FR - De'Longhi PremiumFry- F345512/F34512/F34522/F34532

Extrait du fichier (au format texte) :

F

AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE L'APPAREIL, LIRE AVEC ATTENTION CE LIVRET D'INSTRUCTIONS, CONDITION INDISPENSABLE À GARANTIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX EN TOUTE
SÉCURITÉ.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A. Poignée thermostat pour le réglage de la température
B. Témoin lumineux appareil alimenté (rouge)
C. Témoin lumineux de température de l'huile (vert)
D. Micro-interrupteur de sécurité
E. Indicateur quantité max. aliment
F. Indication des niveaux MIN  MAX d huile
G. Support panier
H. Volet robinet vidange huile
I. Robinet vidange huile (si prévu)
J. Filtre huile
L. Carcasse

M. Poignées
N. Emplacement pour fixation du groupe des commandes
O. Couvercle avec poignée
P. Hublot (si prévu)
Q. Filtre couvercle (si prévu)
R. Cuve amovible
S. Panier avec manche amovible
T. Résistance électrique
U. Groupe des commandes
V. Compartiment porte-câble
Z. Rétablissement dispositif thermique de sécurité

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
" Cet appareil a été conçu pour frire des aliments et pour un usage exclusivement domestique; ne pas le destiner à d'autres usages, le modifier ou chercher à le réparer de quelque façon que ce soit.
" Ne pas tenter de mettre l'appareil en fonction si ce dernier est endommagé (par ex. à la suite d'une chute)
ou s'il présente des problèmes de fonctionnement. S'adresser à un centre d'assistance agréé autorisé par le constructeur.
" Avant toute utilisation, contrôler que la tension du réseau d'alimentation correspond à celle de la plaque d'identification de l'appareil.
" Brancher uniquement l'appareil à des prises de courant d'une portée minimale de 10A et équipées d'une mise à la terre efficace.
" Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne de qualification similaire, afin d éviter tout danger.

" Ne jamais débrancher la prise en tirant le câble d'alimentation. Agir directement sur la prise.
" Ne pas laisser le câble d'alimentation à contact avec les parties chauffées de l'appareil, avec une source de chaleur ou un angle coupant.
" Ne pas placer l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de l'eau.
" La chute d'une friteuse peut provoquer de graves brûlures. Ne pas laisser pendre le câble du bord de la surface où est posée la friteuse, ne pas laisser l'appareil à portée des enfants ou dans une position où il pourrait représenter une gêne pour l'usager.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Mode d'emploi
Mode d'emploi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Quelques notions d humidité L  air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau varie avec la température : plus la température est élevée, plus l air peut contenir d eau. Dans nos maisons, dès que la température baisse, la vapeur d eau contenue dans l air se transforme en condensation qui se dépose sur toutes les surfaces froides (vitres, murs,...

FR - De'Longhi Pinguino PAC AN96 - Mode d'emploi
FR - De'Longhi Pinguino PAC AN96 - Mode d'emploi
02/11/2016 - www.delonghi.com
Consignes " Utilisez le climatiseur local en suivant exclusivement cette notice. Ces instructions ne couvrent pas toutes les conditions et situations pouvant se présenter. Il faut toujours agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les appareils électroménagers. " Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas être destiné à d'autres usages. " Il est dangereux de modifier ou d altérer d une...

CTI Series - La Casserolerie
CTI Series - La Casserolerie
07/04/2020 - www.delonghi.com
CTI Series TOSTAPANE TOASTER GRILLE-PAIN TOASTER TOASTER TOSTADOR TORRADEIRA ¦¡¥“‘™•¡‘ "!" KENYERPIRITO OPEKA TOPINEK HRIANKOVA TOSTER BRODRISTER BRODROST BRODRISTER LEIVANPAAHDIN TOSTER UPUTE ZA UPORABU "!" PRJITOR DE PAINE EKMEK KIZARTMA MAK0NES0 Istruzioni +%14-/-* , per l'uso +--D3*9E-D , +(14*G 3-2 , TOS +-&J) , ELECTRICAL CONNECTION (UK ONLY) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate...

FR- 1771016IDL:Layout 1 - De'Longhi
FR- 1771016IDL:Layout 1 - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. " Ne pas positionner l appareil sur ou près de cuisinières électriques ou à gaz ou dans un four " Avant de le faire fonctionner, s assurer qu'il ne contient aucun objet. SÉCURITÉ Consignes fondamentales de sécurité Danger ! L appareil marche au courant électrique, il peut donc produire des décharges électriques. Branchement de l appareil Respectez les consignes de sécurité suivantes : " Ne touchez...

consignes de sécurité installation français description de l ... - De'Longhi
consignes de sécurité installation français description de l ... - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser l appareil et conservez-le pour le consulter plus tard. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL (Voir dessin page 3) Lettres de référence et termes utilisés dans la suite de la notice. A. Sélecteur pour café FORT, MOYEN ou LÉGER et CAPPUCCINO B. Bouchon chaudière C. Couvercle réservoir lait D. Émulseur E. Réservoir lait F. Bouton vapeur G. Cloche...

