table des matières - De'Longhi

Extrait du fichier (au format texte) :

TABLE DES MATIÈRES
1
2
3
4
5
6
7
8
9

DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir page 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
PREMIÈRE MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
MISE EN MARCHE ET PRÉCHAUFFAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
PRÉPARATION DU CAFÉ (AVEC DU CAFÉ EN GRAINS) ET CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU
(À LA PLACE DES GRAINS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
10 SORTIE D EAU CHAUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
11 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ D EAU CHAUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
12 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (LAIT MOUSSEUX ET CAFÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
13 PRÉPARATION DU LATTE MACCHIATO OU DU CAFÉ AU LAIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
14 PRÉPARATION DU LAIT MOUSSEUX ET DU LAIT CHAUD (SANS CAFÉ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
15 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ ET DE LAIT POUR LE CAPPUCCINO/
LATTE MACCHIATO/ CAFÉ AU LAIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
16.1 NETTOYAGE DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
16.2 NETTOYAGE DE L' INFUSEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
16.3 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE LAIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
17 MODIFICATION ET PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
17.1 PROGRAMMATION DE L HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
17.2 PROGRAMMATION DE L HEURE DE MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .66
17.3 DÉTARTRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
17.4 MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DU CAFÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
17.5 MODIFICATION DE LA DURÉE DE LA MISE EN MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
17.6 PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L EAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
17.7 RETOUR AUX PROGRAMMATIONS D USINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
17.8 PROCÉDURE DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
17.9 BEEP ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
18 MODIFICATION DE LA LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
19 EXPLICATION DU MESSAGE AFFICHÉ ET QUE FAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
20 PROBLÈMES SOLUBLES AVANT D APPELER L ASSISTANCE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui

Les promotions



description de l'appareil consignes de sécurité installation - De'Longhi
description de l'appareil consignes de sécurité installation - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
F Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser l appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL Termes utilisés dans la suite de la notice A Commande sélecteur pour café expresso ou vapeur B Voyant vapeur C Lampe témoin marche café expresso D Lampe témoin OK pour café expresso ou vapeur E Touche marche/arrêt café filtre F Lampe témoin marche /arrêt café filtre G Afficheur H Voyant AUTO I Touch

table des matières - De'Longhi
table des matières - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
TABLE DES MATIÈRES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir page 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 PREMIÈRE MI

CTI Series - La Casserolerie
CTI Series - La Casserolerie
07/04/2020 - www.delonghi.com
CTI Series TOSTAPANE TOASTER GRILLE-PAIN TOASTER TOASTER TOSTADOR TORRADEIRA ¦¡¥“‘™•¡‘ "!" KENYERPIRITO OPEKA TOPINEK HRIANKOVA TOSTER BRODRISTER BRODROST BRODRISTER LEIVANPAAHDIN TOSTER UPUTE ZA UPORABU "!" PRJITOR DE PAINE EKMEK KIZARTMA MAK0NES0 Istruzioni +%14-/-* , per l'uso +--D3*9E-D , +(14*G 3-2 , TOS +-&J) , ELECTRICAL CONNECTION (UK ONLY) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp

De'Longhi - CYGNUS FXN27GS / CYGNUS FXN27G
De'Longhi - CYGNUS FXN27GS / CYGNUS FXN27G
04/05/2017 - www.delonghi.com
F RECOMMANDATIONS " Après avoir déballé l appareil, vérifiez son intégrité. Si vous avez des doutes, ne l utilisez pas et adressez-vous un spécialiste. " Éliminez les sacs en plastique, ils sont dangereux pour les enfants. " En cas d incompatibilité entre la fiche de l appareil et la prise, demandez un spécialiste de remplacer cette dernière par une prise adéquate et de vérifier si la section des câbles de la prise est adaptée la puissance consommée par l appareil. " R

Tension puissance Voir plaque signalétique - Boulanger
Tension puissance Voir plaque signalétique - Boulanger
29/03/2018 - www.delonghi.com
Tension puissance Voir plaque signalétique F RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond celle indiquée en volts sur la plaque signalétique. Assurez-vous que la prise de courant supporte une intensité de 10/16 Ampères. CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 89/336/CEE EU AU D.M. 476/92 SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE. INSTALLATION L appareil ne peut être utilisé que dans sa version portable. FONCTIONNE

Table des matières Table of contents - De'Longhi
Table des matières Table of contents - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
Table des matières Table of contents Consignes de sécurité........................................2 Safety Instructions ..............................................4 Utilisation conforme...........................................3 Proper use ..............................................................5 Consignes importantes lors de l utilisation..............................................................3 Important instructions for use and disposal .....................................

