FR - Boulanger

Extrait du fichier (au format texte) :

FR
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond à la valeur en Volts (V) indiquée sur l appareil et si la prise de courant et la ligne d'alimentation peuvent supporter l intensité requise.
- CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CE SUR LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
INSTALLATION
L appareil peut être utilisé dans sa configuration portable ou fixé au mur, s il est doté de support.
Les modèles à base motorisée ne peuvent pas être fixés au mur. Pour la fixation murale, procédez de la façon suivante:
- Fixez le support mural en respectant les mesures minimales indiquées fig. 2. Si vous utilisez l appareil dans la salle de bains, respectez le « volume de protection » (voir fig.1) et installez-le loin des robinets, lavabos, douches, etc.
- Insérez l appareil dans le crochet supérieur du support et tournez-le légèrement jusqu à l accrocher à l ergot inférieur du support (fig. 3).
Cet appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d une prise de courant fixe.
Nota: si vous n envisagez pas la fixation murale, évitez d accrocher le support à l appareil.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Modèles avec sélecteur de fonctions et thermostat. Avant de brancher l appareil, vérifiez s il est
éteint.
1. Branchez l appareil, la lampe témoin s allume.
2. Tournez le bouton du thermostat jusqu à la position max.
3. Utilisation d été (seulement ventilation) : tournez le sélecteur de fonctions sur
.
4. Fonctionnement à puissance min : tournez le sélecteur de fonctions sur 1 (dans les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est minimum)
5. Fonctionnement à puissance moy. : mettez le sélecteur de fonctions sur 2 (sur les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est maximum).
6. Fonctionnement à la puissance max. : mettez le sélecteur de fonctions sur 3 (vitesse de ventilation maximum).
7. Arrêt: mettez le sélecteur de fonctions sur 0 .
Remarque : Sur les modèles dotés de 2 niveaux de puissance seulement, la position 2 correspond à la puissance maximum.
Réglage du thermostat
Mettez le thermostat sur la position maximum. Une fois que la pièce aura atteint la température désirée, tournez lentement le bouton du thermostat en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au déclic(le ventilateur s éteint). La température ainsi fixée sera automatiquement réglée et maintenue constante par le thermostat.
FONCTION HORS GEL
Le sélecteur de fonctions étant sur 3 et le thermostat sur
, l appareil maintient la température de la pièce à environ 5 °C, évitant le gel et consommant un minimum d énergie.
Modèles avec seulement le thermostat
L appareil se met en marche en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt sur le maximum. Pour arrêter complètement l appareil, tournez le bouton en sens inverse jusqu au minimum et débranchez l appareil.
MODÈLE AVEC MINUTERIE 24 HEURES
Pour programmer le chauffage, procédez de la façon suivante :
Regardez l heure à votre montre. Supposons qu il soit 10 heures. Tournez dans le sens des aiguilles d une montre le disque numéroté de l horloge jusqu à ce que le numéro 10 coïncide avec le repère %² imprimé sur celle-ci. Programmez les périodes de temps auxquelles vous souhaitez que l appareil fonctionne, en poussant les crans vers l extérieur. Chaque cran correspond
à une période de 30 minutes. Ainsi programmé, l appareil fonctionnera automatiquement tous les jours selon l horaire établi. Important : l appareil doit toujours rester branché.
- Pour modifier la programmation, il suffit de ramener les crans à leur position initiale et de
6

Les promotions



slow cooker cocotte la olla de cocción lenta - De'Longhi
slow cooker cocotte la olla de cocción lenta - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
SLOW COOKER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS COCOTTE MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI LA OLLA DE COCCIÓN LENTA INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODELE/MODELO DCP707 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghiusa.com for a list of service centers near you. (U.S. Only) Enregistrez ce pro

Sommaire - De'Longhi
Sommaire - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Sommaire Préparation de boissons avec du lait...............29 Remplissez et replacez le pot lait........................................... 29 Préparation du cappuccino...................................................... 29 Préparation du italian macchiato............................................. 30 Préparation du LATTE............................................................... 30 Préparation du lait mousseux et du lait chaud (SANS CAFÉ)..... 30 Nettoyage du dispositif d ému

Consignes de sécurité - Description - De'Longhi
Consignes de sécurité - Description - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
Consignes de sécurité - Description Consignes fondamentales pour la sécurité " Lisez attentivement le mode d emploi. Utilisez l appareil exclusivement pour un usage domestique, selon les indications contenues dans ce manuel et uniquement avec les accessoires fournis. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts dérivant de l utilisation impropre de l appareil (par ex. aspiration de gravats, cendres, etc.). " " " " " " " " " " " " " " " " Risque de déc

Quelques notions d'humidité - Cdiscount.com
Quelques notions d'humidité - Cdiscount.com
13/11/2017 - www.delonghi.com
Quelques notions d humidité L  air contient toujours une certaine quantité d eau sous forme de vapeur qui détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau est fonction de la température : plus la température est élevée et plus l air peut contenir d eau. Pour cette raison, dès que la température d une habitation baisse, la vapeur d eau contenue dans l air se transforme en condensation qui se dépose sur toutes les surfaces fro

De'Longhi - Panneaux Rayonnants HMP 2000 - Notice d'utilisation
De'Longhi - Panneaux Rayonnants HMP 2000 - Notice d'utilisation
02/11/2016 - www.delonghi.com
De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 10 5711210131/05.13_00 Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Ÿ´·³¯µÂ ÇÁ®Ã·Â =AB@C:F88 ?> 8A?>;L7>20=8N Használati utasítás PANNELLO RADIANTE PIATTO IN MICA TERMICA MICATHERMIC FLAT PANEL RADIATOR PANNEAU RAYONNANT MICATHERMIQUE PLAT MIKANIT-FLÄCHENHEIZKÖRPER VLAKKE MIC

