cuisinière Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une cuisinière SAUTER et nous vous en remercions. C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille. Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité...

501962000006_F.qxp:Layout 1
501962000006_F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE Avant d utiliser le lave-vaisselle, nous vous conseillons de lire les instructions de montage et d utilisation ! Pendant le cycle de rinçage anti-bactérien, si la température n est pas maintenue à un niveau constant (par exemple, en ouvrant la porte ou suite à une coupure de courant), les voyants des programmes clignotent pour signaler que l action antibactérienne n est pas garantie. Touche Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-vaisselle...