QUELQUES NOTIONS D'HUMIDITÉ DESCRIPTION/ACCESSOIRES
QUELQUES NOTIONS D'HUMIDITÉ DESCRIPTION/ACCESSOIRES
13/11/2017 - www.delonghi.com
Les experts ont établi que les conditions environnementales optimales pour notre bien-être et la maison, sont entre 40 % et 60 % d humidité relative. Même par très basses températures, nous vous recommandons d'avoir un minimum de chauffage dans la maison. Cela augmentera considérablement la puissance de déshumidification de l appareil. Avec le chauffage, la condensation formée par la vapeur d'eau sur les fenêtres et les autres surfaces froides s'évapore dans l air, qui sera recueil

IntroductIon SécurIté deScrIptIon - De'Longhi
IntroductIon SécurIté deScrIptIon - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Introduction Attention : L appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d un responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Merci d avoir choisi notre machine café. Nous vous souhaitons de bien profiter de votre nouvel appareil. Co
 
 

listes perforations carree tfsm - Tôle perforée
listes perforations carree tfsm - Tôle perforée
05/06/2018 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
PERFORATIONS CARRÉES Site internet: www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE RUBEN - TROU CARRE C6Z10 - RÉFÉRENCE SPM1020 - VIDE 36% TÔLE PERFORÉE LOCARSON - TROU CARRE C6U12 - RÉFÉRENCE SPM10203 TÔLE PERFORÉE HONORA - TROU CARRE C5U8 - RÉFÉRENCE SPM10201 - VIDE 25% - VIDE 39% 1 VERSION TPSM-CAREE-20140909 - document non contractuel - affichage hors échelle PERFORATIONS CARRÉES Site internet: www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE MARS - TROU CARRE C20U25 - RÉFÉ

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : Optical Mouse Model : M-UV94 is (are) tested and conform(s) with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods

501963601020_I.qxp:Layout 1
501963601020_I.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO I AVVIAMENTO DELL'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA Il funzionamento si avvia in modo automatico, una volta collegato l'apparecchio alla rete di alimentazione. Dopo aver avviato l'apparecchio, attendere almeno 4-6 ore prima di introdurre alimenti all'interno dello stesso. Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione elettrica, il display si illumina e tutte le icone appaiono sul display per alcuni secondi. I valori predefiniti impostati in fabbrica sia per il comparto cong

HP présente l'imprimante HP Designjet L65500 avec les encres HP ...
HP présente l'imprimante HP Designjet L65500 avec les encres HP ...
22/03/2012 - www.hp.com
Communiqué de presse HP présente l'imprimante HP Designjet L65500 avec les encres HP latex pour réduire l'impact de l'impression sur l'environnement DÜSSELDORF, Allemagne, 29 Mai 2008 ­ HP a annoncé aujourd'hui au salon de la Drupa 2008 le lancement de la HP Designjet L65500, une unité de 104 pouces, qui est la première imprimante utiliser la technologie d'impression latex HP, dévoilée au cours de la Pré-Drupa en mars 2008 ­ qui comprend les encres latex HP et la technologie d'impr

501963701111AGR.qxp:Layout 1
501963701111AGR.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
š‘¡¤•›‘  ¡ŸªŸ¤Ÿ£ ‘. ˜¬»±¼¿ Èųµ¯¿Å 1. ¦É 2. ¦¯»ÄÁ¿ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2a. º¿Å¼À¯ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 2b. º±À¬º¹ ±½µ¼¹ÃÄ®Á± 3. ¡¬Æ¹± / §ÎÁ¿ Á±Æ¹Î½ 4. ¡¬Æ¹ ³¹± ƹ¬»µ 5. £ÍÃÄ·¼± ºÁÍ¿Å ±­Á± Multi-flow 6. ˜¬»±¼¿ È;· (¹´±½¹º

Hotte de plan de travail escamotable KDD90VX – SMEG ELITE Une ...
Hotte de plan de travail escamotable KDD90VX – SMEG ELITE Une ...
27/05/2016 - www.smeg.fr
Hotte de plan de travail escamotable KDD90VX  SMEG ELITE Une nouveauté s inscrivant dans la nouvelle tendance des hottes de plan de travail escamotables mais avec un design et des atouts propres SMEG Destinée principalement un îlot central de cuisson, cette nouvelle hotte SMEG de 88 cm de large, avec un moteur haut rendement d une puissance de 275 W, dispose d une structure verticale et escamotable de 6,50 cm d épaisseur dissimulant 2 filtres en aluminium avec aspiration périphé