NOTICE FR VVX1420 EX1.pdf - Service Consommateurs De'Longhi

Extrait du fichier (au format texte) :

INDICE

SÉCURITÉ

SÉCURITÉ ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 16

Consignes fondamentales de sécurité

Consignes fondamentales de sécurité ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý16

Éliminationÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 17
UTILISATION CONFORME ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 18
DESCRIPTION DE L APPAREIL ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 18
Tableau de commande (il diffère selon les modèles) ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý18
Fer type professionnel  ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý18
Fer type domestique  ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý18

PRÉPARATION ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 18
Quelle eau utiliser ? ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý18
Remplissage de la chaudière ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý18
Repassage à la vapeur ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý18
Fonctionnement du fer professionnel  ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý19
Fonctionnement du fer domestique  ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý19
Réglage du thermostat ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý19
Régulateur de vapeur J (*seulement sur certains modèles) ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý19
Rétablissement du niveau d eau dans la chaudière ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý19
Repassage à sec ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý20

NETTOYAGE ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 20
APRÈS LE REPASSAGE ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 20
CONSEILS DE REPASSAGE ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 20
PROBLÈMES SOLUBLES AVANT D APPELER
L ASSISTANCE TECHNIQUE ÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿýÿý 21

16

Danger !
L appareil marchant à l électricité, il peut générer des décharges électriques.
Respectez les consignes de sécurité suivantes :
" Ne touchez pas l appareil les mains humides.
" N utilisez pas l appareil les pieds nus ou mouillés
" Ne plongez jamais l appareil dans l eau.
Ne tirez pas le cordon d alimentation ni l appareil pour débrancher celui-ci.
" En cas d incompatibilité entre la fiche de l appareil et la prise, demandez à un spécialiste de remplacer cette dernière par une

Les promotions



De'Longhi - Panneaux Rayonnants HMP 2000 - Notice d'utilisation
De'Longhi - Panneaux Rayonnants HMP 2000 - Notice d'utilisation
02/11/2016 - www.delonghi.com
De Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 10 5711210131/05.13_00 Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Ÿ´·³¯µÂ ÇÁ®Ã·Â =AB@C:F88 ?> 8A?>;L7>20=8N Használati utasítás PANNELLO RADIANTE PIATTO IN MICA TERMICA MICATHERMIC FLAT PANEL RADIATOR PANNEAU RAYONNANT MICATHERMIQUE PLAT MIKANIT-FLÄCHENHEIZKÖRPER VLAKKE...

1 - De'Longhi
1 - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
TABLE DES MATIERES DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page COMMENT UTILISER AU MIEUX VOTRE FOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page PUISSANCE RENDUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page REMARQUES IMPORTANTES...

description de l'appareil consignes de sécurité installation - De'Longhi
description de l'appareil consignes de sécurité installation - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
FR Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser votre appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats et l utiliser en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL " psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d un responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. En cas de panne ou de mauvais...

FR - De'Longhi - ECAM 23.420 - Notice d'utilisation
FR - De'Longhi - ECAM 23.420 - Notice d'utilisation
04/05/2017 - www.delonghi.com
Index PREPARATION DU CAPPUCCINO ET DU LAIT CHAUD (SANS MOUSSE)....................... 31 INTRODUCTION.................................. 24 Préparation du lait chaud (sans mousse).......... 32 Nettoyage de la buse à cappuccino après l utilisation........................................................ 32 Symboles utilisés dans ce mode d emploi........ 24 Lettres entre parenthèses................................. 24 Problèmes et réparations.................................. 24 PREPARATION...

Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
FR LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - Cet appareil ne doit etre destine qu'a l'usage pour lequel il a ete expressement concu. Tout autre usage doit etre considere comme impropre et par consequent dangereux. Le constructeur decline toute responsabilite pour les eventuels dommages derivant d'une utilisation impropre, erronee et illogique et/ou de reparations effectuees par un personnel non qualifie. - Cet appareil...