FR - De'Longhi - EO 20791 / EO 20311
FR - De'Longhi - EO 20791 / EO 20311
04/05/2017 - www.delonghi.com
DESCRIPTION A B C D E F G H I L M N O P Q Bouton thermostat Bouton minuterie Lampe témoin Bouton sélecteur fonctions Porte en verre Résistance inférieure Grille Lèchefrite Broche (selon le modèle) Ramasse-miettes Résistance supérieure Éclairage intérieur (selon le modèle) Logement du tournebroche (selon le modèle) Grille diététique (selon le modèle) Poignée pour broche (selon le modèle) N O M A Q D B C P E I L

Description - Consignes de sécurité - De'Longhi
Description - Consignes de sécurité - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
Description - Consignes de sécurité fr " Description A Volet réservoir d eau B Filtre réservoir d eau C Levier de décrochage du réservoir D Réservoir d eau amovible E Filtre anticalcaire régénérable F Levier blocage filtre anticalcaire G Crochet de rangement du tuyau et du bouchon de protection pour système anticalcaire H Repose-fer I Enrouleur de cordon Description des accessoires J Bande réactive pour déterminer la dureté de l eau (Total hardness test) K

A2-1771032IDL.qxd:Layout 1 - Datatail
A2-1771032IDL.qxd:Layout 1 - Datatail
29/03/2018 - www.delonghi.com
www.delonghi.com 1771032IDL/03.09 COFFEE MILL - IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MOULIN A CAFE - MODE D EMPLOI IMPORTANTCONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS MOLINILLO DE CAFÉ - INSTRUCIONES IMPORTANTES REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES- LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO KG40 - 49 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghi.com for a list of service cent

FabricSkin Keyboard Folio i5 - Logitech
FabricSkin Keyboard Folio i5 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
FabricSkin Keyboard Folio i5 Setup Guide Logitech FabricSkin Keyboard Folio i5 Contents English 3  eská verze 129 Deutsch 12 Po polsku 138 Français 21 Eesti 147 Italiano 30 Latviski 156 Español 39 Lietuvis 165 Português 48 Hrvatski 174 Nederlands 57 Srpski 183 Svenska 66 Slovena ina 192 Dansk 75

rencontre anoneem - Heden
rencontre anoneem - Heden
07/11/2017 - www.heden.fr
H me Living by Heden Détecteur de mouvement Compatible avec la suite domotique H.ome living Votre maison devient intelligente Caractéristiques " Détecte les mouvements " Compatible avec la solution H.ome Living " Fixation murale " Distance de détection : env. 7m " Angle de vue : 110° " Installation simple et rapide Pilotez depuis votre smartphone, tous les équipements connectés de votre maison Téléchargez l application H.ome REF : DOMHACDM01 Dimensions du produit : ~ 5 x 5 x 5 cm Dimen

HL_MECCANICI_PROJECT_PL.qxp:Layout 1
HL_MECCANICI_PROJECT_PL.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL INSTRUKCJE U{YTKOWANIA SCHEMAT URZDZENIA (Rys.1) A. Uchwyt B. Zamek zabezpieczajcy (tam, gdzie wystpuje) C. Uszczelka D. Separator (tam, gdzie wystpuje). E. Korek kanaBu odprowadzajcego wod z odszraniania F. Panel sterowania G. Kratka wentylacyjna silnika bocznego SCHEMAT PANELU STEROWANIA (Rys. 2) 1. Termostat do regulacji temperatury 2. Czerwona kontrolka (tam, gdzie wystpuje): gdy si [wieci, wskazuje |e temperatura wewntrzna urzdzenia nie jest jeszcze wystarczajco

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
18/06/2012 - www.smeg.fr
GTA-6 Rails télescopiques 3 niveaux Sortie 3/4 EAN13: 8017709115531 Option pour centres de cuisson "OPERA" avec fours de 90 cm disposant de supports latéraux en métal CS150, CS120, CS19, CS18 et CSP19 SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14

Tenchu_00_01 [Converted].ai - Nintendo
Tenchu_00_01 [Converted].ai - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? NINTENDO CUSTOMER SERVICE WWW.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700 MON.-SUN., 6:00 a.m. to 7:00 p.m., Pacific Time (Times subject to change) BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? SERVICE À LA CLIENTÈLE DE NINTENDO WWW.NINTENDO.COM ou appelez le 1 (800) 255-3700 LUN.-DIM., entre 6 h 00 et 19 h 00, heure du Pacifique (Heures sujettes changement) Nintendo of Canada Ltd. 110 - 13480 Crestwood Place Richmond, B.C.

ADS 2600We leaflet_FR_v5.indd
ADS 2600We leaflet_FR_v5.indd
22/05/2018 - www.brother.fr
ADS-2600We A4 FONCTIONNALITÉSA3AVANCÉES DÉTECTION DE PAGES BLANCHES DÉTECTION ULTRASONIQUE DES DOUBLONS CALAGE AUTOMATIQUE NUMÉRISATION EN RÉSEAU ET WIFI POUR UNE Ultrasonic Multifeed Detection Page align Lors de la numérisation de documents de plusieurs pages, L ADS-2600We détecte et supprime toutes les pages blanches pour gagner de l espace mémoire et du temps lors de l archivage. Cette fonction aligne automatiquement les documents numérisées, procurant un gain de temps. GÉNÉRA