545 IDL - De'Longhi
545 IDL - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
EMISOR TERMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES WALL-MOUNTED ALUMINIUM RADIATOR INSTRUCTIONS FOR USE RADIATEUR MURAL EN ALUMINIUM MODE D EMPLOI RADIADOR DE PAREDE EM ALUMÍNIO MANUAL DE INSTRUÇÕES E 1. PRECAUCIONES - La garantía no cubre los daños que pueda sufrir el aparato en caso de nos respetar lo indicado en este Manual de Instrucciones. - Comprobar que la tensión de la red eléctrica corresponde con la indicada en la placa de características. - El uso de radiadores eléctricos está prohibido...

Sommaire - De'Longhi
Sommaire - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Sommaire Préparation de boissons avec du lait...............29 Remplissez et replacez le pot à lait........................................... 29 Préparation du cappuccino...................................................... 29 Préparation du italian macchiato............................................. 30 Préparation du LATTE............................................................... 30 Préparation du lait mousseux et du lait chaud (SANS CAFÉ)..... 30 Nettoyage du dispositif d émulsion...

description - De'Longhi
description - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
description fr A C D E B F P I Q R H L M N O I Description appareil N Grilles O Lèchefrite P Porte Q Panneau commandes machine à pain  R Sélecteur mode fonction four/machine à pain A résistance supérieure B résistance inférieure basculante C bouchon logement pour moule de pétrissage D éclairage intérieur C Logement pour moule de pétrissage F Panneau commandes four  G interrupteur général H cuillère doseuse (si prévue) I Verre doseur (si...
 
 

Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Hinweise 4 Hinweise zum Umweltschutz 5 Montage- und Gebrauchsanweisungen 6 Gebrauch 6 Installation 7 Beschreibung der Dunstabzugshaube 11 Betrieb 11 Wartung 12 Kundendienst 14 Hinweise " Das Gerät sollte nicht von Kindern oder von geistlich oder physisch behinderten Personen oder unerfahrenen Personen verwendet werden, außer sie sind über den Gebrauch des Geräts unterrichtet und verwenden es unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortliche...

pobierz (2.5 MB) - VideoTesty.pl
pobierz (2.5 MB) - VideoTesty.pl
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31901498.book Page 100 Thursday, June 25, 2009 7:59 PM POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsBugi Strona WA{NE INSTRUKCJE BEZPIECZECSTWA PACSTWA BEZPIECZECSTWO ORAZ BEZPIECZECSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WA{NE Niniejsza instrukcja zawiera wa|ne informacje dotyczce bezpieczeDstwa, z którymi nale|y si zapozna i których nale|y [ci[le przestrzega. Ten symbol informuje o potencjalnym zagro|eniu dla bezpieczeDstwa u|ytkownika i osób trzecich. Wszystkie wiadomo[ci...

Lecteur Num 2006
Lecteur Num 2006
13/02/2012 - www.samsung.com
Lecteur MP3 YP-K5JZB-1 Go / YP-K5JQB-2 Go YP-K5JAB-4 Go Ecoutez et partagez votre musique où que vous soyez ! " Un haut-parleur stéréo coulissant " Tuner FM et fonction réveil " 30h d autonomie " Afficheur couleur OLED 1.71  " Clavier tactile éclairé Lecteur MP3 YP-K5JZB / YP-K5JQB / YP-K5JAB Caractéristiques Points forts Un concept unique Fonctions Lecteur de fichiers audio MP3, WMA Ce lecteur MP3 intègre un haut-parleur stéréo de qualité assez puissant pour partager sa...

Ordinateurs Portables ASUS
Ordinateurs Portables ASUS
05/09/2016 - www.asus.fr
ASUS recommande Windows Vista!" Edition Intégrale Ordinateurs Portables ASUS Juillet 2007 ASUS U1F, le seul et unique L ultra-portable redéfini Un écran LCD ultra mince dans un PC d un kilo ASUS recommande Windows Vista!" Edition Intégrale Les 10 meilleures raisons d acheter un ordinateur portable ASUS Au Service de la Perfection Les ordinateurs portables ASUs sont couverts par une garantie internationale de deux ans. En plus de cette garantie standard, l engagement sans faille d Asus...

620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Lapdesk N700 1 7 5 1 2 3 8 4 Gettin with Getting startedg started with Logitech®Logitech® Lapdesk N700 Speaker Speaker Lapdesk N700 English 1. 2. 3. 4. 5. Volume up Volume down Mute Fan On/Off switch Cable storage Français 1. 2. 3. 4. Volume + Volume Sourdine Interrupteur de marche/arrêt du ventilateur 5. Espace pour le rangement du câble Español 1. 2. 3. 4. Subir volumen Bajar volumen Silencio Conmutador de encendido/ apagado...

Squeezebox™ Duet
Squeezebox™ Duet
16/02/2012 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi - Magyar Ceská verze Po polsku Logitech® User's guide Squeezebox Duet TM Network Music System Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . Nederlands ....