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
5713410121 _00_0717 De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com AVVERTENZE DI SICUREZZA UMIDIFICATORE A CALDO SAFETY WARNINGS WARM MIST HUMIDIFIER SICHERHEITSHINWEISE WARMNEBEL-BEFEUCHTER CONSIGNES DE SECURITE HUMIDIFICATEUR A VAPEUR CHAUDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WARME DAMP LUCHTBEVOCHTIGER ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD HUMIDIFICADOR EN CALIENTE AVISOS DE SEGURANCA HUMIDIFICADOR POR CALOR  ¡Ÿ•™”Ÿ Ÿ™—£•™£ ‘£¦‘›•™‘£...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Quelques notions d humidité L  air contient toujours une certaine quantité d eau, sous forme de vapeur. Cela détermine le degré d humidité d une pièce. La capacité de l air de contenir de la vapeur d eau varie avec la température : plus la température est élevée, plus l air peut contenir d eau. Dans nos maisons, dès que la température baisse, la vapeur d eau contenue dans l air se transforme en condensation qui se dépose sur toutes les surfaces froides (vitres, murs,...

ec5/7 F - De'Longhi
ec5/7 F - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
ec5/7 F 30-12-2002 14:46 Pagina 12 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l utilisation d un appareil électroménager, il faut toujours prendre certaines précautions de base : " Lire toutes les instructions. " Ne pas toucher les surfaces chaudes; se servir des poignées ou des boutons. " Afin d éviter les incendies, les chocs électriques et les blessures aux personnes, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide. " Ne pas laisser utiliser...
 
 

H. koenig
H. koenig
24/09/2018 - www.hkoenig.com
H. koenig VIK48 Chariot Pour VIK400 et VIK480 Chariot en métal pour plancha vitrocéramique VIK400 et VIK480 Le VIK48 est équipé d un châssis en métal, de 4 roues qui vous permettront de le déplacer très facilement et de 4 tablettes qui pourront être utilisés comme plant de travail ou tout simplement de supports pour le rangement Le VIK48, le petit plus qui fait toutes la différence Apercu du packaging Caractéristiques Dimensions Châssis en métal 4 roues 4 tablettes Emballage...

Rugged Combo 3 Touch Deployment Best Practices
Rugged Combo 3 Touch Deployment Best Practices
25/09/2024 - www.logitech.com
RUGGED COMBO 3 TOUCH DEPLOYMENT BEST PRACTICES PREPARING iPAD " iPads need to be unwrapped and removed from packaging " iPads need to be updated to iPadOS 13.4 or later This may require being connected to power. Please have charging cables available. " If asset tags are used on iPads, install tags in a location visible through the Rugged Combo 3 Touch window prior to installing iPad into Logitech? Rugged Combo 3 Touch. RUGGED COMBO 3 TOUCH ASSEMBLY 30 seconds or less 1 STORAGE AND TRANSPORTATION Review...

Français - Archos
Français - Archos
29/12/2016 - www.archos.com
Paris, le 26 févri er 2015 ARCHOS 50 Oxygen Plus : l alliance du design et de la performance Paris  26 février 2015  ARCHOS, marque française, présente au MWC 2015 (Hall 1  Stand 1G29) l ARCHOS 50 Oxygen Plus, un nouveau smartphone qui allie design, ergonomie, performance et puissance, à un prix très compétitif. Un écran exceptionnel, pour un design unique Pour son 50 Oxygen Plus, ARCHOS a sélectionné un écran JDI (Japan Display Inc), référence mondiale de l industrie dans...

PLA4648B
PLA4648B
05/07/2012 - www.smeg.fr
PLA4648B Lave-vaisselle intégrable, 45 cm, oscillant, bandeau blanc Classes AAA EAN13: 8017709098117 EAN13 8017709098117 Capacité 10 couverts 9 programmes dont 1 rapide 5 températures 38°, 45°, 55°, 65° et 70° C Touche marche/arrêt Commandes par touches électroniques : programmes, départ différé 3-6-9h Témoins lumineux : programmes, diagnostic par codes erreur, recharge sel et produit de rinçage, heures différées Cuve et contreporte inox Paniers de couleur grise Panier supérieur...

santorin iW - Cabasse
santorin iW - Cabasse
25/04/2017 - www.cabasse.com
SANTORIN IW notice d , installation operating instructions INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG www.cabasse.com francais 1 1 english deutsch DEBALLAGE - UNPACKING Déballage de Santorin IW Unpacking of Santorin IW Auspacken des Santorin IW Veuiller maintenir le masque de protection en place pendant toute l installation. Keep the debris shield fitted throughout the installation process. Belassen Sie den Staubschutz während der gesamten Installation über den Chassis. 2a Préparation...

200711
200711
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Going global 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Nov. 2007 Ricoh Technology Center received The Nikkei Manufacturing Award Ricoh Technology Center in Ebina, Kanagawa Prefecture, received the fourth Nikkei Manufacturing Award hosted by The Nikkei, a well-known financial daily in Japan. The Nikkei Manufacturing Award recognizes excellent factories, R&D centers as well as programs and systems adopted in these facilities. The Ricoh Technology...